会報 48 号(2013年10月 8ページ)約1.6MB - FF-OSAKA

The Friendship Force of Osaka
会報 2013年10月 No.48
渡航ED
ティダッ、アパアパ
朝倉隆夫
当初のEDのYusniarやChairmanのArifinに、スティ中のオプショナルツアーと費用について問い合わせ
ても返事がないまま、渡航費用を決めました。後になって、サファリ・ツアーや女王様とのアフタヌーン・
ティーとディナーのプランを勧められ、急激な円安も加わり、追加徴収をお願いすることになりました。
5月末、EDがIrmaに交代しました。Irmaの住所を教えてくれ
ないので、メール添付で自己紹介カードを各ホストに送りま
した。アドレスが間違っているようで、何通も戻ってきまし
た。仕方なく、Arifinの住所に原文を郵送しました。
6月下旬、私達夫婦がスティ予定だったArifinを含め、都合
が悪くなったホストが何人も出て、マッチングがやり直され
ました。最終のマッチングリストと一緒に、Irmaの写真も届
きました。顔が分かって、ようやくホッと安心しました。
Irmaにサンキュー・ディナーを頼みました。でも、Arifin
がホストをしなくなり、サンキュー・ディナーに招待されな
ジャカルタクラブとの交換
8月16日
(金)
8月17日
(土)
8月18日
(日)
8月19日
(月)
8月20日
(火)
8月21日
(水)
8月22日
(木)
8月26日
(月)
関空発 デンパサール経由
ジャカルタ着
独立記念日の国旗掲揚式
ウエルカムパーティ
陶芸見学
TMII(民俗村)見学
職業訓練学校訪問
知事公舎表敬訪問
ティープランテーション、
サファリ動物園見学
幼児教育見学
フェアウェルパーティ
ジャカルタからバリ島へ
8月25日まで滞在
デンパサール発
関空着
いことになるので、彼ら夫妻を含め、招待客を増やすしかな
いということになりました。全員で45人のディナーに膨れ上がってしまいました。後になってサンキュー・
ディナーのレストランが税金を加え忘れていたことが分かりました。
金額の交渉をやり直すメールのやり取りで、私が信用を失なうと書いたつもりが、Irmaを信用できないと
誤解され、とんでもなく気まずい関係になりました。誤
解を解くためにメールを送りましたが、その後、メール
が途絶えました。スカルノ・ハッタ空港でIrmaに初めて
顔を合わせたら、にこやかに微笑みかけられ、1週間の
スティ中、すっかり仲良しになりました。これこそが
『ティダッ、アパアパ(なんでもないよ、大丈夫!)』
EDのIrmaさんと朝倉ご夫妻
でした。
1
写真と一言感想でふりかえる
ジャカルタ交換の1週間
第8高校での独立記念日の国旗掲揚式
職業訓練高に着物を着て行くと、
「KIMONO、
KIMONO」と大歓迎を受けた。民族衣装を大
切にする国らしく、生徒もバッティクを着
ていく曜日が決まっているそうだ
(朝倉清美)
久し振りのジャカルタだが、今回は回教徒のお宅
でのステイ、以前見えなかったものが鮮明に認識
され大変貴重な体験だった。それにしても市内の
交通渋滞の酷さには仰天
(森本吉彦)
知事公舎表敬訪問
インドネシアに新しく出来た私の孫
は、9月から慶応大学へ進学します。
これからも何度か会えるのが楽しみ
です
(内山充子)
ジャカルタでは公共交通機関
のインフラ整備の必要性を痛
感したが、高層ビルの多さに驚
き、若い人達の多さとエネルギ
ッシュで日本に無い躍動感を
感じた
(中澤勝)
独立記念塔
バイクの溢れるジャカルタの道路
ジャカルタのダウンタウン
2
ジャワティーのプランテーション
10万人が礼拝できる巨大モスク
口髭のリッドワンは会長さん、陽気で
すぐに「上を向いて…」と歌いだす。いつ
も笑顔のワーディはお洒落なヒジャブがよ
く似合う。二人とも熱心なムスリムでした
(金山忠夫)
料理が得意なワーディとは、いつも食べ物
の話。珍しい香辛料や野菜、果物も教えて
くれました。帰る日はミニゴレンのお弁当
まで作ってくれて感激
(金山順子)
ホスト一家は、日本に大変興味があり、私は習字
を紹介し、一人一人の名前をひらかなで書けるよ
うになってもらった。日本文化伝達に少しは役立
つたかな?
