日语学习园地日

たか さ きしこく さい こう りゅう きょうかい
高崎市国際交流協会
日语学习园地
に ほん ご
まな
日本語を学ぼう! 此稿件由日语支援部会提供
关于「敬语」
「敬语」是在社会上表示上下关系时用的
语」。把「食べる」这个对方的行为换成「召し上が
る」这样的敬语,语气里就有了把对方置于自己之上
的意思。
如果感觉跟自己说话的对方的地位或年龄是在自己
另一个问题。日语老师手里拿着很重的东西。这样
之上,就要说敬语。这样就会与对方清楚地分出上下
跟老师说呢?
关系,向对方表示出你的敬意。这样的语言叫做「敬
A「その荷物、私が持つよ。」 B「その荷物、私
语」。向对方表达敬意的方法有两种。一种是把对方
置于自己之上的表达方式;这称为「尊敬语」。另一
种是对方不变,而把自己放在对方之下的表达方式;
が持ちますよ。」 C「その荷物、私がお持ちしま
すよ。」 A是一般的说法。B是比A 稍微尊敬一点
的说法。C的说法把「持つ」这个自己的行为换成
「お持ちします」的表达方式、把自己的位置放低、
这称为「谦让语」。下面出几个问题∶ 现在正和熟
对方的位置抬高的一种表达方式。这叫做「谦让
人在餐厅里。向对方询问吃什么。这样问呢?考虑一
语」。那么我们用以前学过的「助人为乐行为的移动
下。
表现」来说这句话、「その荷物、私が持ってあげま
[熟悉的人是]
すよ。」这个说法正确吗?答案是不正确。对上司或
1、好朋友
长辈不能用这样的给于对方恩惠的表达方式。
2、比自己年龄稍大一点的上司
3、公司的经理
使用敬语的对象一般为、老师或比自己年龄大的
人、公司的上司等。另外,对不认识的人或不太熟悉
的人也用敬语。还有,在很多人面前讲话时,或改变
[询问的方式]
A.何を召し上がりますか。
B.何を食べる?
C.何を食べますか。
正确答案是∶1的答案是「B」。一般的说法。2的
答案是「C」。比「B」的说法稍微尊敬一些。3 的答
案是「A」。这句「召し上がります」就是「尊敬
话题时也用敬语。尊敬语、谦让语有时日本人也会说
错。犹豫不定不知道用什么敬语好时,不要勉强。可
以用稍微尊敬一些的表达方式「です・ます」。「で
す・ます」也属于敬语,用「です・ます」不会使对
方感到不愉快,请放心地使用。敬語の種類、敬语的
种类、用法一点一点的来学习吧。
たか さ きしこく さい こう りゅう きょうかい
高崎市国際交流協会
日语学习园地
に ほん ご
まな
日本語を学ぼう! 此稿件由日语支援部会提供
日语中的助词「は」和「が」
「私は山田です」和「私が山田です」的区别在哪
里呢?
我们来看看「は」和「が」的性质。
1.「は」的性质
(1)接下来要说的话是要告诉听者时使用。(称为提
示主题的「は」) 这个「は」是要放在句首。
「山田さんは学生です。」(山田是学生)…「接下
来是要说山田”。」这就是提示主题的「は」的作
用。接下来再说明是「学生です」。
(2)「は」所表现出来的事和除此以外的东西作比
较时用。(称为对比的「は」) 文中的第2个以后
的「は」是表现「対比」的。
「私 は み か ん は 好 き で す。」…「下 面 要 说 我
“私”。」这样的主题提示、接下来是说明「みか
んは好きですが、それ以外のもの(りんごなど)は
好きではありません」。(喜欢桔子,但其他东西(苹
果之类)不喜欢)。
2.「が」的性质
(1)对于自己亲眼所见、亲耳听到的事情进行描述
时、或发现什么现象时用。(称为现象文的「が」)
「(あっ、)雨が降っている。」(呦、下雨了)「鍵
が見つかった。」(找到钥匙了)
(2)从复数的侯补中选择这个「これ」的时候用。
(称为选择指定的「が」)
A:「誰が来たのですか。」(谁来过了?) B:「山田
さんが来ました。」(山田来过了)
