Silkotrans NVT niedrigviskos – transparent Silicone of low viscosity – transparent Silicone de faible viscosité – transparent Silicone a bassa ssaa viscosità c traspar trasp trasparente – tra Italiano France English Deutsch (D) Silcotrans-NVT Niedrigviskoser, giessfähiger, transparenter RTVSilikon-Kautschuk mit hoher Einreissfestigkeit und guter Elastizität, der nach dem Vermischen der beiden Komponeten (A = Harz und B = Vernetzer) bei Raumtemperatur ohne Schrumpfung (0,01%) zu einer reissfesten Form aushärtet. Silcotrans-NVT zeichnet sich besonders durch seine wasserartige Transluzens aus, die es ermöglicht, dieses Produkt auch als Abformmaterial, z. B. für das Anfertigen von transparentfarbigen Figuren zu verwenden. Dazu kann es auch mit Farbpigmentpulver (71 511) opak eingefärbt werden. Hervorzuheben ist die Beständigkeit gegenüber Polyester- und Polyurethanharzen. Silcotrans-NVT wird ausserdem gern für die Herstellung ein- oder mehrteiliger Giessformen verwendet, die dann mit fast allen Relief- und Figurengiessmassen ausgegossen werden können, z. B. Artelin (56 001), Artestone (56 011), Gips, Zement, Polyesterharzen (Polyesterglas-Giessharz (52 012), Polyamber-Giessharz (52 102), Polyester-Giessholz (52 202), sowie PolyUrethanharzen (52 300). Silcotrans-NVT besitzt gegenüber Wachs ein gutes Trennvermögen, weshalb daraus auch Kerzengiessformen hergestellt werden können. Ein weiterer, wichtiger Anwendungsbereich findet sich beim Einbetten von elektronischen Schaltungen. Das Silicon hat dafür ideale elektrische Widerstandswerte, sodass auch elektronische Bauteile oder IC’s darin eingegossen werden können. Und damit die Schaltung in dem Siliconblock nicht erkennbar ist, wird das Silicon vorher mit opaken Farbpigmenten (71 511) eingefärbt. Verarbeitungstemperatur (Raumtemperatur) Zum Vermischen der beiden Komponenten wird ein flacher Rührstab verwendet. Achten Sie darauf, dass sich der Rührspatel während des Mischens immer auf dem Behälterboden bewegt und diese Arbeit langsam und 2 sorgfältig gemacht wird. Dadurch vermeiden Sie das Einmischen von Luftblasen, die die Transparenz des Silicons verhindern. Eingerührte Luftblasen werden durch das Zumischen von 1 – 3 % Silicon-Entlüfter (60 461) beseitigt. Sie können die Siliconmischung auch in einen Evakutator (60804) stellen und so entlüften. Silcotrans-NVT sollte bei der Verarbeitung eine Temperatur von 18 bis 20 °C haben. Bei einer niedrigeren Temperatur besteht die Gefahr, dass Luftblasen in das Material mit eingerührt werden, die die Transparenz des Silicons beeinträchtigen. Ist es zu kalt, sollte es für ein bis zwei Tage in einem gut temperierten Raum aufbewahrt und erst danach verarbeitet werden. vos notes le note Vermischen der beiden Komponenten Wiegen Sie die einzelnen Komponenten in separaten Mischbechern genau ab und schütten Sie es dann zusammen in ein grosses Mischgefäss, z. B. einen Messbecher mit 1 l Inhalt (Art. 49 117). Verwenden Sie zum Rühren lange, kantige Rührhölzer (49 008). Noch besser ist ein aus stabilem Aluminium (300 mm lang) gefertigter Rührstab (48 011). Aushärte-Vulkanisierzeit Nach dem Mischen stehen Ihnen 60 Minuten als Verarbeitungszeit zur Verfügung. Danach beginnt die Vernetzung des Materials, die abhängig von der Umgebungs- und Materialtemperatur 2 – 6 Stunden dauern kann. Die Form braucht bis zur endgültigen Vulkanisation 24 – 36 Stunden. Je länger sie offen gelagert wird und aushärten kann je höher ist später die Gebrauchsdauer der fertigen Form. Vorbereitungen für das Abformen Bestreichen Sie das Originalmodell mit einem Trennmittel, das ungefähr 10 – 20 Minuten trocknen muss. Gegenstände aus saugenden Untergründen, z. B. Stein, Beton, Gips, Rohkeramik oder keramischen Giess- und Modelliermassen müssen vorher mit Giessmassen-Malgrund (56 801) vorbehandelt und gefestigt 23 Verarbeitungsanleitung Silcotrans-NVT sollte nach dem Mischen ungefähr 3 – 5 Minuten entlüftet werden. Das geschieht durch den mit in das Silicon eingemischten Silicon-Entlüfter oder durch einen Vakuumgerät. Abformen von Reliefs, Prototypen, Skulpturen Originalmodell mit Formen-Trennwachs, FormenTrenncreme oder Formen-Trennmittelspray (Teflon) vorbehandeln. 22 3 2. Herstellung einer 2- oder mehrteiligen Form Der Formgiesskasten wird mit einer 1 - 2 cm dicken Schicht Formen-Modelliermasse (60 632) ausgelegt und das Modell etwas darauf eingedrückt. Als nächstes wird die Modelliermasse so an das Modell anmodelliert, dass es darin bis zur Trennlinie eingebettet ist. Danach werden in die Oberfläche der frei nach oben zeigenden Modelliermasse drei oder mehrere Vertiefungen mit einem Pinselstil eingedrückt. Der Formen Deutsch English Verwendung eines Formgiesskastens Silicolan-NV ist flüssig und fliessfähig. Deshalb benötigen Sie für das Abformen des Originals einen Formgiesskasten, den Sie selbst aus Kunststoff, Glas oder Holzbrettern zusammenbauen können. Einfacher ist die Benutzung eines universell verstellbaren, immer wieder verwendbaren Formgiesskastens, z. B. dem praktischen Vario-Form- (60 590) oder steckbaren Formgiesskasten (60 595). Der Vorteil bei der Verwendung dieser Giesskästen liegt darin, dass Sie diese immer wieder neu für die unterschiedlichen Abformmodelle verwenden können. Die Giesskästen werden dazu auf die benötigte Grösse eingestellt, was Zeit und Geld für ein mühevolles Bauen individueller Formgiesskästen erspart. France Your notes: 1. Herstellung einer einteiligen Form Dazu wird das Modell in den Formgiesskasten eingepasst, bzw. der Formgiesskasten grössenmässig so eingestellt, dass allseitig zwischen Kastenrand und Modell ein Zwischenraum von mindestens 6 - 8 mm verbleibt. Die Rückseite von Modellen aus Holz oder Wachs wird mit einer kleine Menge FormenModelliermasse (60 632) versehen und diese dann leicht auf den Boden des Giesskastens aufgedrückt, wo sie anhaften. Entstehen dadurch Fugen zwischen Modell und Formgiesskasten, werden die ebenfalls mit dieser Modelliermasse geschlossen (ausgefugt). Danach wird eine kleine Menge des fertig gemischten Silicons auf das Modell gegossen und mit einem weichen Pinsel sorgfältig darauf verteilt. Dabei werden Luftblasen beseitigt, die sich zwischen Modell und Silicon festgesetzt haben. Anschliessend wird das restliche Material in den Formgiesskasten gefüllt. Dabei ist darauf zu achten, dass die höchste Erhebung des Modells mit einer mindestens 6 mm dicken Siliconschicht überdeckt werden muss. Nach dem Aushärten des Silicons wird die Form mit einem Messer seitlich vom Rand des Formgiesskastens getrennt (abgelöst), der Formrahmen von der Form abgehoben, bzw. die Form vorsichtig aus dem Formgiesskasten und von dem Modell abgenommen. Die Form ist fertig. Randstellen auf der Rückseite werden sauber beschnitten. Danach muss die Form einige Stunden nachvulkanisieren (nachhärten). Italiano Ihre Notizen: werden. Dabei wird die Oberfläche so versiegelt, dass das anschliessend aufgetragene Trennmittel leicht und ohne Beeinträchtigung des Originals davon entfernt werden kann. Rohholzartikel werden vorher wieder mit einem wässrigen oder lösungsmittelhaltigen Mattlack überzogen. Das Imprägnieren der Originale und die folgende Verwendung eines Trennmittels ist wichtig. Deshalb finden Sie dazu ausführliche Hinweise und Informationen in dem Buch „Formen selbst gemacht“ (05 173). Bei der Vorbehandlung der Originale durch den Trennmittelauftrag werden die meisten Fehler