ジョブ&イベント - Chicago Shimpo

Volume 6008 (9)
Friday,March 6, 2015
EVENTS
THEATER & DANCE
MOVIES
Mar. 6 ~ 15
Ongoing "NEW"
Mar.6 (Fri)~
AlVine Ailey
Chappie
Every child comes into the world
full of promise, and none more
so than Chappie: he is gifted,
special, a prodigy. Like any child,
Chappie will come under the
influence of his surroundings
– some good, some bad – and
he will rely on his heart and
soul to find his way in the world
and become his own man. But
there's one thing that makes
Chappie different from anyone
else: he is a robot. The first robot
with the ability to think and feel
for himself. His life, his story, will
change the way the world looks
at robots and humans forever.
唯一、チャッピーが周囲と異なる
のは、ロボットであるということ
だった。思考力と感情を持った人
類史上初のロボットである。彼の
生き方は、ロボットと人間の差を
なくし、ロボットに対する見方を
変えることとなる。
誰もが将来を期待されて生まれて
くるように、チャッピーも同じで
ある。才能を持って生まれた特別 ◆ Date: Fri Mar. 6 ~
な存在である。他の子どもと同じ ◆ Director: Neil Blomkamp
ように、周りからの影響を受けな ◆ Running Time: 2hr
がら自分の生き方を模索していく。
"NEW "
Ongoing
Mar.6 (Fri)~
Kumiko the
Treasure Hunter
In this darkly comedic odyssey,
Academy Award nominee Rinko
Kikuchi (Babel, Pacific Rim)
stars as Kumiko, a frustrated
Office Lady whose imagination
transcends the confines of her
mundane life. Kumiko becomes
obsessed with a mysterious,
battered VHS tape of a popular
fi l m s h e ' s m i s t a k e n f o r a
documentary, fixating on a scene
where a suitcase of stolen cash
is buried in the desolate, frozen
landscape of North Dakota.
Believing this treasure to be
real, she leaves behind Tokyo
and her beloved rabbit Bunzo
to recover it - and finds herself
on a dangerous adventure
unlike anything she's seen in the
movies.
本作は、OL としての平凡な日常
を過ごす主人公くみこの空想の話
である。くみこは、ドキュメンタ
リーだと勘違いした有名な映画の
Ongoing
Feb.6 (Fri) ~
Song of the Sea
"NEW "
Alvine Ailey American Dance
Theater grew from a now-fabled
performance in March 1958 at the
92nd Street Y in New York City.
Led by Alvin Ailey and a group of
young African-American modern
dancers, that performance
changed forever the perception
o f A m e r i c a n d a n c e . To d a y,
t h e C o m p a n y c o n t i n u e s M r.
Ailey's mission by presenting
important works of the past and
commissioning new ones. In all,
more than 235 works by over 90
choreographers are part of the
Ailey company’s repertory.
Mar.21 (Sat)
◆ Date: Wed Mar. 27
◆ Director: David Zellner
◆ Running Time: 1hr 45min
◆ Location: Music Box Theater
3733 N. Southport Ave.,
Chicago
sea but become humans on
land.
アイルランドに伝わる民話「シ
ルキー」をテーマとしたアニメー
ション映画「Song of the Sea」が
公開される。映画は、風化してい
く伝説と魔法の世界を旅すること
となる兄妹の冒険を描く。
「シルキ
ー」とは、海に生きていたアザラ
シが人となって陸で生きていくと
いうアイルランドの民話。
Song of the Sea tells the story of
Ben and his little sister Saoirse –
the last Seal-child – who embark
on a fantastic journey across a
fading world of ancient legend
and magic in an attempt to return
to their home by the sea. The ◆ Director: Tomm Moore
film takes inspiration from the ◆ Running Time: 1hr 33min
mythological Selkies of Irish ◆ Location: Music Box 3733
N. Southport Ave., Chicago
folklore, who live as seals in the
◆ Contact: (773) 871-6604
Event information is Available at
chicagoshimpo.com
ている。今回の公演では、ア
イリーが手掛けた作品を中心
に 9 つのパフォーマンスが準
備されている。
◆ Admission: $32.00 ~ 97.00 (Group discount available)
◆ Location: Auditorium Theatre of Roosevelt University
E. Congress Pkwy, Chicago
◆ Contact: (800) 982-2787
"NEW "
Stars on ice
In 2015, Stars on Ice will reach
the milestone of having performed
1500 shows around the world
in its illustrious 29-year history.
