17. Mai 2014 ab 12:00 Uhr Zwischen Burgplatz und Landtag ブルク広場から芝生広場/州議会前まで Programm プログラム www.japantag-duesseldorf-nrw.de Japan am Rhein ライン河畔の日本 Bereits zum 13. Mal veranstalten das Land NRW, die Landeshauptstadt Düsseldorf und die japanische Gemeinde Düsseldorf den „JapanTag Düsseldorf/NRW“. Die Partner möchten mit diesem Ereignis, das zu einer echten Tradition geworden ist, ihre enge Verbundenheit zum Ausdruck bringen. Anfangs bildeten wirtschaftliche Kontakte die Basis für ständig wachsende Beziehungen zwischen Japan und Nordrhein-Westfalen. Inzwischen entstand in der Landeshauptstadt während der vergangenen Jahrzehnte eine gut ausgebaute japanische Infrastruktur. Zahlreiche Bestandteile japanischer Kultur wie Musik, Kunst, japanische Kampfkünste und japanische Gastronomie gehören in Düsseldorf mittlerweile zum täglichen Leben. Diese vielfältigen Möglichkeiten werden nicht nur von Japanern gerne in Anspruch genommen. 19. Mai 2014, 14:00–19:00 Uhr Hotel Nikko, Immermannstraße 41 Wirtschaftstag 日独経済シンポジウム „Chancen der Energiewende 2 – Netzwerk • Versorgung • Nutzung • Energiespeicherung“ エネルギー政策転換と新たなビジネスチャンス ‐エ ネルギーネットワーク・供給・効率化・蓄電分野にお いて‐ Der Wirtschaftstag Japan ist ein etabliertes und anerkanntes Forum für deutsche und japanische Vertreter aus Unternehmen und Wirtschaft und fester Bestandteil des Japan-Tages. Herr Toyoo Gyohten, Präsident des Institute for International Monetary Affairs Tokyo, hält einen Impulsvortrag, weitere Referenten geben in ihren Vorträgen und Fallstudien interessante Einblicke zu aktuellen Entwicklungen im jeweiligen Land. Zum Abschluss gibt es bei einer Podiumsdiskussion Möglichkeiten zum Austausch. Der Wirtschaftstag Japan wendet sich an Fachbesucher. Anmeldung und weitere Informationen unter www.japantag-duesseldorf-nrw.de 2 Burgplatz ブルク広場 17. Mai 2014 12:00 Uhr Hauptbühne メイン舞台 1 Offizielle Begrüßung und Eröffnung オープニング Dirk Elbers Oberbürgermeister der Landeshauptstadt Düsseldorf Katsuya Okano Präsident des Japanischen Clubs Garrelt Duin Minister für Wirtschaft, Energie, Industrie, Mittelstand und Handwerk des Landes Nordrhein-Westfalen NRW州経済・エネルギー・産業・中小企業・手工業大臣 ディルク・エルバース 岡野克也 ガレルト・デュン Kaoru Shimazaki 嶋﨑郁 デュッセルドルフ市長 日本クラブ会長 Japanischer Generalkonsul in Düsseldorf 在デュッセルドルフ日本国総領事 Im Anschluss: Offizielle Begrüßung der Düsseldorfer Athletinnen und Athleten der Special Olympics durch Herrn Oberbürgermeister Dirk Elbers Die Special Olympics, die nationalen Spiele für Menschen mit geistiger Behinderung, finden vom 19. bis 23. Mai 2014 in Düsseldorf statt. ■ Lage im Stadtplan Seite 16/17 3 Burgplatz ブルク広場 Programm Hauptbühne メイン舞台 プログラム 13:20–23:00 Uhr 1 Moderation: Petra Albrecht und Miya Suzuki 13:20 Uhr Trommelgruppe „Tentekko Taiko“ 和太鼓グループ „てんてこ太鼓” 13:45 Uhr Japanischer Kindergarten 日本人幼稚園 14:20 Uhr Japanischer Kindergarten St. Franziskus-Xaverius