gemacht, weshalb diese Information für eine fehlerfreie Anwendung sorgt. Einfärben Die fertige Siliconmischung kann aufgrund der trans-parenten Farbgebung mit Farbpigmentpulver (71 511) opak (Zugabemenge 1-3 %) und transparent mit Silikonfärber (60 712) eingefärbt werden. English Il nostro programma tecnico per la modellatura 60 151 Formalate (Lattice per ricavare stampi di figure senza camera d’aria) 300, 800, 2500 ml e 10 l. 60 161 Coagulante per Latex (Acceleratore di indurimento per Formalate e detergente per pennelli) 100 ml 60 167 Formalate (Modelfix) – Emulsione di latice applicabile con spatola 300 e 1000 ml 60 181 Formaform (Prodotto per esercitarsi nella creazione di stampi) 1250 e 8000 g 60 201 Creaform –Prodotto per modellare a presa rapida su base esclusivamente vegetale 225, 500, 1000 e 4000 g 60 400 Silcolan-NV – Prodotto per modellare in silicone colabile a bassa viscosità 500, 1000 e 5000 g 60 406 Silcotin-HB – Prodotto per modellare in silicone colabile, resistente al calore 500, 1000 e 5000 g 60 411 Silcoflex-HE – Prodotto per modellare in silicone resistente allo strappo e molto elastico 500, 1000 e 5000 g 60 416 Silcoform-HV – Prodotto per modellare in silicone applicabile con spatola, viscoso 500, 1000 e 5000 g 60 440 Aggregante per silicone 10, 20 e 100 ml 60 451 Candyform – Prodotto per modellare idoneo alla lavorazione con generi commestibili 500 e 1000 g 60 452 Aggregante per Candyform 10 e 20 ml 60 461 Disareante per silicone 20, 100 e 500 ml 60 590 Staffe-Vario complete di accessori per la tecnica dello stampo formato 20 x 31 x 8 cm 60 595 Staffe a innesto complete di accessori per 60 621 60 627 60 632 60 651 60 656 60 661 49 012 49 014 49 116 05 171 la tecnica dello stampo 20 x 31 x 7 cm Smacchiatore per silicone 100 ml Olio di silicone fluidificante 100 ml Cera distaccante per stampi 50 e 250 ml Spray distaccante per stampi con Teflon 300 ml Crema distaccante per stampi in silicone 50 ml Talco assorbente (polvere per stampi) 100 g Pasta per modellare calchi 250 ml Aggregante per silicone 30 und 100 ml Acceleratore di indurimento per silicone 30 ml Vernice distaccante per silicone-Spray 100 ml Spatolina per miscelare ‘pieghevole’ 200 mm di lunghezza Spatolina per modellare/Frullino 190 mm di lunghezza Contenitore graduato con manico da 1000 ml ‘Stampi fai- da- te’ – Manuale (in tedesco) 132 Pag. Maggiori informazioni: www.creartec.de Deutsch Italiano Ausgiessen der fertigen Negativform Vor dem Ausgiessen der Form mit einer keramischen, gipsartigen Giessmasse, Wachs, Seife, Modelliermasse etc., wird sie miit Formen-Trennwachs (60611) ausgestrichen und nach dem Trocknen des Trennmittels mit einer weichen Bürste nachpoliert. Das in die Form eingearbeitete Trennmittel bewirkt ein leich- 60 601 60 606 60 611 60 616 English Dielektrische Daten Flammpunkt: 30°C Zündtemperatur: 380 °C Durchschlagfestigkeit: ca. 20 kV/mm Penetration: ca. 300 Dielektrizitätskonstante bei 20°C: < 3,0 Dielektrischer Verlustfaktor bei 20°C. < 0,002 Spezifischer Durchgangswiderstand bei 20°C: < 0,0018 pressamente da escludersi. Proposte per l’uso del prodotto non sono da considerarsi quale istigazione alla violazione di brevetto. France France Messerschnitt Durch die Transparenz des Silicons kann ein Gegenstand auch direkt in das Silicon eingebettet werden. Nach dem Aushärten wird die Form vorsichtig an einer Seite aufgeschnitten und das Modell daraus entnommen. Die Form wird zusätzlich mit einer kleinen Eingiessöffnung versehen, durch die das Giessmaterial zum Ausfüllen darin eingefüllt werden kann. 4 tes Entformen des darin abgegossenen Replikats. Sollen in der Form Gegenstände aus Polyesterharz, z. B. Polyamber-Giessharz (52 102), PolyGiessholz (52 204), Polyesterglas-Giessharz (51 012), Polyurethan-Harz (52 300) oder Kaltglasur (50 100) hergestellt werden, muss diese zuerst mit Formen-Trennmittel (51 101) ausgestrichen werden. Das Trennmittel ist resistent gegen die in den synthetischen Kunstharzen enthaltenen Lösungsmittel und schützt die Form! Trennmittelrückstände können danach von dem Abgussmodell und der Form wieder abgewaschen werden, da sie wasserlöslich sind. Italiano Eigenschaften des Vulkanisats Spez. Gewicht: 1,1 g/cm3 (DIN 53 479 A) Viskosität der fertigen Mischung: 35.000 mPas Dichte bei 25°C ca. 1,03 g/cm Reissfestigkeit: 4 N/mm2 (DIN 53504 S3A) Shorehärte nach 14 Tagen: 30 Lineare Schrumpfung: 0,4 % Reissdehnung: > 200 % (DIN 53 504 N) Weiterreissfestigkeit: ASTM D 625,B N/mm 10 Deutsch bauer nennt diese Einkerbungen „Schlösser“. Durch das Abformen mit dem Silicon entstehen darin kleine Noppen in der selbst angefertigten Form, die beim späteren Zusammenlegen mit der zweiten Formhälte für ein Arretieren (genaues Zusammenpassen) sorgen. Nach dem Aushärten des Silicons wird die fertige Formhälfte zusammen mit dem Modell und der Modelliermasse aus dem Formkasten entnommen. Aus der fertigen Form wird zuerst das Modell, dann Modelliermasse entnommen und diese erneut, diesmal jedoch mit der offenen Formenseite nach oben zeigend, in den Formkasten eingelegt. Das Modell wird von den Resten der daran anhaftenden Modelliermasse gereinigt und erneut in die fertige Formhälte eingepasst. Die nach oben zeigende Siliconform wird mit SiliconFormen-Trenncreme (60 621) dünn eingestrichen. Im Anschluss daran wird die nächste Siliconmischung hergestellt und kleine Menge davon auf das Abformmodell aufgetragen, und mit einem Pinsel darauf verteilt, um dann das restliche Material aufzugiessen. Nach dem Aushärten der zweiten Formhälfte ist die Giessform fertig. 21 Raccomandazione libro Lavorare con materie di colatura necessità una grande competenza. Questo inizia con la scelta dei giusti mezzi di separazione , con l’ utilizzo del materiale di colatura più adatto, con la tecnica della fabbricazione di forme a un o più pezzi. Last not least: È meglio informarsi prima con l’aiuto del libro specializzato “ forme fatte da sé” (Formen selbst 20 Informazioni speciali Queste indicazioni di lavorazione non sono vincolanti, in quanto il produttore non influisce sul corretto trattamento del materiale che deve essere adattato a tutte le circostanze individuali. Le informazioni contenute in questa guida corrispondono allo stato della ricerca eseguita da parte del produttore secondo scienza e coscienza. Il produttore garantisce esplicitamente solo per iscritto per una certa idoneità d’uso oppure certe caratteristiche dei prodotti. Qualsiasi altra garanzia è dunque esclusa. I suggerimenti per l’uso non devono essere interpretati come stimolo alla violazione dei brevetti. Indicazioni particolari I presenti suggerimenti per la lavorazione del prodotto non garantiscono la riuscita, poiché il produttore non può avere influenza alcuna sulla corretta lavorazione del materiale e questa deve venire valutata in base alle diverse condizioni esistenti. Le indicazioni da noi fornite nelle presenti ‘istruzioni’ sono state redatte in buona fede secondo il più recente livello di conoscenza raggiunto finora dalle nostre ricerche. Per l’idoneità ad un determinato uso del prodotto o riguardo a determinate sue caratteristiche, rispondiamo solo nel caso in cui ciò sia stato da noi espressamente garantito per iscritto. Ogni ulteriore responsabilità è esclusa. I doveri di garanzia si limitano alla fornitura di ricambio per prodotti difettosi o al rimborso del prezzo d’acquisto. Una responsabilità per danni casuali o derivati è es Sicherheitsmassnahmen Beim Verarbeiten des Silicons sind übliche Vorsichtsmassnahmen zu berücksichtigen. Nach Augenkontakt sofort sorgfältig mit Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen. Nach Hautkontakt abwischen und mit Seife und Wasser reinigen. Haut eincremen. Schutzhandschuhe tragen. Nach Verschlucken vorsichtshalber Arzt aufsuchen. Sicherheitsratschläge Dampf nicht einatmen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspülen und Arzt aufsuchen. Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung und Etikett vorzeigen. Lagerung Silcolan NV kann bis zu 24 Monate bei einer Temperatur von max. 25 °C gelagert werden. Die jeweilige Lagerfähigkeit ist abhängig von der Restmenge des in der Dose zurückgebliebenen Silicons. (Für das Rühren eignet sich ein stabiler Aluminium-Rührspatel (49 011) am besten). Danach wird die Dose fest verschlossen. In der Zwischenzeit steigen evtl. beim Mischen mit eingerührte Luftblasen nach oben, das Silicon regeneriert und ist ca. 24 Stunden später wieder gebrauchsfähig. 5 Ausdrückliche Einschränkungen (Haftungsbeschränkung) Unsere Produkte sind weder für medizinische noch pharamazeutische Anwendungen geeignet und daraufhin auch nicht getestet. Dieses Silicon darf nicht zur Formherstellung im Nahungsmittelbereich (lebensmittelgerechte Abformmasse), für Dentalanwendungen oder zur Abformung von Körperteilen verwendet werden. Besondere Angaben Diese Arbeitsempfehlungen können nur unverbindlich sein, da der Hersteller keinen Einfluss auf die sachgemässe Verarbeitung des Materials hat und diese auf die jeweiligen Verhältnisse abgestimmt werden muss. Die in dieser Anleitung gemachten Angaben entsprechen dem Stand der bei uns nach bestem Wissen durchgeführten Forschung. Für eine besondere Verwendungseignung oder bestimmte Eigenschaften der Produkte haften wir nur, wenn dies von uns ausdrücklich schriftlich garantiert wird. Jede weitere Gewährleistung ist dadurch ausgeschlossen. Gewährleistungspflichten beschränken sich auf die Lieferung von Ersatz für mangelhafte Produkte oder Rückerstattung des Kaufpreises. Eine Haftung für Zufalls- oder Folgeschäden wird ausdrücklich ausgeschlossen. Vorschläge zur Produktverwendung sind nicht als Verleitung zu patentrechtlichen Verletzungen anzusehen. Deutsch Buchempfehlung Für das Arbeiten mit Abformmassen ist viel Fachwissen erforderlich. Das beginnt bei der Auswahl des richtigen Trennmittels, der Verwendung des am besten geeigneten Abformmaterials, der Technik für die Herstellung einoder mehrteiliger Formen ... Last but not least: ratsam ist es, wenn Sie sich vorher in dem Fachbuch ‚Formen selbst gemacht‘ (05 172-Verlag: Creartec), informieren. English Stoccaggio Silcolan-NVT può essere depositato fino a 24 mesi ad una temperatura di massimo 25°C. La capacità di stoccaggio relativa dipende dal resto della quantità di silicone nella scatola. Prima dell’uso e dopo un periodo di stoccaggio di più di 6 mesi, si dovrebbero aggiungere al silicone circa 2 % d’acqua. Il silicone è poi mescolato. Noterete che il materiale di riempimento nel silicone si è depositato sul fondo, ma questo non è un problema. Deve essere solamente mescolato intensamente con l’olio di silicone per ottenere una massa di silicone omogenea. Per il mescolamento si adatta perfettamente una spatola di alluminio ( 49 011). Dopo chiudete bene la scatola . Nel frattempo e durante la miscelazione le bolle d’aria salgono verso l’alto, il silicone si rigenera e circa 24 ore più tardi è di nuovo utilizzabile. Limitazioni esplicite (responsabilità limitata) I nostri prodotti non sono stati testati e non sono dunque adatti per applicazioni mediche e farmaceutiche. Questo silicone non deve essere utilizzato per la realizzazione di stampi nel settore alimentare (massa di colatura adatta per l’alimentazione), e neanche per applicazioni odontoiatriche e per la modellatura di parti del corpo. Silicon-Entlüfter (60 461) Beim Abformen von Originalen mit vielen Feinheiten, beispielsweise einer Kerze, die zum Abformen in ein Papprohr gestellt und deshalb vorher mit einer dünnen Siliconschicht überzogen wird, wird zu der fertig gemischten Silicon-Mischung Silicon-Entlüfter zugegeben. Der bewirkt ein schnelles Entweichen der in der Silicon-Mischung eingerührten Luftblasen. Noch nicht ausgehärtetes Silicon kann mit Silicon-Entferner mühelos aus der Kleidung und von Arbeitsgeräten entfernt werden. Ausgehärtetes Silicon ist selbsttrennend, sodass es von den Mischgefässen einfach abgezogen werden kann. France Consigli di sicurezza Non inspirare il vapore. Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di contatto oculare, risciacquate accuratamente con acqua e consultate il medico. In caso d’ingerimento consultare immediatamente il medico e mostrategli l’imballaggio e l’etichetta. gemacht 05 173-english instruction)-editore: CREARTEC. Italiano Deutsch English France Italiano Misure di sicurezza Durante la lavorazione del silicone prendete in considerazione le solite misure di precauzione. In caso di contatto oculare, risciacquate immediatamente con acqua abbondante e consultate il medico. In caso di contatto cutaneo, pulite e lavate con acqua e sapone. Spalmarci bene una crema. Mettere dei guanti di protezione. In caso d’ingerimento consultare per precauzione un medico. 6 Weitere Informationen ersehen Sie unter www.creartec.de im Internet. Taglio di coltello La trasparenza del silicone permette un incorporamento diretto di un oggetto nel silicone. Dopo l’indurimento, la forma si taglia accuratamente su un lato rimuovendogli il modello. La forma è prevista di un’apertura permettendo di versarci il materiale di colatura e colmare la forma. Colatura della forma negativa pronta Prima di colare la forma con una massa di modellatura di ceramica, tipo gesso, cera, sapone ecc., spennellatela con la cera distaccante e dopo l’asciugamento del distaccante lucidatela con una spazzola morbida. Il mezzo di separazione incorporato nello stampo sforma leggermente la replica colataci. Se nella forma si devono fabbricare degli oggetti di resina di poliestere, come per esempio resina poliambere (52 102), legno da colatura poli (52 204), vetro resina poliestere (51 012), resina poliuretanica (52 300) o glassa a freddo (50 100), questa si deve prima spennellare con il mezzo di separazione per modellatura (51 101). Questo mezzo di separazione è resistente ai solventi contenuti nelle resine sintetiche e protegge la forma. Visto, che i mezzi di separazione rimanenti sono solubili in acqua, questi possono poi essere lavati dal modello di colatura e dalla forma. 