Stars on Ice is America's premier
figure skating tour. Other skating
shows may have celebrities,
but Stars on Ice boasts Olympic
Gold medallists and World
Champions among its ranks.
This season, Stars on Ice brings
together America’s most recent
Olympic Champions, Meryl
Davis & Charlie White and Evan
Lysacek to the world’s premier
figure skating production. Joining
them in his U.S. Tour debut will
Mar.25 ~ 29
ビデオに、はまってしまう。不気
味な古いビデオの中で、ノース
ダコタの人里離れた極寒の地に
札束入りのスーツケースが埋めら
れるシーンがくみこの脳裏に焼き
つく。その地に向かうことを決め
たくみこは、今までに想像したこ
ともない危険な旅をすることとな
る。くみこを演じるのは、日本人
女優の菊池凛子。
1958 年にニューヨークで創立さ
れ た Alvine Ailey American Dance
Theater の公演が、シカゴで行われ
る。アルヴィン・アイリーの指導
の下で練習を積んできたアフリカ
系アメリカ人のダンサー達は、ア
メリカン・ダンスの認識を大きく
覆した。アイリーが亡くなった今
も、彼の信念は引き継がれ、過去
のものから新たなものまで、多く
のパフォーマンスで人々を魅了し
Beauty and the Beast
Adapted from the classic Disney
animation, Beauty and the Beast
has now been seen by over 35
million people worldwide since
its premiere in 1994. Featuring
all of the beloved songs from
the original movie, including Be
Our Guest and the title track, the
show also includes additional
numbers from original composer
Alan Menken and musical theatre
legend Tim Rice. The Beauty and
the Beast musical premiered on
the Great White Way more than
a decade ago, where it won a
Tony and went on to become the
be Canada’s Olympic
Silver Medalist Patrick
Chan plus an all-star cast
of Olympic, World and
National Champions.
1500 回目の公演を迎えることとな
る Stars on Ice がローズモントで公
演を行う。29 年間の歴史の中で世
界中で公演を行ってきた Stars on
Ice は、通常のスケート・ショーと
は異なり、オリンピックの金メダ
ル受賞者や世界チャンピオンがリ
ンクを滑る格別な内容である。
今シーズンの公演では、前回
オリンピックのチャンピオン
であるメリル・デイヴィスと
チャーリー・ホワイト、エヴ
ァン・ライサチェックが出演
予定となっている。
◆ Admission: $18.85 ~ 88.00
◆ Location: Allstate Arena
6920 N. Mannheim Rd, Rosemont
◆ Info: http: //www.rosemont.com/allstate/events/stars-on-ice/
"NEW "
eighth longest-running musical in
Broadway history.
トニー賞
受賞とな
った初回
ディズニー映画「美女と野獣」を 公演から
原 作 と し た 本 ミ ュ ー ジ カ ル は、 十年を経
1994 年 の 初 回 公 演 以 来、 世 界 中 て、ブロ
で 3500 万人以上を動員してきた不 ードウェ
朽のミュージカルだ。ミュージカ イの歴史
ルでは、原作より抜粋された数々 上 8 番目のロングヒットを記
の名曲だけでなく、ミュージカル 録している。
用にもオリジナルの曲が作られた。
◆ Admission: $31.24 ~ 115.39
◆ Location: Cadillac Palace Theater
151 W. Randolph St, Chicago
◆ Contact: General (312) 977-1700
Ongoing ~Mar.29
First Date
Based on the writing of Gossip
Girl producer Austin Winsberg,
the sparky Broadway musical
comedy First Date is an hilarious
exploration of the vulnerability and
awkwardness that a first date can
entail. Aimed at adult audiences,
this light hearted romp is perfect
fare for the romantics out there.