カリタス聖母幼稚園 14:45 Uhr Rhein-Kindergarten ライン幼稚園 15:05 Uhr EKÔ-Kindergarten 恵光幼稚園 15:35 Uhr Taiko-Kids 日本クラブ・太鼓キッズ 16:10 Uhr Vorstellung der DoKomi ドコミの紹介 16:25 Uhr Japanische Internationale Schule/ Kinderchor 日本人学校・合唱クラブ 17:00 Uhr Japanische Internationale Schule/ Bläserensemble mit dem Orchester des Japanischen Clubs 日本人学校ウインドアンサンブル部・日本クラブオ ーケストラ同好会 17:40 Uhr The Asterplace 座・アスタープレイス (Japanese Anime Rock Band) ジャパニーズ・アニメ・ロック・バンド 4 18:35 Uhr Präsentation: Gewinner des CosplayModenschau-Wettbewerbs Hauptpreis: Flugticket nach Japan (gesponsert von JAL) コスプレファッションショー大会・入賞者紹介 18:55 Uhr Hanayagi Tomokinu & Watanabe-Tanzgruppe (Japanischer Tanz) 花柳智絹と渡邊舞踊グループ 19:35 Uhr Koto-Gruppe 邦楽同好会(琴演奏) 20:05 Uhr Sakura-Chor さくらコーア 20:25 Uhr Männerchor メナーコーア 20:45 Uhr Spendenübergabe 募金の引渡し 21:10 Uhr Dance Delight Germany: Siegerehrung (Qualifikation für Dance Delight Japan) ダンスディライト・ジャーマニー(ジャパン・ダンスデ ィライトの予選)入賞者紹介 22:00 Uhr Crow x Class 黒鴉組 Crow x Class ist die erste VisualKei-Band, die sich vollständig aus professionellen Musikern zusammensetzt, die auf traditionellen japanischen Musikinstrumente spielen. Die Gruppe mischt den Klang dieser traditionellen Instrumente mit modernem Hardrock und erzeugt so eine Musik, die betörend schön und rau zugleich ist. Die energetische und vielseitige Show von Crow x Class verbindet Musik mit Elementen des Theaters und bietet ein einmaliges und unterhaltsames Erlebnis. ca. 23:00 Uhr Japanisches Feuerwerk 日本の花火 ■ Lage im Stadtplan Seite 16/17 5 Rheinuferpromenade ライン川沿い遊歩道 Demonstrations-, Ausstellungs- und Verkaufsstände: 各種日本文化紹介・展示・販売テント 2 12:30–19:00 Uhr (teilweise bis 22:00 Uhr) Infostand zur japanischen Kultur 日本文化・インフォブース (mit Manga-Wettbewerb) Japan. Endless Discovery. 日本観光情報ブース (touristische Informationen über Japan) Düsseldorfer Schauspielhaus デュッセルドル フ市立劇場 (Vorstellung der Produktion „Mori no Kokyu – Das Atmen des Waldes“) ANA All Nippon Airways (Infostand) ANA航空 Stadtwerke Düsseldorf (Infostand) „STROM AUS MUSKELKRAFT. CO2-FREI TOLLE PREISE GEWINNEN!“ Erzeuge per Muskelkraft den Strom für unseren aufblasbaren Wald und gewinne mit etwas Glück als Hauptpreis ein E-Bike. Japanischer Club • Ikebana • Origami • Kimono-Anprobe • Foto-Casting • Basar • Kalligrafie 日本クラブ 生花 折り紙 着物着付け 写真撮影 チャリティーバザー 書道 WDR 西ドイツ公共放送 (Infostand) Japanische IHK 日本商工会議所 Ausstellung „Wirtschaftsbeziehungen zwischen Japan und NRW“ パネル展示「 NRW 州を中心とし た在独日系企業社会」 Antiquariat Jürgen Fetzer ユルゲン・フェッツァー古書店 (japanische antiquarische Bücher und Holzschnittbücher, Ausstellung mit Fotografien aus der Zeit 1890–1900) ■ Lage im Stadtplan Seite 16/17 6 Nekomusha, Künstlerin Arie de Jong 猫武者 アリー・デ・ヨング (画家) (Ausstellung, Vorträge zur japanischen Geschichte) Doitsu News Digest, japanische Wochenzeitung ドイツニュースダイジェスト (deutsche Ausgabe „Japan Digest“) Midori T. Versandhandel e. K.