bab.la 多言語例文集: 旅行 | 外食 トルコ語-イタリア語 外食 : 入り口で _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. 予約をする場合 _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Un tavolo per _[numero di persone]_. テーブルに案内してもらいた い場合 Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Accettate carte di credito? クレジットカードで支払える か聞く場合 Vejeteryan yemekleriniz var mı? Avete piatti vegetariani? ベジタリアンの食事があるか 聞く場合 Helal yemekleriniz var mı? Avete piatti kosher? コーシャの食事があるか聞く 場合 Helal yemekleriniz var mı? Avete piatti islamici? ハラールの食事があるか聞く 場合 Maçı oynatıyor musunuz? __ maçını izlemek istiyoruz. Avete una tv per vedere gli sport? Vorremmo guardare la partita di ___. 食事中または食事後にスポー ツをテレビで見たい場合 Menüyü görebilir miyim lütfen? Mi porta il menù? メニューを見たいと言う場合 Afedersiniz. Sipariş vermek istiyoruz lütfen. Scusi. Vorremmo ordinare. オーダーする準備ができてい ることをウェイターに伝える 場合 Menüde neyi tavsiye edersiniz? Cosa ci consiglia dal menù? ウェイターに何かおすすめで きるものはないか聞く場合 Bir spesyaliteniz var mı? Avete una specialità della casa? 店に自家製料理があるか聞く 場合 Yerli bir spesyaliteniz var mı? C'è una specialità locale? メニューに郷土料理があるか 聞く場合 Benim __e alerjim var. Bu __ içerir mi? Sono allergico a ___. C'è ___ in questo piatto? 特定の材料のアレルギーであ ることを伝える場合 Şeker hastalığım var. Bunda karbonhidrat ya da şeker var mı? Ho il diabete. Questo piatto contiene zucchero o carboidrati? 糖尿病であるため、食事に糖 分または炭水化物が含まれて いるか聞く場合 Ben __ yemiyorum. Bunda __ var mı? Non mangio ____. C'è ____ qui? 特待の食べ物を食べれないこ とをウェイターに知らせる場 合 _[tabak]_ sipariş vermek istiyorum lütfen. Io prendo _[piatto]_. 前菜をオーダーする場合 İştah açıcılardan sipariş vermek istiyoruz lütfen. Vorremmo ordinare degli antipasti. 前菜をオーダーする場合 salata insalata 料理 çorba zuppa 料理 et carne 食物 domuz eti maiale 肉の種類 dana manzo 肉の種類 tavuk pollo 肉の種類 Etimi az/orta/çok pişmiş istiyorum. Vorrei la carne poco/mediamente/molto cotta. 肉の焼き加減を注文する場合 deniz ürünü frutti di mare 食物 外食 : 食事をオーダーする 1/4 bab.la 多言語例文集: 旅行 | 外食 トルコ語-イタリア語 balık pesce makarna pasta tuz sale biber pepe hardal senape ketçap ketchup ekmek pane tereyağı burro Tekrar alabilir miyim lütfen? Vorrei il bis! おかわりをお願いする場合 Teşekkür ederim, bu kadarı yeter. Grazie, sono a posto. ウェイターに食べ物を盛る/食 飲み物を注ぐのを止めるよう 、言う場合 Biraz tatlı sipariş vermek isiyoruz. Vorremmo ordinare il dolce. デザートを注文したい場合 Biraz __ almak istiyorum lütfen. Vorrei un ___. デザートを注文する dondurma gelato デザート pasta torta デザート çikolata cioccolato デザート çörek biscotti デザート Afiyet olsun! Buon appetito! 相手が食事を楽しめるように 願う場合 _[içecek]_ almak istiyorum lütfen. Prendo ___. 飲み物をオーダーする bir maden suyu un'acqua frizzante 飲み物 bir normal su un'acqua naturale 飲み物 bir bira una birra 飲み物 bir şişe şarap una bottiglia di vino 飲み物 bir kahve un caffè 飲み物 birçay un tè 飲み物 Ben alkol içmiyorum. Bunda alkol var mı? Sono astemio. C'è alcol in questa bibita? アルコールが入っているか聞 きたい場合 Ödeme yapmak istiyoruz lütfen. Il conto, per favore. 