A classic tale of boy meets
girl/opposites attract with a blind
date twist, the audience first
meets Aaron, the geeky guy with
a good job and Jewish family,
who arrives early at the appointed
restaurant. Fashionably late,
t o u g h N e w Yo r k e r a n d i n d i e
chick Casey strides in and the
date commences. With a chorus
of their inner critics, family and
friends augmenting those first
date nerves and an upbeat song
and dance or two, will these two
ever make it to the end of the
night.
ミ ュ ー ジ カ ル「First Date」
が 3 月末までシカゴで上演さ
れている。初めてのデートの
繊細さと気まずさを、滑稽に
演じた内容。アーロンとケイ
シーのブラインド・デート(初
対面同士のデート)の気まず
さは、周囲によってより一層
増大する。軽快な音楽と踊り
が物語を盛り上げる作品とな
っている。
◆ Admission: $82~
◆ Location: Royal George Theater Mainstage
Royal George Theatre Center,
1641 N. Halsted St., Chicago
◆ Contact: Box Office (312) 988-9000
Volume 6008 (10)
Friday, March 6, 2015
MUSIC CONCERTS
Mar.19 ~ 21
"NEW "
Charles Dutoit and Yo-Yo Ma
Revered cellist and CSO Judson
and Joyce Green Creative
C o n s u l t a n t Yo - Yo M a j o i n s
Concertmaster Robert Chen for
a touching and tender duet in
Saint-Saëns’ La muse et le po
ète, then returns as soloist in
Lalo’s noble and lyrical Cello
Concerto. In the first half of this
program, Charles Dutoit conducts
D e b u s s y ’s o t h e r w o r l d l y T h e
Martyrdom of Saint Sebastian
and Ravel’s poignant Valses
nobles et sentimentales.
◆ Admission: $38.00 ~105.00
Mar.22 (Sun)
チェリストと
して世界中で敬
愛されるヨーヨ
ーマがコンサー
トマスターであ
るロバート・チ
ェンとデュエッ
ト 公 演 を 行 う。
曲目は、ドビュ
ッシーの「聖セ
バスティアンの殉教」や「高雅で感傷的
なワルツ」など。
◆ Location: Symphony Center
220 S. Michigan Ave., Chicago
◆ Contact: (312) 294-3000
"NEW "
Japan Nite US Tour 2015
日本のインデ
Japan Nite is an annual
showcase of Japanese bands ィーズ系バンド
at SXSW in Austin, which has のライブ「Japan
introduced over 100 bands to Nite」 が シ カ
the world from 1996 to present. ゴ で 行 わ れ る。
Following SXSW, the tour visits 「Japan Nite」は、
the Eastern United States, which 毎年オースティ
includes New York, Chicago (and ンで開催されて
sometimes Boston or Cambridge) いる音楽イベン
ト。1996 年 の
then West, to California. It is
開催以来、100 を超える日本のインディ
the coolest Japanese indie
ーズ系バンドを世界に紹介してきた。
rock, punk and obscure culture
extravaganza in the world.
◆ Location: Double Door
1551 N. Damen Ave. Chicago
◆ Admission:
Adavnced: $10.00, Door: $15.00 ◆ Info: http://www.japan-nite.com/
Mar.16 (Mon)
Kodo "Mystery"
Exploring the limitless
possibilities of the traditional
Japanese drum, the taiko, Kodo
is forging new directions for a
vibrant living art-form. Since
the group’s debut at the Berlin
Festival in 1981, Kodo has given
over 3700 performances on all
five continents, spending about
a third of the year overseas, a
third touring in Japan and a third
rehearsing and preparing new
material on Sado Island.
This tour "Mystery" takes you on
a voyage to the extraordinary, to
a mysterious realm that lies in the
beyond.