3.「は」和「が」的分别使用规则
(1) 两个句子变成一个句子时,前一句的「は」要
变成「が」。
「私は本屋で本を買いました。」(我在书店买书
了)「その本はこれです。」(那本书是这个)把这两
个句子变为一句是这样说「私が本屋で買った本
は、これです。」(我在书店买的书是这本)。
(2)谓语是形容词·名词时用「は」。
「この荷物は重い。」(这个东西很重)「山田さん
は英語の先生です。」(山田是英语老师)像这样的
句子把「は」换成「が」用的话、就成了选择指定
的「が」了。
4.「は」是用在旧情报上。而「が」是用在新情报
上。
我们来看看「私は山田です。」和「私が山 田で
す。」有什么不同。自我介绍时说「私は山田で
す。」。因为对方听的人在自我介绍之前就已看见
「私」的样子已知道了,所以这个「私」已属于旧
情报了。这时候呢要用「は」。那么、在很多人当
中如果被问到「山田さんは誰ですか。」(山田是
谁?)那回答时说「(はい、)私が山田です。」这个
情形是「私」这个人第一次被知道,对听的对方来
说「私」是新情报,所以要用「が」。
たか さ きしこく さい こう りゅう きょうかい
高崎市国際交流協会
日语学习园地
に ほん ご
まな
日本語を学ぼう! 此稿件由日语支援部会提供
「∼ている」的各种意思
あ
「ご飯を食べている」(正在吃饭)「窓が開 いている」
(窗户正开着呢)。这两个「ている」的意思一样吗?决
定「∼ている」的意思并不是「∼ている」自身,而是
取决于「∼ている」前 面的 动词或文 脉的不同而变
化。我们来看几个例子。
1. 表示进行的状态。表现的动词有这样的一个过程
「开始→进行中→结束」。例如「食べる」(吃)这个动
词加上「ている」就表示是「进行中」。
○ ○ 食べている ○ ○
时间
2. 表示变化结果的状态。动词表现出从「开始→结
束」这样一瞬间的变化;没有「进行中」。例如「開
く」(开)这个动词加上「ている」,是表示开的变化之
后的状态。
○○开着○○
还没开
打开(变化点)
时间
「窓が開く」(打开窗户)这个动作变化后的状态用「窓
が開いている」(窗户是开着的)。
3. 表示原有的状态。这是形容词用法的一种表现。
「山がそびえている」(高山耸立)「鉛筆がとがってい
る」(尖尖的铅笔)「息子は父親に似ている」(儿子长
的很像父亲)等等。
4. 表示经验或职业。这与动词的种类无关。「学生
時代にパリへ行っている」(学生时代是在巴黎)「大学
で日本語を教えている」(在大学教日语)等。
5. 表示反复。这个同样与动词没有关系。
「毎 日、公 園 を 散 歩 し て い る」( 每 天 在 公 园 散 步 )
「時々、映画を見に行っている」(有时去看电影)等
等。
6. 因动词前面的词语而意思发生变化。
A.「ドアーが完全に閉まっている」(门是完全关着的)
B.「ドアーが少しずつ閉まっている」(门一点一点关
上)
虽 然 两 者用 同 样 的 动 词 +「て い る」的 形 式、但「閉
まっている」(关着的)意思却是不同的。
A.是在动词的前面因为有「完全に」这个词、门是关
着的状态。B.是因为有「少しずつ」这个词,可以知
道门是渐渐地关上的一种状态。
7. 也有上记1和2两个意思都有的表现。。
「今、ネクタイをしているから、少し待っててください」
(现在正打领带呢,请等一下)是进行中、「あの人、
いいネクタイをしているね」(那个人打着领带很漂亮
啊)是表示变化结果的状态。
たか さ きしこく さい こう りゅう きょうかい
高崎市国際交流協会
日语学习园地
に ほん ご
まな
日本語を学ぼう! 此稿件由日语支援部会提供
「相対テンス」(相对时态)的简单解说
「日本へ来た前に、日本語を勉強しました。」为什么
这样说是错的呢?
