Dal mare alla friggitrice e alla friggitrice

Datum: 01.09.2014
Cucina di Stagione
8031 Zurigo
058/ 577 12 11
www.saison.ch
Medienart: Print
Medientyp: Spezial- und Hobbyzeitschriften
Auflage: 8'742
Erscheinungsweise: monatlich
Themen-Nr.: 868.007
Abo-Nr.: 868007
Seite: 50
Fläche: 381'607 mm²
_
o
Dal maree alla friggitrice
STO. ANETTE THIELERT
7111EL,27
-
.
ADATTAMENTO RISETTA ANJASTEMMI
FDT7,
oTosuNNABKNEnTELIAnnrrAmzNTnrnETTfl:...M
=MAI, KNECHTEL
I
A Cadine
Cadice il fritto
fritte èé di casa
rasa e si mangia a colazione, a pranzo e a cena.
A
Fiore all'occhiello
all'occhiello èPill pesce fresco dell'Atlantico. La vivace cittadina della
Fiore
Spag [mmeridionale
meridionaleèànota
notaanche
ancheper
per ilil mare
insre ee le sue lunghe spiagge
sniaase
Spagna
sabniase, per
sabbiose,
per ii vicoli
vicoli stretti
stretti ee per
periinumerosi
numerosiedifici
edificistorici.
storici.
Medienbeobachtung
Medienanalyse
Informationsmanagement
Sprachdienstleistungen
ARGUS der Presse AG
Rüdigerstrasse 15, Postfach, 8027 Zürich
Tel. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01
www.argus.ch
Argus Ref.: 54996492
Ausschnitt Seite: 1/9
Bericht Seite: 3/31
Datum: 01.09.2014
Cucina di Stagione
8031 Zurigo
058/ 577 12 11
www.saison.ch
Medienart: Print
Medientyp: Spezial- und Hobbyzeitschriften
Auflage: 8'742
Erscheinungsweise: monatlich
Themen-Nr.: 868.007
Abo-Nr.: 868007
Seite: 50
Fläche: 381'607 mm²
4
<
NELLA CATTEDRALE è custodita la tomba di Manuel de Falla
(1876-1946), il compositore più noto
della Spagna.
ALLA CHURRER1A si acquistano
filoncini di pasta fritti. I churros
sono una specialità spagnola, particolarmente popolare a Cadice.
SULLA SPIAGGIA LA CALETA
sono state girate scene del film di
James Bond La morte può attendere.
LE TORTILLAS de camarones
sono dischi di farina di ceci fritti con
gamberetti, del rinomato ristorante
Aponiente.
ALLA FREIDURIA i calamari
fritti sono pronti per essere gustati.
Antonio Mena tasta sa- tral dove si possono acquistare anche
pientemente l'arata. «Sì, è dav- frutta, verdura e carne della regione. E
vero fresca», dice a Pedro il non mancano certo le croquetas, a base
pescivendolo, chiedendogli an- di farina e latte; una volta arrivati a
Juan
che un po' di vongole». A Cadice, i vendi- casa, basta cuocerle nella friggitrice.
tori del mercato apprezzano il parere di
Juan Antonio. Il gaditano, così si chiamano gli abitanti della città sulla costa
atlantica della Spagna meridionale, è un
profondo conoscitore della cucina locale. Con la moglie Pilar gestisce un blog
«Sono buone, ma quelle di Pilar sono
ancora più gustose», dichiara Juan
Antonio elogiando la moglie, mentre
acquista i pomodori alla bancarella
successiva, prima di far ritorno a casa.
