多言語例文集: 旅行 | 外食 (トルコ語-イタリア語)

bab.la 多言語例文集: 旅行 | 外食
トルコ語-イタリア語
外食 : 入り口で
_[zaman]_de _[kişi sayısı]_
için masa ayırtmak istiyorum.
Vorrei prenotare un tavolo per
_[numero di persone]_ per le
_[ora]_.
予約をする場合
_[kişi sayısı]_ için bir masa
lütfen.
Un tavolo per _[numero di
persone]_.
テーブルに案内してもらいた
い場合
Kredi kartı kabul ediyor
musunuz?
Accettate carte di credito?
クレジットカードで支払える
か聞く場合
Vejeteryan yemekleriniz var
mı?
Avete piatti vegetariani?
ベジタリアンの食事があるか
聞く場合
Helal yemekleriniz var mı?
Avete piatti kosher?
コーシャの食事があるか聞く
場合
Helal yemekleriniz var mı?
Avete piatti islamici?
ハラールの食事があるか聞く
場合
Maçı oynatıyor musunuz? __
maçını izlemek istiyoruz.
Avete una tv per vedere gli
sport? Vorremmo guardare la
partita di ___.
食事中または食事後にスポー
ツをテレビで見たい場合
Menüyü görebilir miyim
lütfen?
Mi porta il menù?
メニューを見たいと言う場合
Afedersiniz. Sipariş vermek
istiyoruz lütfen.
Scusi. Vorremmo ordinare.
オーダーする準備ができてい
ることをウェイターに伝える
場合
Menüde neyi tavsiye
edersiniz?
Cosa ci consiglia dal menù?
ウェイターに何かおすすめで
きるものはないか聞く場合
Bir spesyaliteniz var mı?
Avete una specialità della
casa?
店に自家製料理があるか聞く
場合
Yerli bir spesyaliteniz var mı?
C'è una specialità locale?
メニューに郷土料理があるか
聞く場合
Benim __e alerjim var. Bu __
içerir mi?
Sono allergico a ___. C'è ___
in questo piatto?
特定の材料のアレルギーであ
ることを伝える場合
Şeker hastalığım var. Bunda
karbonhidrat ya da şeker var
mı?
Ho il diabete. Questo piatto
contiene zucchero o
carboidrati?
糖尿病であるため、食事に糖
分または炭水化物が含まれて
いるか聞く場合
Ben __ yemiyorum. Bunda __
var mı?
Non mangio ____. C'è ____
qui?
特待の食べ物を食べれないこ
とをウェイターに知らせる場
合
_[tabak]_ sipariş vermek
istiyorum lütfen.
Io prendo _[piatto]_.
前菜をオーダーする場合
İştah açıcılardan sipariş
vermek istiyoruz lütfen.
Vorremmo ordinare degli
antipasti.
前菜をオーダーする場合
salata
insalata
料理
çorba
zuppa
料理
et
carne
食物
domuz eti
maiale
肉の種類
dana
manzo
肉の種類
tavuk
pollo
肉の種類
Etimi az/orta/çok pişmiş
istiyorum.
Vorrei la carne
poco/mediamente/molto cotta.
肉の焼き加減を注文する場合
deniz ürünü
frutti di mare
食物
外食 : 食事をオーダーする
1/4
bab.la 多言語例文集: 旅行 | 外食
トルコ語-イタリア語
balık
pesce
makarna
pasta
tuz
sale
biber
pepe
hardal
senape
ketçap
ketchup
ekmek
pane
tereyağı
burro
Tekrar alabilir miyim lütfen?
Vorrei il bis!
おかわりをお願いする場合
Teşekkür ederim, bu kadarı
yeter.
Grazie, sono a posto.
ウェイターに食べ物を盛る/食
飲み物を注ぐのを止めるよう
、言う場合
Biraz tatlı sipariş vermek
isiyoruz.
Vorremmo ordinare il dolce.
デザートを注文したい場合
Biraz __ almak istiyorum
lütfen.
Vorrei un ___.
デザートを注文する
dondurma
gelato
デザート
pasta
torta
デザート
çikolata
cioccolato
デザート
çörek
biscotti
デザート
Afiyet olsun!
Buon appetito!
相手が食事を楽しめるように
願う場合
_[içecek]_ almak istiyorum
lütfen.
Prendo ___.
飲み物をオーダーする
bir maden suyu
un'acqua frizzante
飲み物
bir normal su
un'acqua naturale
飲み物
bir bira
una birra
飲み物
bir şişe şarap
una bottiglia di vino
飲み物
bir kahve
un caffè
飲み物
birçay
un tè
飲み物
Ben alkol içmiyorum. Bunda
alkol var mı?