支払いをしたいと言いたい場 合 Bölüşmek istiyoruz. Vorremo conti separati. ウェイターに皆、個人で支払 うことを伝えたい場合 Ben herşeyi ödiycem. Pago io per tutto. ウェイターに自分がまとめて 皆の分を払うことを伝えたい Seni öğlen yemeğine/akşam yemeğine davet ediyorum. Offro io per il pranzo/la cena. 相手を食事に誘い、支払いも 自分がすると言う場合 食物 料理 外食 : 飲み物をオーダーする 外食 : 支払い 2/4 bab.la 多言語例文集: 旅行 | 外食 トルコ語-イタリア語 場合 Üstü kalsın. Puoi tenere la mancia. ウェイターにおつりはチップ として受け取るよう、伝えた い場合 Yemek lezzetliydi! Il cibo era delizioso! 食事に対して満足したことを 伝えたい場合 Şefe övgülerimi iletin. I miei complimenti allo chef! 食事に対してとても満足であ ることを伝えたい場合 Yemeğil soğuk. E' freddo. 料理が冷めていることに対し て文句を言う場合 Bu iyi pişmemiş. Non è abbastanza cotto. 調理時間が短かすぎること対 して文句を言う場合 Bu fazla pişmiş. E' troppo cotto. 調理時間が長すぎること対し て文句を言う場合 Bunu sipariş vermedim, __ sipariş verdim. Non ho ordinato questo, ho ordinato ___. 出された料理がオーダーした ものと違っていることを伝え る場合 Bu şarap mantarın kokusuyla bozulmuş. Il vino è andato a male. ワインがすでに駄目になって いることを伝える場合 Otuz dakikadan daha fazla süre önce sipariş verdik. Abbiamo ordinato più di mezz'ora fa. 料理が出る待ち時間が長すぎ ることに対して文句を言う場 合 Bu içecek soğuk değil. Questa bibita non è fredda. 飲み物が温かいことに対して 文句を言う場合 İçeceğimin tadı bir garip. Questa bibita ha un sapore strano. 飲み物が変な味であることを 伝えたい場合 İçeceğimi buzsuz sipariş etmiştim. Ho ordinato questa bibita senza ghiaccio. 氷なしの飲み物をオーダーし たにも関わらず、氷が入った 飲み物が出てきたことを伝え たい場合 Bir tabak eksik. Manca un piatto. オーダーしたものがすべて運 ばれてきていないことを伝え たい場合 Bu temiz değil. E' sporco. あなたの皿/カトラリー/グラ スが清潔でないことを伝えた い場合 Bunda __ var mı? C'è/ci sono ____ qui? 特定の料理に自分がアレルギ ーを持つ材料が含まれている か聞く場合 Lütfen yemeği __ olmadan hazırlar mısınız? Può prepararlo senza ______? 料理を調理する際に自分がア レルギーの材料を抜いて作れ るか聞く場合 Alerjim var. Eğer vucudumda bir tepki olursa lütfen ilacı çantamdan bulun. Ho un' allergia. Se mi viene un attacco allergico, datemi le medicine che ho in 自分がアレルギーを持ってい ることを周りに伝え、緊急の 場合には薬を自分に与えるよ fındık/fıstık noci/arachidi 食物アレルギー 外食 : 文句 外食 : アレルギー 3/4 bab.la 多言語例文集: 旅行 | 外食 トルコ語-イタリア語 borsa/tasca! う伝える場合 susam/ayçiçeği sesamo/semi di girasole 食物アレルギー yumurta uova 食物アレルギー deniz ürünü/balık/kabuklu deniz ürünü/karides frutti di mare/pesce/crostacei/gamber etti 食物アレルギー un/buğday farina/frumento 食物アレルギー süt/laktoz/süt ürünleri latte/lattosio/latticini 食物アレルギー gluten glutine 食物アレルギー soy soia 食物アレルギー kurubaklagiller/fasulye/bezely e/mısır leguminose/fagioli/piselli/mais 食物アレルギー mantar funghi 食物アレルギー meyva/kiwi/hindistan cevizi frutta/kiwi/cocco 食物アレルギー frenk soğanı/soğan/sarımsak erba cipollina/cipolle/aglio 食物アレルギー alkol alcol 食物アレルギー 4/4 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
© Copyright 2024 ExpyDoc