Cadice, la città più antica d'Occidente,
gastronomico su www.tubal.es, dove fu fondata nel XI secolo avanti Cristo
presenta i piatti tradizionali e dà sugge- dai Fenici e attualmente conta circa
125 000 abitanti. E un luogo di contrasti, spiega Juan Antonio. Il centro storico è caratterizzato da edifici antichi e
vicoli stretti, mentre nella parte nuova,
dove abitano i due food blogger, dominano i grattacieli e le ampie strade trafCadice, quasi tutte le famiglia hanno ficate. Lì si trovano anche tre chilomeuna friggitrice», afferma Juan Antonio, tri ininterrotti di spiaggia bianca,
in cui si preparano anche patate, melan- contrassegnata con la bandiera blu per
le sue acque incontaminate.
zane a fette o il dessert leche fríta.
Almeno un paio di volte la settimana,
Juan Antonio si reca al Mercado Cen- NESSUN RISCHIO DI SCIPPO
rimenti sui ristoranti della regione.
Di professione, Juan Antonio è impiegato amministrativo presso il municipio,
ma la sua vera passione sono le delizie
culinarie della sua città natale, soprattutto il pesce, preferibilmente fritto. «A
Medienbeobachtung
Medienanalyse
Informationsmanagement
Sprachdienstleistungen
ARGUS der Presse AG
Rüdigerstrasse 15, Postfach, 8027 Zürich
Tel. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01
www.argus.ch
Argus Ref.: 54996492
Ausschnitt Seite: 2/9
Bericht Seite: 4/31
Datum: 01.09.2014
Cucina di Stagione
8031 Zurigo
058/ 577 12 11
www.saison.ch
Medienart: Print
Medientyp: Spezial- und Hobbyzeitschriften
Auflage: 8'742
Erscheinungsweise: monatlich
In circa 30 minuti a piedi si giunge da
Themen-Nr.: 868.007
Abo-Nr.: 868007
Seite: 50
Fläche: 381'607 mm²
piedi nell'acqua. Oppure si può prendere un taxi per soli sei euro, una tariffa
un capo all'altro della città. Si può cam-
minare lungo il mare e rinfrescarsi i
economica per gli standard svizzeri.
Tuttavia, molti abitanti non se lo possono permettere; devono cavarsela con
il salario minimo nazionale pari a 645
franchi o sbarcare il lunario con occupazioni occasionali. «Già prima della
crisi economica, Cadice figurava tra le
città più povere del paese, con un ele-
LA SPIAGGIA
SPIAGGIA di
di
Santa Maria del Mar
èe adiacente al centro
storico
moto
storico.Quando
Quando11
il moto
ondoso
nodoso è favorevole,
viene presa d'assalto
viene
presa
dan
windaurfisn
dai windsurfisti.
vato tasso di disoccupazione, attualmente al 40 percento», osserva Juan
LA,
g*
Antonio. Tuttavia, qui il rischio di essere scippati è minore rispetto a Barcellona. Pertanto, nei caffè all'aperto, le don-
ne possono tranquillamente posare la
borsetta sulla sedia accanto.
Per migliorare il proprio tenore di vita,
numerosi gaditani si dedicano anche alla pesca. Li si vedono la mattina presto o
in tarda serata mentre lanciano la lenza
in mare con le loro canne da pesca Alcuni friggono il pescato a casa, mentre
altri lo vendono sulla strada in secchi di
plastica.
Nonostante la crisi, i caffè e i bar sono
affollati. Ai gaditani piace riunirsi in
grandi gruppi davanti a una birra, che
costa solo poco più di un euro. E in occa-
sione di un matrimonio o di un battesi-
mo, si vestono a festa, spesso in stile
andaluso, le donne con un fiore tra i capelli. E con gran disinvoltura, su alti tac-
chi a spillo camminano sui sampietrini
fino al bar Terraza, che si trova proprio
di fronte alla cattedrale.
A prima vista, il locale sembrerebbe una
2
-
trappola per turisti. Ma le apparenze
ingannano. «Pelayo serve una buona cu-
"
cina locale», afferma Juan Antonio,
- SA.
mentre ordina al proprietario un piatto
di pesce a base di nasello, alici e calamari, naturalmente fritti. «Il pesce bollito lo si dà ai malati. Solo friggendolo si
può apprezzare pienamente il suo gusto», spiega Juan Antonio.
