Autonome Provinz Bozen - Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano

Bollettino Ufficiale n. 33/I-II del 19/08/2014 / Amtsblatt Nr. 33/I-II vom 19/08/2014
55
93930
Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014
Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014
Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige
BESCHLUSS DER KOMMISSION FÜR NATUR,
LANDSCHAFT UND RAUMENTWICKLUNG
vom 26. Juni 2014, Nr. 11/14 - 28.4
DELIBERAZIONE DELLA COMMISSIONE PER LA
NATURA, IL PAESAGGIO E LO SVILUPPO DEL
TERRITORIO
del 26 giugno 2014, n. 11/14 - 28.4
Gemeinde St. Ulrich: Änderung des Landschaftsplanes – Beschluss des Gemeindeausschusses Nr. 132 vom 31.03.2014
Comune di Ortisei: Modifica del piano paesaggistico – deliberazione della Giunta comunale
n. 132 del 31/03/2014
Die Kommission für Natur, Landschaft und
Raumentwicklung hat folgenden Sachverhalt
zur Kenntnis genommen:
La Commissione per la natura, il paesaggio e
lo sviluppo del territorio ha preso atto di
quanto segue:
Die Gemeinde St. Ulrich hat mit Beschluss des
Gemeindeausschusses Nr. 132 vom 31.03.2014
eine Änderung zum Landschaftsplan beantragt,
betreffend die Reduzierung der Bannzone in St.
Jakob um 319,69 m² auf der Gp. 1175/1, K.G. St.
Ulrich.
Il Comune di Ortisei ha chiesto con deliberazione
della Giunta comunale n. 132 del 31/03/2014 una
modifica al piano paesaggistico, concernente la
riduzione della zona di rispetto a S. Giacomo di
319,69 m² sulla p.f. 1175/1, C.C. Ortisei.
Die Änderung soll die Errichtung eines Wirtschaftsgebäudes ermöglichen.
La modifica dovrà rendere possibile la realizzazione di un fienile.
In Anbetracht der Tatsache, dass es sich um eine
geringfügige Änderung der Bannzone im Umfeld
von bereits bestehenden Gebäuden handelt,
schließt sich die Kommission für Natur, Landschaft und Raumentwicklung der Begründung der
Gemeinde St. Ulrich an und stimmt dem Ansuchen auf Landschaftsplanänderung zu.
In considerazione del fatto che trattandosi di una
riduzione piuttosto limitata della zona di rispetto
nei dintorni di edifici già esistenti, la Commissione
per la natura, il paesaggio e lo sviluppo del territorio si aggrega alla motivazione del Comune di
Ortisei e si esprime favorevolmente alla modifica
del piano paesaggistico.
Die Kommission für Natur, Landschaft und
Raumentwicklung hat in folgende Rechtsgrundlagen Einsicht genommen:
1. in das Landesgesetz vom 25. Juli 1970, Nr.
16 und insbesondere in den Artikel 3 desselben (Landschaftsschutzgesetz),
La Commissione per la natura, il paesaggio e
lo sviluppo del territorio ha preso atto della
seguente normativa:
1. della legge provinciale del 25 luglio 1970, n.
16 ed in particolare dell’articolo 3 della stessa
(Legge sulla tutela del paesaggio),
2.
in das Dekret des Landeshauptmannes vom
22. Oktober 2007, Nr. 56 und insbesondere
in den Artikel 1 desselben (Durchführungsverordnung zum Landschaftsschutzgesetz),
2.
del decreto del Presidente della Provincia del
22 ottobre 2007, n. 56 ed in particolare dell’articolo 1 dello stesso (Regolamento di esecuzione alla legge sulla tutela del paesaggio),
3.
in den Beschluss der Landesregierung Nr.
2232 vom 7. September 2009 (Landschaftsplan der Gemeinde St. Ulrich).
3.
della deliberazione della Giunta Provinciale
n. 2232 del 7 settembre 2009 (Piano paesaggistico del Comune di Ortisei).
Auf der Grundlage der oben genannten Prämissen fasst die Kommission für Natur, Landschaft
und Raumentwicklung nach eingehender Diskussion mit 1 Gegenstimme und 4 Dafür-Stimmen
folgenden
In base alle premesse sopraccitate la Commissione per la natura, il paesaggio e lo sviluppo del
territorio dopo ampia discussione con 1 voto contrario e 4 voti favorevoli
Bollettino Ufficiale n. 33/I-II del 19/08/2014 / Amtsblatt Nr. 33/I-II vom 19/08/2014
Beschluss:
56
delibera:
1.
Die Änderung am Landschaftsplan der Gemeinde St. Ulrich betreffend die Reduzierung
der Bannzone in St. Jokob ist gemäß Antrag
des Gemeindeausschusses genehmigt.
1.
La modifica al piano paesaggistico del Comune di Ortisei concernente la riduzione della zona di rispetto a S. Giacomo è approvata
come da richiesta della Giunta comunale.
2.
Nach erfolgter endgültiger Genehmigung der
Änderung des Landschaftsplanes wird der
Gemeindebauleitplan von Amts wegen angepasst.
2.
Dopo l’approvazione definitiva della modifica
del piano paesaggistico, il piano urbanistico
comunale viene adeguato d’ufficio.
DER VIZE PRÄSIDENT
ARCH. FRANK WEBER
IL VICE PRESIDENTE
ARCH. FRANK WEBER
Verkürztes Verfahren
Procedimento abbreviato
Der Gemeinderat von St. Ulrich hat mit Beschluss Nr.
33 vom 18.07.2014 die gegenständliche Änderung
gemäß Artikel 3 Absatz 5 des Landesgesetzes vom
25. Juli 1970, Nr. 16, vollinhaltlich angenommen.
Il Consiglio comunale di Ortisei ha pienamente condiviso la modifica di cui trattasi con deliberazione n. 33
del 18/07/2014 ai sensi dell’articolo 3 comma 5 della
legge provinciale del 25 luglio 1970, n. 16.
Dieser Beschluss wird im Amtsblatt der Autonomen
Region Trentino-Südtirol veröffentlicht und tritt am Tag
nach seiner Veröffentlichung in Kraft.
Questa deliberazione è pubblicata sul Bollettino Ufficiale della Regione Autonoma Trentino-Alto Adige ed
entra in vigore il giorno successivo alla sua pubblicazione.