19 Caratteristiche del vulcanizzato peso specifico: 1,1 g/cm3 (DIN 53 479 A) viscosità della miscela pronta: 35.000 mPas densità a 25°C: circa 1,03 g / cm 2 resistenza alla trazione: 4 N/mm (DIN 53504 S3A) durezza shore dopo 14 giorni: 30 ritiro lineare: 0,4% allungamento a rottura.: > 200% (DIN 53 504 N) resistenza allo strappo: ASTM D 625, BN / mm 10 Dielettrica dei dati punto di infiammabilità: temperatura di accensione: rigidità dielettrica: penetrazione: costante dielettrica: fattore di dissipazione: resistività di volume a 20°C: 30°C 300°C 20 kV / mm 300 a 20°C:<3,0 a 20°C: <0,002 <0,0018 Colorare La miscela di silicone pronta può essere a causa del suo colore trasparente colorata con polvere di pigmento colorato (71 511) opaco (aggiunta 1 3%) e trasparente con la pasta di colore ( ). Disaerante di silicone (60 461) Durante la modellatura di originali con tante affinità, per esempio di una candela, la quale è messa in un tubo di cartone e dunque prima ricoperta con uno strato sottile di silicone, si aggiunge alla miscela di silicone pronta il disaerante di silicone. Questo provoca una rapida uscita di bolle d’aria nella miscela di silicone. Distaccante di silicone (60 601) Il silicone non ancora indurito può essere tolto facilmente da abbigliamento e attrezzature di lavoro con il distaccante di silicone. Il silicone indurito è auto distaccante e si stacca semplicemente dai contenitori di miscelazione. Deutsch forma insieme al modello e la massa di modellazione dalla cassetta di colatura. Rimuovete dalla forma pronta il modello e la massa e rimettetela di nuovo nella cassetta da colatura, questa volta però con la parte aperta della forma indicando verso l’alto. Pulite il modello dai resti della massa di modellatura e riadattatatela nella metà della forma pronta. Spennellate sottilmente con una crema di separazione per silicone (60 621) la forma di silicone che indica verso l’alto. Producete di seguito la prossima miscela di silicone e applicate delle piccole quantità sul modello distribuendole con un pennello per versarci poi il materiale rimanente. Dopo l’indurimento della seconda metà, la forma di colatura è pronta. English Silicon-Formen-Trenncreme 50 ml Formentrennmittel (wasserlöslich) 100 ml Fliesstalkum (Formenpuder) 100 ml Formen-Modelliermasse 250 ml Silicon-Verdicker 10 ml Silicon-Aushärtebeschleuniger 30 ml Silicon-Formentrennlack 100 ml Silicon-Formextender (Formvergrösserer) 500 ml Silicon-Formextender (Formvergrösserer)1000 ml Anhaftungsmedium 100 ml Anhaftungsmedium 250 ml Rührstab ‚Falzbein‘ 200 mm lang Modellierstab/Rührquirl 190 mm lang Messbecher mit Griff und Scala 1000 ml Formen selbst gemacht – Anleitungsbuch France 60 621 51 101 60 627 60 632 60 640 60 656 60 661 60 667 60 668 60 671 60 672 49 012 49 014 49 116 05 171 Italiano Deutsch English France Italiano Unser Programm Formbautechnik 60 151 Formalate (Latexmilch für die Herstellung schlauchloser Figurenformen 300, 800, 2500 ml und 10 l. 60 161 Latex-Koalisator (Aushärtebeschleuniger für Formalate als auch Pinselreiniger) 100 ml 60 167 Formalate (Modellfix) – spachtelbare Latexemulsion) 300 und 1000 ml 60 181 Formaform (Formbaumasse auf Gelantinebasis) 1.250 und 8000 g 60 201 Creaform – Schnellabformmasse auf Alginatbasis, 225, 500, 1000 und 4.000 g 60 400 Silcolan-NV-niedrigviskose, giessfähige Silicon-Abformmasse 500, 1000 und 5000 g 60 406 Silcotin-HB-hitzebeständige, giessfähige Silicon-Abformmasse 500, 1000 und 5000 g 60 411 Silcoflex-HE–hochelastische, einreissfeste Silicon-Abformmasse 500, 1000 und 5000 g 60 416 Silcoform-HV - zähflüssige, spachtelbare Silicon-Abformmasse 500, 1000 und 5000 g 60 421 Silcoval-MVE – elastische Kerzen-SiliconGiessmasse 500, 1000 und 5000 g 60 426 Silcotrans-NVT– transparente, elastische Silcon-Giessmasse 500, 1000 und 5000 g 60 440 Silicon-Vernetzer 10, 20 und 100 ml 60 451 Candyform– lebensmittelgerechte Abformmasse 500 und 1000 g 60 452 Candyform-Vernetzer 10 und 20 ml 60 446 Silcobody-Compound (knet- u. modellierfähige Körperabformmasse 600 und 1000 g 60 461 Silicon-Entlüfter 20, 100 und 500 ml 60 590 Vario-Formgiesskasten mit kompl. Zubehör für Formbautechnik Format 20 x 31 x 8 cm 60 595 Steckbarer Formgiesskasten mit. Zubehör für Formbautechnik Format 20 x 31 x 7cm 60 601 Silicon-Entferner 100 ml 60 606 Siliconöl-Fluid 100 ml 60 611 Formen-Trennwachs 50 und 250 ml 60 616 Formen-Trennspray mit Teflon 300 ml Istruzioni di lavorazione Silcotrans-NVT dovrebbe essere disaerato per circa 3 – 5 minuti dopo la miscelazione. Questo accade tramite il disaeratore mescolato nel silicone oppure tramite un apparecchio a vuoto. Modellatura di rilievi, prototipi e sculture Pretrattare i modelli originali con mezzi come cera di separazione ,crema di separazione o spray di separazione (teflon). 1.Produzione di una forma a un pezzo Il modello è inserito e adattato alla cassetta da colatura, cioè la cassetta viene regolata a seconda la gran- 18 2.Produzione di una forma di due o più parti La cassetta di colatura è coperta con uno strato di 1 -2 cm di massa di modellatura (60 632) premendogli leggermente sopra il modello. Adattate poi la massa sul modello in modo da essere modellata fino alla linea di separazione. Imprimete poi con uno stile di pennello tre o più incavi sulla superficie libera della massa rivolta verso l’alto . Questa tecnica è chiamata “Schlkösser”. La modellazione con il silicone crea dei piccoli nodi nella forma fabbricata che permettono durante l’assemblaggio successivo con l’altra metà della forma una specie di blocco cioè un perfetto adattamento delle due metà. Assicuratevi che durante il versamento della massa di silicone il rilievo più alto nella forma sia ricoperto di almeno 6 mm con questo silicone. Dopo l’indurimento del silicone togliete la metà pronta della A free-flowing, transparent RTV silicone rubber of low viscosity and high tear resistance. When both components are mixed (A = resin, B = cross-linking agent) it will cure at room temperature without shrinking (0,01 %), making a tear resistant mould. It stands out particularly because of its water like transparency, which makes it possible to use the product as a casting material, e.g. for casting transparent figures in other silicone moulds. It can be colored with opaque pigments (71 511). It is highly resistant against polyester and polyurethane resins. Mixing of the two components Weigh the components separately in two different mixing bowls and then pour them together in a larger mixing bowl, e.g. a graduated beaker of 1 l (49 117). For stirring, use long, square-edged mixing sticks (49 008), or still better 300 mm long aluminum sticks (48 011). Silcotrans-NVT is as well used for making one or two part casting moulds, which can then be cast with almost all kinds of relief and figures casting compounds, such as Artelin (56 001), Artestone (56 011), plaster, cements, polyester resins e.g. polyester glass casting resin 52 012, Polyamber Casting resin, 52 102, polyester casting wood 52 202, and polyurethane resins. It separates well from wax, so it is as well suited for making candle casting moulds. Curing time/ vulcanization time After mixing of the two components, you have 60 minutes for working the material, then cross-linking will kick in, which may take 2 – 6 hours depending of the ambient and the material temperature. The mould requires between 24 an 36 hours for finish vulcanization. The longer the mould will be stored in the open and can cure freely, the longer you may afterwards use it. Preparations for casting Apply a release agent on the model and let it dry for about 10 – 20 minutes. Objects made from porous substances, i.e. stone, concrete, plaster, green ware ceramics, wood etc., need to be sealed before. Coat them with a thin layer of Casting Compound Painting Primer (56 801). This will seal the surface so that the release agent applied afterwards, can easily be peeled off again. Objects of untreated wood need to be covered with a matte varnish (water of dissover based). The impregnation and the use of a release agent are important. You will find detailed instructions and information in our book “Self made moulds” (05 173). The preparation of the original is the source of most errors, so the informations in the book will make sure the product is used properly. Another possible application is the embedding of electronic circuits. The silicone has the ideal electrical resistance, so that electronic parts or ICs may be embedded in it. The circuits will become invisible in the silicone if the silicone has been dyed with opaque pigments (71 511). Working temperature (room temperature) Use a flat mixing stick for mixing both components,. Make sure to move the stick across the bottom of the mixing bowl and stir slowly and carefully, in order to avoid the incorporation of air bubbles. Any embedded air bubbles can be removed by adding 1- 3 % silicone vent (60 461). You can as well put the mix in an evacutator. 