太鼓の無限な可能性を追求する
鼓童は、今日を生きる芸術の新た
な道を作っている。母胎の中で赤
ちゃんが聞く母親の心臓の音(大
太鼓の音と似ているとされている)
を意味する「鼓動」と、子どもの
ように無邪気に太鼓を叩けるよう
にという思いを込めた「童」が合
わさってできたのが「鼓童」とい
う名前であ
る。1981
年にベルリ
ンで開催さ
れた祭典で
の 演 奏 以
来、 佐 渡 島
でのリハー
サルを行い
な が ら、 世
界を股にかけておよそ 3700 公演以上を行
ってきている。
今回行われる北米大陸ツアーは「ミス
テリー」をテーマに、日本の八百万の神々
や自然への崇拝の基盤にある美しさや魅
力を表現する。鼓童の演奏が作り出す非
日常の体感だけでなく、その先にある神
秘の領域にも触れることができるツアー
となっている。
◆ Location: Symphony Center
220 S. Michigan Ave., Chicago
◆ Admission: $30 ~
◆ 6:45 P.M. Doors open,
7:30 P.M. Start
◆ Contact: (312) 294-3000
ART & EXHIBITION
Ongoing ~ Mar. 16n (Mon)
Japanese Pottery
The Rising Generation from
Traditional Japanese Kilns
"Japanese Pottery - The Rising
G e n e r a t i o n f r o m Tr a d i t i o n a l
Japanese Kilns" introduces the
works of a total of 35 artists active
in seven major traditional kiln sites
in Japan. They differ in orientation,
including some who carry on long
traditions of pottery production
while pursuing ever-richer
standards in their craft and others
who seek to create individualistic
works exploring new forms. All
are promising artists who will be
leaders of the next generation in the
ceramic arts in Japan. The theme
of the exhibition this time focuses
on "vessels," endeavoring to show
how ceramic artists understand the
function of vessels, the better to
understand the present situation,
and the future, of
Japanese pottery.
在シカゴ日本領
事館内の情報文化セ
ンターで行われる本
展 示 で は、35 名 の
アーティストの陶芸
品が展示される。そ
れぞれの作品は、伝
統的様式を基本とし
たり、独自の様式を生み出したりと、独創性に溢れるも
のばかり。今回の展示のテーマは「器」‐それぞれのア
ーティストが器の機能をどの様に捉えているか、又、日
本の陶芸の現状・未来の改善点を探るテーマとなってい
る。日本の陶器美術の次世代として期待されている人々
が参加している。
◆ Admission: Free
◆ Location: Japan Information Center
737 N. Michigan Ave., Suite 1000 Chicago
Ongoing ~ May. 17
"NEW "
New Galleries for Islamic Art
Richard Hunt (American, b. 1935),
a longtime resident of Chicago and
one of the city’s most accomplished
artists, has contributed significantly
to the history of abstract sculpture.
Hunt turns eighty in 2015, and the
MCA celebrates his life and artistic
achievements with an MCA DNA
exhibition of his sculptures and
drawings, dating from the 1950s
through the 1990s.
シカゴ在住のリチャード・
ハ ン ト は、 シ カ ゴ で 最 も 成
功しているアーティストの一
人。抽象彫刻の歴史に重要な
貢献をした人物としても有名
であり、シカゴ現代美術館は
彼 の 功 績 と と も に 今 年 で 80
歳を迎える彼を祝う。本展示
では、1950 ~ 1990 年にかけ
ての彫刻や絵画の作品を展示
する。
◆ Admission: $12 (Other options available)
◆ Location: The Museum of Contemporary Art Chicago
220 E. Chicago Ave., Chicago
◆ Contact: General (312) 280-2660
~ Mar.29 (Sun)
Masterworks of
Japanese Prints: Toshusai Sharaku
Toshusai Sharaku was a mysterious
Japanese print artist of the late
18th century. He produced about
150 designs in a startling display
of innovation and imagination in
the 10-month period between the
summer of 1794 and the early
spring of 1795. Before and after
this period, an artist by this name is
unknown and therefore, Sharaku’s
true identity has been a matter of
much debate.
