多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ (中国語

bab.la 多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ
中国語-ハンガリー語
お祝い・お悔やみ : 結婚
祝贺,愿你们幸福快乐,天长
地久。
Gratulálok! Nagyon sok
boldogságot kívánok!
最近結婚した夫婦を祝う時
致以我对你们婚姻真诚的祝福
。
Gratulálok és a legjobbakat
kívánom mindkettőtöknek az
esküvőtök napján.
最近結婚した夫婦を祝う時
恭喜喜结连理!
Gratulálok házasságkötésetek
alkalmából!
最近結婚した仲の良い友達を
祝う時(インフォーマル)
祝你们百年好合!
Gratulálok az "igen"-hez!
最近結婚した仲の良い友達を
祝う時(インフォーマル)
祝新郎新娘永结同心。
Gratulálok a menyasszonynak
és a vőlegénynek a
házasságkötésetek
alkalmából.
最近結婚した夫婦を祝う時
恭喜你们订婚!
Gratulálok az
eljegyzésetekhez!
婚約をお祝いする時
祝贺你们一切顺利并百年好合
。
A legjobbakat kívánom
mindkettőtöknek
eljegyzésetek alkalmából.
最近婚約したカップルを祝う
時
恭喜订婚,我祝你们永远快乐
幸福。
Gratulálok az
eljegyzésetekhez. Remélem
nagyon boldogok lesztek
együtt.
最近婚約したカップルを祝う
時
恭喜订婚,我祝你们彼此永远
甜蜜幸福。
Gratulálok az
eljegyzésetekhez. Remélem
nagyon boldoggá fogjátok
tenni egymást.
最近婚約したカップルを祝う
時
恭喜你们订婚,大喜之日确定
了吗?
Gratulálok az
eljegyzésetekhez! Tudjátok
már, hogy mikor lesz a nagy
nap?
最近婚約した仲の良いう友達
を祝福し、結婚式はいつか聞
く時
生日问候!
Boldog születésnapot!
誕生日カードなどに載ってい
る、一般的な誕生日のお祝い
生日快乐!
Boldog születésnapot!
誕生日カードなどに載ってい
る、一般的な誕生日のお祝い
青春永驻!
Még kétszer ennyit!
誕生日カードなどに載ってい
る、一般的な誕生日のお祝い
祝你在这特别的日子里快乐幸
福。
Nagyon sok boldogságot
kívánok ezen a különleges
napon.
誕生日カードなどに載ってい
る、一般的な誕生日のお祝い
愿你梦想成真,生日快乐!
Váljon valóra az összes
álmod! Boldog születésnapot!
誕生日カードなどに載ってい
る、一般的な誕生日のお祝い
祝你在这特别的一天开心幸福
,生日快乐!
Nagyon sok boldogságot
kívánok ezen a különleges
napon. Legyen csodás a
napod!
誕生日カードなどに載ってい
る、一般的な誕生日のお祝い
お祝い・お悔やみ : 婚約
お祝い・お悔やみ : 誕生日・記念日
1/5
bab.la 多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ
中国語-ハンガリー語
纪念日快乐!
Boldog évfordulót!
カードに書かれているような
記念日の一般的なお祝い
纪念日快乐!
Boldog ... évfordulót!
ある特定の記念日を祝う時(
例・25周年記念、40周年
記念)
经过五年你们的婚姻一如既往
,周年纪念日快乐!
.... év után is együtt boldogan.
Sok boldogságot az évforduló
alkalmából!
結婚している年月の長さを強
調し、記念日をお祝いする時
瓷婚周年纪念快乐!
Gratulálok a Porcelán
Lakodalomhoz!
結婚20周年を祝う時
银婚周年纪念快乐!
Gratulálok az
Ezüstlakodalomhoz!
結婚25周年を祝う時
红宝石婚周年纪念快乐!
Gratulálok a
Gyémántlakodalomhoz!
結婚40周年を祝う時
珍珠婚周年纪念快乐!
Gratulálok a
Gyöngylakodalomhoz!
結婚30周年を祝う時
珊瑚婚周年纪念快乐!
Gratulálok a
Vászonlakodalomhoz!
結婚35周年記念を祝う時
金婚纪念日快乐!
Gratulálok az
Aranylakodalomhoz!
結婚50周年記念を祝う時
金刚石婚纪念日快乐!
Gratulálok a
Gyémántlakodalomhoz!
結婚60周年を祝う時
早日康复
Jobbulást!