7 Deutsch Silcotrans-NVT should be used at a temperature of 18 ° to 20 °C. At lower temperature, air bubbles could be enclosed in the material and affect the transparency of the silicone. If the silicone is too cold, store it for one to two days in a well tempered room and only use it when the temperature is right. English (GB) Silcotrans-NVT France Utilizzazione di una cassetta da colatura Silicolan-NV è liquido e fluido. Per la modellatura di un originale avete dunque bisogno di una cassetta da colatura che potete costruire voi stessi con delle tavolette di legno, vetro o plastica. È più facile usare una cassetta da colatura da regolare in modo universale e sempre riutilizzabile, per esempio la pratica forma Vario (60 590) oppure la cassetta da colatura a collegamento (60 595). Il vantaggio di queste cassette è quello che si possono usare più e più volte per la modellatura di oggetti diversi piccoli e grandi. Le cassette da colatura si regolano a seconda la grandezza desiderata che permette di risparmiare tempo e denaro per la costruzione di cassette da colatura individuali. dezza, in modo che a tutti i lati rimanga tra il bordo della cassetta e il modello, uno spazio di almeno 6 – 8 mm. Il retro dei modelli di legno o cera è ricoperto con una piccola quantità di massa da modellatura (60 632), premendola leggermente sul fondo della cassetta da colatura dove rimane attaccata. Se si creano delle commessure fra il modello e la cassetta di colatura, chiudetele con la massa di modellatura. Versate poi una piccola quantità della massa di silicone miscelata e pronta sul modello e spalmatela accuratamente sopra con un pennello morbido. Con ciò si eliminano le bolle d’aria, che si sono fissate fra il modello e il silicone. Il materiale rimanente è poi versato nella cassetta da colatura. Va notato che il punto più alto del modello deve essere ricoperto di uno strato di almeno 6 mm. Dopo l’indurimento del silicone, la forma si stacca lateralmente dal bordo della cassetta da colatura con un coltello, dunque si solleva il telaio della forma dalla forma, cioè attentamente rimosso dalla cassetta di colatura e dal modello. La forma è pronta. Tagliate nettamente i punti di margine sul retro. La forma deve poi indurirsi per alcune ore. Italiano Deutsch English France Italiano applicato senza danneggiare l’originale. Articoli di legno grezzo sono prima ricoperti con una vernice opaca acquosa o a base di solventi. È importante impregnare l’originale e usare poi un mezzo di separazione. Trovate quindi delle indicazioni e informazioni in riguardo nel libro “forme fatte da sé) – “Formen selbst gemacht” (05 173). Il pretrattamento di un originale con il mezzo di separazione causa la maggior parte degli errori. Queste informazioni garantiscono una perfetta applicazione. Italiano France Casting of reliefs, prototypes, sculptures Prepare the original with Release Wax, Release Cream or Release Spray (Teflon). 1. Making a one part mould Adjust the model into the form casting vessel, respectively adjust the size of the form casting vessel in a way as to leave allover between its edges and the model a space of at least 6 to 8 mm. On light models made from wood or wax apply a thin layer of Mould Modeling Paste (60 632) on the backside, then place the model on the bottom of the form casting vessel and press it slightly on, so that it will adhere on the subsurface. Close any gaps between model and form casting vessel with the same compound. Then pour a little amount of the mixed silicone compound onto the model and spread it carefully with a soft paint brush. This is very important and will additionnally remove any air bubbles that may stick between the model and the silicone. Then fill in the rest of the material, making sure that the most elevated part of the original 8 Cutting the mould open Because of the transparency of the silicone, it is as well possible to embed objects directly in it. After curing, cut open the mould a one spot and carefully take off Temperatura di lavorazione (temperatura ambiente) Per la miscelazione delle due componenti si usa un spatola piatta. Fate attenzione che durante il mescolamento la spatola sia mossa sempre sul fondo del contenitore e che la lavorazione sia sempre fatta lentamente e con cura. In questo modo si evita di 17 La miscelazione delle due componenti Pesate esattamente le singole componenti in misurini separati e versatele poi insieme in un grande contenitore di miscelazione, per esempio un misurino da 1 l (49 117). Usate per mescolare dei bastoni angolati e lunghi (49 008). Meglio ancora, un bastone di alluminio robusto (lungo 300 mm) (48 011). Tempo di polimerizzazione e vulcanizzazione Dopo la miscelazione avete a disposizione 60 minuti per la lavorazione. Dopo inizia la polimerizzazione del materiale, la quale dipende dalla temperatura ambientale e dal materiale e può durare dalle 2 alle 6 ore. Fino al processo della vulcanizzazione finale la forma ha bisogno di 24 a 36 ore. Conservatela aperta e fatela indurire. Più lungo è il periodo di deposito più a lungo potete utilizzare questa forma. Preparativi per la modellatura Spennellate il modello originale con un mezzo di separazione che deve asciugare per circa 10-20 minuti. Oggetti con superfici porose, come pietra, cemento, gesso, ceramica o ceramica grezza, massa di modellatura o colatura devono essere pretrattati e fortificati. La superficie deve essere sigillata in tal modo da poter poi togliere facilmente il mezzo di separazione Deutsch mescolarci dentro delle bolle d’aria, le quali impediscono la trasparenza del silicone. Eliminate le bolle d’aria aggiungendo una miscela di 1 – 3% di disaerante di silicone ( 60 461). Potete mettere anche la miscela di silicone in un evacuatore e disaerarle in questo modo. Silicotrans NVT dovrebbe avere durante la lavorazione una temperatura di 18 a 20°C. Con una temperatura più bassa, si corre il rischio di mescolare delle bolle d’aria nel materiale. Queste possono nuocere alla trasparenza del silicone. Se il silicone è troppo freddo, conservatelo per uno o due giorni in un luogo ben temperato e poi è pronto per la lavorazione. English 2. Making a two or multipart mould Place a 1 to 2 cm thick layer of Mould Modeling Paste (60 632) in the form casting vessel. Put the original on it and press it slightly into the modeling paste, then model the paste around the object until it is covered up to the separating line. Now create three or more “locks” in the free sides of the modeled basis (“locks” are little, 3 to 4 mm deep indentations made for example with the stem of the paintbrush). When pouring the silicone over the model, little