「日本へ来ました。その前に(母国で)日本語を勉
強しました。」(来日本了。来之前在自己的国家学习
日语了)这样二个句子变成一个实、把过去式「日本
へ来た」错写成「日本へ来た前に」。
正确的句子应该是「日本へ来る前に、日本語を勉
強しました。」「日本語を勉強しました」称为「主节」。
「日本へ来る前に」称为「从属节」。「从属节」的时
态取决于「主节」表现行为的时间,来决定相对的
前后关系。这叫作「相对时态」。
我们学过「来た」是「过去形」、「来る」是「现在形」、
考 虑 从 属 节 的 时 态 时 可 以 把「过 去 形」想 成「完 了
形」、「现在形」想成「未完了形」。也就是说从「随着
时间的过去」事情是完成了还是没完成的角度看。
学習
来日本
时间
来日本的行为、从学习的阶段来看还没完成。因
此、还没有来到日本。所以要用「未完了形(現在
形)」的「来る」。那么、下面的情形该如何表达呢?
来日本
学習
时间
来日本的行为、从主节学习的阶段来看、已经是
完成的状态。所以要用「完了形(过去形)」的「来
た」。因两者间的时间前后发生变化,「前に」(之前是
「後で」(之后)。这句话是这样说「日本へ来た後で、
日本語を勉強しました。」(来日本之后,学习了日
语)。那么,下面又是该如何说呢?
说「いただきます」吃好了
说「ごちそうさま」吃好了
吃
时间
「食べる前に、“いただきます”と言います。」(吃之
前,要说“我要吃了”)「食べた後で、“ごちそうさま”と
言います。」(吃完了以后,要说“吃好了”)。从主
节「~と言う」(要说)的阶段来看,从属节「食べる」是
「未完了」还是「完了」的视点,然后从「食べる」吃和
「∼と言う」要说的时间前后关系来考虑。
たか さ きしこく さい こう りゅう きょうかい
高崎市国際交流協会
日语学习园地
に ほん ご
まな
日本語を学ぼう! 此稿件由日语支援部会提供
关于日语中的被动文和使役文
(被雨淋了)、雨が降る(下雨)这个自动词的文成为
「雨に降られた」(被雨淋了)为什么这样说呢?
被动文、说话者我因此而被遭受困扰的一种表现。
是说跟自己没有直接关系的地方发生的事对自己造
对于谋件事情从不同的立场出发而出现的不同的
成的影响的意思。被动文所表现的是说话人的心理
表现形式叫「ボイス(voice)语态」。作为日语的
感情。那么、不表示烦恼,而是表达感激之情时又
语态我们来想一想被动形和使役形。
是如何表现呢?之前在这个日语学习园地里讲过的
「子供たちがこの本を読む。」(孩子们读这本
「接受的辅助动词的用法」、「雨が降ってくれ
书 )的这 个句子 中「こ の 本」( 这 本书 ) 作 为主语
た」{给(我们)下雨了}、意思是说「一直持续的
「この本は子供たちに読まれる。」(这本书被孩
干燥天气,现在终于下雨了」、是带有感谢的意
子 们 读 了 ) 这 样 的 文 日 语 中 叫「受 身 形」( 被 动
思。
文 )。还 有「親 た ち は 子 供 た ち に 本 を 読 ま せ
使役文是把视点放在谁有命令权。「親たちは子
る。」(家长们让孩子们读书)这句话、是让读「読
供たちに本を読ませる。」(家长们让孩子们读书)
む」这个动作实现的人、也就是从家长的视点考虑
这个句子里有命令权的是家长们。可以解释为家长
的、这样的文叫使役文。首先、介绍两种被动文。
们强制孩子们读书;也可以解释为「做完作业后、
一个是用得最多的「非情の受身文」(无感情被动
可以随便看喜欢的书」的一种许可。可根据文章的
文)。「无感情」是指「没有人出现」的意思、而
前后连贯性,选择哪种解释。
不是「冷酷」的意思。也就是说、行为者、并不是
「被动文」与「使役文」一起使用的文叫做「使役
针对谋个人的被动文、在新闻报导等的客观叙述中
被动形」。「子供たちは親たちに本を読まされ
经常被使用。「まもなく年賀状が発売される」
た。」孩子们被家长要求读书。「使役被动形」没
(贺年卡马上就要被发售了)。是明确事实的被动
有使役文的「许可」的意思、更多的是表现出的是
文。还有一个被动文是日语中特有的、称做「迷惑
「被强制」地做什么的意思。
の受身」(被烦扰的被动形)。「雨に降られた。」
たか さ きしこく さい こう りゅう きょうかい
高崎市国際交流協会
日语学习园地
に ほん ご
まな
日本語を学ぼう! 此稿件由日语支援部会提供
自动词和他动词
「ドアーが閉まる」(门关了)和「ドアーを閉める」(把门
关上)哪不一样呢?