43.
1. I CHIRINGUITOS sono piccoli bar situati
sulla spiaggia. Ovviamente, quello di Playa
Medienbeobachtung
Medienanalyse
Informationsmanagement
Sprachdienstleistungen
ARGUS der Presse AG
Rüdigerstrasse 15, Postfach, 8027 Zürich
Tel. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01
www.argus.ch
Argus Ref.: 54996492
Ausschnitt Seite: 3/9
Bericht Seite: 5/31
Datum: 01.09.2014
Cucina di Stagione
8031 Zurigo
058/ 577 12 11
www.saison.ch
Medienart: Print
Medientyp: Spezial- und Hobbyzeitschriften
Auflage: 8'742
Erscheinungsweise: monatlich
Themen-Nr.: 868.007
Abo-Nr.: 868007
Seite: 50
Fläche: 381'607 mm²
Victoria offre pesce fritto.
IL BLOGGER JUAN ANTONIO si reca al
mercato almeno un paio di volte la settimana
per acquistare il pesce fresco.
LE ACCIUGHE
ACCIUGHE dell'
dell'
trovano al
al
Atlantico si trovano
Mercado
Mercado Central
Central.
UN TIPICO PIATTO DI PESCE
A.
comprende, tra le altre cose, nasello, orata,
calamari e triglie.
ANGEL LEÓN è stato eletto Miglior chef
di Spagna nel 2013. All'Aponiente serve anche
alghe e plancton.
-,
«Il pesce fritto
dava ai marinai
l'energia necessaria per svolgere il loro lavoro
estenuante.»
Juan Antonio Mena, food blogger
3
4
--M"r!
bè
Medienbeobachtung
Medienanalyse
Informationsmanagement
Sprachdienstleistungen
'
111
'
ARGUS der Presse AG
Rüdigerstrasse 15, Postfach, 8027 Zürich
Tel. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01
www.argus.ch
Argus Ref.: 54996492
Ausschnitt Seite: 4/9
Bericht Seite: 6/31
Datum: 01.09.2014
Cucina di Stagione
8031 Zurigo
058/ 577 12 11
www.saison.ch
Medienart: Print
Medientyp: Spezial- und Hobbyzeitschriften
Auflage: 8'742
Erscheinungsweise: monatlich
Themen-Nr.: 868.007
Abo-Nr.: 868007
Seite: 50
Fläche: 381'607 mm²
CITTÀ DAL PASSATO FIORENTE
Cadice è situata su una penisola, perciò
è quasi completamente circondata dal
mare. Grazie al trasporto marittimo e
agli scambi fu per secoli un fiorente
centro commerciale. Gli arabi vi si stabilirono molto presto, seguiti dagli italiani
e dai galiziani. «Aprirono le prime freidurfas (friggitorie)» osserva il food blog-
ger. Questi locali specializzati in pesce
fritto vantano una lunga tradizione, poiché l'Andalusia è sempre stata ricca di
alberi d'ulivo e, quindi, d'olio. «Inoltre, il
pesce fritto dava ai marinai l'energia ne-
cessaria per svolgere il proprio lavoro
estenuante, spesso con il mare tempestoso». Persino il più famoso chef della
regione, Angel León, propone nel suo rinomato ristorante Aponiente tortillas de
camarones, delle specie di omelette con
gamberetti.
Queste tortillas si trovano anche nella
più antica freiduría di Cadice, in Plaza
de las Flores, sempre molto affollata.