みどりテー (grüner Tee) Go-Verband NRW NRW州囲碁連盟 (Go-Spielen für Anfänger) Künstlerin Midori Harada 原田みどり 画家 (Ausstellung und Porträtzeichnen) Präfektur Chiba 千葉県ブース (Informationen über die Präfektur Chiba mit Maskottchen Chîba-kun) Otaku 御宅 (Manga-, Anime- und Videospiel-Merchandising, Autogrammstunde und Zeichentisch mit Zeichnerin Daniela Winkler) Kokon 古今 (handgefertigte Täschchen und Accessoires aus Kimono-Stoffen) AOI Clothing SARLアオイ (Bekleidung, Accessoires) Japanisches Kulturinstitut Köln (The Japan Foundation) ケルン日本文化会館 (Japanisch-Schnupperkurse, Basteln von Visitenkarten etc.) LSI Japonicum LSI・ジャポニクム (Japanisch-Schnupperkurse, Namensschreibung in japanischer Schrift etc.) Miyakodori Trading 都島 (Porzellan, Interieur) Japan Local Government Center London 自治体国際化協会ロンドン事務所 (touristisches Informationsmaterial, Vorstellung des JET-Programms) Goethe-Institut Düsseldorf ゲーテ・インスティテュート (mit Manga-Wettbewerb) Manga-Wettbewerb 漫画コンテスト gefördert von JAL sowie dem Goethe-Institut Düsseldorf. Teilnahmebögen sind an den Ständen Goethe-Institut, Japan-Infostand und Animexx/ Popkultur-Zone erhältlich. Hauptpreis: Flugticket nach Japan (gesponsert von JAL) 7 Rheinuferpromenade ライン川沿い遊歩道 Japanische Popkultur-Zone 日本のポップ・カルチャー・ゾーン 12:30–19:00 Uhr (teilweise bis 22:00 Uhr) 2a Demonstrations- und Verkaufsstände: 各種紹介・販売テント Bookstore Nippon ブックストア・ニッポン (Japanisch-Lehrmittel, kulturbezogene Artikel und Importe aus Japan) Yukon Jugendinitiative e. V./Rune Merchandise ユコン/ルネ・マーチャンダイズ (Merchandise & Autogrammstunde mit den Zeichnern Rattata, Chosen Vowels und Applewar) V.aroc.K ウァロック (Accessoires im Visual-Kei- und Lolita-Stil aus eigener Produktion) Rococo ロココ (traditionelles japanisches Spielzeug und Sommerkimonos) Trade Création Project SARL トレード・クレーション・プロジェクト (Handy-Sticker, Accessoires) DAICHI ダイチ (Manga und japanische Accessoires) Japan-Input ジャパン・インプット (Manga und Anime) Japan Centre London ジャパンセンター・ロンドン (Manga- und Anime-Artbooks, Fan- und Geschenkartikel) AniPopGam アニポップガム (Manga- und Anime-Fanartikel) MyCostumes マイ・コスチューム (Kostüme und Accessoires) Z-Zero GmbH ゼット・ゼロ (Manga, Anime, Cosplay) Kingplayer キング・プレイヤー (Manga-, Anime- und Videospiel-Merchandising) Amazing Japan アメージング・ジャパン (Infostand, Cosplayerin Reika und Künstlerin Kodama Kozue aus Japan) Animexx e. V. アニメックス (Informationen rund um Manga und Anime, Manga-Wettbewerb) ■ Lage im Stadtplan Seite 16/17 8 Programm ADAC-Bühne Mannesmannufer ADACポップ・カルチャー舞台 プログラム 14:00–21:00 Uhr 5 Mit freundlicher Unterstützung des ADAC 14:00 Uhr Cosplay-Modenschau-Wettbewerb (Anime, Manga, Games, Visual Kei) コスプレファッションショー大会 15:35 Uhr Désirée Richter (Gesang) 15:55 Uhr Tanz der Strawberry Sundae Maids ストロベリー・サンデー・メイドによるダンス 16:05 Uhr Siegerehrung: Cosplay-Modenschau-Wettbewerb コスプレファッションショー大会・入賞者紹介 Hauptpreis: Flugticket nach Japan (gesponsert von JAL) 16:20 Uhr Karaoke-Wettbewerb und