『Vajrodaya』 に引用 された啓請真言 につい て 田 中 公 明 - J

『Vajrodaya』
に 引 用 され た 啓 請 真 言 に つ い て
田
中
公
明
イ ン ド, 西 蔵 に 伝 承 さ れ た 金 剛 界 法 を 知 る上 の 基 本 的 典 籍 がAnandagarbha造
の 『Vajrodaya』
で あ る。 近 年 は こ の 文 献 に つ い て も
の研 究 が 発 表 され て い
る が, 本 論 文 で は 紙 面 の 関 係 で そ の 全 容 を 紹 介 す る こ と が 不 可 能 な の で,
そ の後
半 部 分 に 引 用 さ れ て い る 『蘇 婆 呼 童 子 請 問 経 』 の 啓 請 真 言 に つ い て 考 察 し て み た
い。 こ の 真 言 は 善 無 畏 訳 の 『蘇 婆 呼 童 子 請 問 経 』 に は あ ら わ れ な い が, 異 訳 の 法
天 訳 『妙 腎 菩 薩 所 問 経 』 巻 三 の 末 尾 に は 漢 字 音 写 と し て, 西 蔵 訳 のPsubahupariprccha』
prccha』
に は 西 蔵 語 意 訳 と し て あ ら わ れ て い る。 『Vajrodaya』
と 『Subahupari-
の もの と は 多 少 の 文 句 の 出 入 は あ る が, 基 本 的 に は 大 差 が な い。 そ こ で,
漢 字 音 写 字 と 西 蔵 訳 か ら推 定 還 梵 し た も の に 西 蔵 訳 を 付 し, 後 に 掲 げ て お く。
一 般 的 に 言 っ て, 趙 宋 代 訳 経 は 杜 撰 で あ る と 言 わ れ て い る が,
この 部 分 の 漢 字
音 写 は そ の 中 で も特 に 出 来 が 悪 く, 対 応 す る 西 蔵 訳 が 存 在 し な け れ ば と て も 還 梵
で き る よ う な も の で は な い。 漢 字 音 写 の 誤 り は 主 と し て 三 種 で あ る。 第 一 は梵 本
の 写 誤 を 忠 実 に 音 写 し た た め に 生 じ た と考 え られ る も の で,
(silpha)を(Samhe)
と音 写 し て い る の な ど は こ の 例 で あ る。 第 二 は 漢 字 音 写 の 際 に よ く似 て い る 字 を
混 同 し て し ま っ た も の で, paとyaと
かnnaとtna等
き わ め て 多 くの 音 写 の
誤 りが あ る。 第 三 は 浄 書 あ る い は 印 経=の際 に 生 じ た 誤 り と 思 わ れ る も の で, 「禰 」
「禰 」 「彌 」 「彌 」 等 が 混 同 さ れ て い る の は この 例 で あ る。 『蘇 婆 呼 童 子 請 問 経 』 に
つ い て は よ くわ か ら な い 事 が 多 く, 漢 訳 は 全 部 を 散 文 と し て 訳 出 し て い る の に 対
し, 西 蔵 訳 は 韻 文 の 体 裁 を と っ て お り, 梵 本 の 形 態 が ど の よ う で あ っ た の か 筆 者
も疑 問 に 思 っ て い た が,
今 回 の 研 究 で,
一応 十 一 字 句切 れ の韻 文 で あ った ら しい
と い う こ と が わ か っ た。 十 一 字 句 切 れ の 揚 合,
き で あ る が,
1padaご
こ の 場 合 は 必 ず し も4padaご
と に 番 号 を 附 し た。 筆 者 は 本 来,
4pada一
句 と し て 番 号 を附 す べ
と に 意 味 が 区 切 れ な い の で,
あえて
密 教 図 像 学 を 専 攻 に す る 者 で, 梵 語
学 や 申 国 語 音 韻 学 に つ い て は 専 攻 外 の こ と で も あ り, 韻 律 や 音 写 字, 文 法 的 な 諸
問 題 に つ い て は 十 分 な 検 討 が で き な か っ た。 先 学 の 御 叱 正 を 仰 ぎ た い。
Sarvavajrodaya
(Rgyud-hgrel
/lha dan lha min
gnod
Si 48a1) Subahupariprccha
sbyin lto hplye
-1017-
grin//nam
(Rgyud
mkhali
Tsha
ldin hdab
195b1)
bzans
lus
『Valrodaya』
に 引 用 さ れ た 啓 請 真 言 に つ い て (田
中)
(108)
srul po/
/devasura yaksabhujamgah siddhah/ 1
/tarksyasuparnakataputanas ca/ 2
/dri za srin po gdon gyi rigs rnams darn/ /gan dag sa la gnas pahi rdsu hphrul can/
/gandharvaraksagraha jatayas ca/ 3
lye keci bhumau nivasanti divyah/ 4
/bu smad tshogs bcas g-yog hkhor bcas rnams la/ /bdag gis pus mo sa la btsug
nas su/
/'dya siddhaika januprthivitale/ 5
/'ham krtvana to vijnapayami tvam/ 6
/thal mo sbyar to khyod la gsol hdebs kyis/ /gsan nas phan gdags phyir ni hdir
spyon cig/
/tu putradaraih sahabhrtyasamghaih/ 7
/srutva iha etu anugrahartham/ 8
/hbyun po gan dag ri rab step gnas dan/ /dgah bahi tshal dan iha yi gnas rnams
dan/
/bhumiprsthe nivasanti bhuta ye/ 9
/nandane ye ca suralayesu ye/ 10
/sar nub ri danftni zlahi khyim rnams dan/ /ri bo kun la gan dag gnas pa darn/
/va udayaste ru (ci) mandiresu/ 11
/nagaresu sarvesu (ci) ye vasanti/ 12
/chu bo kun dan chu bohi mdo rnams dan/ /rin then gnas na lhag par gnas pa dan/
/saritsu sarvasu ca samgamesu/ 13
/ratnalaye capi krtadhivasah/ 14
/mtsho dan rdsin darn iten kaki chu hogs darn/ /g-yah chu sil ma can na gani
