Setembro/2005 (No.2) - 磐田市

SETEMBRO / 2005 - Nº2
9月号
Boletim Informativo de IWATA
ポルトガル語版
お知らせ
População de Iwata
........... 175.111
広
報
População de brasileiros
............... 6.792
sssDados de 01.09.2005
Aulas de Língua Japonesa
きょうしつ
Inscrições para ingressar na creche em abril/2006
へいせい
せいと ぼしゅう
〈「にほんご教室」生徒募集〉
①AULAS AOS DOMINGOS: das 14:00∼16:00 hs, Centro de
Intercâmbio NPO de Iwata.
※abertura do curso 16 de outubro,
②AULAS AOS SÁBADOS: das 14:00∼16:00 hs, Work Pia Iwata.
●conteúdo: básico da língua japonesa
●taxa:
¥300 por vez
いわたこくさいこうりゅうきょうかい
●inscrições: Associação de Intercâmbio de Iwata(磐田国際交流協会)
10538-37-4988
ねん
がつ
ほいくえん にゅうえん きぼうしゃ
うけつけ
〈平成18年4月からの保育園入園希望者の受付〉
Nome da creche
いわたきた
いわたみなみ
にのみや
Idade
いまのうら
磐田北、磐田南、二之宮、今之浦、
ふくで
とよだにし
とよだみなみだいに
福田、豊田西、豊田南第2、
とよだみなみだいさん りゅうようにし りゅうようひがし りゅうようきた
Crianças nascidas em 02/04/2000
até 1/4/2005
豊田南第3、竜洋西、竜洋東、竜洋北
だい に
こうのとり、いずみ、いずみ第2、
とよだみなみ Crianças nascidas a partir de
ひがし
こうのとり東、みなみしま、豊田南 02/04/2000
ひろせ
とみがおか、広瀬
Festival de Batata Doce Assada no Parque Usagiyama
うさぎやま
かい
さんかしゃ
ぼしゅう
〈「兎山やきいも会」参加者を募集〉
にしかい
とよだきた
西貝、豊田北
Crianças nascidas em 02/04/2000
até 30/09/2005
●data/hora: 26/set/(seg)∼14/out/(sex) das 9:00∼12:00 e 13:00∼17:00
こそだ
●data/hora:
●local:
●objetivo:
●vagas:
●taxa:
●trazer:
●inscrições:
15/out/(sab), das 10:00∼11:30 hs
Parque de Diversão Usagiyama
para pais/filhos
50 grupos, por ordem de incrições
¥70(pais)
sacola plástica, pano, bebidas
2/out/(dom), a partir das 8:30hs,pessoalmente
ou por tel.
うさぎやまじどうかん
Informações: Usagiyama Clube da Criança(兎山児童館)10538-34-5831
Vacina Preventiva da Poliomielite
ぽりお
No mês de outubro será realizada a campanha de
vacinação do Pólio em todas as unidades do Centro de
Saúde. Para qualquer informações entre em contato
com o Centro de Saúde mais próximo.
けんこう ぞうしん
せんたあ
s磐田市健康増進センター
ふくで ほけん
10538-55-3006
せんたあ
s竜洋保健センター
とよだ ほけん
10538-35-4501
せんたあ
s福田保健センター
りゅうようほけん
10538-66-8800
せんたあ
s豊田保健センター
とよおか のうそん けんこう かんり
ふくしか
よぼうせっしゅ
〈ポリオ予防接種について〉
いわたし
しえんか
●local de insc.: na Prefeitura Central 子育て支援課, e suas filiais 福祉課
●critérios: familias ou responsáveis que corresponderem
aos itens abaixo; ①pais ou responsáveis que estejam
trabalhando. ②quando a mãe estiver impossibilitada de
cuidar da criança por gravidez e pós-parto. ③ familiares
que tiverem pessoas doentes, deficientes físicos ou
mentais. ④familiares requerendo cuidados regulares
por estar doentes ou acidentados.