Siegerehrung カラオケ大会 + 表彰式 18:15 Uhr Bati (Gesang) 19:00 Uhr Ongaku no Kara 音楽のカラー (Anime-/Videospiel-Cover-Band) 20:15 Uhr The Asterplace 座・アスタープレイス (japanische Anime-Rockband) ジャパニーズ・アニメ・ロック・バンド Akustikset 9 Johannes-Rau-Platz ヨハネス・ラウ広場 Programm Sportbühne スポーツ舞台 プログラム 13:00–18:30 Uhr 7 Vorführung japanischer Kampfkünste 演武会 Moderation: Hans-Joachim Weiß 13:00 Sumô 相撲 13:30 Jûdô 柔道 14:15 Iaidô 居合道 14:45 Kyûdô 弓道 15:15 Karate 空手 15:45 Jû-Jutsu 柔術 16:15 Naginata薙刀 17:00 ストリートサッカー表彰式 17:30 Kendô 剣道 18:00 Aikidô 合気道 Preisverleihung Street-Soccer-Turnier ■ Lage im Stadtplan Seite 16/17 10 Johannes-Rau-Platz ヨハネス・ラウ広場 6 13:00–19:00 Uhr Kinderspielaktion 子供遊び広場 • Kamishibai (Papiertheater) 紙芝居 • Malen (meine Welt) お絵かき • Masken-Basteln お面作り • Shôgi (japanisches Schach) 動物将棋 • Sumô-Ringen 相撲 • Mobiler Hochseilgarten アスレチック Wiese vor dem Landtag 州議会前芝生広場 13:00–19:00 Uhr 8 9 Deutsch-japanisches Street-Soccer-Turnier 日独少年ストリートサッカー大会 Japanische Internationale Schule spielt gegen deutsche Grundschulen, in Kooperation mit dem Stadtsportbund Düsseldorf Torwandschießen キッキンストライカー Fortuna meets Japan フォルトナが日本と出会う Heerlager der Samurai-Gruppe Takeda e. V. 侍グループ武田 Kyûdô – japanisches Bogenschießen 弓道 Kyudoverein Neandertal e. V. Rahmenprogramm 関連行事 Hetjens-Museum 陶器博物館 Schulstraße 4 17. Mai, 14:00–17:30 Uhr „Erde und Feuer – Highlights japanischer Keramik“ Christina Kallieris verdeutlicht in ihrer Führung Kontinuität und Wandel in der japanischen Töpferkunst anhand ausgewählter Objekte der Ostasiatischen Abteilung. Inspiriert durch den Besuch der Sammlung besteht in der Werkstatt des Hetjens-Museums die Möglichkeit, den Werkstoff Ton kennenzulernen und unter Anleitung der Keramikkünstlerin Naomi Akimoto und des Keramikers Stefan Linke eine eigene Teeschale aus Ton zu gestalten. Führungen mit Christina Kallieris 15:00 Uhr und 16:30 Uhr 11 Rahmenprogramm 関連行事 BLACK BOX – Kino im Filmmuseum 映画博物館 Schulstraße 4 17. Mai, Beginn: 20:00 Uhr: Japan im Film 3 Zum Japan-Tag 2014 zeigt Directors Lounge Berlin, die internationale Plattform für Experimentalfilm und New Media, ein spannendes Kurzfilmprogramm aus und über Japan. In Anwesenheit von Julia Murakami (Kuratorin) und André Werner (Direktor DL) – Eintritt frei! EKÔ-Haus der Japanischen Kultur e. V. 恵光日本文化センター Brüggener Weg 6 Sie erreichen das EKÔ-Haus am besten mit der Buslinie 836 ab Haltestelle auf der Kniebrücke bis Haltestelle Lütticher Straße/ Ecke Niederkasseler Kirchweg. Vorabend des Japan-Tages: 16. Mai, 19:30 Uhr im Tempel: Eintritt frei! 