这两句话都是从「门是开着的」状态到「门是关着
的」状态的一种表现。「ドアーが閉まる」(门关了)是风
吹的门自然关上时用的。「ドアーを閉める」(把门关
上)是人为的关上门时用的。「閉まる」是自动词、「閉
める」是他动词。那么、为什么日语里有两种动词的
形式呢。那是因为虽然有相同的意思、但却是起着
不同的作用。自动词是表现自身发生变化时用的。
也就是说不是人的力量所及的自然气势的表现。他
动词是指因外部力量而发生变化时的表现。
干工作有点累了。招呼别人一起喝茶吧。这样的
时候、大家该怎么说呢?是说「お茶が入りましたよ。」
(茶沏好了)呢?还是说「把茶沏了」呢?按照日语
的习惯性说法是「お茶が入りましたよ」(茶沏好了)。
虽然是习惯这样说,但茶水是不会自己跑进去的。
是沏茶的人示意别人自己沏茶的行为动作,所以就
用了自动词。自动词有不考虑动作过程的性质,因
此会产生一种精心周到的感觉。
「このたび、会社の先輩と結婚することになりまし
た。」(我就要和公司的前辈结婚了)。这个「なりまし
た」是自动词。也可以理解成「結婚することにしまし
た。」(要结婚了)、但用「なりました」显示的是两个人
的结合是自然发展中的必然结果。
电车马上要出发时广播里会播送这样的话「ドアー
が閉まります。ご注意ください。」(门要关上了、请注
意)。当然门是不会自然而然地关上的。用没有关门
动作含意的自动词能感觉到用词的郑重其事性。但
是最近有的电车也会播送「ドアーを閉めます。ご注
意ください。」(要关门了、请注意。)也许日语也会渐
渐发生变化的。
还有、自动词和他动词的区别在学习受身形与使
役形的表现时也会用到,区别方法是有规则的。一
点一点来记吧。
たか さ きしこく さい こう りゅう きょうかい
高崎市国際交流協会
日语学习园地
に ほん ご
まな
日本語を学ぼう! 此稿件由日语支援部会提供
动词「て形」的变化方法
用唱歌的方式来记
いちり
って
ぎ いで
し
んで
き
いて
して
You are lost and gone forever
Dreadful sorry Clementine ♪
「書いてください。」(请写) 「見てください」(请看)
这样的句子在日语教室中经常会看到。「道を教え
みびに
く
れいがい(例外) 行く 是 行って
き
来る 是 来て
てください。」(请问一下路) 「救急車を呼んでくださ
する 是 して
い。」(请叫救护车)这些是请教求助别人时用的日
☆ 用「て形」的句型是「∼てください」(请=
语。「書いて (写)」「見て(看)」「教えて(告诉)」「呼ん
请求其他还有很多种。我们来看其中的一小部分。
で (叫)」叫做动词的「て形」;是使用频度高的活用
形。动词分Ⅰ类、Ⅱ类、Ⅲ类这三种。详细请看参
考书。第Ⅱ类动 词把「ます 形」变成「て形」。「見ま
す」变为「見て」、「教えます」变为「教えて」。Ⅰ类动词
形的变化取决于「ます」的发音。例如「買います」变形
为「買って」、「待ちます」变形为「待って」、「帰ります」
变形为「帰って」。就是说、发「い・ち・り」的音是变成
「って」。还有、「飲みます」变形为「飲んで」、「呼び
ます」变形为「呼んで」、「死にます」变形为「死んで」。
发「み・び・に」的音变形为「∼んで」。「書きます」变形
为「書いて」、发「き」的音是「∼いて」。「泳ぎます」变
形为「泳いで」、发「ぎ」的音变形为「∼いで」。「話しま
す」变形为「話して」、发「し」的音是变形为「∼して」。
く
还有例外的、「行く」是变形为「行って」、「来 る」变形
き
除了
1.「∼てはいけません」(禁止)…「ここでたばこを吸って
はいけません。」(这里不可以吸烟)
