Ristorante giapponese OSAKA お昼メニュー Menù pranzo / Lunch Menu sushi sashimi 寿司 ( 松 ) SUSHI MISTO “MATSU” 松にぎり10貫 ・細巻3巻・小鉢・味噌汁 アイスクリーム/コーヒー 10 pezzi assortiti di sushi e 3 hosomaki di pesce pregiato + antipasto, zuppa di miso, gelato o caffè 10 type of hight-quality fishes sushi and 3 pieces of sushi rolls + appetizer, miso soup, ice cream or coffee € 30 寿司 ( 梅 ) SUSHI MISTO “UME” 梅にぎり8貫 ・細巻3巻・小鉢・味噌汁 アイスクリーム/コーヒー 8 pezzi assortiti di sushi e 3 hosomaki di pesce comune + antipasto, zuppa di miso, gelato o caffè 8 type of sushi with 3 pieces of sushi rolls + appetizer, miso soup, ice cream or coffee € 20 刺身盛 ( 松 ) SASHIMI “MATSU” 6種・小鉢・ご飯・味噌汁 アイスクリーム/コーヒー Sashimi misto di 6 tipi assortiti di pesce pregiato + antipasto, riso, zuppa di miso, gelato o caffè Assorted 6 types of high-quality fishes sashimi + appetizer, miso soup, rice, ice cream or coffee € 30 刺身盛 ( 梅 ) SASHIMI “UME” € 20 5種・小鉢・ご飯・味噌汁 アイスクリーム/コーヒー Sashimi misto di 5 tipi assortiti di pesce del giorno + antipasto, riso, zuppa di miso, gelato o caffè Assorted 5 types of sashimi + appetizer, miso soup, rice, ice cream or coffee 寿司・刺身 SUSHI e SASHIMI € 20 寿司5貫・刺身3種・小鉢・ご飯・味噌汁 アイスクリーム/コーヒー Misto di 5 pezzi assortiti di sushi, 3 tipi assortiti di sashimi di pesce del giorno + antipasto, riso, zuppa di miso, gelato o caffè Assorted 5 types of sushi and 3 types of sashimi + appetizer, miso soup, rice, ice cream or coffee ※ conforme alle prescrizioni del Reg. (CE) 853/2004 ※ アレギーをお持ちのお客様は、 スタッフにお知らせ下さい。/ I clienti portatori di allergie alimentari sono pregati di riferirlo al nostro personale / Customers who have a food allergy, please refer to our staff 寿司天ぷら SUSHI-TENPURA € 20 寿司5貫・細巻3巻・野菜と魚貝の天婦羅・小鉢・味噌汁 アイスクリーム/コーヒー Misto di 5 pezzi di sushi, 3 tipi assortiti di hosomaki accompagnati da tenpura di verdure e pesce + antipasto, zuppa di miso, gelato o caffè Assorted 5 types of sushi and 3 types of sushi rolls with mixed vegetables and fish tenpura + appetizer, miso soup, ice cream or coffee 刺身天ぷら SASHIMI-TENPURA € 20 刺身3種・野菜と魚貝の天婦羅・小鉢・ご飯・味噌汁 アイスクリーム/コーヒー 3 tipi assortiti di sashimi accompagnati da tenpura di verdure e pesce + 2 antipasti, riso, zuppa di miso, gelato o caffè Assorted 3 types of sashimi and with mixed vegetables and fish tenpura + 2 appetizers, rise, miso soup, ice cream or coffee tenpura 天ぷら chirashi TENPURA € 18 野菜と魚貝の天婦羅・小鉢・ご飯・味噌汁 アイスクリーム/コーヒー Tenpura misto di verdure e pesce + antipasto, riso, zuppa di miso, gelato o caffè Mixed vegetables and fish tenpura + appetizer, rise, miso soup, ice cream or coffee ちらし寿司 ( 松 ) CHIRASHI “MATSU” € 30 ちらし寿司 (刺身10種)・小鉢・味噌汁 アイスクリーム/コーヒー Riso sushi ricoperto da 10 tipi di sashimi misto di pesce pregiato + antipasto, zuppa di miso, gelato o caffè Sushi rice covered with 10 assorted types of hight-quality fishes sashimi + appetizer, miso soup, ice cream or coffee ちらし寿司 ( 梅 ) CHIRASHI “UME” ちらし寿司 (刺身7種)・小鉢・味噌汁 アイスクリーム/コーヒー Riso sushi ricoperto da 7 tipi di sashimi misto + antipasto, zuppa di miso, gelato o caffè Sushi rice covered with 7 assorted types of sashimi + appetizer, miso soup, ice cream or coffee 焼き魚 € 20 YAKIZAKANA € 16 焼き魚(鮭/鯖)・小鉢・ご飯・味噌汁 アイスクリーム/コーヒー Pesce (salmone o sgombro) alla griglia + antipasto, riso, zuppa di miso, gelato o caffè Grilled fish (salmon or mackerel) + appetizer, miso soup, ice cream or coffee ※ conforme alle prescrizioni del Reg. (CE) 853/2004 ※ アレギーをお持ちのお客様は、 スタッフにお知らせ下さい。