bolts will built in these indentations, which will later serve as locking devices and will make sure that the finished mould halves will fit perfectly together. When pouring in the silicone compound, make sure that the most elevated point of the model is covered with a layer of 6 mm miminum. Once the silicone is cured, take the finished mould half together with the model and the modeling paste out of the form casting vessel. Turn the negative mould upside down, so that the original mould with the incorporated model face up can be put back into the form casting vessel. Apply a thin layer of Silicone Demoulding Paste (60 621) on model and silicone mould. Make the next silicone mix and apply a little amount of the original, disperse it with a paintbrush and pour on the rest of the material. Once the second mould half is cured, the casting mould will be finished. Silcotrans-NVT RTV – una gomma di silicone trasparente a bassa viscosità, adatta per colature ad alta resistenza agli strappi e con una buona elasticità, la quale dopo la miscelazione delle due componenti (A = resina e B = catalizzatore) a temperatura ambiente e senza ritiro (0,01%), s’indurisce in una forma resistente agli strappi. Silcotrans-NVT si caratterizza specialmente per la sua trasparenza limpida, la quale permette di usare questo prodotto come materiale di modellatura, per esempio per la fabbricazione di figure trasparenti in altre forme di silicone. Inoltre si può anche colorire con polvere a pigmento opaca. Si deve dare rilievo al fatto che è molto resistente alle resine poliestere e poliuretaniche. Silcotrans-NVT è anche spesso utilizzato per la fabbricazione di forme da colatura singole o composte, le quali poi possono essere riempite con quasi tutte le masse di colatura di rilievo e figure. Per esempio: Artelin (56001), Artestone (56 011), gesso, cemento, resine poliestere (vetro resina poliestere) (52 012), resina da colatura poliambere (52 102), legno da colatura poliestere (52 202) come anche resine uretaniche (52 300). Silcotrans-NVT possiede in confronto alla cera und buona capacità di distacco, perciò anche adatto per la fabbricazione di forme per candele da colatura. Un’altra applicazione importante è quella di adagiare dei circuiti elettronici. Il silicone possiede dei valori di resistenza elettronici ideali. Gli si possono incorporare anche componenti elettroniche oppure circuiti integrati. Per evitare il riconoscimento del circuito nel blocco di silicone, questo è colorato prima con pigmenti di colore opachi (71 511). France Working instruction Silcotrans-NVT should be vented for about 3 – 5 minutes after mixing both components, either with the Silicon Vent mixed in or with a vacuum device. is covered with a layer of 6 mm thickness minimum. Once the silicone is cured, detach the mould with a knife, on its sides from the edges of the form casting vessel, in order to be able to take it off easily. Now it is finished. Cut off any capillar edge strips on the backside of the mould with a pair of scissors. Then let it finish curing and vulcanisating for some hours. Italiano Deutsch English Using a form casting vessel Silcotrans-NVT is liquid and disposes of a good flowability. Therefore, you need a form casting vessel for casting; you can make the form casting vessel yourself, out of plastic, glass or wooden panes, or you can use the handy Vario Form Casting Vessel (60 590) or the Mountable Form Casting Vessel (60 595). It is of advantage with these vessels, that you can use them again and again for the most different casting models. Both form casting vessels are adjustable in size and this will save you a lot of time and money for assembling the right vessels. 60 400 English 60 406 60 411 60 416 60 421 France 60 426 60 440 60 446 Italiano 60 451 60 452 60 461 60 590 complets 60 595 60 601 60 606 60 611 60 671 60 672 49 012 49 014 49 116 05 171 plus d‘info: www.creartec.de the original. Additionally, provide a little pouring hole on the mould, for being able to fill in the casting material. der (71 511, opaque, addition 1 – 3%) and Color Paste (…, transparent). Casting the finished negative mould Before casting with a ceramic or plaster-like casting compound, wax, soap, modeling paste etc. apply Release Wax on the mould and once it has dried, polish it with a soft brush. This will make sure the replica can be taken off easily afterwards. If the mould is to be cast with polyester resin, e.g. Polyamber casting resin (52 102), Poly Casting Wood (52 204), polyester casting rein (51 012, polyurethane resin ( 52 300) or Cold Glaze (50 100), Mould Release Agent (51 101) is to be applied first. This relaese agent is resistant against the dissolvers contained in synthetic resins and will protect the mould. Any residues can be washed off easily as they are water soluble. Silicone Vent (60 461) When casting originals with many fine details, e.g. a candle put in a carton tube for casting and which cannot be covered allover with a thin silicone layer, add Silicone Vent to the finished silicone mix. Silicone Vent makes any air bubbles contained in the mix come off faster and easier. Properties of the cured vulcanisate Specific gravity: 1,1 g/cm3 (DIN 53 479 A) Viscosity of the finished compound: 35 000 mPas Density at 25 °C approx. 1,03 g/cm Tear strength: 4 N/mm2 (DIN 53 504 S 3A) Shore hardness after 14 days: 30 Linear shrinking: 0,4 % Elongation at break: > 200 % (DIN 53 504 N) Tear propagation resistance: ASTNM D 625 B N/mm 10 Dielectric properites: Burning point: 30 °C Ignition temperature: 380 °C Dielectric strength: approx. 20 kV/mm Penetration: approx. 300 Dielectric constant at 20 °C: < 3,0 Dielectric loss at 20 °C: < 0,002 Specific contact resistance at 20 °C: < 0,0018 Coloring the silicone The silicone mixture can be colored with Pigment Pow- 16 9 Silicone Remover (60 601) Non cured silicone can be removed easily from clothes and tools with Silicone Remover. Cured silicone is self separating and can simply be pulled off from mixing cups and tools. Saftey precautions Please respect the usual safety when working with the silicone. Contact with the eyes: rinse carefully with water and seek medical advice. Contact with the skin: wipe off the material and clean with water and soap. Apply a cream on the skin. wear protective gloves. After swallowing the material: as a precaution, see your doctor Security recommandations Do not inhale the smoke. Keep away from children. Contact with the eye: rinse carefully with water and seek medical advice.When swallowed: seek medical advice immediately, show these instructions, the package and the label. Storage Silcolan NVT can be stored up to 24 month at a temperature of 25°C maximum. The storability depends on the remaining amount of silicone in the can. When stored for a longer time (more than 6 month), add approx. 