Sharaku’s earliest work consisted
of 28 bust portraits of actors who
appeared in the Kabuki plays
presented at the three principal
Edo (Tokyo) theaters starting in the
fifth month of 1794. Each of these
prints had a dark, shiny background
made with a mineral silicate
called mica. All of Sharaku’s
early designs are bold and
realistic portraits of actors
in identifiable roles. After a
few months, however, and
as the peak of the Kabuki
season approached, Sharaku
abandoned this format and began designing prints
of two full-length figures. In many of these prints,
Sharaku used white mica rather than dark mica. The
technique of using mica became quite popular in the
early 1790s but was later abandoned.
◆ Location: The Art Institute of Chicago
111 S. Michigan Ave., Chicago
◆ 10:30 A.M. ~ 5:00 P.M.
◆ Admission: $19.00~$25.00 (Member discounts,
residents discounts etc. available)
◆ Contact: General (312) 443-3600
Tel: (847) 437-7700
Fax: (847) 437-7702
2045 S. Arlington Heights Rd., #108C
Arlington Heights, IL 60005
"NEW "
Volume 6008 (11)
EVENTS
Mar.9 ~ 20
募集
Book Keeping とアドミ
[email protected]
For Sale in Des Plaines
$314,900
5 bdrm., 3.5. ba. home. Move in
ready, hardwood flrs. updated
ba. Rms., corian counters refrig.
oven/range, washer, dryer,
included zoned htg. & a.c.
email: [email protected],
or 2720maple.info
Sushi chef and assistant
wanted in Crown Point, Indiana.
Hours and pay negotiable. Call
219-405-0864.
Ask for George.
CIRCLE PARK APARTMENTS
has an open waiting list for 1-bedroom
apartments for seniors (persons 62 years
of age or older). Pre-applications can be
obtained during regular office hours from
the Circle Park Management Office.
Mar.21 ~ 22
Malott Japanese
Garden
"NEW "
Spring Weekend
クラーク・パーク・アパートメントでは、
シニアのための1ベッドルーム入居待ちの
受付中です。入居待ちの申込書はアパート
の事務所にあります。
Celebrate spring by writing a
seasonal haiku and making a
cherry blossom hanging scroll, plus
try other hands-on activities like a
suminagashi demonstration. Enjoy
traditional storytelling and a koto
harp performance, and take a walk
in the Japanese Garden.
シカゴ・ボタニック・ガーデンにて、
日本の春をテーマにした教室が二日
間開催される。俳句、桜を用いた掛
け軸、
水の上に字や絵を描く「墨流し」
を学ぶことができる。又、読み聞か
せやシカゴ琴グループによる演奏も
予定されている。
CJC 新会員大歓迎 !!
シカゴ日本人会(CJC)の
活動に楽しく参加して
Dental
Clinic
みませんか!
●日本祭 ●ピクニック
●セミナー等々
Call: (630) 337-9535
Visit: www.japaneseclub.org
CLASSIFIEDS
要 求 欄
47文字まで無料!!
全ての文字、数字、英字を含みます
それ以降は1行につき12ドル
1ヶ月までの掲載が可能です
"NEW "
MANAGED BY PACIFIC MANAGEMENT INC.
CIRCLE PARK APARTMENTS
1111 S. ASHLAND AVE., CHICAGO, IL 60607
(312) 738-0056
Office Hours:
9:00 am - 5:00 pm
Monday - Friday
12 ~ 2 P.M.
Pam Martinez:
Interactive Suminagashi Demonstration
1 P.M.
Anne Shimojima: Traditonal Storytelling
2 P.M.
Chicago Koto Group: Koto Harp
Mar.14 (Sat)
"NEW "
TEMPURA Cooking Class
JASC にて天ぷら料理教室
Batter-coated deep-fried sea foods and
vegetables
Instructor: Kana Nishimori
◆ Date: Sat Mar 14, 10 A.M. ~ 12:30 A.M.