●outros:
temos 21 creches na cidade. こそだ しえんか
Informações: Setor de Auxílio na Formação Infantil(子育て支援課)
10538-37-4896
10538-37-6483
せんたあ
s豊岡農村健康管理センター 10539-63-0039
Destinada a crianças com idade a partir de 3 meses
a 90 meses (7 anos e meio) incompletos.
●Tomando duas doses até 90 meses já é o suficiente.
●Crianças que não estiverem passando bem (especialmente em caso de
diarréia), não poderão receber a vacina. Se houver alguma preocupação
quanto a saúde da criança, peça para ser exeminada pelo médico.
●No dia da vacinação, as crianças devem estar acompanhadas
pelos responsáveis.
Datas da vacinação
Região de Iwata
●Local: Antigo Hospital Municipal de Iwata 2º andar (Centro de
きゅうしりつびょういんかんりとうにかい
Promoção à saúde lado sul)(旧市立病院管理棟2階)
Horário de recepção: 13:30∼14:20 horas
10/5(qua), 6(qui), 7(sex), 14(sex), 17(seg), 21(sex)
Região de Fukude
ふくでけんこうふくし かいかん
●Local: Salão de Saúde e Bem Estar de Fukude (Sala das crianças),(福田健康福祉会館)
Horário de recepção: 13:30∼14:00 horas
10/4(ter), 14(sex), 24(seg)
Região de Ryuyou
りゅうようほけん
せんたあ
●Local: Centro de Saúde de Ryuyou(竜洋保健センター)
Horário de recepção: 12:45∼13:30 horas
10/6(qui), 20(qui), 27(qui)
Região de Toyoda
とよだほけん
せんたあ
●Local: Centro de Saúde de Toyoda(豊田保健センター)
Horário de recepção: 13:00∼13:30 horas
10/3(seg), 21(sex), 28(sex)
Região de Toyooka
とよおかのうそん けんこう かんり
せんたあ
●Local: Centro de Saúde Toyooka(豊岡農村健康管理センター)
Horário de recepção: 13:30∼14:30 horas
10/11(ter), 18(ter)
mBoletim Informativo de IWATA
SETEMBRO / 2005 - Nº2
Exame médico para as crianças que ingressarão na Escola Primária no próximo ano
しない しょうがっこう
らいねんど にゅうがく
こ
たいしょう
けんこうしんだん
じっし
〈市内小学校へ来年度入学するお子さんを対象に健康診断を実施します〉
Os responsáveis e as crianças devem dirigir-se a escola primária referente ao seu endereço, portando o
cartão(hagaki) para exame medico.
Objetivo: crianças nascidas em 2/4/1999∼1/4/2000
Outros: caso esteja preocupado com doença ou desenvolvimento da criança, consulte-se na Secretaria de
がっこうきょういくか
Educação(学校教育課)10538-32-4315
Escola
いわたきたしょう
磐田北小
いわたちゅうぶしょう
磐田中部小
いわたにししょう
磐田西小
いわたみなみしょう
磐田南小
とうぶしょう
東部小
おおふじしょう
大藤小
むかさしょう
向笠小
ながのしょう
長野小
いわたしょう
岩田小
たはらしょう
田原小
ふじみしょう
富士見小
ふくでしょう
福田小
Data
15/nov(ter)
Horário de Recepção Horário do Exame
13:00∼
13:30∼
15/nov(ter)
13:00∼
13:35∼
10/nov(qui)
12:50∼
13:30∼
28/out(sex)
17/nov(qui)
02/nov(qua)
04/nov(sex)
12:50∼
13:00∼
13:10∼
13:00∼
13:30∼
13:30∼
13:30∼
13:25∼
08/nov(ter)
12:50∼
13:30∼
21/nov(seg)
12:50∼
13:30∼
27/out(qui)
13:00∼
13:30∼
11/nov(sex)
13:15∼
13:45∼
27/out(qui)
12:20∼
13:30∼
Escola
Data
とよはましょう
豊浜小
りゅうようひがししょう
竜洋東小
りゅうようにししょう
竜洋西小
りゅうようきたしょう
竜洋北小
とよだみなみしょう
豊田南小
とよだほくぶしょう
豊田北部小
せいじょうしょう
青城小
とよだひがししょう
豊田東小
とよおかみなみしょう
豊岡南小
とよおかひがししょう
豊岡東小
とよおかきたしょう
豊岡北小
Horário de Recepção Horário do Exame
15/nov(ter)
12:45∼
13:30∼
06/out(qui)
13:15∼
13:45∼
25/out(ter)
