Datum: 01.09.2014 Cucina di Stagione 8031 Zurigo 058/ 577 12 11 www.saison.ch Medienart: Print Medientyp: Spezial- und Hobbyzeitschriften Auflage: 8'742 Erscheinungsweise: monatlich Themen-Nr.: 868.007 Abo-Nr.: 868007 Seite: 50 Fläche: 381'607 mm² _ o Dal maree alla friggitrice STO. ANETTE THIELERT 7111EL,27 - . ADATTAMENTO RISETTA ANJASTEMMI FDT7, oTosuNNABKNEnTELIAnnrrAmzNTnrnETTfl:...M =MAI, KNECHTEL I A Cadine Cadice il fritto fritte èé di casa rasa e si mangia a colazione, a pranzo e a cena. A Fiore all'occhiello all'occhiello èPill pesce fresco dell'Atlantico. La vivace cittadina della Fiore Spag [mmeridionale meridionaleèànota notaanche ancheper per ilil mare insre ee le sue lunghe spiagge sniaase Spagna sabniase, per sabbiose, per ii vicoli vicoli stretti stretti ee per periinumerosi numerosiedifici edificistorici. storici. Medienbeobachtung Medienanalyse Informationsmanagement Sprachdienstleistungen ARGUS der Presse AG Rüdigerstrasse 15, Postfach, 8027 Zürich Tel. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01 www.argus.ch Argus Ref.: 54996492 Ausschnitt Seite: 1/9 Bericht Seite: 3/31 Datum: 01.09.2014 Cucina di Stagione 8031 Zurigo 058/ 577 12 11 www.saison.ch Medienart: Print Medientyp: Spezial- und Hobbyzeitschriften Auflage: 8'742 Erscheinungsweise: monatlich Themen-Nr.: 868.007 Abo-Nr.: 868007 Seite: 50 Fläche: 381'607 mm² 4 < NELLA CATTEDRALE è custodita la tomba di Manuel de Falla (1876-1946), il compositore più noto della Spagna. ALLA CHURRER1A si acquistano filoncini di pasta fritti. I churros sono una specialità spagnola, particolarmente popolare a Cadice. SULLA SPIAGGIA LA CALETA sono state girate scene del film di James Bond La morte può attendere. LE TORTILLAS de camarones sono dischi di farina di ceci fritti con gamberetti, del rinomato ristorante Aponiente. ALLA FREIDURIA i calamari fritti sono pronti per essere gustati. Antonio Mena tasta sa- tral dove si possono acquistare anche pientemente l'arata. «Sì, è dav- frutta, verdura e carne della regione. E vero fresca», dice a Pedro il non mancano certo le croquetas, a base pescivendolo, chiedendogli an- di farina e latte; una volta arrivati a Juan che un po' di vongole». A Cadice, i vendi- casa, basta cuocerle nella friggitrice. tori del mercato apprezzano il parere di Juan Antonio. Il gaditano, così si chiamano gli abitanti della città sulla costa atlantica della Spagna meridionale, è un profondo conoscitore della cucina locale. Con la moglie Pilar gestisce un blog «Sono buone, ma quelle di Pilar sono ancora più gustose», dichiara Juan Antonio elogiando la moglie, mentre acquista i pomodori alla bancarella successiva, prima di far ritorno a casa. Cadice, la città più antica d'Occidente, gastronomico su www.tubal.es, dove fu fondata nel XI secolo avanti Cristo presenta i piatti tradizionali e dà sugge- dai Fenici e attualmente conta circa 125 000 abitanti. E un luogo di contrasti, spiega Juan Antonio. Il centro storico è caratterizzato da edifici antichi e vicoli stretti, mentre nella parte nuova, dove abitano i due food blogger, dominano i grattacieli e le ampie strade trafCadice, quasi tutte le famiglia hanno ficate. Lì si trovano anche tre chilomeuna friggitrice», afferma Juan Antonio, tri ininterrotti di spiaggia bianca, in cui si preparano anche patate, melan- contrassegnata con la bandiera blu per le sue acque incontaminate. zane a fette o il dessert leche fríta. Almeno un paio di volte la settimana, Juan Antonio si reca al Mercado Cen- NESSUN RISCHIO DI SCIPPO rimenti sui ristoranti della regione. Di professione, Juan Antonio è impiegato amministrativo presso il municipio, ma la sua vera passione sono le delizie culinarie della sua città natale, soprattutto il pesce, preferibilmente fritto. «A Medienbeobachtung Medienanalyse Informationsmanagement Sprachdienstleistungen ARGUS der Presse AG Rüdigerstrasse 15, Postfach, 8027 Zürich Tel. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01 www.argus.ch Argus Ref.: 54996492 Ausschnitt Seite: 2/9 Bericht Seite: 4/31 Datum: 01.09.2014 Cucina di Stagione 8031 Zurigo 058/ 577 12 11 www.saison.ch Medienart: Print Medientyp: Spezial- und Hobbyzeitschriften Auflage: 8'742 Erscheinungsweise: monatlich In circa 30 minuti a piedi si giunge da Themen-Nr.: 868.007 Abo-Nr.: 868007 Seite: 50 Fläche: 381'607 mm² piedi nell'acqua. Oppure si può prendere un taxi per soli sei euro, una tariffa un capo all'altro della città. Si può cam- minare lungo il mare e rinfrescarsi i economica per gli standard svizzeri. Tuttavia, molti abitanti non se lo possono permettere; devono cavarsela con il salario minimo nazionale pari a 645 franchi o sbarcare il lunario con occupazioni occasionali. «Già prima della crisi economica, Cadice figurava tra le città più povere del paese, con un ele- LA SPIAGGIA SPIAGGIA di di Santa Maria del Mar èe adiacente al centro storico moto storico.Quando Quando11 il moto ondoso nodoso è favorevole, viene presa d'assalto viene presa dan windaurfisn dai windsurfisti. vato tasso di disoccupazione, attualmente al 40 percento», osserva Juan LA, g* Antonio. Tuttavia, qui il rischio di essere scippati è minore rispetto a Barcellona. Pertanto, nei caffè all'aperto, le don- ne possono tranquillamente posare la borsetta sulla sedia accanto. Per migliorare il proprio tenore di vita, numerosi gaditani si dedicano anche alla pesca. Li si vedono la mattina presto o in tarda serata mentre lanciano la lenza in mare con le loro canne da pesca Alcuni friggono il pescato a casa, mentre altri lo vendono sulla strada in secchi di plastica. Nonostante la crisi, i caffè e i bar sono affollati. Ai gaditani piace riunirsi in grandi gruppi davanti a una birra, che costa solo poco più di un euro. E in occa- sione di un matrimonio o di un battesi- mo, si vestono a festa, spesso in stile andaluso, le donne con un fiore tra i capelli. E con gran disinvoltura, su alti tac- chi a spillo camminano sui sampietrini fino al bar Terraza, che si trova proprio di fronte alla cattedrale. A prima vista, il locale sembrerebbe una 2 - trappola per turisti. Ma le apparenze ingannano. «Pelayo serve una buona cu- " cina locale», afferma Juan Antonio, - SA. mentre ordina al proprietario un piatto di pesce a base di nasello, alici e calamari, naturalmente fritti. «Il pesce bollito lo si dà ai malati. Solo friggendolo si può apprezzare pienamente il suo gusto», spiega Juan Antonio. 43. 1. I CHIRINGUITOS sono piccoli bar situati sulla spiaggia. Ovviamente, quello di Playa Medienbeobachtung Medienanalyse Informationsmanagement Sprachdienstleistungen ARGUS der Presse AG Rüdigerstrasse 15, Postfach, 8027 Zürich Tel. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01 www.argus.ch Argus Ref.: 54996492 Ausschnitt Seite: 3/9 Bericht Seite: 5/31 Datum: 01.09.2014 Cucina di Stagione 8031 Zurigo 058/ 577 12 11 www.saison.ch Medienart: Print Medientyp: Spezial- und Hobbyzeitschriften Auflage: 8'742 Erscheinungsweise: monatlich Themen-Nr.: 868.007 Abo-Nr.: 868007 Seite: 50 Fläche: 381'607 mm² Victoria offre pesce fritto. IL BLOGGER JUAN ANTONIO si reca al mercato almeno un paio di volte la settimana per acquistare il pesce fresco. LE ACCIUGHE ACCIUGHE dell' dell' trovano al al Atlantico si trovano Mercado Mercado Central Central. UN TIPICO PIATTO DI PESCE A. comprende, tra le altre cose, nasello, orata, calamari e triglie. ANGEL LEÓN è stato eletto Miglior chef di Spagna nel 2013. All'Aponiente serve anche alghe e plancton. -, «Il pesce fritto dava ai marinai l'energia necessaria per svolgere il loro lavoro estenuante.» Juan Antonio Mena, food blogger 3 4 --M"r! bè Medienbeobachtung Medienanalyse Informationsmanagement Sprachdienstleistungen ' 111 ' ARGUS der Presse AG Rüdigerstrasse 15, Postfach, 8027 Zürich Tel. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01 www.argus.ch Argus Ref.: 54996492 Ausschnitt Seite: 4/9 Bericht Seite: 6/31 Datum: 01.09.2014 Cucina di Stagione 8031 Zurigo 058/ 577 12 11 www.saison.ch Medienart: Print Medientyp: Spezial- und Hobbyzeitschriften Auflage: 8'742 Erscheinungsweise: monatlich Themen-Nr.: 868.007 Abo-Nr.: 868007 Seite: 50 Fläche: 381'607 mm² CITTÀ DAL PASSATO FIORENTE Cadice è situata su una penisola, perciò è quasi completamente circondata dal mare. Grazie al trasporto marittimo e agli scambi fu per secoli un fiorente centro commerciale. Gli arabi vi si stabilirono molto presto, seguiti dagli italiani e dai galiziani. «Aprirono le prime freidurfas (friggitorie)» osserva il food blog- ger. Questi locali specializzati in pesce fritto vantano una lunga tradizione, poiché l'Andalusia è sempre stata ricca di alberi d'ulivo e, quindi, d'olio. «Inoltre, il pesce fritto dava ai marinai l'energia ne- cessaria per svolgere il proprio lavoro estenuante, spesso con il mare tempestoso». Persino il più famoso chef della regione, Angel León, propone nel suo rinomato ristorante Aponiente tortillas de camarones, delle specie di omelette con gamberetti. Queste tortillas si trovano anche nella più antica freiduría di Cadice, in Plaza de las Flores, sempre molto affollata. «Chi vuole un tavolo deve prenotare o arrivare presto», esclama Juan Antonio che, come la maggior parte dei gaditani, per pranzo ordina al bar una porzione di alici fritte. A differenza dei nostri bocconcini di pesce, quelle di Cadice sono avvolte da una crosta molto sottile. «Dopo averle salate e rigirate nella farina, le si scuote in un setaccio, in modo che vi AL AL BALANDA0 BALANDHO i piatti di pesce sono con peperoncini peperoneni serviti con fritti fritti. aderisca solo la farina necessaria», spiega l'intenditore, godendosi un caffè al bar La Marina. «Il locale è noto per i suoi churros. Io e mia moglie li prendiamo spesso prima di andare al mercato». I churros, una specialità spagnola composta da un impasto di farina, acqua e sale, fritto in olio d'oliva, sono particolarmente popolari a Cadice. Cosparsi di Medienbeobachtung Medienanalyse Informationsmanagement Sprachdienstleistungen 2 ARGUS der Presse AG Rüdigerstrasse 15, Postfach, 8027 Zürich Tel. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01 www.argus.ch Argus Ref.: 54996492 Ausschnitt Seite: 5/9 Bericht Seite: 7/31 Datum: 01.09.2014 Cucina di Stagione 8031 Zurigo 058/ 577 12 11 www.saison.ch Medienart: Print Medientyp: Spezial- und Hobbyzeitschriften Auflage: 8'742 Erscheinungsweise: monatlich Themen-Nr.: 868.007 Abo-Nr.: 868007 Seite: 50 Fläche: 381'607 mm² Ricetta del ristorante Balandro Leche frita (dolce di latte fritto) PER CA. 24 PEZZI PER 1 TEGLIA DI 21"31 CM 1 arancia 1,51 di latte 1 bastoncino di cannella 200 g di amido di mais 300 g di zucchero 3 cucchiai di farina L MOLTI ABITANTI DEL LUOGO pescano per proprio consumo privato. Cadice è sempre stata una delle regioni più povere della Spagna. JUAN ANTONIO (a destra) e il ristoratore Pelayo sorseggiano un bicchiere di manzanulla, uno sherry della regione, al bar Terraza. + 4. VICTORIA, al Balandro, prepara i dessert, come la classica leche frita che guarnisce con gelato al torrone. 