/ I clienti portatori di allergie alimentari sono pregati di riferirlo al nostro personale / Customers who have a food allergy, please refer to our staff Set Menù 人気の セット とんかつセット TONKATSU SET € 16 とんかつ・小鉢・ご飯・味噌汁・アイスクリーム/コ−ヒ− Cotoletta di maiale con impanatura speciale + riso, zuppa di miso, gelato o caffè Breaded, deep-fried pork cutlet + rice, miso soup, icecream or coffee カレーセット CURRY SET カレー・サラダ(肉と野菜で煮込んだカレー) Salsa di carne e curry accompagnata da riso bianco + insalata Beef sauce and curry with rice + salad 野菜カレーセット YASAI-CURRY SET 野菜カレー・サラダ(肉と野菜で煮込んだカレー) Salsa di carne e curry con verdure accompagnata da riso bianco + insalata Beef sauce and curry with vegetables and rice + salad € 12 € 14 カツカレーセット KATSU-CURRY SET € 15 カツカレー・サラダ Salsa di carne e curry accompagnata da riso bianco + cotoletta di maiale con impanatura speciale + insalata Beef sauce and curry with rice + breaded, deep-fried pork cutlet + salad チャーハンセット CHAHAN SET チャーハン・餃子4ケ・わかめスープ Riso saltato + gyoza 4pz + zuppa di alghe wakame Fried rice + 4 roasted dumplings + wakame soup € 12 ※ conforme alle prescrizioni del Reg. (CE) 853/2004 ※ アレギーをお持ちのお客様は、 スタッフにお知らせ下さい。/ I clienti portatori di allergie alimentari sono pregati di riferirlo al nostro personale / Customers who have a food allergy, please refer to our staff スぺ Special 大阪御膳 OSAKA GOZEN シャル € 35 小鉢 日替り 先附 焼牡蠣 造里 3種盛り 煮物 牛肉とうどんのすき煮 焼物 鱈西京焼き ご飯・味噌汁・漬物 甘味 ジェラート又はコーヒー Antipastino del giorno, ostriche scottate su fiamma, 3 tipi di sashimi, carne di manzo e udon alla sukiyaki, merluzzo marinato al miso e grigliato, riso bianco, zuppa di miso, verdure in salamoia, gelato o caffè. Daily appetizer, flame-seared oyster, sashimi, beef meat with udon in sukiyaki style, marinated with miso and grilled codfish, rice, miso soup, Japanese pickled vegetables, icecream or coffee. 和風ステーキ御膳 STEAK GOZEN € 25 小鉢 日替り 先附 焼牡蠣 和風ステーキ 野菜サラダ ご飯・味噌汁・漬物 甘味 ジェラート又はコーヒー Antipastino del giorno, ostriche scottate su fiamma, bistecca alla giapponese, insalata verde mista, riso bianco, zuppa di miso, sottaceti alla giapponese, gelato o caffè. Daily appetizer, flame-seared oyster, steak in Japanese way, green salad, rice, miso soup, Japanese pickled vegetables, icecream or coffee. ※ conforme alle prescrizioni del Reg. (CE) 853/2004 ※ アレギーをお持ちのお客様は、 スタッフにお知らせ下さい。/ I clienti portatori di allergie alimentari sono pregati di riferirlo al nostro personale / Customers who have a food allergy, please refer to our staff ラー メン Ramen RAMEN: GYOZA: sono tagliolini giapponesi di farina di grano, uova e acqua molto amati dai giapponesi, serviti solitamente in vari tipi di brodo. La pasta è fatta in casa. Fresh japanese noodles dish. Home made noodles. ravioli alla griglia. CHAHAN: riso saltato. Roasted dumpling. Fried rice. A SET B SET C SET aburasoba ラーメン+餃子4ケ ラーメン+半チャーハン ラーメン+餃子3ケ+半チャーハン RAMEN + GYOZA 4pz RAMEN + CHAHAN RAMEN + GYOZA 3pz + CHAHAN shoyu tonkotsu あぶらそば ABURASOBA (*) senza brodo / without broth A.B. € 12 / C. € 13 醤油を使ったコクのあるタレと生卵を絡めて食べる麺です