取扱説明書 AS・AD・AL

取扱説明書 AS・AD・AL
Instruction manual
取り付けについて
組付け手順
About installation
How to install
③ボディの偏角誤差(θ)を確認
Cleaning of shaft surface. Clean the shaft surface of dust and rust.
心出し精度について
About off centering.
2軸間のミスアライメントをカップリングの許容値以下になる様、心出
しを実施して下さい。
2軸間のミスアライメントが大きい場合、振動や異音の発生、又は寿命
に大きな影響を与える事がありますので、正確に実施して下さい。
ダイヤルゲージを片側の軸に固定し、下記図の様に相手側ボディの端面
部に当て、軸を回転させながら振れを計測して下さい。
(Fig.4)
締結後のボルト初期緩み対策として30分程度運転後、再度締付トルク
の確認をして下さい。
Find the centering accuracy by measuring the output motor shaft before
coupling installation. Set the dial gauge as picture for measuring the off
centering of motor shaft. (Fig.4)
After the installation, machine keeps running for 30 minutes and tightened the
screws again.
Fig.2
取リ外し前の安全確認
①ボディ面間寸法の確認
Confirmation of gap between bodies.
※ボディ面間寸法の位置決め後ボディをテーパ仕様、メカロック仕様、キ
ー等の締結方法で仮止めを行って下さい。
(Fig.2)
下穴仕様は軸締結方法、事前にご検討下さい。
Check your safety first before loosening the locking screws.
Turn off the main switch, check thrust load and torque are not on coupling or
check the drops.
Fig.4
サイズ毎の許容偏角量
※基準面間寸法は偏心・偏角がゼロである場合の許容値で、できるだけ数
値に近づけて下さい。
Motor
Adjust the number as much as you can with almost 0 misangle and off
centering.
Fig.1
※AD・ALの面間寸法は承認図寸法のLL×2+LCで基準面間寸法を算
出し確認して下さい。
①モータ出力軸の振れ精度の確認をします。
Check the off centering accuracy of output motor shaft.
AS
Find the centering accuracy by measuring the output motor shaft before
coupling installation.
Set the dial gauge as picture for measuring the off centering of motor shaft.
(Fig.1)
Confirm the off centering error.
ダイヤルゲージを片側の軸に固定し、下図の様に相手側ボディの外周部
に当て、軸を回転させながら振れを計測して下さい。
(Fig.3)
AS, AD, AL are pre assembled, which are large couplings.
ε
mm
端面振れ
Edge movement
mm
偏角
Misangle
端面振れ
Edge movement
mm
155
°
0.5
1.35
°
0.5
2.7
°
0.5
2.7
185
0.4
1.29
0.4
2.58
0.4
2.58
220
0.4
1.53
−
−
0.4
3.07
ロックボルトを緩めサイドリング(メカロック)にある取り外し用タップ
孔全部にネジを挿入して締めると軸クランプが解かれます。
(Fig.6)
Loosen the locking screw at side ring and install those screws in to all tapping
holes of uninstallation and tighten for disconnecting from shaft. (Fig.6)
取り外し用ネジ孔
ACD
Screw holes for uninstallation
基準ボディ面間寸法(LL)
Adjust the position as much as closer to 0, since AS type is not capable
misangle.
LL寸法
許容エンドプレイ
LL寸法
許容エンドプレイ
LL寸法
許容エンドプレイ
Type
Size
Capacity of
end play
Size
Capacity of
end play
Size
Capacity of
end play
mm
mm
mm
155
14.8
±0.5
56.6
±1.0
※
±1.0
185
16
±0.3
67
±0.6
※
±0.6
220
16
±0.2
―
―
※
±0.4
※=LL(AS型)× 2 + LC(最大800mm)
MAX
1
Reference
締付トルクとボルトサイズ
Tightening torque and screw size.
ロックボルト
Locking screw
型 式
Type
Off centering capacity for each size.
185
220
AS
mm
0に近づけて下さい。
Close to 0
AD
mm
AL
mm
±0.3
※1
±0.3
※2
―
※3
※1 許容偏心量=tan0.
5× LC寸法
Capacity of off centering
※2 許容偏心量=tan0.
4× LC寸法
Capacity of off centering
※3 許容偏心量=tan0.
4× LC寸法
Capacity of off centering
N・m
AHS
AHT
AS
ボルトサイズ
Screw size
37.3
M8
AS-185, AD-185
37.3
M8
AS-220, AL-220
AD
サイト゛
リンク゛
仕様無し Side ring type is not available
AL
クランプボルト
Clamping screw
2
サイズ毎の許容偏心量
締付トルク
Tightening torque
AS-155, AD-155
型 式
155
型 式
Screw holes for uninstallation
4
参考資料
3
Fig.5
⑤ディスク部クランプボルトの組み立て
Assembly for disk spring of clamping screw.