2 % of water. Pour the water into the can and mix it with the silicone. Y Then close the can. In the meantime any Deutsch 60 201 51 101 60 627 60 632 60 640 60 656 60 661 60 667 60 668 Spray de Démoulage, avec Teflon 300 ml Cire de Démoulage pour Moules en Silicone 50 ml Agent de Démoulage, hydrosoluble 100 ml Talc en poudre (poudre pour moules) 100 ml Pâte de Modelage pour Moules 250 ml Epaississant pour silicone 10 ml Accélérateur de durcissement 30 ml Vernis de démoulage pour silicone 100 ml Formextender (agrandisseur de moule) 500 ml Formextender (agrandisseur de moule) 1000 ml Agent d’adhésion 100 ml Agent d’adhésion 250 ml Agitateur “Plioir” 200 mm long Bâtonnet de modelage/ mixage 190 mm long Verre Mesureur avec poignée et graduation 1000 ml « Créer de moules soi même » Livre d’Instruction (en allemand) 132 pages English 60 181 60 616 60 621 France 60 167 2500 ml et 10 l Latex Catalyseur (accélérateur de durcissement et nettoyant de pinceaux) 100 ml Formalate (Modellfix) – émulsion de latex spatulable 300 et 1000 ml Formaform (Matériel d’entraînement et de moulage ) 1250 et 8000 gr Creaform – Masse de moulage rapide à base naturelle 225, 500, 1000 et 4000 gr Silcolan NV – Pâte de moulage en silico ne, de basse viscosité 500, 1000 et 5000 gr Silcotin HB – Masse de Silicone résistante à la chaleur, coulable 500 , 1000 et 5000 gr Silcoflex-HE – Masse de Silicone super élastique et résistante à la rupture 500, 1000 et 5000 gr Silcoform HV – Masse de Silicone visqueuse et spatulable 500, 1000 et 5000 gr Silcoval NVE – Masse de Moulage en Silione flexible, de basse viscosité 500, 1000 et 5000 gr Silcotrans-NVTNVE – Masse de Moulage transparente et flexible, de basse viscosité 500, 1000 et 5000 gr Agent Epaisissant pour Silicone 10, 20 et 100 ml Body-Silicone-Compound – masse de moulage modelable pour le corps 600 et 1000 gr Candyform – Pâte de Moulage à usage alimentaire 500 et 1000 gr Candyform Epaisissant 10 et 20 ml Aérateur pour Silicone 20, 100 et 500 ml Vario Caisse de Moule avec accessoires Dim. 20 x 31 X 8 cm Caisse de Moule assemblable avec accessoires complets Dim. 20 x 31 x 7 cm Dissolvant pour Silicone 100 ml Huile de Silicone 100 ml Cire de Démoulage 50 et 250 ml Italiano Deutsch 60 161 60 151 60 161 Italiano France 60 167 Special indications These working recommandations are only given for information and without any responsibility, as the manufacturer has no influence over a proper use of the material. The indications made in these instructions comply to the research results made at our best knowledge. We are only reliable for special applications or special properties of the product if we guarantee these in writing and in advance. All further reliability is excluded. Warranty is limited to exchanging defectuous products or reimbursement of the purchase price. We formally exclude any liability for any coincidental dammage or for any consequential harm. Any proposals for the product application are not to be understood as incitement for violation of any patents. 60 181 60 201 60 400 60 406 60 411 60421 60 416 60 421 Important information The recommended work steps are non-committing be- 10 60 426 Formalate (Latex milk for making tubeless moulds)300, 800, 2500 ml and 10 l Latex Coaliscing Agent (Curing catalyst for formalate and brush cleaner) 100 ml Formalate (Modellfix) – primeable latex emulsion 300 and 1000 ml Formaform (Training and moulding material)1250 and 8000 gr Creaform – quick casting paste on a natural base 225, 500, 1000 and 4000 gr Silcolan NV – Silicone Casting Paste with low viscosity 500, 1000 and 5000 gr Silcotin HB – heatproof, castablabe Silicone Paste 500 , 1000 and 5000 gr Silcoflex -HE – highly flexible, breakproof Silicone Paste 500, 1000 and 5000 gr Silcoval NVE – low viscosity, flexible Silicon Casting Paste 500, 1000 and 5000 gr Silcoform HV – viscous, spreadable Silicone Paste 500, 1000 and 5000 gr Silcoval-MVE flexible candle casting compound 500, 1000 and 5000 gr Silcotrans-NVTNVT – transparent, flexible Stockage Silcotrans-NVTNVT peut être stocké jusqu’à 24 mois à une température de 25°C maximum. La durée maximale de stockage dépend de la quantité de silicone restante dans la boîte. Après un temps de stockage prolongé (plus de 6 mois) ajoutez environ 2 % d’eau au silicone. Mélangez la Silikon Puis refermez la boîte. Entretemps, les bulles d’air éventuellement incorporées monteront vers le haut, respectivement la silicone se régenera. Après 24 heures elle sera de nouveau prête à l’emploi. Lecture recommandée Le travail avec des masses de moulage nécessite beaucoup de know how. Cela commence avec la préparation des originaux, le choix de l’agent de démoulage approprié, l’utilisation du matériel de moulage idéal (silicone) pour le moule désiré, le savoir faire pour confectionner des moules en une ou plusieurs pièces. Nous vous recommandons donc le livre « Faire des moules soi même » (05 173-english instructions). Limitation expresse de responsabilité Nos produits ne se prêtent pas pour l’emploi médical ou pharmaceutique, ils ne sont pas testés pour ces utilisations. Ce silicone ne doit pas être utilisé pour la confection de moules dans le secteur agro-alimentaire (moules à usage alimentaire), pour des applications dentales ou pour le moulage des parties du corps. 15 Indications particulières Tous ces conseils d’application sont donnés sans engagements de notre part, vu que nous n’avons aucune influence sur l’utilisation du matériel qui en principe doit toujours être en accord avec les conditions d’application individuelles. Les renseignements donnés dans cette notice correspondent au résultats de nos recherches. Nos garanties d’application ou caractéristiques d’un certain produit se limiteront donc toujours à des cas expressement confirmés par écrit. Toute autre garantie est donc exclue. Nos garanties se limitent au remplacement de produits déféctueux ou le remboursement du prix d’achat. Des garanties pour des dommages d’hasard ou de dommages consécutifs sont exclues. Nos suggestions d’application ne doivent pas être considérées comme instigations à enfreindre certains brevets. Notre gamme de produits pour le moulage 60 151 Formalate (lait de latex pour la confection de moules sans chambre d’air) 300, 800, Deutsch Recommandations de sécurité Ne pas inhaler la vapeur. Ne pas laisser à la portée d’enfants. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment avec de l’eau et consulter un médecin. Si le produit a été avalé, consulter immédiatement un médecin, montrer ces instructions, l’emballage et l’étiquette Indications spéciales Les recommandations d’emploi ne sont données qu’à titre indicatif, car le fabricant n’a pas d’influence sur la bonne utilisation du matériel et parce que l’emploi du matériel doit être ajusté aux conditions respectives. Les indications de ces instructions reflètent les recherches les plus actuelles faites par nos soins. Nous ne sommes responsables de certaines propriétés ou possibilités d’application que si nous les garantissons expressément par écrit. Toute autre responsabilité est exclue. Nos garanties se limitent au remplacement de produits défectueux ou au remboursement du prix d’achat. La responsabilité pour des dommages consécutifs ou de coincidence est expressément exclue. Des propositions pour l’application du produit ne sont pas a considérer comme une incitation à violer des droits sur un brevet. English Disclaimer Our products are not suited for medical or pharmaceutical applications and they are not tested for these purposes. This silicone must not be used for manufacturing moulds used in the foods sector (no food safe casting paste), nor for dental purposes nor for moulding of body parts avec de l’eau et du savon. Appliquer un crème sur la peau. Porter des gants de protection. Produit avalé : par précaution consulter un médecin. France Book recommendation Working with moulding compounds requires much knowledge, beginning with