«Chi vuole un tavolo deve prenotare o
arrivare presto», esclama Juan Antonio
che, come la maggior parte dei gaditani,
per pranzo ordina al bar una porzione di
alici fritte. A differenza dei nostri bocconcini di pesce, quelle di Cadice sono
avvolte da una crosta molto sottile. «Dopo averle salate e rigirate nella farina, le
si scuote in un setaccio, in modo che vi
AL
AL BALANDA0
BALANDHO
i piatti di pesce sono
con peperoncini
peperoneni
serviti con
fritti
fritti.
aderisca solo la farina necessaria»,
spiega l'intenditore, godendosi un caffè
al bar La Marina. «Il locale è noto per i
suoi churros. Io e mia moglie li prendiamo spesso prima di andare al mercato».
I churros, una specialità spagnola composta da un impasto di farina, acqua e
sale, fritto in olio d'oliva, sono particolarmente popolari a Cadice. Cosparsi di
Medienbeobachtung
Medienanalyse
Informationsmanagement
Sprachdienstleistungen
2
ARGUS der Presse AG
Rüdigerstrasse 15, Postfach, 8027 Zürich
Tel. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01
www.argus.ch
Argus Ref.: 54996492
Ausschnitt Seite: 5/9
Bericht Seite: 7/31
Datum: 01.09.2014
Cucina di Stagione
8031 Zurigo
058/ 577 12 11
www.saison.ch
Medienart: Print
Medientyp: Spezial- und Hobbyzeitschriften
Auflage: 8'742
Erscheinungsweise: monatlich
Themen-Nr.: 868.007
Abo-Nr.: 868007
Seite: 50
Fläche: 381'607 mm²
Ricetta del ristorante Balandro
Leche frita
(dolce di latte fritto)
PER CA. 24 PEZZI
PER 1 TEGLIA DI 21"31 CM
1 arancia
1,51 di latte
1 bastoncino di cannella
200 g di amido di mais
300 g di zucchero
3 cucchiai di farina
L MOLTI ABITANTI DEL LUOGO pescano
per proprio consumo privato. Cadice è sempre
stata una delle regioni più povere della Spagna.
JUAN ANTONIO (a destra) e il ristoratore
Pelayo sorseggiano un bicchiere di manzanulla, uno sherry della regione, al bar Terraza.
+ 4. VICTORIA, al Balandro, prepara i
dessert, come la classica leche frita che guarnisce con gelato al torrone.
1 uovo
11 d'olio per friggere
4 cucchiai di zucchero a velo
2 cucchiai di cannella
L Foderate la taglia con carta da forno.
Grattugiate finemente la scorza dell'arancia. Scaldate brevemente 2/3 del latte
con la cannella e la scorza dell'arancia.
Togliete la padella dal fuoco e fate riposare il tutto per ca. 1 ora.
Mescolate molto bene il latte rimasto
con l'amido di mais e lo zucchero.
Aggiungete al latte aromatizzato e
portate il tutto a ebollizione mescolando continuamente finché la crema
lega. Versate la massa nella taglia.
Mettete in frigo per ca. 2 ore, finché
la crema si consolida.
Sformate la massa al latte capovolgendola su un asse di legno. Tagliatela a
dadi di ca. 5 x 5 cm. Scaldate l'olio in una
friggitrice o in una padella abbastanza
alta a ca. 160 °C. Distribuite la farina e
l'uovo in piatti fondi separati. Sbattete
l'uovo. Mescolate lo zucchero a velo con
la cannella. Passate i dadi di latte prima
nella farina, poi nell'uovo. Dorateli
nell'olio per 2-3 minuti. Estraeteli e fateli sgocciolare su carta da cucina. Passate i dadi ancora caldi nella miscela
di cannella e zucchero e serviteli caldi.