Ramen accompagnati da pancetta di maiale con, a parte, uovo crudo, olio di sesamo e carne da versare sopra e mescolare insieme Noodles served with slice of pork, raw egg, sesame oil, soy sauce with meat 醤油ラーメン SHOYU Ramen in brodo di carne con salsa di soia Noodles served in broth of meat and soy sauce A.B. € 12 / C. € 13 野菜醤油ラーメン YASAI-SHOYU A.B. € 14 / C. € 15 Ramen in brodo di carne con salsa di soia, sesamo e verdure Noodles served in broth of meat and soy sauce with sesame and vegetables 辛口醤油ラーメン KARAKUCHI-SHOYU A.B. € 14 / C. € 15 Ramen in brodo di carne con salsa di soia piccante, sesamo e verdure Spicy noodles served in broth of meat and soy sauce, with sesame and vegetables とんこつラーメン TONKOTSU Ramen in brodo bianco di maiale Noodles in white broth of pork meat 味噌ラーメン MISO A.B. € 13 / C. € 14 Ramen in brodo di carne con pesto di soia miso e sesamo Noodles in soy bean paste broth with sesame and meat 野菜味噌ラーメン YASAI-MISO A.B. € 14 / C. € 15 Ramen in brodo di carne con pesto di soia miso, sesamo e verdure Noodles in soy bean paste broth with sesame, meat and vegetables A.B. € 13 / C. € 14 辛口味噌ラーメン KARAKUCHI-MISO A.B. € 14 / C. € 15 Ramen in brodo di carne con pesto di soia miso piccante, sesamo e verdure Spicy noodles in soy bean paste broth with sesame, meat and vegetables ※ conforme alle prescrizioni del Reg. (CE) 853/2004 ※ アレギーをお持ちのお客様は、 スタッフにお知らせ下さい。/ I clienti portatori di allergie alimentari sono pregati di riferirlo al nostro personale / Customers who have a food allergy, please refer to our staff デザ ート Dessert € 10 クリームあんみつ大阪スタイル CREAM ANMITSU OSAKA STYLE Tradizionale dolce giapponese secondo lo stile di “Osaka”. Dadini di pancake al tè verde e soia dolce, con gelée di umeshu su fondo di glassa alla camomilla, sormontati da un tetto di gelato al riso bianco. Dices of green tea pancake and sweet soya, with umeshu gelée and a glaze of chamomile. Everything covered with white rice icecream. 柚子のロールケーキ 生姜風味 YUZU ROLL CAKE € 10 Roll cake bianco con doppio ripieno di panna profumata allo yuzu (bergamotto giapponese) e crema pasticcera arricchita di zenzero. Roll cake with a double filling of Japanese bergamot flavored cream and a special custard cream enriched with ginger. チョコレートケーキと抹茶のババロア風 フルーツコンポート添へ MATCHA BAVARESE € 10 Bavarese nipponica al tè verde matcha adagiata su un morbido biscotto al cioccolato ed accompagnata da frutti di bosco su una spennellata di caramello. Japanese style matcha green tea mousse on a soft chocolate cookie accompanied and dressed with berries and caramel. ジェラート: こちらの4種類からお好きな味をお一つお選びください。 マロングラッセ / バニラ / 抹茶 / 米 GELATO - un gusto a scelta tra: Maron glacé / Vaniglia / Tè Verde / Riso Icecream - optionally one flavor between: Maron glacé / Vanilla / Green tea / Rice ★あずきのトッピング Topping di Azuki (fagioli rossi dolci) Azuki’s topping (red sweet beans) フルーツ盛り合わせ COMPOSIZIONE DI FRUTTA MISTA Composition of fresh fruits € 7 +€ 1 € 10 ※ conforme alle prescrizioni del Reg. (CE) 853/2004 ※ アレギーをお持ちのお客様は、 スタッフにお知らせ下さい。/ I clienti portatori di allergie alimentari sono pregati di riferirlo al nostro personale / Customers who have a food allergy, please refer to our staff
© Copyright 2024 ExpyDoc