◆ Admission:
$65.00 (Non-members)
$55.00 (Members)
◆ Location: JASC 4427 N. Clark St., Chicago
◆ Contact: [email protected]
(773) 275-0097 EXT. 226 Kay
◆ All materials provided.
The Chicago Shimpo
Regular Classified Ads
first 25 words are Free
for a month
Contact through fax/email.
お問合せ・お申込は Fax または Email にて
Fax: 773-478-9360 Email: [email protected]
The Chicago Shimpo
4670 N. Manor Ave.
Chicago, IL 60625
Kizuna 4: Through Our Eyes is a unique
photo collection illustrating the personal
and dynamic spectrum of Japan’s ongoing
recovery following the Great East Japan
E a r t h q u a k e a n d Ts u n a m i o f M a r c h
11, 2011. For three years, the Kizuna
exhibitions have connected Chicago
to Japan, and are a continued sign of
support and remembrance for the people
of the recovering Tohoku region. Now, 絆
Kizuna 4 gives a fresh perspective on the
current state of recovery though the eyes
of an American photographer and curator
(Jamason Chen), a renowned Sendai-based
photographer dedicated to documenting
the recovery process (Kiyotaka Shishido)
and a Chicago-based non-profit. These
three contributors traveled separately to
Tohoku in 2014 and photographed changing
landscapes, individual stories, and vibrant
communities. The selections highlight the
parallax of recovery and capture Tohoku,
now.
「絆 Kizuna 4」は、2011 年 3 月 11 日に起き
た東日本大震災と被災者の声を基にした写真
展。過去 3 回に及び行われてきた Kizuna 写真
展は、シカゴと日本を結ぶ架け橋となり、東
北の人々と彼らを支えるシカゴの人々との繋が
りを記憶させる役割をしている。今年の写真展
では、3 人の写真家による写真が展示される。
2014 年に別々に被災地を訪れた 3 人は、現地
の風景や人々の体験談、復活していく地域を写
真に収めている。
◆ Opening Ceremony will be held on
Wed. Mar. 11, 12 P.M. ~ 1 P.M.
at Richard J. Daley Center
◆ Location: (Mar. 9 ~ 13)
Richard J. Daley Center Lobby
50 W. Washington St., Chicago
(Mar. 16 ~ 20)
James R. Thompson Center
100 W. Randolph St., Chicago
◆ Info:
http://chicagosistercities.com/kizuna4/
Mar.14 (Sat)
Spring Shake
"NEW "
JACL welcomes spring in Spring Shake.
We’ll also install the JACL Chicago Board
of Directors for 2015. Come celebrate with
JACL for an evening of music, friendship
and fun.
We’ll have Kenny Takaoka and Husky Love
provide live music. As an added bonus
to round out the evening’s entertainment,
we’ll have DJ Ben
Stover and Electric Blue
Entertainment. There will
be music for everyone to
Clinic
dance, toe-tap, or listen to.
下田歯科
Dental
Dr. Thomas Shimoda
312-226-0210
日本語でどうぞ
940 W. Adams St., Suite 303
Chicago, IL 60607
Mar.11 (Wed)
"NEW "
Kizuna Presentation
絆プレゼンテーション
絆写真展 4
Kizuna 4:
Through Our Eyes
パートタイム、およびフルタイム
シカゴ日米協会 連絡先(e-mail):
◆ Admission: Free
◆ Location:
Chicago Botanic Garden
1000 Lake Cook Rd., Glencoe
◆ Contact: (847) 835-5440
Friday, March 6, 2015
JACL(日系アメリカ人市
民同盟)が春のダンス・パ
ーティーを開催する。ケニ
ー・ タ カ オ カ、 ハ ス キ ー・
ラブをはじめとする DJ を招
き、少し早めの春を盛り上
げる。
This special program is to commemorate
the Fourth Anniversary of The Great East
Japan Earthquake and it will show the
progress being made in northeastern
Japan. The keynote address will be
given by John Harris, President and
Representative Director, Nippon Beckton
Dickinson Co., Ltd. Presentations will also
be made by Ichiro Soné, Chief Executive
Director of JETRO Chicago and Yasuhiro
Nagamatsu, Executive Director of JETRO
San Francisco.