一般的な励ましの言葉(カー
ドなどに書かれているもの)
希望你早日康复。
Remélem, hogy nemsokára
jobban leszel.
一般的な励ましの言葉
我们祝愿你尽快康复。
Reméljük, hogy minél
hamarabb jobban leszel.
複数の人から送る一般的な励
ましの言葉
挂念你,愿你早日康复。
Rád gondolok és remélem,
hogy hamarosan jobban
leszel.
一般的な励ましの言葉
来自...每个人的祝福,早日康
复。
Mindenki nevében a ...,
jobbulást kívánunk.
職場の複数の人から励ましの
言葉をかける時
早日康复,...的每个人送上他
们的祝福。
Gyógyulj meg hamar!
Mindenki gondol rád itt.
職場の複数の人から励ましの
言葉をかける時
祝愿你...
Gratulálok a ...!
一般的なお祝いの言葉
祝福你一切顺利并在...方面成
功。
Nagyon sok sikert és
szerencsét kívánok neked a
....
将来の成功を祈る時
我祝你在...方面成功。
Sok sikert kívánok a ...
将来の成功を祈る時
我们就...向你表示祝贺。
Szeretnénk gratulálni a ....
ある特定のことをお祝いする
時
...做得好!
Szép munka volt a ...
特定のことをお祝いする時(
「おめでとう」より控え目)
恭喜通过驾照考试!
Gratulálok a
jogosítványodhoz!
自動車教習所の卒業検定に合
格した時
お祝い・お悔やみ : 励ましの言葉
お祝い・お悔やみ : お祝い
2/5
bab.la 多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ
中国語-ハンガリー語
做得好!我们就知道你能做到
。
Szép munka volt. Tudtuk,
hogy meg fogod tudni
csinálni.
仲のよい友達や家族を祝う時
恭喜!
Grat!
お祝いを縮めたもの(まれに
使われる)
お祝い・お悔やみ : 学校に関連したもの
恭喜毕业!
Gratulálok a diplomádhoz!
大学を卒業したことをお祝い
する時
恭喜通过考试!
Gratulálok a sikeres
vizsgádhoz!
試験に合格したことをお祝い
する時
考试中表现的漂亮!
Na ki a király? Szép munka
volt a vizsga!
仲のよい友達が試験ですごく
よい点を取った時(インフォ
ーマル)
恭喜获得硕士学位,祝你工作
一切顺利。
Gratulálok a mester
diplomádhoz és sok sikert
kívánok a jövőben!
大学院の卒業を祝い、将来の
成功を祝う時
恭喜你出色的考试成绩并祝未
来一切顺利。
Gratulálok az érettségihez és
sok sikert a későbbiekben!
試験に合格したことを祝うが
、合格した人物が大学に行く
か仕事に就くかまだはっきり
していない時
恭喜通过考试,祝你事业旅途
一切顺利。
Gratulálok az érettségidhez
és a lejobbakat kívánok a
munkád során.
試験に合格したことを祝い、
自分がよく知っている人が仕
事に就こうとしている時
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Gratulálok az egyetemi
felvételihez. A legjobbakat
kívánom.
大学に合格したことを祝う時
听到...突然逝去的消息我们都
很震惊,谨致以深切的同情和
问候。
Mélységesen sokkolva
hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen
elhunyt és szeretnék
együttérzésünket /
részvétünket nyilvánítani.
身近な人を亡くした人にかけ
る言葉
听到您亲人逝去的消息我们都
非常遗憾。
Mélységesen sajnáljuk a
veszteséget.
身近な人を亡くした人にかけ
る言葉
在这悲伤的日子里,我向你致
以最深切的哀悼。
Szeretném részvétemet
nyilvánítani ezen a szomorú
napon.
身近な人を亡くした人にかけ
る言葉
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子
的不幸逝世感到非常难过。
Végtelenül szomorúak
vagyunk a
fiad/lányod/férjed/feleséged
korai halála miatt...
息子/娘/夫/妻を亡くした
人にかける言葉(亡くなった
人の名前も含んだ表現)
在这最艰难的时刻,请接受我
们最深切和诚挚的哀悼。
Kérlek fogadd részvétünket
ebben a nehéz időszakban.
身近な人を亡くした人にかけ
る言葉
在这最艰难的时刻,我们和你
还有您的家人在一起。
Lélekben veled és a
családoddal vagyunk ezekben
a nehéz időkben.