PREPARAZIONE ca. 30 minuti + riposo
ca. 1 ora + consolidamento ca. 2 ore
Un pezzo ca. 3 g di proteine, 4 g di grassi,
19 g di carboidrati, 650 kJ/150 kcal
Medienbeobachtung
Medienanalyse
Informationsmanagement
Sprachdienstleistungen
ARGUS der Presse AG
Rüdigerstrasse 15, Postfach, 8027 Zürich
Tel. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01
www.argus.ch
Argus Ref.: 54996492
Ausschnitt Seite: 6/9
Bericht Seite: 8/31
Datum: 01.09.2014
Cucina di Stagione
8031 Zurigo
058/ 577 12 11
www.saison.ch
Medienart: Print
Medientyp: Spezial- und Hobbyzeitschriften
Auflage: 8'742
Erscheinungsweise: monatlich
4
Themen-Nr.: 868.007
Abo-Nr.: 868007
Seite: 50
Fläche: 381'607 mm²
zucchero a velo, si servono di solito con
una cioccolata calda piuttosto densa.
TREMILA ORE DI SOLE L'ANNO
Per il consumo domestico, i gaditani
acquistano l'impasto nelle churrerías.
Davanti a queste bancarelle si formano
lunghe code, soprattutto la domenica
mattina. Ma anche dopo la scuola si pos-
sono vedere mamme che comprano ai
propri figli una porzione di 125 grammi
al costo di un euro.
Gli effetti del consumo di questa e di molte altre specialità fritte assai caloriche, si
notano in alcuni abitanti del posto, anche
IL GRAN TEATRO
TEATRO
FALLA èe un connubio
tra architettura moresca e
errstiano.
stile cristiano
t
giovanissimi, soprattutto quando scorrazzano sulle spiagge. Specialmente nei
fine settimana di bel tempo, «che qui è
molto frequente, con oltre tremila ore di
sole l'anno», Playa Victoria è gremita di
persone che, sotto gli ombrelloni, estraggono dalla borsa frigo vivande portate da
casa, come anguria e panini. Oppure vanno ai chiringuitos, i bar sulla spiaggia che
oltre alle insalate offrono anche cibi fritti, per ammirare i surfisti che cavalcano
abilmente le onde dell'Atlantico.
CALAMARI CON SALSA DI SOIA
«Chi ha bambini piccoli dovrebbe anda-
re a La Caleta, la spiaggia della città
vecchia», suggerisce Juan Antonio. In
questa baia riparata, dove è stato girato
anche il film di James Bond La morte
può attendere, con Halle Berry, l'acqua è
più calma. Poco lontano si trova uno dei
ristoranti preferiti di Juan Antonio: il
Balandro, dove le specialità della tradi-
zione vengono combinate con ingredienti insoliti, come il fritto di calamari
con salsa di soia, o la leche frita, il dolce
favorito di Juan Antonio, un pudding
cotto in olio d'oliva, servito con gelato al
torrone. «Trovo particolarmente squisito questo contrasto tra caldo e freddo»,
afferma Juan Antonio, elogiando le dolci creazioni della chef Victoria. E questo
contrasto ben si addice alla sua Cadice,
dove edifici antichi e costruzioni mo-
derne, vicoli stretti e ampie spiagge
convivono armonicamente.
Medienbeobachtung
Medienanalyse
Informationsmanagement
Sprachdienstleistungen
ARGUS der Presse AG
Rüdigerstrasse 15, Postfach, 8027 Zürich
Tel. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01
www.argus.ch
Argus Ref.: 54996492
Ausschnitt Seite: 7/9
Bericht Seite: 9/31
Datum: 01.09.2014
Themen-Nr.: 868.007
Abo-Nr.: 868007
Seite: 50
Fläche: 381'607 mm²
_
. ....% " 19,.., co:
:-,-~ ...r.
r....
raln glIW.,
AJA
-4PC
omeim
AmE amai
b...
I*
,,,,,
y.,,,y,,,
;T;
ly, ..
4h,
...