2.「∼てあります」(状态的持续)…「窓が開けてありま
す。」(窗户是开着的)
3.「∼ています」(现在进行时)…「ご飯を食べていま
す。」(正在吃饭)
4. 连接复数的句子的「て形」
①动作的顺序…「高崎線に乗って、上野駅で降りて、
動物園へ行きました。」(乘坐高崎线,在上野站下
车,去动物园了)
②并列…「本があって、ノートがあって、鉛筆がありま
す。」
(有书,本还有铅笔)
③原因・理由…「子供が生まれて、うれしいです。」因
孩子的诞生很高兴
为「来 て」、「する」是「して」。Ⅰ类动词和Ⅲ类动词的
④手段・方法…「歩いて、帰ります。」(步行回家)
变化方法用唱歌的方式的话比较容易记。
☆参考…Ⅰ类动词的「た形」(过去形把「∼て」换成
歌曲是「雪山赞歌」(Oh Daring,Clementine)。
♪Oh My Darling Oh My Darling
Oh My Darling Clementine
「∼た」就可以了。例如…「読んで」→「読んだ」、「働
いて」→「働いた」。
たか さ きしこく さい こう りゅう きょうかい
高崎市国際交流協会
日语学习园地
に ほん ご
まな
日本語を学ぼう! 此稿件由日语支援部会提供
あげる(给)
もらう(得到)
くれる(给我)的
使用方法,含有文法的日本文化
人与人之间「东西」或「善意的行为」的移动表
现叫做「授受表现」。是同样的事物从不同的角度
来看的表现方法。
ほん
①「私は山田さんに(から)本をもらいました。」
(我收到了山田给的书。)
②「山田さんは私に本をくれました。」(山田给
了我书。)
※「くれる」是「给的人」就是山田さん。想明确
地 向 对 方 传 达 时 使 用。「接 受 人」常 常 是 自 己
(我・亲近的人)。这是日语里特有的表达方式。
1.自己(我)以外的人之间的移动行为的表现
(例如:朋友和朋友之间)
③「私は小林さんに本をあげました。」(我给了
小林书。)
①[あげる] (给)
に
は
【错误的表现方法】
こばやし
やまだ
小林さん
山田さん
×「私は小林さんに本をくれました。」
は
に(から) ②[もらう]
×「山田さんは私に本をあげました。」
×「小林さんは私に(から)本をもらいました。」
(得到)
3.「善意的行为」的移动表现
ほん
①「山田さんは小林さんに本をあげました。」
(山田送书给小林。)
よ
「山 田 さ ん は 小 林 さ ん に 本 を 読 ん で あ げ ま し
た。」(山田念书给小林听了)。
②「小林さんは山田さんに(から)本をもらいまし
た。」(小林收到了山田送的书)
意思是山田「念书」这样的「善意的行为」是为
小林做的。称为「あげる」「もらう」「くれる」
虽 然「东 西」的 移动 方 向 是 一样 的,但 从「给的
人」的 角 度 来 看 时 用「あ げ る」( 给 )。从「接 受
的辅助动词的用法。含有「感谢」之意的这种表现
方法,是一种看不见的日本文化。
人」小林的角度来看时用「もらう」(得到)。
2.跟自己(我)有关系的移动行为的表现
に(から) ①[もらう](得到)
は
山田
さん
私
は ③[あげる]
に
小林
さん
は
②[くれる]
に
たか さ きしこく さい こう りゅう きょうかい
高崎市国際交流協会
日语学习园地
に ほん ご
まな
日本語を学ぼう! 此稿件由日语支援部会提供
助词的使用方法
こうえん
(3)〔場所〕で∼ます (在哪做什么)
どうさ
さんぽ
「公園を散歩します」(去公园散步)和「公園
動作の場所を表します。(表示动作发生的地点)
・公園で散歩します。(在公园散步)
で散歩します」(在公园散步) 有什么区别呢?