身近な人を亡くした人にかけ
る言葉
お祝い・お悔やみ : お悔やみ
お祝い・お悔やみ : 仕事の成功を祝う
3/5
bab.la 多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ
中国語-ハンガリー語
祝你在...的新工作一切顺利。
Sok sikert kívánunk az új
munkádhoz a ....
新しい仕事の成功を祝う時
从你在...,我们祝你在新工作
中一切顺利。
Mindnyájan ..., sok sikert
kívánunk az új
munkahelyedhez.
以前の同僚に、新しい職場で
の成功を祈る時
我们祝你在...的新职位中一切
顺利。
Sok sikert kívánunk az új
beosztásodhoz/munkádhoz
mint ...
新しい役職での成功を祈る時
我们祝您新的职业生涯圆满顺
利。
Sok sikert az új munkahelyen.
以前の同僚に、新しい職場で
の成功を祈る時
恭喜获得这个工作!
Gratulálok, hogy megkaptad
az állást!
新しい仕事を見つけたことを
祝う時
祝在...的第一天工作好运。
Sok sikert az első
munkanapodon a ...
新しい仕事場での初日がいい
ものになるように祈る時
很高兴获知您喜添贵子/千金,
恭喜。
Nagy örömmel hallottuk, hogy
megszületett a fiatok/lányotok.
Gratulálunk!
子供が生まれた夫婦を祝福す
る時
恭喜喜得贵子/千金。
Gratulálunk az új
jövevényhez!
子供が生まれた夫婦を祝福す
る時
对新妈妈:致以对您儿子/女子
真诚的祝福。
Minden jót kívánunk az
újdonsült anyukának és a
kisbabának.
子供が生まれた女性を祝う時
恭喜您喜获贵子/千金。
Gratulálunk a gyönyörű
újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
子供が生まれた夫婦を祝う時
致...值得骄傲的父母:恭喜您
新添贵子/千金,我确信你们将
是出色的家长。
.... büszke szüleinek.
Gratulálunk az újszülötthöz.
Biztos vagyok benne, hogy
nagyszerű szülők lesztek.
子供が生まれた夫婦を祝う時
谢谢...
Nagyon köszönöm a ...
一般的な感謝の言葉
我想代表我丈夫/妻子和我自己
表达对...的感谢。
Szeretném megköszönni a
férjem/feleségem és a saját
nevemben is, hogy ...
自分と自分のまわりの人から
感謝の言葉を伝える時
我真不知道怎么感谢您。
Nem is tudom, hogyan
köszönhetném meg....
誰かが自分にしてくれたこと
に対して感謝している時
为表达心意...
Hálánk jeléül fogadd el ...
感謝のプレゼントをする時
我们想就...表达我们最衷心的
感谢。
Szeretnénk kifejezni hálánkat
a ....
誰かが自分にしてくれたこと
に対して感謝する時
对...我们非常感谢你。
Nagyon hálásak vagyunk a ...
誰かが自分にしてくれたこと
に対して感謝する時
不用客气,相反,我们应该谢
谢你!
Semmiség. Ellenkezőleg:
nekünk kell köszönetet
mondani neked!
自分がした事が自分と相手の
ためになり、相手がそれに感
謝する時
お祝い・お悔やみ : 誕生
お祝い・お悔やみ : 感謝
4/5
bab.la 多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ
中国語-ハンガリー語
お祝い・お悔やみ : 季節のあいさつ
来自...的节日问候。
Ünnepi üdvözlet ...
アメリカでクリスマスとお正
月を祝う時
圣诞快乐,新年快乐!
Boldog Karácsonyt és Boldog
Új Évet!
イギリスでクリスマスとお正
月を祝う時
复活节快乐!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
キリスト教の国でイースター
の日曜日を祝う時
感恩节快乐!
Boldog Hálaadást!
アメリカで感謝祭を祝う時
新年快乐!
Boldog Új Évet!
新年を祝う時
假日愉快!
Kellemes Ünnepeket!
アメリカとカナダで祝日を祝
う時(通常クリスマスとハヌ
カー(ユダヤ教の清めの祭り
)のあたりの時期に使われる
。)
光明节快乐!
Boldog Hanukát!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの
祭り)を祝う時
祝你排灯节快乐!愿此排灯节
光明永驻。
Boldog Diwalit! Legyen
nagyon kellemes az ünnep.
ディーワーリー(インドの宗
教的祭日)を祝う時
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)