1 uovo 11 d'olio per friggere 4 cucchiai di zucchero a velo 2 cucchiai di cannella L Foderate la taglia con carta da forno. Grattugiate finemente la scorza dell'arancia. Scaldate brevemente 2/3 del latte con la cannella e la scorza dell'arancia. Togliete la padella dal fuoco e fate riposare il tutto per ca. 1 ora. Mescolate molto bene il latte rimasto con l'amido di mais e lo zucchero. Aggiungete al latte aromatizzato e portate il tutto a ebollizione mescolando continuamente finché la crema lega. Versate la massa nella taglia. Mettete in frigo per ca. 2 ore, finché la crema si consolida. Sformate la massa al latte capovolgendola su un asse di legno. Tagliatela a dadi di ca. 5 x 5 cm. Scaldate l'olio in una friggitrice o in una padella abbastanza alta a ca. 160 °C. Distribuite la farina e l'uovo in piatti fondi separati. Sbattete l'uovo. Mescolate lo zucchero a velo con la cannella. Passate i dadi di latte prima nella farina, poi nell'uovo. Dorateli nell'olio per 2-3 minuti. Estraeteli e fateli sgocciolare su carta da cucina. Passate i dadi ancora caldi nella miscela di cannella e zucchero e serviteli caldi. PREPARAZIONE ca. 30 minuti + riposo ca. 1 ora + consolidamento ca. 2 ore Un pezzo ca. 3 g di proteine, 4 g di grassi, 19 g di carboidrati, 650 kJ/150 kcal Medienbeobachtung Medienanalyse Informationsmanagement Sprachdienstleistungen ARGUS der Presse AG Rüdigerstrasse 15, Postfach, 8027 Zürich Tel. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01 www.argus.ch Argus Ref.: 54996492 Ausschnitt Seite: 6/9 Bericht Seite: 8/31 Datum: 01.09.2014 Cucina di Stagione 8031 Zurigo 058/ 577 12 11 www.saison.ch Medienart: Print Medientyp: Spezial- und Hobbyzeitschriften Auflage: 8'742 Erscheinungsweise: monatlich 4 Themen-Nr.: 868.007 Abo-Nr.: 868007 Seite: 50 Fläche: 381'607 mm² zucchero a velo, si servono di solito con una cioccolata calda piuttosto densa. TREMILA ORE DI SOLE L'ANNO Per il consumo domestico, i gaditani acquistano l'impasto nelle churrerías. Davanti a queste bancarelle si formano lunghe code, soprattutto la domenica mattina. Ma anche dopo la scuola si pos- sono vedere mamme che comprano ai propri figli una porzione di 125 grammi al costo di un euro. Gli effetti del consumo di questa e di molte altre specialità fritte assai caloriche, si notano in alcuni abitanti del posto, anche IL GRAN TEATRO TEATRO FALLA èe un connubio tra architettura moresca e errstiano. stile cristiano t giovanissimi, soprattutto quando scorrazzano sulle spiagge. Specialmente nei fine settimana di bel tempo, «che qui è molto frequente, con oltre tremila ore di sole l'anno», Playa Victoria è gremita di persone che, sotto gli ombrelloni, estraggono dalla borsa frigo vivande portate da casa, come anguria e panini. Oppure vanno ai chiringuitos, i bar sulla spiaggia che oltre alle insalate offrono anche cibi fritti, per ammirare i surfisti che cavalcano abilmente le onde dell'Atlantico. CALAMARI CON SALSA DI SOIA «Chi ha bambini piccoli dovrebbe anda- re a La Caleta, la spiaggia della città vecchia», suggerisce Juan Antonio. In questa baia riparata, dove è stato girato anche il film di James Bond La morte può attendere, con Halle Berry, l'acqua è più calma. Poco lontano si trova uno dei ristoranti preferiti di Juan Antonio: il Balandro, dove le specialità della tradi- zione vengono combinate con ingredienti insoliti, come il fritto di calamari con salsa di soia, o la leche frita, il dolce favorito di Juan Antonio, un pudding cotto in olio d'oliva, servito con gelato al torrone. «Trovo particolarmente squisito questo contrasto tra caldo e freddo», afferma Juan Antonio, elogiando le dolci creazioni della chef Victoria. E questo contrasto ben si addice alla sua Cadice, dove edifici antichi e costruzioni mo- derne, vicoli stretti e ampie spiagge convivono armonicamente. Medienbeobachtung Medienanalyse Informationsmanagement Sprachdienstleistungen ARGUS der Presse AG Rüdigerstrasse 15, Postfach, 8027 Zürich Tel. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01 www.argus.ch Argus Ref.: 54996492 Ausschnitt Seite: 7/9 Bericht Seite: 9/31 Datum: 01.09.2014 Themen-Nr.: 868.007 Abo-Nr.: 868007 Seite: 50 Fläche: 381'607 mm² _ . ....% " 19,.., co: :-,-~ ...r. r.... raln glIW., AJA -4PC omeim AmE amai b... I* ,,,,, y.,,,y,,, ;T; ly, .. 4h, ... ....i I -, o .;,,,,,,1 -,:i ,..«, ......-P3 _..-":-:' * I 1.1» .414,-.,_ Akkg _In1~1~111 Medienart: Print Medientyp: Spezial- und Hobbyzeitschriften Auflage: 8'742 Erscheinungsweise: monatlich r Cucina di Stagione 8031 Zurigo 058/ 577 12 11 www.saison.ch LA CALLE ANCHA 11 centro dello sitcypn g di C-Adn Medienbeobachtung Medienanalyse Informationsmanagement Sprachdienstleistungen ARGUS der Presse AG Rüdigerstrasse 15, Postfach, 8027 Zürich Tel. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01 www.argus.ch Argus Ref.: 54996492 Ausschnitt Seite: 8/9 Bericht Seite: 10/31 Datum: 01.09.2014 Cucina di Stagione 8031 Zurigo 058/ 577 12 11 www.saison.ch Medienart: Print Medientyp: Spezial- und Hobbyzeitschriften Auflage: 8'742 Erscheinungsweise: monatlich Themen-Nr.: 868.007 Abo-Nr.: 868007 Seite: 50 Fläche: 381'607 mm² LA FREIDURIA LAS FLORES, la friggitoria più antica di Cadice, vende pesce fritto al momento dal banco da asporto che dà sulla strada. LA SPIAGGIA LA CALETA si trova nel centro storico. In questa baia riparata le acque sono particolarmente tranquille. I CHURROS sono particolarmente popolari a Cadice. Vengono cosparsi di zucchero a velo e serviti con una tazza di cioccolata calda piuttosto densa. CADICE - I MIGLIORI INDIRIZZI Mangiare e bere servito con una salsa al wasabi. Bar Terraza Plaza de la Cathedral 3, Cadice Situato proprio accanto alla cattedrale, il locale potrebbe sembrare una trappola per turisti. Ma qui si servono i tipici piatti di pesce fritto di Cadice. La Marina Plaza Topete 1, Cadice Qui gli abitanti della città acquistano i churros dopo una visita al mercato. Mercado Central Plaza de Topete, Cadice Costruito nel 1837, questo mercato coperto è il più antico della Freiduría las Flores Spagna nel suo genere. I comPlaza Topete 4, Cadice mercianti della regione offrono La friggitoria più antica della città è sempre piuttosto affolla- frutta e verdura fresche, carne e pesce. ta, pertanto è consigliabile arrivare a tempo o prenotare un Casa Manteca tavolo. Altrimenti si può conCalle del Corralón de los Carros sumare il pesce fritto in piedi, al bar o scegliere il cartoccio da 66, Cadice Alle pareti sono appese foto asporto. di noti toreri. Da provare assolutamente: il prosciutto Aponiente cotto a fette sottilissime, servito Calle Puerto Escondido 6, El al bar con una spruzzata di Puerto de Santa Maria, Cadice limone. www.aponiente.com Francia SPAGNA q° Barcellona Madrid Nel 2013 Angel Ledin è stato eletto miglior chef della Spagna. Taberna La Manzanilla Calle Feduchy 19, Cadice, Lo «chef del mare», come ama www.lamanzanilladecadiz.com definirsi, accompagna i suoi piatti deliziosi anche con alghe In questa bodega, la più antica di Cadice, si può degustare una e plancton. grande varietà di sherry. Balandro Alameda de Apodaca 22, Cadice, www.restaurantebalandro.com Il Balandro interpreta i piatti tradizionali in chiave moderna. Ad esempio, il tonno viene Questo viaggio è stato cortesemente offerto dall'Ufficio del turismo spagnolo. Medienbeobachtung Medienanalyse Informationsmanagement Sprachdienstleistungen ARGUS der Presse AG Rüdigerstrasse 15, Postfach, 8027 Zürich Tel. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01 www.argus.ch Argus Ref.: 54996492 Ausschnitt Seite: 9/9 Bericht Seite: 11/31
© Copyright 2025 ExpyDoc