篠笛コンサート Shinobue – Musik aus Sawara. Satoshi Katano (Bambusflöte Shinobue) 17. Mai, 13:00–18:00 Uhr Tag der offenen Tür: Eintritt frei! Besichtigung des großen Tempelgartens, des traditionellen japanischen Holzhauses und des buddhistischen Tempels Ausstellungen: 10. Mai–1. Juni: „Daruma begegnet Hello Kitty – Japanisches Spielzeug aus Tradition und Moderne“ Kooperation mit dem Japanischen Kulturinstitut Köln: The Japan Foundation, Eintritt frei! 14. Mai–25. Mai: „Verschiedene Gedanken: Beten“ Gemälde von Makoto Umeno aus der Galerie Ueda, Tôkyô, Eröffnung 14. Mai, 18:00 Uhr Dance Delight Germany 17. Mai, 16:30–18:30 Uhr (Einlass: 16:00 Uhr): Vorentscheidung Dance Delight Germany im Theater FFT Kammerspiele Am 17. Mai findet im Theater FFT Kammerspiele die Qualifikation für den größten Streetdance-Show-Contest „Dance Delight Japan“ im Rahmen des Japan-Tages statt. Die besten 3 bis 4 Gruppen treten danach noch einmal auf der großen Bühne auf dem Burgplatz gegeneinander an. Eine Jury, bestehend aus renommierten Choreografen und Tänzern, wird die Gewinner-Crew festlegen, die am 31. August 2014 nach Osaka fliegen und dort am Finale teilnehmen wird. www.dancedelight.de 12 GHOST Butoh special – Nature, essential experience of existence 舞踏 Ronsdorfer Straße 77a, im Weltkunstzimmer, Kunstzentrum der Hans Peter Zimmer Stiftung 15. Mai, 20:00 Uhr: Performance von Masaki Iwana und Moeno Wakamatsu Inklusive Parcours mit allen Workshop-Teilnehmern. Eintritt: 8,– € 7.–15. Mai, 11:00–17:00 Uhr: Butoh-Workshop Mit Masaki Iwana und Moeno Wakamatsu Nähere Informationen unter: www.iwanabutoh.com, www.moeno.com Stadtmuseum Düsseldorf デュッセルドルフ市立博物館 4 Berger Allee 2, 40213 Düsseldorf 17. Mai, 14:00–16:00 Uhr: Programm für Groß und Klein Einführung in die Silbenschrift Katakana unter Anleitung, Informationen zur Geschichte der japanischen Gemeinde in Düsseldorf, bunter Origami-Kurs für Anfänger. Spaß ist garantiert! Stadtmuseum Düsseldorf Auskunft unter: Tel.: 0211-89-96170 www.duesseldorf.de/stadtmuseum NIPPON PERFORMANCE NIGHT 2014 パーフォーマンス Kasernenstraße 6, 40213 Düsseldorf 15. Mai ab 19.30 Uhr: FFT Juta Künstler: Kult-Band Maher Shalal Hash Baz, Tori Kudo, Konzeptkünstler miu 16. Mai ab 19.30 Uhr: FFT Kammerspiele Künstler: Yusuke Kimura, Chikashi Miyama, Satoshi Okamoto Das FFT lädt im Vorfeld des Japan-Tages zur Begegnung mit experimenteller Musik und Performance von japanischen Künstlern ein. „11 Japanische Künstler in Nordrhein-Westfalen“ 州議会での展覧会 (Landtag Nordrhein-Westfalen und Japanisches Kulturinstitut Köln: The Japan Foundation) Platz des Landtags 1, 40221 Düsseldorf 14.–27. Mai: Ausstellung „11 Japanische Künstler in Nordrhein-Westfalen“ 17. Mai 2014 um 16:00–18:00 Uhr: Eröffnung als Midisage (Zum Eintritt wird ein gültiger Personalausweis benötigt.) ■ Lage im Stadtplan Seite 16/17 13 Ca. 23:00 Uhr Japanisches Feuerwerk 日本の花火師による花火 Den krönenden Abschluss des Kultur- und Begegnungsfestes bildet ab ca. 23:00 Uhr ein großes japanisches Höhenfeuerwerk, das in diesem Jahr unter dem Motto „Japans vier Jahreszeiten“ steht. Es zeigt die vielen Facetten, die Japan in jeder Jahreszeit zu bieten hat: eine Blütenpracht im Frühling, Sonne und Strand im Sommer, Mondschein und buntes Laub im Herbst sowie eine Schneelandschaft im Winter. 