2010/09No.83 2 ら い ね ん しょうがっこう にゅうがく じ ど う 来年 小学校 へ入学 する児童 の ご み けんこうしんだん 健康診断 Exame médico para quem vai iniciar o primário らいねん がつ しょうがっこう にゅうがく じ ど う けんこう しんだん じ っ し 来年 4月 に小学校へ入 学 する児童 の健康 診断 を実施 がいとう じ ど う しゅうがく つ う ち し ょ そうふ します。該当する児童には就 学 通知書を送付 しますの かなら じ ゅしん で、 必 ず受診してください。 たいしょう へいせい ねん がつふつ か へいせい ねん ご ご じ ぷん じ もの けんこう しんだんひょう にゅうがくとどけ ぼ し て ちょう うわ ば いんかん 用具、印鑑 じっしこう ・ じ っ し び 《 実施校・実施日 》 ふ じ しょう がっ こう がつ よ っ か げつ 富士 小 学校 10月4日 (月) しもよし だ だい に しょうがっこう がつ にち すい 下吉田第二 小 学校 10月6日(水) よ し だ に し しょう がっ こう がつ にち がつ 確認の上ゴミを出してください。 Verificar o dia da coleta de lixo na região onde você mora. もうしこ しめきりび 申込 み締切日 収集日 Telefonar até o dia Dia da coleta 7 / 9(T erça) 17/ 9(Sext a) 16/ 9(Q ui nt a) 29/ 9(Q uart a) 24/ 9(Sext a) 6 / 10(Q uart a) すい 吉田西 小 学校 10月13日 (水) よ し だ しょう がっ こう ☆住んでいる地域によって収集日がちがいますので、 ひっ き 持ち物 : 健康 診断票、 入 学 届 、母子手 帳 、上履き、筆記 よう ぐ ゴミの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- ぷん 受付 : 午後1時45分∼2時15分 も しゅうしゅうび ◎粗大ゴミの戸別収集日 がつついたち う 対 象 : 平成16年4月 2 日∼平成17年4月 1 日生まれ うけ つけ Asumi Shogakkou - 25 / 10 (Segunda) Informações : Gakkou Kyoiku ka Ramal : 511 にち げつ 吉田 小 学校 10月18日(月) し も よ し だ だいいちしょう がっ こう えん がつ は つ か すい ※収集料金は、粗大ゴミ1コ 1,250 2コ 1,450円 かさん 下吉田第一 小 学校 10月20日 (水) 3コ 1,650 円 3コをこえる分については1コにつき 725 円加算 し も よ し だ ひがししょう がっ こう ☺ 1 artigo ¥1250; 2 artigos ¥1450; 3 artigos ¥1650. Acima de 3 artigos será cobrado ¥725 por artigo. がつ にち きん 下吉田 東 小 学校 10月22日 (金) あす み しょう がっ こう がつ にち げつ 明見 小 学校 10月25日(月) とい あわ がっ こう きょう いく か ないせん 問合せ : 学校 教 育課 内線511 Em Abril de 2011 será realizado o exame médico para crianças que vão iniciar o primário. Será enviado um cartão postal. Por favor venham realizar o exame sem falta. Nascimento : 2 / 4 de 2004 ~ 1 / 4 de 2005 Horário : 13:45hs ~14:15hs Levar : Kenkou shindanhyou, Nyuugaku todoke, Boshi-Techo, Chinelo, Caderno e lapis e Carimbo 《 Nome da escola e Data 》 Fuji Shogakkou - 4 / 10 (Segunda) Shimoyoshida Daini Shogakkou - 6 / 10 (Quarta) Yoshida Nishi Shogakkou - 13 / 10 (Quarta) Yoshida Shogakkou - 18 / 10 (Segunda) Shimoyoshida Daiichi Shogakkou - 20 / 10 (Quarta) Shimoyoshida Higashi Shogakkou-22/10 (Sexta) ※冷蔵庫、洗濯機、エアコン、テレビはリサイクル法により 専門業者による有料回収となりますので、ゴミとして出す ことはできません。 ☺Não jogar geladeira, máquina de lavar, ar condicionado e televisão na lixeira. De acordo com a nova lei, a prefeitura passou a não recolher esses artigos. Esses artigos passaram a ser recolhidos por empresas especializadas em reciclagem mediante cobrança de taxas. Contato : Tel 22-0030 - Kankyou Bika Center 乳幼児健診 EXAME MÉDICO PARA CRIANÇA けんこう ち ょ う じ ゅ か ないせん 場所:医療センター 持ち物:母子健康手帳など 問い合せ:健康長寿課 内線799 健診名 期日 4ヵ月乳児健康診査 9月29日(水) 1歳 16 ヶ月児健康診査 9月22 (水) がつ うけつけじかん 対象 にち すい すい へいせい 備考 受付時間 ねん がつ う 平成22年5月生まれ へいせい ねん がつ う 平成21年2月生まれ へいせい ねん がつついたち 平成20年4月 1 日∼ にち もく 9月16日(木) にち う つうち ※ ハガキでの通知は、 15日生まれ じ は 2 歳児歯と心の相談 へいせい ねん がつ いたしません。 にち 平成20年4月16日∼ にち もく 13:00∼13:15 9月30日(木) じゅしん にち う ※ 受診できない場合は へいせい かなら ねん がつついたち れんらく 必 ず連絡をください。 