IMPREGNATRICE PER PROFILI Priming machine for mouldings

IMPREGNATRICE PER PROFILI
Priming machine for mouldings
Machine à imprégner pour moulures
Imprägniermaschine für Profilleisten
Impregnadora para perifiles
FLOW LINE
400
3200
4000
400
550
940
900
770
1100
1680
800
2555
1950
FLOWLINE
4200
IIMPREGNATRICE MOD. FLOW
LLINE
PRIMING MACHINE TYPE FLOW
P
LLINE
M
MACHINE À IMPRÉGNER MOD.
FLOW
F
LINE
L’impregnatrice FLOW line è esclusivamente indicata per
l’applicazione di impregnanti all’acqua trasparenti e colorati su cornici, aste, perlinati, battiscopa, profili lineari in
genere.
The priming machine type FLOW line, has been designed exclusively for the application of water-borne primers, clear or
pigmented, beams, wall-lining profiles, poles and all kinds of
linear mouldings.
LA MACCHINA È COMPOSTA DA:
1) Sistema di trasporto.
2) Camera di verniciatura (fig.A).
3) Vasca di raccolta del prodotto in polipropilene (fig.D).
4) Torre di filrazione a secco in lamiera zincata.
5) Camera di distribuzione e appassimento prodotto (fig.C).
6) Sistema di controllo (fig.E).
THE MACHINE IS CONSISTING OF:
1) Conveyor.
2) Coating chamber (drw. A).
3) Primer collecting tray, made in polypropylene plastic (drw. D).
4) Filtration tower with dry filters, made of galvanized steel
sheet.
5) Primer distribution and flash-off chamber (drw. C).
6) Control panel (drw. E).
La machine à imprégner mod. FLOW line a été conçue spécifiquement pour l’application de produits impégnants, transparents ou
pigmentés, et particulièrement sur des supportes bois de la menuiserie tels que profils de fenêtres, dormants des portes, lambris,
plinthes et tous profiles linéaires en général.
LA MACHINE EST COMPOSÉE PAR:
1) Système de transport.
2) Chambre de vernissage (fig.A).
3) Cuve de récolte produit en polypropylène (fig.D).
4) Tour de filtration à sec en tôle galvanisée.
5) Chambre de distribution et débullage produit (fig.C).
6) Tableau de contrôle (fig.E).
TECHNICAL FEATURES:
Adjustable feed speed.
Total installed power: 7 Kw.
Machine overall dimensions: 3.200 x 1.650 x 2.250 mm.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
Vitesse d’avancement réglable.
Puissance totale installée: 7 Kw.
Dimensions machines: 3.200 x 1.650 x 2.250 mm.
CARATTERISTICHE TECNICHE:
Velocità di avanzamento regolabile.
Potenza totale installata: 7 Kw.
Dimensioni macchina: 3.200 x 1.650 x 2.250 mm
IIMPRÄGNIERMASCHINE FÜR
P
PROFILLEISTEN TYP FLOW
LINE
IMPREGNADORA
I
TIPO FLOW
LINE
L
Die Imprägniermaschine FLOW line dient ausschliesslich der
Applikation von Klarlack und Farben auf Rahmen, Rundstäben, Spundholz, Profilleisten und Leisten im Allgemeinen.
La máquina para impregnar tipo FLOW line está indicada exclusivamente para la aplicación de barnices a base de agua
transparentes y coloreados sobre marcos, palos, listones,
zócalos, perfiles lineales en general.
DIE MASCHINE BESTEHT AUS:
1) Transportsystem.
2) Lackraum (Abb A).
3) Lacksammelwanne aus Polypropylen (Abb D).
4) Trocken-Filterturm.
5) Lackverteilung und Abdunstzone (Abb C).
6) Kontrollsystem (Abb E).
LA MÁQUINA SE COMPONE DE:
1) Sistema de transporte.
2) Cámara de barnizado (fig.A).
3) Cubeta de recogida del producto en polipropileno (fig.D).
4) Torre de filtración en seco de plancha cincada.
5) Cámara de distribución y evaporación del producto (fig.C).
6) Sistema de control (fig.E).
TECHNISCHE MERKMALE:
Regelbare Vorschubgeschwindigkeit.
Installierte Gesamtleistung: 7 kW.
Maschinenabmessungen: 3.200x1.650 x 2.250 mm.
CARACTÉRISTICAS TÉCNICAS:
Velocidad de avance regulable.
Potencia total instalada: 7 Kw.
Dimensiones máquina: 3.200 x 1.650 x 2.250 mm.
A.
B.
C.
D.
E.
F.