4. to adopt procurement standards based on the current status

【解答への手引き(テーマ説明文)
】
今回の話題は,日本の漁業者の多くが持っていない,持続可能な漁業に対する国際的な
認証(MSC certification)についてです。特に 2020 年の東京オリンピック,パラリンピッ
クを視野に入れた場合に,これを持たないことによって,関連施設等で魚介類を提供する
ことが難しくなる可能性もあり,にわかに問題となっています。日本の漁業者がMSC認
証を得にくいのには事情がありそうですが,オリンピックという行事の世界性を考える
と,世界標準を適用することは必須とも思われます。選手や観客を歓待しようという意図
が,規制や慣習などの障壁に阻まれるというような場面は,この水産物のケースに限ら
ず,水面下で様々に生じているのでしょう。
【解答】
1. (a) 2
(b) 4
(c) 1
(d) 3
2. (A) 3
(B) 2
(C) 4
(D) 3
3. MSC認証を得ることにはとても費用がかかるので,中小漁業者の集まりでは手
が届かない。
別解:MSC認証を得ることにはとても費用がかかり,中小業業者の集まりでは
手が届かないほどだ。
4. to adopt procurement standards based on the current status
5. (1), (4)
【設問解説】
1.(a) confer は他動詞としては主に confer O on ... の形で「…にOを授ける」の意味を表
す。Oには学位,名誉,贈り物などが入る。ここでは受身の形で用いられている。
例:confer a degree on a graduate
「卒業生に学位を授ける」
A doctor’s degree was conferred upon him by Oxford.
「オクスフォードから彼に博士号が授けられた」
また,自動詞では「協議する,相談する」の意味で,conference はこれの名詞
形。
(b) provision は provide「~を提供する,供給する」の名詞形で「供給」の意味。他に
も下に挙げたような訳などが当てはまる場合があるが,ここでは the provision of
seafood at the event「この催しでの魚介類の供給」という意味が適当で,4の supply
「供給」を選ぶ。
例:make provisions for one’s old age
「老後の備え(準備)をする」
(c) adversely は「逆向きに,悪く」
,affect は「~に影響する,影響を与える」の意味。
従って「悪い影響を及ぼす」の意味になる選択肢1.have bad effects on が下線部の
意味に最も近い。
他の選択肢2.make use of「~を利用する」,3.overly advertise「過剰に宣伝す
る」
,4.show affection to「~に愛情を示す」はいずれも下線部の意味とは異なる。
(d) venue は法律用語として「訴訟原因発生地」等の意味で用いられることが多いが,
ここでは「開催地」の意味。3の sites を選ぶ。
2.(A) この空所は an assessment を修飾する前置詞句 of ...の一部に当たる。an assessment
of [marine resource protection <in fishing areas> ] and [the ( A ) <on the ecosystem> ] と of
に続く名詞のかたまりは二つある。
assessment は「査定,評価」の意味。空所には impact を入れ,上に挙げた部分は
[<漁場における>海洋資源の保全]と[<生態系への>影響]の査定,という意
味になる。
直後の on と結びつくかどうかがポイントになる。impact on ~「~への影響」は
重要な表現。前置詞 on をとり似た意味を表す以下のような語も覚えておくとよい。
例:Listening to Mozart has a calming effect on me.
「モーツァルトを聴くと心が落ち着く」
(モーツァルトを聴くことは私を落ち着かせる効果を持つ)
He was a great influence on me.
「彼は私に大きな影響を与えた」
(B) この空所は an official を修飾する句の一部。an official <at the Hokkaido ...