(福原宏章)
イスラム教圏の旅行経験はあるが、今回のように
家庭に入って一緒に生活できたことはとても得
難い貴重な経験。多妻制についても話を聞くこと
が出来た
(河村千津子)
奥さんは優しいおしゃれな
方で、早朝集合のハードスケ
ジュールなのに、朝早くから
テーブルの上にいろいろな
インドネシア料理を並べて
くれた
(中江書子)
ホ ストの家 は大きな 家でし
たが、道路を隔てて貧富の差
がくっきり。そんな地域で低
所 得者のた めの保育 園を経
営 されてい る奥様の 踏ん張
りに感心した (吉良末子)
幼児教育の見学
3
折紙に目が集中
最後は皆でケチャダンス
4人一緒にステイさせていただき、ホスト夫妻それに
料理上手の娘さんに大変お世話になりました。街には
若い人が溢れていて、バイクと交通量の多さが印象的
でした
(山本万亀子)
イスラム教徒の信仰の熱心さは想像以上でした。
朝4時45分になるとスピーカーからお祈りが
聞こえます。一度自宅でのお祈りを見学させても
らいました
(稲垣かつ代)
最後の日に「貴方の家に泊まらせていただきハッ
ピーだった」と挨拶すると「私達こそ訪ねてもら
いハッピーだった」との返事。印象に残る感動の
ジャカルタ訪問だった
(飛岡文夫)
鶏肉の入ったお好み焼きはとても
好評でした。お土産に持参したゆか
たの着付けをしてあげたら大変喜
ばれ、はしゃぎ回られたので私も嬉
しくなりました
(福原広子)
会員宅で行われたフェアウェルパーティ
南京玉簾三人競演
両EDの交歓
ジャカルタクラブ会長から記念品
4
初めての渡航体験
まさに一期一会、海外旅行では出来ない体験
山田
多津美
友達がほしくて今年入会させていただき、その勢いでインド
ネシアの渡航に申し込みました。
申し込みをしたもののガイドブックのトラブルの頁を読んで
不安になったり、一人ステイも不安だし、渡航は飛ばして早く
打上げの日が来ないかと思うほどでした。
しかし、出発までに説明会や勉強会があり、一緒に渡航する
人に声をかけてもらったり、何度もメールで連絡して頂いている間に出発の日を迎えました。そんな不
安もジャカルタの空港でのホストファミリーの7歳から14歳の子供たち4人の出迎えですぐにほぐれ、ス
テイ中は子供たちのいとこやお友達も交えボールをけったり、紙飛行機を作って飛ばしたり、毎日にぎ
やかで楽しく過ごすことができました。また、施設訪問等の交流会では行事に合わせて記念品を用意す
る心づかいに驚いたり、帰国後は大阪在住のホストマザーのお友達に日本語を教えに行くことになるな
どまさに一期一会、普通の海外旅行ではできない体験ができました。そして無事打上げの日を迎え、皆
様のおかげで素敵な渡航となりました。
ありがとうございました。これからもよろしくお願いします。
わたしのルーツはインドネシア?
根来
千晶
私が今回のFFインドネシア渡航に参加することになったきっかけは、ひょんなことからでした。
まず最初に私はインドへ行きたかったのです。そして縁が縁を呼びFF大阪クラブへ辿り着き、いざ旅
程を見てみるとなんと行き先はインドネシア!
予想外の展開に初めは正直戸惑いました。
しかし、ジャカルタの空港に着くと、FFジャカルタクラブの皆様の歓迎を受け、初めて訪れた国とは
思えないほどの安心感に包まれ、これから何が始まるのかとてもワクワクしました。
そして何やら私のNegoroという名前がインドネシアにとても馴染みのある名前であり、私の顔もインド
ネシア人らしい顔立ちらしく、両親のどちらかはインドネシアではないのかと疑われるほど。
それからというものは、私の祖先はインドネシア人だったのかもしれな
い、自分のルーツがインドネシアにあるのかもしれないと次第に親近感が
増し、文化も宗教も違う始めて訪れた場所なのに不思議と何もかもが懐か
しく思えて、自然とインドネシアの文化に溶け込み、もっともっとこの国
の事を知りたいと思いました。今回の旅は何もかもが貴重な体験であり、
私のこれからの人生に大きな影響を与えてくれた旅でした。
EDの朝倉様、Irmaさんを始め、FF大阪クラブの皆様、今回出会った全て
の方々に心から感謝しつつ、このご縁を大切に、これからたくさんの国を
訪れ、日本と世界各国の架け橋となれるよう日々成長してゆきたいと思い
ます。ありがとうございました。
5
交換番外編:バリ島を満喫
ウプト王宮にて女王様を囲んで
ケチャダンスショー
皆さん!! How are you?