今年で東日本大震災より 4 年目を迎える。
本シンポジウムは、被災地となった福島にあ
るアメリカ企業の復興と現地の経済について
3 人のスピーカーを迎えて行われる。スピー
カーは、福島に工場を持つ Beckton Dickinson
会社の代表ジョン・ハリス氏、JETRO シカゴ
から曽根一朗氏、昨秋まで JETRO 福島を担
当していた永松康宏氏。
◆ Date: Wed Mar.11, 5:30P.M. ~ 8 P.M.
◆ Admission: Free
◆ Location: Federal Reserve Bank of
Chicago 230 S. LaSalle St., Chicago
◆ Registration required
Mar.12 (Thu)
"NEW "
Tohoku Tomo:
Film Screening &
Panel Discussion
ドキュメンタリー「東北友」
上映会
As the world marks the fourth anniversary
of The Great East Japan Earthquake
(March 11, 2014), Chicago-based filmmaker
Wesley Julian will share his documentary
film, Tohoku Tomo (translated: "Friends of
Tohoku") to bring attention to the ongoing
efforts to rebuild the Tohoku region of
Japan, which was directly impacted by the
disaster. The film, Tohoku Tomo, will be
shown during the first hour, and the panel
discussion will be hosted during the second
hour.
シカゴを拠点に活動する映画活動家ウェス
リー・ジュリアンが監督したドキュメンタリ
ー映画「東北友」が公開される。映画は、今
年で 4 年目を迎える東日本大震災の被災地で
ある福島の復興模様を映し出す。本編公開後
は、パネル・ディスカッションも行われる。
◆ Date: Thu, Mar.12, 6 P.M. ~
◆ Admission: Free
◆ Location: The Chicago School of
Professional Psychology
325 N. Wells St.,
Room 407/412, Chicago
◆ Info: tohokutomo.com
◆ Date: Sat Mar. 14,
8 P.M.~ 12:30 A.M.
◆ Admission: $25/person,
$20/Students
(advance tickets available)
◆ Location:
The White Eagle Banquet & Restaurant
6839 N. Milwaukee, Niles
「Windows XP のサポートが4月8日で終了しました! 」
■ WindowsXP を使い続けるとこんなに危険です!
◆いざ壊れた時、あなたが使っているソフトウェアは
ほとんどが動きません。
→壊れてからパニックにならないよう早めの準備が
肝心です。
◎ どうすればいいですか?
◆ウィルスに感染した場合復旧できなくなる可能性があります
み立てて、データを移す
タカ・インフォ・テックにご相談下さい!
→大切な写真やメール、仕事のファイルなどが全て消えてし
(Windows 7 はまだまだ人気がありますが、一般的には市販
されていません。弊社では組み立て可能です。
)
まいます。また、個人の画像や動画が YouTube に流出する可能 (Tel:847-398-3345)
性もあります。
1. 当社にお持込み頂き Windows7/Windows8.1 に乗 3. 東芝、Lenovo, Asus などのラップトップでも対応可能です。
◆銀行やローン会社のウェブサイトが正しく機能しなくなる。
せかえをする
個人から企業まで、パソコンのことならタカ・インフォ・
→明日は大切な取引の日。その日に突然使えなくなったらど
Win7
Win8.1
2.
当社で
や
のオリジナルパソコンを組
テックにおまかせ!
うしますか?
◆コンピューターウィルスに感染しやすくなる
→あなたの個人情報やパスワードが流出する危険がありま
す。クレジットカード詐欺に会う確率もあがります。
Mitsuwa から北へ車で2分
www.takainfo.com
637 E. Golf Rd., Suite 204, Arlington Hts., IL 60005
TEL:
847-439-3639 / FAX: 847-439-4173
Taka. Information. Technologies, Inc.