平成19年3月 1 日∼ がつ ばあい 30日生まれ にち きん 9月17日(金) にち う 15日生まれ 3 歳児健康診査 へいせい ねん がつ にち 平成19年3月16日∼ がつ にち か 9月28日(火) にち う 31日生まれ Local : Iryou Center Levar : Boshi-techou Infomação : Prefeitura Kenkou Choujuka Tel : 22-1111 ramal 799 Tipos de exame médico Exame de saúde para crianças de 4 meses Exame de saúde para crianças de 1 ano e 6 meses Exame dentário e consulta psicológica para crianças de 2 anos Exame de saúde para crianças de 3 anos けいこう Dia do médico Nascimento 29 / 9 (Quarta) Mês 5 de 2010 22 / 9 (Quarta) Mês 2 de 2009 16 / 9 (Quinta) 1∼15 / 4/ 2008 30 / 9 (Quinta) 16∼30 / 4/ 2008 17 / 9 (Sexta) 1∼15 / 3/ 2007 28 / 9 (Terça) 16∼31/ 3/ 2007 よ ぼ う せっしゅ 経口ポリオの予防接種 かい exame Horário 13:00 ∼13:15 Observação ※ Não haverá mais aviso por cartão postal. ※ Para aqueles impossibilitados de fazer a consulta, favor entrar em contato. - Vacinação de Pólio けんこう ち ょ う じ ゅ か 場所:医療センター3階 持ち物:母子健康手帳など 問合せ:健康長寿課 22-1111 ないせん 内線793/796 Local : Iryou center Levar : Boshi-techou Informação : Prefeitura Kenkou Chojuka Tel : 22-1111 Ramal 796 うけつけじかん 期日 Dia ちゅうい 対象 受付時間 注意 Nascimento Horário Observação う がつついたち ひと ●受けることのできない人 きん いじょう 10月 1 日 (金) ねつ ひと ☆37.5℃以上 の熱のある人 お も い びょう き ひと ☆重い 病気 にかかっている人 よ ぼ う せっしゅ いじょう はんのう いま ☆ポリオの予防 接種 で異常 な反応 が今 まで 1/10 (Sexta) ひと にあった人 •Quem não poderá ser vacinado *Febre acima de 37.5℃ *Doença grave Crianças de 3 meses a 7 anos e 6 *Quem teve reação alérgica em outras ocasiões. せいご がつなのか げつ ななさい げつ み ま ん 生後3 ヶ月∼ 7 歳6 ヶ月未満 もく 10月7日 (木) 13:30~14:00 7/10 (Quinta) meses incompletos がつ よ う か 10月8日 (金) 8/10 (Sexta) -NIHONGO KYOSHITSUCONVITE AOS ESTRANGEIROS A Prefeitura de Fujiyoshida preocupada com o bem estar dos estrangeiros, incentiva–os à estudar a língua japonesa e convida à todos que tem desejo de aprender a escrita e/ou a conversação. ☆Curso de Principiante-Nível 0 Todas as Terças – feiras (7, 14, 21, 28 /9) Horário : 20:00hs – 22:00hs ☆Curso de Principiante-Nível 1 Horário : 20:00hs – 22:00hs Todas as Quartas – feiras (1, 8, 15, 22, 29 / 9) ☆Curso de Leitura e Escrita (Kanji, Hiragana e Katakana) Todos os Sexta – feiras (3, 10, 17, 24 / 9) Horário : 20:00hs – 22:00hs Devido ao problema de disponibilidade de horário, as pessoas interessadas poderão frequentar as aulas a qualquer hora durante as 2 horas do curso. Venham estudar conosco! Estaremos esperando! Local : Shimoyoshida Community Center Inscrição : Prefeitura - Kokusai Koryuushitsu Telefone de contato : 22-1111 Ramal 204 Para segurança de todos ao frequentar as aulas do Nihongo Kyoshitsu vamos procurar pegar carona com os colegas de classe. Fora da Cidade 外国人のための相談所のご案内 Local para atendimento aos estrangeiros ○山梨県国際交流センター だい すいようび じ ぷん じ だい にちようび じ じ 第1水曜日 18時30分∼21時 第3日曜日 13時∼16時 ポルトガル語・インドネシア語・スペイン語・英語 こうふし い い だ れんらくさき 甲府市飯田 2−2−3 連絡先:055−228−5419 *Yamanashi-ken Kokusai Koryuu Center Kofu-shi Iida 2-2-3 Telefone 055-228-5419 Dia/horário : Toda primeira quarta – feira do mês. Das 