以前広報を担当していた四ノ宮です
川西市在住
異文化交流を通じて感動と若さを
四ノ宮楡里
高石市在住
佐薙啓一
ニュースレター発行開始と時を同じくして、父親
予てより同じ会社に勤めていた森本会長から入会
の病気、死去、一人になった母の引き取りなど平均
を勧められていましたが、フルタイムで仕事をして
的な団塊の世代の問題を抱えていた上に、私自身の
いた事や、休日も郷里へ帰る事が多い為、活動出来
不調もあり、FF活動を休まざるを得なくなってし
るかなぁと躊躇していました。今年に入って、「一
まいました。
度FFOの委員会にオブザーバーとして参加しない
振り返ってみ
か?」とお誘いを受け、2月の委員会に参加させて
ますと、ニュー
頂きました。和気藹々とした話合いの様子から会の
スレターを担
雰囲気を推し量れたことや皆さんの好意的なお誘
当してよかっ
いの声に心が動き、入会させて頂きました。
たことがたく
元々異文化交流には関心を持っていましたが、今
さんありまし
後は仕事を離れて気軽に楽しく交流する事を心掛
た。まず、FF活動の全体像が見渡せたことです。
けようと考えていましたので、良い機会を与えられ
パソコンで編集作業ができるようになったこと
たと思います。
も大きな収穫でした。この経験がなかったら、おそ
アインシュタインは“感動することをやめた人は
らく今も、メールくらいしかしていなかったと思い
生きていないのと同じことである”と言いました
ます。
が、私は齢を重ね
FFのこともよく知らないのに受入れをしてし
ても老いない為に
まったり、できるかどうかわからないのに会報発行
は好奇心と感動す
を提案したりと、無鉄砲だったかもしれませんが、
る心を持ち続ける
人生の新たなページを開くきっかけになったよう
ことだと思ってい
に思います。
ます。交流を通じ
今は休止中ですが、できる時が来たら、また参加
て皆さんと共に感動し若さを保ちたいと思います
したいと思っています。
ので宜しくお願い致します。
6
中部ブロック会議報告
本年の中部ブロック会議は6月8日、奈良クラブの主催で奈良市奈良公園内にある国際奈良学セ
ミナーハウスで開催されました。参加者は奈良クラブ15名、静岡クラブ4名、愛知クラブ6名、岐阜
クラブ8名、三重クラブ5名、京都福知山クラブ1名、そして大阪クラブ11名の総勢50名でした。
特別参加でFRCの石井嗣代氏とFFIプログラムコーディネーターの金元勅子氏が挨拶されました。石井氏
は16年間、日本のクラブのコーディネーター役として獅子奮迅の活躍をされました。今年で引退され
ますが本当にお疲れ様でした。新任の金元氏はFFIの日本駐在の任務と石井氏の任務も引き継がれます。
討議内容は、まずアンケート調査結果に基づいて、
①ブロック会議や日本大会をより有意義にするための
アイデア、②国内クラブ間交流について、③受入れを
より豊かにするためのプログラム、④クラブ内のグル
ープ活動について、⑤FFIの交流ポリシーについて、そ
れぞれ活発な討議がされました。特に奈良クラブが積
極的にクラブ活動を展開されているのには大いに参考
になりました。さらにその他として、①男性会員
の参加比率を上げるための方策、②近隣諸国との交流について、③総会やミーティングの参加率を上げ
るためのアイデア、④FFIのクラブフィーおよびアンバサダーフィーの値上げについて、が討議されまし
た。会議終了後は恒例により懇親会が天平倶楽部で和やかに催され、最後に来年度の愛知クラブ主催を
確認し、お別れしました。
池田 政綱記
2014 FF日本の交換予定 (受入)
日 程
来日予定のクラブ
担当クラブ
日 程
来日予定のクラブ
担当クラブ
3月
Braunschweig-Peine(ドイツ)
熊本
9月
Karsiyaka Bay(トルコ)
福岡 奈良
Central Arizona(USA)
東京
10月
Taipei(台湾)
京都福知山 長崎
Tbilisi(グルジア)
奈良
Northeast Ohio(USA)
山形 西東京