1. Szene: Eröffnung – Frühjahrsblüte Umgeben von sanftem Sonnenlicht erwachen die Blumen im Frühling langsam zum Leben. Zu Beginn werden bunte Blüten den Himmel über dem Rhein zum Leuchten bringen. 2. Szene: Sommer am Strand Diese Szene thematisiert einen strahlenden Sommertag am Strand mit großen Sonnenschirmen, Palmen und bunten Fischen, die im blauen Meer schwimmen. 3. Szene: Vollmond im Herbst Der Vollmond steht hoch am Himmel, das golden schimmernde Gras weht leicht im Wind, die rot gefärbten Blätter fallen von den Bäumen und Libellen fliegen umher: Der Herbst ist perfekt geeignet, um ein Gefühl für Japan und seine Natur zu bekommen. 4. Szene: Winterschnee Im vorletzten Abschnitt des japanischen Feuerwerks ist alles in eine weiße Winterwelt gehüllt. Schneemänner tauchen auf und weiße Schwäne fliegen hoch in den Himmel. 5. Szene: FINALE – Goldregen Zum Abschluss wird traditionell das berühmteste und wohl beliebteste japanische Feuerwerkselement, der Goldregen, gezeigt. Der passende Abschluss eines grandiosen Feuerwerks. Dauer des Feuerwerks: ca. 25 Minuten 14 „Feuerzauber über Düsseldorf“ im WDR Fernsehen Samstag, 17. Mai 22:45 bis ca. 23:30 Uhr Ihre Anreise zum Japan-Tag Düsseldorf/NRW 2014 Japan-Tag Düsseldorf/NRW: Beginn japanisches Feuerwerk: Dauer japanisches Feuerwerk: Abbrennplatz Feuerwerk: 17. Mai 2014, ab 12:00 Uhr * ca. 23:00 Uhr ca. 25 Minuten Oberkasseler Rheinwiesen (zwischen Oberkasseler Brücke und Rheinkniebrücke) Damit der Japan-Tag und der Feuerwerksabend in Düsseldorf für alle zu einem schönen Erlebnis werden, möchten wir Ihnen einige Tipps zur An- und Abreise geben: Benutzen Sie bitte den öffentlichen Personennahverkehr! Beachten Sie die empfohlenen Zugänge zum Japan-Tag/Feuerwerk. Die Sicht auf das Feuerwerk ist entlang der gesamten Rheinuferpromenade gut. Benutzen Sie deshalb die Haltestellen im Umfeld des Veranstaltungsgeländes und achten Sie auf Durchsagen in den Bussen und Bahnen. Planen Sie bitte für die Anreise ausreichend Zeit ein. Der Japan-Tag am Rheinufer beginnt um 12:00 Uhr. Wenn Sie Zeit haben, dann bleiben Sie nach Ende des Feuerwerks bitte noch am Rheinufer und lassen Sie das Feuerwerkserlebnis in Ruhe ausklingen. Restaurants und Gaststätten in der Altstadt und die aufgestellten Imbiss- und Getränkestände bleiben noch bis Mitternacht geöffnet. Besucher, die mit dem Auto anreisen wollen, finden in den Parkgaragen der Innenstadt Parkraum. Wegen der zu erwartenden hohen Besucherzahl kann hierfür jedoch leider keine Garantie übernommen werden. Tipp: Je weiter entfernt von der Veranstaltungsfläche Sie parken, umso schneller kommen Sie nach dem Feuerwerk wieder nach Hause. Informationen für Menschen mit Behinderung: Es wird empfohlen, mit den