Sono astemio. C'è alcol in
questa bibita?
アルコールが入っているか聞
きたい場合
Ödeme yapmak istiyoruz
lütfen.
Il conto, per favore.
支払いをしたいと言いたい場
合
Bölüşmek istiyoruz.
Vorremo conti separati.
ウェイターに皆、個人で支払
うことを伝えたい場合
Ben herşeyi ödiycem.
Pago io per tutto.
ウェイターに自分がまとめて
皆の分を払うことを伝えたい
Seni öğlen yemeğine/akşam
yemeğine davet ediyorum.
Offro io per il pranzo/la cena.
相手を食事に誘い、支払いも
自分がすると言う場合
食物
料理
外食 : 飲み物をオーダーする
外食 : 支払い
2/4
bab.la 多言語例文集: 旅行 | 外食
トルコ語-イタリア語
場合
Üstü kalsın.
Puoi tenere la mancia.
ウェイターにおつりはチップ
として受け取るよう、伝えた
い場合
Yemek lezzetliydi!
Il cibo era delizioso!
食事に対して満足したことを
伝えたい場合
Şefe övgülerimi iletin.
I miei complimenti allo chef!
食事に対してとても満足であ
ることを伝えたい場合
Yemeğil soğuk.
E' freddo.
料理が冷めていることに対し
て文句を言う場合
Bu iyi pişmemiş.
Non è abbastanza cotto.
調理時間が短かすぎること対
して文句を言う場合
Bu fazla pişmiş.
E' troppo cotto.
調理時間が長すぎること対し
て文句を言う場合
Bunu sipariş vermedim, __
sipariş verdim.
Non ho ordinato questo, ho
ordinato ___.
出された料理がオーダーした
ものと違っていることを伝え
る場合
Bu şarap mantarın kokusuyla
bozulmuş.
Il vino è andato a male.
ワインがすでに駄目になって
いることを伝える場合
Otuz dakikadan daha fazla
süre önce sipariş verdik.
Abbiamo ordinato più di
mezz'ora fa.
料理が出る待ち時間が長すぎ
ることに対して文句を言う場
合
Bu içecek soğuk değil.
Questa bibita non è fredda.
飲み物が温かいことに対して
文句を言う場合
İçeceğimin tadı bir garip.
Questa bibita ha un sapore
strano.
飲み物が変な味であることを
伝えたい場合
İçeceğimi buzsuz sipariş
etmiştim.
Ho ordinato questa bibita
senza ghiaccio.
氷なしの飲み物をオーダーし
たにも関わらず、氷が入った
飲み物が出てきたことを伝え
たい場合
Bir tabak eksik.
Manca un piatto.
オーダーしたものがすべて運
ばれてきていないことを伝え
たい場合
Bu temiz değil.
E' sporco.
あなたの皿/カトラリー/グラ
スが清潔でないことを伝えた
い場合
Bunda __ var mı?
C'è/ci sono ____ qui?
特定の料理に自分がアレルギ
ーを持つ材料が含まれている
か聞く場合
Lütfen yemeği __ olmadan
hazırlar mısınız?
Può prepararlo senza
______?
料理を調理する際に自分がア
レルギーの材料を抜いて作れ
るか聞く場合
Alerjim var. Eğer vucudumda
bir tepki olursa lütfen ilacı
çantamdan bulun.
Ho un' allergia. Se mi viene
un attacco allergico, datemi le
medicine che ho in
自分がアレルギーを持ってい
ることを周りに伝え、緊急の
場合には薬を自分に与えるよ
fındık/fıstık
noci/arachidi
食物アレルギー
外食 : 文句
外食 : アレルギー
3/4
bab.la 多言語例文集: 旅行 | 外食
トルコ語-イタリア語
borsa/tasca!
う伝える場合
susam/ayçiçeği
sesamo/semi di girasole
食物アレルギー
yumurta
uova
食物アレルギー
deniz ürünü/balık/kabuklu
deniz ürünü/karides
frutti di
mare/pesce/crostacei/gamber
etti
食物アレルギー
un/buğday
farina/frumento
食物アレルギー
süt/laktoz/süt ürünleri
latte/lattosio/latticini
食物アレルギー
gluten
glutine
食物アレルギー
soy
soia
食物アレルギー
kurubaklagiller/fasulye/bezely
e/mısır
leguminose/fagioli/piselli/mais
食物アレルギー
mantar
funghi
食物アレルギー
meyva/kiwi/hindistan cevizi
frutta/kiwi/cocco
食物アレルギー
frenk soğanı/soğan/sarımsak
erba cipollina/cipolle/aglio
食物アレルギー
alkol
alcol
食物アレルギー
4/4
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)