gnas dan/
/vapitadagesu ca palvalesu/ 15
/kupesu svabhresu ca nir jalesu/ 16
/gronl darn
phyug ihas groni khyer ston pa darn/ /khan ston dag dan lha yi khan pa darn/
/ye gramaghosipurakana devah/ 17
/sunyalaye devagrhesu ye ca/ 18
/gtsug lag khan Ham mchod rten gnas dag gam/ /dkah thub gnas dan glarel chen
bres dan ni/
/viharacaityavasatasramesu/ 19
/mathesu sala ca kun jar,anam ye/ 20
/rgyal pohi dkor khan dag na gan gnas dan/ /lam sran bshi mdo dag dan sum
mdo dan/
/ye bhubhrtacitagrhesu santi/ 21
/rathyasu vithisu ca catvarisu/ 22
/ganftdag lam chen dan ni sin gcig drun/ /dur khrod then po nags khrod- chen
poham/
lye caikavrksesu/ 23
/mahasmasanesu mahavanesu/ 24
/sere ge dred (bres) darn gcan zan gnas dag dan/ /hbrog chen h jigs su run bar
gan gnas dan/
/simhataraksabhyusitasu ye ca/ 25
/vasanti ghorasu mahatavisu/ 26
-1016-
(109)『Vajrodaya』
に 引 用 さ れ た 啓 請 真 言 に つ い て (田
中)
/gan dag gun mchog dag na gnas pa dan// lhun po dur khrod dag na gnas pa rnams/
/dvipesu divyesu krtalayas ca/ 27
/merau mane
nivasanti ye ca/ 28
/rab to dgyes to mgu bar gyur nas su/ /me tog phren dani dri darn dbug pa dan/
/hrstah prasannah sra jagandhamalyam/ 29
/bstod darngtor ma
mar me gus hbul bas/ /hdi dag bshes to btum shin bsnams, nas su/
/dhupabalidipanuti ca bhaktya/ 30
/grhnantu bhu jamtu pibantu caivam/ 31
/as hdi rnams kyi hbras bu mchis par mdsod/ /de ltar gdon la mchod pa byas
nas su/
/idam ca karma saphalam sunvantu/ 32
/evam to krtva grahapu janam tu/ 33
/de nas phyogs skyon rnams la gtor ma sbyin/ /sar phyogs rdo rje can to lha
tshogs bcas/
/digarcanatve karmanam to kurya/ 34
/indras to vaini sahabhutasamghaih/ 35
/gtor ma phul ba hdi dag bshes su gsol/ /me darn sin rje bden bral srin po bdag/
/imam to grhnantu balim nisrstam/ 36
/agnir yamo nairrti bhupatis ca/ 37
/chu bdag nun bdag nor gyi bdag po ste/ /dbarn ldan lha ste hbyun pohi bdag
po dani/
/apampatir vayu dhanadhipas ca/ 38
/isanabhutadhipatis ca devah/ 39
/step gi ni zla tshans pa chen po dan/ /lha rnams kun dan sa yi klu rnams darn/
/urdhvam to candrarka pitamahas ca/ 40
/devah samasta bhuvi ye ca nagah/ 41
/ri yi lha darngnod sbyin tshogs rnams la/ /so so so sor gtor ma phul ba rnams/
/dharaguhyaganaih sameta prati/ 42
/pratitvena nivedanam to svaka/ 43
/rab to dgyes pa yis ni bshes nas kyan/ /ran ran phyogs su. legs par bshes nas su/
/svaka caiva disasu bhutva grhnantu/ 44
/rani gi bu smad mdsah bses green bdun dan/ /nan gi dmag dani dpun bcas thab
cig tu/
/tustah savarah sasainyah/ 45
/saputranarih svajanaih sametah/ 46
/me tog dri darn byug pa gtor mar bcas/
kyan/
/hdi rnams btun shin legs par gsol nas
/dhupabalipuspavilepanam ca/ 47
/bhujamtu pibantu caivam/ 48
/bdag gis las hdi hbras bu mchis par mdsod/
/de liar gan shig
mtshan mo rgyu ba la/ /gtor ma gton bahi las rnams byed pa dehi/
/me tarpamikam ? siddhim imam disantu/ 49
/evam to yah sarvadinacaranam/ 50
/duos grub myur shin sin to bgegs kyan med/ /yid du hon1bahi hdod pahanithob
par
hgyur/
/karoty
ajasram
balim
karma
-1015-
karyam/51
(東 京 大 学 大 学 院)