öffentlichen Verkehrsmitteln anzureisen. Umliegende Parkhäuser verfügen über Behinderten-Parkplätze. Achten Sie bitte auf das Parkleitsystem. Wegen der zu erwartenden hohen Besucherzahl kann hierfür jedoch leider keine Garantie übernommen werden. Toiletten befinden sich unterirdisch in der Flinger Passage (Rheinbahn-Ausstieg: Heinrich-Heine-Allee), am Burgplatz Ecke Mühlenstraße, in der Marktstraße, Thomasstraße und Moselstraße. Zur besseren Orientierung empfehlen wir den nachfolgenden Lageplan. 15 str. Stadtmuseum 5 ADAC-Bühne Mannesmannufer 6 Mitmachaktionen für Kinder 7 Sportbühne 8 Street-Soccer-Turnier 9 Samurai-Heerlager, Kyûdô str. r 4 Salier- Kaise Filmmuseum/Hetjens-Museum str. 3 str. Japanische Popkultur-Zone Demonstrations- und Verkaufsstände mo ur 2a Teut on en str . Demonstrations-, Ausstellungsund Verkaufsstände n- 2 1 Luegallee gra fe Hauptbühne Burgplatz Ma rk 1 Düsse ldorfe r Stra ße d’a en Br H 2 Behinderten-WC Fe Abbrennplatz des Feuerwerks Abgesperrte Sicherheitszone + Empfohlener Zugang/Abgang zur Veranstaltungsfläche/Feuerwerk Erste Hilfe Polizei Tourist-Information U H Haltestellen Mit Bus und Bahn zum Japan-Tag und zum japanischen Feuerwerk Sie erreichen die zentralen Haltestellen zum Feuerwerk mit folgenden Linien: 2 3 4 rechtsrheinisch Tonhalle/Ehrenhof (U) Stadtbahnen: U74, U75, U76, U77 (Diese Haltestelle wird in der Zeit von 22:30 bis 00:30 Uhr gesperrt.) Landtag/Kniebrücke Straßenbahnen: 704, 709, Busse: 835, 836, 726 Heinrich-Heine-Allee (U) Stadtbahnen: U74, U75, U76, U77, U78, U79 Straßenbahnen: 703, 706, 712, 713, 715 Busse: SB50, 780, 782, 785 P en haf Zoll Str Neuer Zollhof om - E rn 5 linksrheinisch Luegplatz Stadtbahnen: U74, U75, U76, U77 Jugendherberge Busse: 835, 836 st- r. enst Brü ck Lip p est r. P Gn W o ß- Sta dtto Sie erreichen über alle Haltestellen in wenigen Gehminuten das Rheinufer und haben somit eine gute Sicht auf das Feuerwerk am Abend. Wegen der großen Besucherzahl verstärkt die Rheinbahn ihr Angebot auf vielen Linien. Informationen zu den Linien finden Sie auch unter: www.rheinbahn.de Parkhäuser und Parkleitsystem siehe www.duesseldorf.de/ordnungsamt/verkehrueb/parken.shtml Änderungen vorbehalten! 16 St r . L 1 r Jos alle e g Ne u kstr. brüc e ass Schlossufer erg Lief str. tr. chs tr. str . we g r. dia st kor Kon Lah sel str. Breite Elisabeth- lat nsp ge Jür ll str. str. Ständehausstr. chs - Bitte nutzen Sie für Ihre Anreise den öffentlichen Personennahverkehr! D üs Kasernen- Hohe Kaiserteich z Ne n- wa P Friedrich- rS Str. str. Postva lle str rie. Rei P Carl- GrafAdolfPlatz Schwanenspiegel Ka s- uss e Schwanenmarkt Haroldstr. Haroldstr. Rei SiegfriedKlein-Str. str. Süd- str. P Bilker r Berg e Carls- Mo n- str. tr. ries nge Ora Allee Man . str Spee´s Graben sel str. Bastion- tr. ste Benrather Wassers Für P A.-M.