場所
かいしゃ
はたら
・会社で働きます。(在公司工作)
在日语的句子中,表示名词后面的谓语关系的词
语称为助词。助词会因为它前面的名词或后面的谓
语而改变词的意思。另外、也有意思相近的时候。
1.「場所」(地点)和地点一起使用的助词
(1)〔場所〕を∼ます
つうか
あらわ
①通過する場所を表します。(表示通过此地点)
・公園を散歩します。(去公园散步)
はし
わた
場所
・橋を渡ります。(过桥)
はな
②離れる場所を表します。(表示离开此地点)
きょうしつ
で
・教 室を出ます。(出教室)
だいがく
(2)〔場所〕に∼ます
①存在する場所を表します。
とうたつてん
(1)要用「に」的名词…时间或日期等特定名词
じ
かいぎ
・10時に会議があります。(10点钟有会议)。
あ
・9月13日に会います。(9月13日见面)
(2)不加「に」的名词…跟「现在」有关联的名词
・昨日、会議がありました。(昨天、有开过会议)
(3)加不加「に」都可以的用法
①和现在以外的特定时间有相对关系的名词
そつぎょうしき
よくじつ
・卒 業 式 の翌日 (に)パーティーがありました。
・教室にいます。(在教室里)
(毕业式的第二天开了派对。)
・かばんの中にあります。(在书包里)
②有一定幅度的名词
なつやす
あらわ
②到達点を表します。(表示到达点)
の
場所
2. 時を表す名詞に付く「に」
そつぎょう
・大学を卒 業します。(从大学毕)
場所
つ
(「に」用在表示时间的名词后)
ばしょ
場所
とき
・バスに乗ります。(坐巴士)
くうこう
ふ じ さ ん
のぼ
・夏休 み(に)富士山 に登 りました。(暑假里登了
富士山)
つ
・空港に着きます。(到达机场)
其他还有起各种作用的助词。
たか さ きしこく さい こう りゅう きょうかい
高崎市国際交流協会
に ほん ご
日语学习园地
まな
日本語を学ぼう! 此稿件由日语支援部会提供
「あいづち(相槌)」について
「あいづち」(斜線部分)にはどんな意味があるので
しゅっちょう
佐藤=「山田 さん、出 張 だっ たそうです ね。」(山田
なっとく
きょうかん
且有同感)这样的一个信号
しょうひぜい
あ
涨消费税,真实太可恶了!)
B:「そうですね。」(就是嘛!)
桑,你出差去了吧。)
しんしょうひん
て
例) A:「消費税を上 げるなんてひどいですね。」 (上
しょうか。(斜字部分是什么意思呢?)
や ま だ
き
2.「聞 き手 が納得 、共感 している」(听的人已理解并
き
う
こ
ちゅうごく
い
山田=「はい、新商品の売り込みで中国へ行ってきまし
て
かんじょう
あらわ
3.「聞 き手 が感情 を表 している」(表现出听的人的感
情)的信号
た。」(是啊,去中国推销新商品去了。)
にほんごのうりょくしけん
はんのう
佐藤=「へえ ー、そうですか。 反応 はいかがですか。」
きゅう
ごうかく
例) A:「日本語能力試験 、1 級 に合格 しました。」(日
本语能力考试, 1级考合格了。)
(是吗,反应怎么样啊?)
ほんとう
山田=「そうですね。なかなかいいですよ。」(嗯、很不
B:「え え っ ! 本当 で す か。おめ で とう ご ざ いま
す。」(哇!真的吗?祝贺你。)
错呢。)
在会话中说「はい」「へえ ー」「そうですか」「そうです
はなし
うなが
4.「話を促す」(促使谈话进行下去的)信号
う
まち
ある
し
こえ
ね」、或点头的动作日语叫「あいづちを打つ」(随声附
例) A:「きのう、街を歩いていたら知らない人に声をか
和)。日本人1分钟里有15次~20次随声附和的表
けられました。」(昨天,走在街上被陌生人叫住了。)
う
现。「あいづちを打 つ」这句话是在打铁的时候, 2
B:「それで、どうしましたか。」(后来怎样啦)
个铁匠互相顺着对方的调子, 边吆喝边用锤子打铁
5.「否定の」否定的信号
的情形生出来的句子表现。
例) A:「日本語講座はこの教室ですか。」(日语讲座
大家对日本人经常随声附和「あいづちを打つ」的
这种表现或许觉得很烦、或许会感到有点碍事。但
是这个教室吗?)
B:「いいえ、この突き当りです。」(不是,这边尽头
是、「あいづちを 打つ」(随声 附 和 ) 会向 对方传达
的那个是)
「我对你说的话很感兴趣」这样的信息、是表现出
☆打电话时因为看不到对方的脸, 随声附和对方的
「我们一起把话题进行下去吧」的一种氛围。
话题, 会使两人的谈话很顺畅地进行下去。
「あいづち」有以下的几种作用。
き
1.「聞いています」(我在听你说呢)的一种信号。
有「はい」「ええ」「そうそう」「へえ ー」等等随声附和的
表现方式。