Associations> < ( B ) obtaining the MSC certificate> の空所に in charge of「~を担当す
る」を入れ,
「<北海道漁連の><MSC認証獲得を担当する>役員」とする。
他の選択肢は1.as compared with「~と比較して」
,3.in spite of「~にもかかわ
らず」
,4.with regard to「~に関しては」という意味で,空所に入れても文が意
味をなさない。
(C) 空所を含む文は「カツオの漁獲高は乱獲によって下落したが,規制( C )回復
した」という内容。4の thanks to「~のおかげで」を入れればよい。
他の選択肢1.along with「~と一緒に」
,2.contrary to「~とは反対に」
,3.
irrespective of「~とは無関係に」はいずれも不適当。
(D) 適切な関係詞を選ぶ問題。空所以下の部分は a scenario「筋書き」を修飾する関係
詞節となる。1の what は名詞節を作り,a scenario と2つの名詞が連続してしま
う。4の which は後ろに名詞が戻る位置がない。2と3が関係副詞で文法的に空所
に入りうるが,when は先行詞として「時」に類する物が来るはずであり,ここには
入らない。3の where(in which)を入れ,「オリンピック開催地に日本の鮮魚を届けら
れないというような筋書きは避けなければならない」という文にする。
3.MSC認証を得ることにはとても費用がかかるので,中小漁業者の集まりでは手が届
かない。/MSC認証を得ることにはとても費用がかかり,中小業業者の集まりでは手
が届かないほどだ。
so ~ that ...の形による「とても~なので…」
「とても~で…ほどだ」の構文がポイン
トとなる。costly は「高価な,高くつく」という意味の形容詞である点も確認しておい
てほしい。
obtaining は「得ること,獲得」
,certificate は「認証」
,a group of ~ は「~の集まり,
~のグループ」
,midsize は「中規模の」
,fishery operator は「漁業者」,be unable to do は
「~できない」の意味。
また one は the MSC certificate を指しているが,理解できていることが訳文から伝われ
ば,無理に訳出しなくともよい。
4.to adopt procurement standards based on the current status
下線部は urge the Tokyo organizing committee で始まっているが,この urge が日本語の
「働きかける」に当たる。この動詞は urge O to do「Oに~するよう強く促す」という形
で使う。Oに当たるのが the Tokyo organizing committee であり,その直後から文を続けれ
ばよいので,まず to adopt が来る。adopt は「~を採用する」の意味。目的語
procurement standards「
(買い上げの)基準」を続け,それを後ろから修飾して based on
the current status「現在の状況に基づいた」とすれば完成。
5.
(1)「日本は独自の認証体系を持っているのだが,その認証は世界的な認識を得ていな
い」
⇒正しい。第 19 段落に「日本が独自の認証システムを持っていないというわけではな
い」
,第 20 段落最終文に「しかしその認証は世界的な認知度を欠いているようだ」
とある。
(2)「MSCに認証を受けた漁業者は日本に 238 ある」
⇒誤り。第7段落で「MSCに認証を受けた漁業者は世界中で 238 ある」と言ってお
り,日本だけで 238 とは言っていない。
(3)「ヨーロッパでは,大きなスーパーマーケット・チェーンは商品にMSCラベルを付
すことを要求される」
⇒誤り。スーパーマーケット・チェーンが suppliers「供給者」=漁業者に対し,製品
にMSCラベルを付すことを要求しているとあり,付さなければならないのは漁業
者。
(4)「日本の漁業者は,漁の仕方が独特なせいもあって,認証を得るのに苦労するよう
だ」
⇒正しい。第 15 段落で「この国(日本)での独特な操業の仕方のせいで,認証を与え
られている漁業者は多くない」とある。
(5)「オリンピック開催地では安全性の保証された魚介類だけを出すという,世界的な潮
流がある」
⇒誤り。第2段落にほぼ同様の記述があるが,「海洋資源の保全という点で持続可能な
漁業を行っていることに対する,国際的な認証」とあり,魚介類の「安全性」につ
いては述べられていない。
(6)「第三者機関によって実施されれば,MSC基準に基づいた審査は時間も費用もあま
りかからない」
⇒誤り。第7段落で,第三者機関によって実施された審査について述べられている
が,12 から 18 ヶ月かかり,数百万の費用がかかるとある。第三者機関によって行
えば時間,費用があまりかからないというようなことは書かれていない。