....i
I -,
o .;,,,,,,1
-,:i
,..«,
......-P3 _..-":-:'
*
I
1.1»
.414,-.,_
Akkg
_In1~1~111
Medienart: Print
Medientyp: Spezial- und Hobbyzeitschriften
Auflage: 8'742
Erscheinungsweise: monatlich
r
Cucina di Stagione
8031 Zurigo
058/ 577 12 11
www.saison.ch
LA CALLE ANCHA
11 centro dello
sitcypn g di C-Adn
Medienbeobachtung
Medienanalyse
Informationsmanagement
Sprachdienstleistungen
ARGUS der Presse AG
Rüdigerstrasse 15, Postfach, 8027 Zürich
Tel. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01
www.argus.ch
Argus Ref.: 54996492
Ausschnitt Seite: 8/9
Bericht Seite: 10/31
Datum: 01.09.2014
Cucina di Stagione
8031 Zurigo
058/ 577 12 11
www.saison.ch
Medienart: Print
Medientyp: Spezial- und Hobbyzeitschriften
Auflage: 8'742
Erscheinungsweise: monatlich
Themen-Nr.: 868.007
Abo-Nr.: 868007
Seite: 50
Fläche: 381'607 mm²
LA FREIDURIA LAS FLORES, la friggitoria più antica di Cadice, vende
pesce fritto al momento dal banco da asporto che dà sulla strada.
LA SPIAGGIA LA CALETA si trova nel centro storico. In questa baia
riparata le acque sono particolarmente tranquille.
I CHURROS sono particolarmente popolari a Cadice. Vengono cosparsi di
zucchero a velo e serviti con una tazza di cioccolata calda piuttosto densa.
CADICE - I MIGLIORI INDIRIZZI
Mangiare e bere
servito con una salsa al wasabi.
Bar Terraza
Plaza de la Cathedral 3, Cadice
Situato proprio accanto alla
cattedrale, il locale potrebbe
sembrare una trappola per turisti. Ma qui si servono i tipici
piatti di pesce fritto di Cadice.
La Marina
Plaza Topete 1, Cadice
Qui gli abitanti della città
acquistano i churros dopo una
visita al mercato.
Mercado Central
Plaza de Topete, Cadice
Costruito nel 1837, questo mercato coperto è il più antico della
Freiduría las Flores
Spagna nel suo genere. I comPlaza Topete 4, Cadice
mercianti della regione offrono
La friggitoria più antica della
città è sempre piuttosto affolla- frutta e verdura fresche, carne
e pesce.
ta, pertanto è consigliabile
arrivare a tempo o prenotare un
Casa Manteca
tavolo. Altrimenti si può conCalle del Corralón de los Carros
sumare il pesce fritto in piedi,
al bar o scegliere il cartoccio da 66, Cadice
Alle pareti sono appese foto
asporto.
di noti toreri. Da provare
assolutamente: il prosciutto
Aponiente
cotto a fette sottilissime, servito
Calle Puerto Escondido 6, El
al bar con una spruzzata di
Puerto de Santa Maria, Cadice
limone.
www.aponiente.com
Francia
SPAGNA
q°
Barcellona
Madrid
Nel 2013 Angel Ledin è stato
eletto miglior chef della Spagna. Taberna La Manzanilla
Calle Feduchy 19, Cadice,
Lo «chef del mare», come ama
www.lamanzanilladecadiz.com
definirsi, accompagna i suoi
piatti deliziosi anche con alghe In questa bodega, la più antica
di Cadice, si può degustare una
e plancton.
grande varietà di sherry.
Balandro
Alameda de Apodaca 22,
Cadice,
www.restaurantebalandro.com
Il Balandro interpreta i piatti
tradizionali in chiave moderna.
Ad esempio, il tonno viene
Questo viaggio è stato
cortesemente offerto dall'Ufficio
del turismo spagnolo.
Medienbeobachtung
Medienanalyse
Informationsmanagement
Sprachdienstleistungen
ARGUS der Presse AG
Rüdigerstrasse 15, Postfach, 8027 Zürich
Tel. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01
www.argus.ch
Argus Ref.: 54996492
Ausschnitt Seite: 9/9
Bericht Seite: 11/31