18:30hs~21:00 hs Todo terceiro domingo do mês. Das13:00hs~16:00hs Idiomas : Português/ Indonésio Bahasa/ Espanhol/ Inglês Setembro Programa de função regular de escola primária e média 小•中学校 の行事予定 しもよしだだいいちしょうがっこう *Shimoyoshida Daiichi Shogakkou ○下吉田第一小学校 よっか 4日 いつか 5日 むいか 6日 ようか 8日 と お か 10日 13日 か うんどうかいじゅんび 4 -Preparativo para Undokai 5 - Undokai 6 -Dia de descanso (Undokai) 8 - Treinamento de refúgio 10-Passeio (6º ano) 13- Clube – dia de tirar fotos 運動会準備 うんどうかい 運動会 うんどうかいだいきゅう 運動会 代 休 ひ な ん くんれん 避難訓練 えんそく ねん 遠足(6年) クラブ しゃしんさつえい 写真撮影 しげん 14日 資源ごみ 14-Dia do lixo reciclável 17日 振替え休業日 17-Descanso (troca pelo dia 4) (4 日の分として) にち まつり きゅうじつ 19日 やぶさめ祭り( 休 日 ) にち けいろう にち しゅうぶん ひ きゅうじつ 21日 敬老の日( 休 日 ) 23日 ひ きゅうじつ 秋 分 の日( 休 日 ) し も よ し だ だ い に しょうがっこう かいらんせきわりふり 1 4 日 観覧席割振 にち し げ ん かいしゅう び にち うんどうかいじゅんび にち うんどうかい しゅうだん げ こ う 集 団 下校 16日 資源 回 収 日 17- preparativo para o undokai 19日 運動会 けいろう 19- undokai ひ きゅうじつ 20日 敬老の日( 休 日 ) にち げ つ よ う び にってい にち しゅうぶん 22日 月曜日日程 23日 か 14 – kairansekiwarifuri (retorno em grupo) 16- dia do lixo reciclável 17日 運動会準備 は つ か 23-Início do outono (Feriado) *Shimoyoshida Daini Shogakko ○下吉田第二 小 学 校 じゅうよっ か 19-YABUSAME MATSURI (Feriado) 21-Dia do idoso (Feriado) ひ 20- dia do respeito ao idoso (feriado) 22- programação de segunda-feira きゅうじつ 秋 分 の日( 休 日 ) うんどうかいだいきゅう きゅうじつ 24日 運動会 代 休 ( 休 日 ) にち かんげき にち とくべつ に っ か にち はんにちたんしゅく に っ か 28日 観劇 29日 特別日課 30日 半日 短 縮 日課 23- início do outono (feriado) 24- folga escolar devido ao undokai 28- ida ao teatro 29- aula especial 30- aula de meio-período *Yoshida Nishi Shogakko ○吉田西小学校 にち うんどうかいじゅんび にち うんどうかい ねん 17日 運動会準備(5,6年) 17- preparativo do undokai (5º e 6ºanos) 18日 運動会 は つ か けいろう 18- undokai ひ きゅうじつ 20日 敬老の日( 休 日 ) にち えんそく にち しゅうぶん 20- dia do respeito ao idoso (feriado) 22日 遠足(2年) 23日 か ひ 22- passeio (2ºano) きゅうじつ 秋 分 の日( 休 日 ) うんどうかいふりかえきゅうじつ 23- início do outono (feriado) きゅうじつ 24日 運動会振替 休 日 ( 休 日 ) にち そうりつ き ね ん び 28日 創立記念日 28- dia da fundação da escola よ し だ ちゅうがっこう *Yoshida Chugakko ○吉田 中 学 校 にち ぶ ん か さい にち たいいくさい 11日 文化祭 11- bunkazai (festival da cultura) 12- taiikuzai (dia do esporte) 12日 体育祭 にち ふりかえきゅうじつ 14∼15日 は つ か きゅうじつ 振替 休 日 ( 休 日 ) けいろう ひ きゅうじつ 20日 敬老の日( 休 日 ) にち 23日 しゅうぶん ひ 24∼30日 14~15- folga escolar 20- dia do respeito ao idoso (feriado) きゅうじつ 秋 分 の日( 休 日 ) にち 24- folga escolar devido ao undokai 23- início do outono (feriado) こ ろ も が え じゅんび き か ん 衣替え準備期間 24~30- período preparatório para troca de uniforme たんしゅく ☆ A短 縮 たんしゅく ☆ B短 縮 にち 30 日 30- A tanshuku にち 6,7,8,9,10,17日 6, 7, 8, 9, 10 e 17- B tanshuku ㈱スリーエーネットワーク 発行 「みんなの日本語 初級Ⅰ翻訳・文法解説ポルトガル語版」より Minna no Nihongo Ⅰ Tradução e Notas Gramaticais ポルトガル語広報紙「ずーら ずーら」平成22年 9 月号 Periódico de Fujiyoshida, ZURA ZURA 2010 /9 No.83 制作・編集:富士吉田市国際交流室 訳 グループ ズーラズーラ Produzido e Redigido por : Kokusaikoryushitsu de Fujiyoshida-Shi Tradução : Grupo Zura Zura Tel : 0555-24-1236 Fax : 0555-22-0703 e-mail : [email protected]
© Copyright 2024 ExpyDoc