Budapest(ハンガリー)
大阪 埼玉
Berlin & Cottbus(ドイツ)
岐阜 太田&山梨
Campinas(ブラジル)
愛媛 愛知
Lugansk(ウクライナ)
広島
Greater Izmir(トルコ)
ソウル 東京
Honolulu(USA)
愛知 愛媛
6月
Tweed Valley(オーストラリア)
鳥取 大分
Melbourne(オーストラリア)
三重 東京
9月
Charlotte(USA)
郡山 札幌
Leuven(ベルギー)
埼玉 愛媛 広島
4月
5月
11月
7
2014 FF日本の交換予定 (渡航)
日 程
渡航予定先のクラブ
担当クラブ
日 程
9月
3月
Alajuela(コスタリカ)
愛媛
4月
Noumea ( ニ ュ ー カ レ ド ニ ア ) &
愛知
Central Coast(オーストラリア)
5月
6月
担当クラブ
Isle of Wight
大阪
Oregon’s
大分
Mid-Willamette
Valley & Manitoba(カナダ)
Long Island(USA)
福岡
Biarritz(フランス)
西東京
Northern lllinois(USA) &
渡航予定先のクラブ
広島&山梨
Cedar Rapids(USA)
Jakarta(インドネシア)
鳥取
Winnipeg(カナダ)
埼玉
Whidbey Island(USA) &
東京
Metro Vancouver(カナダ)
Gold Coast(オーストラリア)
奈良
Missouri-St.Louis(USA)
長崎
7月
Tbilisi
東京
9月
Gold Coast(オーストラリア)
10月
11月
熊本&山口
◎ FFIニュース
Marlborough(ニュージランド)
太田群馬
Taupo(ニュージランド)
岐阜&静岡
Bandung(インドネシア)
札幌
Christchurch(ニュージランド)
郡山
「総合フェスタ2013」参加のご案内
・FFI理事会はJeorge Brown会長の後任の第
大阪クラブは、去年と同様、今年も「総合フェスタ
5代会長として、Joy DiBenedettoさんを任命し
2013」に参加します。11月23日(土・祝)10時~16
ました。7月15日に就任され、正式には、ニ
時、大阪駅前第2ビル5Fの市立生涯学習センター
ューオリンズのFFI世界大会で参加メンバーに
にブースを設け、活動振りを紹介する展示などを行
紹介されます。
ないます。会員の方々も会場にお越しいただき、来
場者対応を手伝っていただくようお願い致します。
・2014年度のクラブと交換ポリシーが3月11日の
理事会で採択されましたが、その中でFFIは、長
大阪クラブ忘年会のご案内
期的に強いクラブとするために定期的な会長交
大阪クラブメンバーの全員参加型忘年会を12月
替を制度化することを勧告しています。
15日(日)に開催します。開会時刻・場所等につ
また、2015年からのクラブフィーが個人・15ド
いては、案内状をご覧ください。今回は京都グルー
ル、ファミリー25ドルに値上げされるになっ
プが中心となって心からおもてなしいたします。
ています。2011年に次ぐ再値上げとなります。
皆さん、奮ってご出席ください。
編集後記
ようやく秋を迎え、かつて経験したことのなかった酷い暑さ
から解放されました。インドネシア渡航組が、口を揃えて日
本の夏よりズッと過ごしやすかったとの弁、日本は間違いな
く亜熱帯気候に入ったと言えそうです。いいシーズン!今年
度最後の諸行事に皆さんのご参加をお待ちしています。
8
編集・発行 フレンドシップ フォース 大阪クラブ
発行日
2013年10月30日 第48号
事務局
〒594-0013 和泉市鶴山台3-1-40
朝倉 隆夫 tel&fax 0725-43-8331
[email protected]
http://www.friendshipforce.jp/osaka/
編集人 池田政綱・金山忠夫・南方詔夫