13:15∼
13:45∼
19/out(qua)
13:30∼
13:45∼
27/out(qui)
13:00∼
13:30∼
04/nov(sex)
13:00∼
13:30∼
26/out(qua)
13:00∼
13:30∼
31/out(seg)
13:00∼
13:30∼
19/out(qua)
13:00∼
13:30∼
09/nov(qua)
13:30∼
14:00∼
31/out(seg)
13:30∼
13:45∼
Inscrições para Apartamentos Municipal
しえいじゅうたく にゅうきょしゃ
ぼしゅう
〈市営住宅入居者を募集〉
Conjuntos habitacionais disponíveis
Nº/apatos
①Niban cho Danchi (Mitsuke 1920)
01
②Oofuji Danchi (Ookubo 253 - 3)
01
③Oonogou Danchi (Shimo oonogou 291 - 1)
01
④Hamabou Danchi (Fukude Nakajima 3396 - 4)
01
03
⑤Higashi Araya Danchi (Higashi Araya 790 – 2, 795 -1)
⑥Tenryu Jyuutaku (Tenryu 173)
01
⑦Kita no Danchi (Mitsuke 1573 - 1)
01
※O conjunto habitacional Kita no Danchi, preferência
para as famílias que utilizam cadeira de rodas.
※O nº de apartamentos disponíveis são de 1/agosto,
podendo ocorrer alterações.
valor do aluguel
3.500∼39.100 yens
※conforme a renda familiar
Requisitos para solicitação:
Aos interessados, preencher todos os requisitos
abaixo. Com a possibilidade de entrar no mês de outubro.
①Saber conversar, ler, escrever japonês
②Estar residindo ou trabalhando em Iwata (estar
residindo no Japão acima de 6 meses)
③Possuir família ou estar pretendendo morar com
familiares (o conjunto habitacional, Tenryu Jyuutaku,
Oofuji, Oonogou, Higashi Araya Danchi poderão se
inscrever os candidatos solteiros acima de 50 anos)
④Estar com problemas de moradia
⑤Enquadar-se no padrão de renda determinado pela
lei de habilitações públicas
⑥Ter dois fiadores japoneses
⑦Estar em dia com o pagamento do Imposto Residencial (Juminzei)
Período das inscrições 15(quinta-feira) de set. ~ 22(quinta-feira)de set.
※Será feito o sorteio se o nº de inscrições exceder o nº de apartamentos.
Informações: Setor de Construções/Residencias
けんちくじゅうたくか
(建築住宅課) 10538-37-4851
Coluna de informações para o cotidiano
せいかつ じょうほう
こおなあ
生活情報コーナー
じしん
はっせい
Quardo ocorrer TERREMOTO(地震が発生したら)
①Proteja-se embaixo da escrivaninha, mesa ou cama mais próxima.
◎Procure se proteger embaixo de uma escrivaninha ou mesa resistente.
◎Cubra a cabeça com uma almofada ou travesseiro.
②Assegure o acesso a uma saída
◎Ao perceber a ocorrência de um terremoto, abra imediatamente
uma porta para garantir uma rota de fuga após o abalo sísmico.
Boletim Informativo de IWATA
広
報
SETEMBRO
2005 - Nº2
③Não corra para a rua
◎Normalmente, um terremoto intenso termina em aproximadamente um minuto.
Busque abrigo na própria sala em que você se encontra e
fique no mesmo lugar até o fim do terremoto.
A partir do dia 1/outubro, na Prefeitura Central e suas filiais serão
distribuidos os panfletos explicativos sobre catástrofes naturais.
Edição: Prefeitura de Iwata, Setor de Desenvolvimento Social Comunitário 10538-37-4977
Divisão de Relações Públicas 10538-37-4827
ssshttp://www.city.iwata.shizuoka.jp/