軸に対してボディが精度良く組みあがった事を確認後、ディスク部をク
ランプボルトにてUナットを仮組します。
締め付けはUナットを回転させてトルクレンチを使用して対角の順に所
定トルクで締め付けて下さい。
After the installation of body to shaft precisely, tightening the U nut at disk
spring.
Use the torque wrench for tightening in diagonal direction by rotating U nut.
Type
AS-155, AD-155, AL-155
締付トルク
Tightening torque
N・m
61.8
ボルトサイズ
Screw size
M10
AS-185, AD-185, AL-185
103
M12
AS-220, AL-220
162
M14
※予告なしに仕様を変更する場合があります。
Specification might be changed without notice.
E
MJ
リジッドタイプ
AL
取り外し用ネジ孔
AD, AL type should be assembled in accuracy under catalogue or drawing.
Type
AD
Grease to locking screw, taper part, and axial surface, which does not include
high pressurized.
※AD・ALタイプはカタログ値、図面値以下になる様に組付けて下さい。
型 式
Basic gap size between bodies.
AHD
Fig.6
オルダムタイプ
Loosen the screws at disk spring and take a part of body and disk spring. The
washer and screws are only in right number. If you have lost them, contact us
for replacement.
※組付け前にテーパ部、ロックボルトのネジ部・座面に極圧添加剤を含ま
ないオイルを塗布して下さい。
Tighten the screws gently in diagonal direction (1/2 of certain torque), later
tighten with certain torque. Finally, tighten the screws in circle direction for few
times. (Fig.5)
Fig.3
ACS
After the confirmation of gap between body, misangle, off centering, tightening
screws with standard torque.
トルクレンチにより対角の順に最初は軽く(所定のトルクの1/2程度)
締め付けた後、所定トルクで締め付けて下さい。最後に円周方向に順
次 締 め 付 け て、ロック ボ ルトが 回 転 し な い 事 を 確 認して 下 さ い 。
(Fig.5)
※ASタイプは偏心は許容できない為、できるだけゼロに近づけて下さい。
※仮組みしているカップリングのディスク部のクランプボルトを取り外し
て、ボディとディスク部を分解して下さい。ワッシャ、ボルト等は必要数
のみ添付しておりますので、失くさない様に注意して下さい。紛失した
場合は弊社にお問い合わせ下さい。
109
偏角
Misangle
Use the torque wrench for tightening locking screws.
※AS・AD・ALの大型カップリングの出荷形態は仮組み状態でのご提供
となります。
mm
端面振れ
Edge movement
※締め付けは必ずトルクレンチを使用して下さい。
How to install
mm
偏角
Misangle
フレキシブルタイプ
Find the centering accuracy by measuring the output motor shaft before
coupling installation. Set the dial gauge as picture for measuring the off
centering of motor shaft. (Fig.3)
Off centering amount of motor shaft is established by each manufacturer,
however at this stage off centering might be already occurred.
mm
Type
How to uninstall
AL
④ボディ面間寸法・偏心・偏角を確認後、ロックボルトを所定トルクで締
め付けて下さい。
②ボディの偏心誤差(ε)を確認
※モータの軸振れ量は各社にて規定されておりますが、
この状態で心ズレを
起こしている可能性があります。
AS
型 式
AD
Calculate and confirm the distance between bodies of AD, AL with LL×2+LC.
カップリングを取り付けるモータ出力軸の振れを測定する事により、心
出し精度の基準値を把握し、カップリングの組み付けを開始します。
図の様にモータ軸にダイヤルゲージを当て、振れ量を確認して下さい。
(Fig.1)
組付け手順
取り外し方法
Misangle capacity for each size.
Adjust the gap between bodies in the number of end play table below.
モータ
ロックボルトを緩める前に安全確認を行ない作業を始めて下さい。
取り外し時の危険事項の確認について動力源(電源)を切り、カップリ
ングにトルク・スラスト力等が加わっていないか、落下等の危険がない
か確認して下さい。
θ
After deciding the gap between body, connect with taper, Mecha-lock, and key
etc. (Fig.2) Pre-hole processing and shaft connection should be concerned
before.
ボディ面間寸法が下表の許容エンドプレイ以内におさまるように調整
して下さい。
Confirmation of safety
before uninstallation
選定設計
ラインアップ 使用実例
取扱説明
ガイド
Use example Guidance for Installation
selection
manual
and design
モータ軸心の確認
Confirmation of center
of motor shaft
For first loosen screws.
Lineup
Set the misalignment between 2 shafts within coupling capacity.
If the misalignment is large between 2 shafts, vibration, noise will occur and
effect for product durability.
⑥初期ボルト緩み対策について
Confirmation of misangle error for body.
カップリング
LL
軸表面のゴミ、サビ、汚れ等を拭き取って下さい。
JK
JKW
N
110