-L.Medici-Pl. H4 rtu Carlsplatz Maxpl. tor be Horionplatz ke Hu P Str. Rh ei nu fe rp Rath ro aus me ufer na de Cit ade Rathausu llst fer r. Bäc ker g. nufe r man nes R h e i n rüc 8 str. ieb + ApolloPlatz str. kn ein + 6J ohan 7 Rau-Plantzes- r. . 5Heinrich-H.-H Alle Grabenstr. tr. Rh Platz des Landtages asst tr ns P Heine-Platz str. Mittels e H . Kapuzinerg tr. 4 WC hom + WC raß afe ll- Wa r. 2a ies str. Berger St ker 5T H4 9 3 ulst WC Bäc em ad 2 Sch Ak P Str. Flinger str. Rhein str. g. Zo llstr. WC + Bolker- Marktstr. * Mertens Marktplatz 2 P M.-Ey Str. Neu- Andreas Hunsrücken- + Kurze S estwiese Grabbepl. str. r-G. imme lenü M h Jos.-W 1 Burg platz P.- Klee- P Platz H.- Heine- erReu t Eiskellerb er kas ern e Ring Wilhelm- r- ng. Lamb er str. tus- Str. er Ratinger Mau e ulin Urs ger Ratin EmilieSchneidert stad Platz Alte Stiftspl. P g. hlen Mü tr. ers Ritt pe ram rstr. en Eiskelle art Str. Allee Hofg Fritz- Roeber- Str. Tonhalle Oberkasseler Brücke Luegplatz 3 Herzog- P - 17 Rheinische . tur FroHnna Stadt fühlen re In keiner ande zu Hause. so r e n a p sich Ja www.duesseldorf.de Veranstalter 主催: Japan-Tag Düsseldorf/NRW e. V. (Japanische Industrie- und Handelskammer zu Düsseldorf e. V., Japanischer Club Düsseldorf e. V.) Ministerium für Wirtschaft, Energie, Industrie, Mittelstand und Handwerk des Landes Nordrhein-Westfalen, NRW.INVEST GMBH, Landeshauptstadt Düsseldorf Organisation und Auskünfte 運営 • 照会先: Geschäftsstelle Japan-Tag Düsseldorf/NRW mit Unterstützung der Veranstalter Telefon 0211/1 72 02-2274 Düsseldorf Marketing & Tourismus GmbH 0211/1 64 82-38 und-24 Japanisches Generalkonsulat Düsseldorf www.japantag-duesseldorf-nrw.de Herausgeber 発行: Düsseldorf Marketing & Tourismus GmbH, Benrather Straße 9, 40213 Düsseldorf T +49 211 17 202-857, F +49 211 17 202-3270 www.duesseldorf-tourismus.de, www.duesseldorf.de, www.japantag-duesseldorf-nrw.de Fotos: Japanisches Generalkonsulat Düsseldorf, © Düsseldorf Marketing & Tourismus GmbH und © Düsseldorf Marketing & Tourismus GmbH, Fotograf: U. Otte 18 Wir danken unseren Partnern: 協力パートナー S a m u r a i · G r u p p e Ta k e d a D ü s s e l d o r f Wir danken unseren Gastronomie-Partnern: ご協賛企業(飲食関係) Sa m u r a i · G r u p p e Ta k e d a Dü s s e l d o r f e . V ., ü r d i e h i s t o r i s c h e D a r s t e l l u n g d e s j a p a n i s c h e n M i t t e l a l t e r s d e r Z e i t d e s Ta k e d a S h i n g e n a k t a d r e s s e : W i l l i F u c h s · B u r g u n d e r s t r . 2 8 · 40 5 4 9 Dü s s e l d o r f · Te l e f o n : 0 2 11 / 32 51 78 e-Mail: [email protected] · www.samurai.de G e t r ä n k e 19 Wir danken unseren Sponsoren: ご協賛企業 ࠕ♫ྡࠖࣟࢦ࣭࣐࣮ࢡࣜࢫࢺ㸦ࢹ࣮ࢱ⏝㸧 ♫ྡ࣮ ♫ྡ࣮ ♫ྡ࣮ ♫ྡ࣮ ♫ྡ࣮ ♫ྡ࣮ ♫ྡ࣮ ♫ྡ࣮ ♫ྡ࣮ ♫ྡ࣮ ♫ྡ࣮ ♫ྡ࣮ ♫ྡ࣮ ♫ྡ࣮ ♫ྡ࣮ ە࡚ࡢ༳ๅ≀ࠊ┳ᯈ➼ࡣୖグࡢᣦᐃࢆᇶᮏࡍࡿࠋ ەᏐ㛫㺃⾜㛫ࡢ⛣ືࡣཝ⚗ࠋ̭ ࣐࣮ͤࢡ࣭ࣟࢦࢱࣉࡢኚ๎ⓗ࡞⏝ࡣཝ⚗ࠋ ͤ& ࡛⏝ࡢሙྜࡣࠊࢫ࣑ࠋ ',& ࣭ &) ࣭ < 0 ',& ࣭ &) ࣭ &0 ᖺ᭶ ᪥ไస࣭ᗈሗ㒊
© Copyright 2024 ExpyDoc