the proper preparation of the original, choosing the right demoulding agent, using the most suitable casting paste (silicone) for the desired mould, knowing how to make one or multipart moulds and last but not least: we recommend the reference book “Self made moulds” (05 173). To be well informed in advance will save you lots of money. cause the manufacturer has no influence on the proper application of the material, which depends on individual conditions, as a rule. Information provided herein complies with the newest stand attained through conscientious research undertaken at our company. Our company shall exclusively be held responsible for specific suitability or product properties if this responsibility has been explicitly been stipulated in writing. Any other liability is herewith excluded. Obligations of warranty are limited to the exchange of faulty products or refund of the purchase price. Liability for incidental or follow-up damages is explicitly excluded. Recommendations pertaining to the product’s employment shall not be viewed as inducements on any prevalent patent rights. Italiano English Deutsch contained air bubbles will come up and the silicone will regenerate. 24 hours later it will be ready agin for use! Propriétés du vulcanisate durci Masse volumique: 1,1 g/cm3 (DIN 53 479 A) Viscosité du mélange fini: 35 000 mPas Densité à 25 °C : env. 1,03 g/cm Résistance au déchirement: 4 N/mm2 (DIN 53 504 S 3A) Dureté shore après 14 jours: 30 Rétrécissement linéaire: 0,4 % 14 Colorer On peut donner une couleur opaque à la masse de silicone finie avec des pigments en poudre (71 511, addition 1 à 3 %) ou transparente avec la pâte colorée (…). Aérateur pour Silicone (60 461) Pour le moulage d’originaux avec beaucoup de détails délicats, p.ex. une bougie que l’on pose dans un tube en carton pour le moulage et qui ne peut de cette raison être recouverte partout d’une couche de silicone fine, on ajoute au mélange de silicone fini l’aérateur pour silicone. Il fera évaporer les bulles d’air incorporées dans le mélange plus rapidement et facilement. Dissolvant pour Silicone (60 601) Du silicone non durci peut être enlevé facilement de vêtements et d’outils avec le Dissolvant pour Silicone. La silicone durcie est auto-séparatrice, ce qui fait que l’on peut la décoller simplement de bols mélangeurs et d’outils. Mesures de sécurité En travaillant avec cette silicone respectez les mesures de sécurité générales. Contact avec les yeux : rincer de suite avec de l’eau et consulter un médecin Contact avec la peau : enlever le matériel et nettoyer 60 452 60 461 60 590 60 595 60 601 60 606 60 611 60 616 60 621 60 647 51 101 60 627 60 632 60 640 60 656 60 661 60 667 60 668 60 671 60 672 49 012 49 014 49 116 05 171 More information: www.creartec.de 11 Deutsch 60451 30 °C 380 °C env. 20 kV/mm env. 300 < 3,0 < 0,002 < 0,0018 Silicone casting compound 500, 1000 a. 5000 gr Silicone Reticulant 10,20 and 100 ml Body-Silicon-Compound – modelable body casting paste 600 and 1000 gr Candyform – foodsafe Casting Paste 500 and 1000 gr Candyform Thickener 10 and 20 ml Silicone Vent 20, 100 and 500 ml Vario Form Casting Vessel wít accessories Dim. 20 x 31 X 8 cm Mountable Form Casting Vessel with accessories Dim. 20 x 31 x 7 cm Silicone Remover 100 ml Silicone Oil Fluid 100 ml Mould Release Wax 50 and 250 ml Mould Release Spray with Teflon 300 ml Silicone Mould Release Cream 50 ml Silicone Mould Release Soap 250 gr Release Agent (water soluble) 100 ml Talcum powder (mould powder) 100 ml Mould Modelling Paste 250 gr Silicone Thickener 10 m Silicone Curing Accelerator 30 ml Silicone Mould Release Varnish 100 ml Silicone Mould Extender 500 ml Silicone Mould Extender 1000 ml Adhesive Medium 100 ml Adhesive Medium 250 ml Mixing Stick “Folding Tool” 200 mm long Modelling Stick, Mixing Beater 190 mm long Graduated Beaker with handle and scale 1000 ml Self made Moulds – Reference book (D) 132pages English Coulée du moule négatif fini Si le moule doit être utilisé ensuite avec des masses de coulée céramiques, plâtres, cire, savon, masse de modelage etc. il faut appliquer de la Cire de Démoulage (60 611) auparavant sur l’intérieur du moule et le polir avec une brosse souple. Pour couler le moule avec des résines Polyester, p.ex- Polyamber Résine de Coulée 52 102, Poly Bois de Coulée (52 204), Polyester Verre de Coulée (51 012), Polyuréthane (52 300) ou avec de la Glaçure à Froid (50 100), il faut appliquer l’Agent de Démoulage à base d’eau (51 101) sur l’intérieur du moule. L’agent de démoulage est résistent contre les dissolvants contenus dans les résines synthétiques et protégera le moule. Des résidus d’agent de démoulage peuvent être rincés avec de l’eau. Données diélectriques Point d’éclair: Température d’inflammation : Rigidité diélectrique : Pénétration: Constante diélectrique : Perte diélectrique à 20 °C : Résistance transversale spécifique : 60 440 60 446 France Découpage du moule La silicone étant transparente, il est possible d’y incorporer directement un objet. Une fois le moule durci, faites une incision sur un coté du moule et ôtez le modèle. De plus, il faudra doter le moule d’une ouverture pour pouvoir couler le matériel de moulage dedans. Allongement à la rupture: > 200 % (DIN 53 504 N) Résistance à la propagation de la déchirure: ASTNM D 625 B N/mm 10 Italiano Deutsch English France Italiano négatif, de sorte que le moule initial avec le modèle incorporé dedans montre vers le haut. Remettez le tout dans la caisse de moule. Appliquez une couche fine de Crème de Démoulage pour Silicone (60 621) sur le modèle et le moule en silicone. Puis coulez le prochain mélange de silicone sur la première moitié de moule et le modèle incorporé dedans. Une fois la deuxième moitié du moule durcie, le moule est terminé. Température de travail (température ambiante) Pour mélanger les deux composants, on utilise un bâtonnet plat. Faites attention à bouger la spatule toujours par dessus le fond du bol mélangeur et de faire ce travail lentement et soigneusement. Ainsi vous éviterez d’incorporer des bulles d’air qui réduiront la 12 Temps de durcissement/ de vulcanisation Après avoir mélangé les deux composants, il vous restent 60 minutes pour travailler le matériel. Ensuite, la réticulation commencera ; elle peut prendre entre 2 et 6 heures, en fonction de la température ambiante et celle du matériel. Jusqu’à la vulcanisation finale du moule, il faut compter 24 à 36 heures. Le plus longtemps il pourra durcir, plus long sera ensuite sa durée de vie et d’utilisation. Préparations pour le moulage Appliquez un agent de démoulage sur le modèle et laissez-le sécher pendant 10 à 20 minutes. Des objets faits de matériaux poreux (pierre, béton, plâtre, céramique brute, bois etc.) doivent être vitrifiés auparavant. Pour ce faire on applique une couche fine de Couche de Fond pour Masse de Coulée (56 801). Ceci vitrifiera leur surface ce qui fait que l’agent de démoulage appliqué après pourra être enlevé facilement. Des objets en bois brut seront recouverts au Travailler le matériel Après avoir mélangé les 2 composants, il faudra aérer le produit pendant 3 à 5 minutes, soit en y mélangeant l’Aérateur pour Silicone soit à l’aide d’un appareil vacuum. Moulage de reliefs, prototypes, sculptures Préparer l’original avec de la cire de démoulage, de la pâte de démoulage ou avec le spray de démoulage à base de Téflon. 1. Confection d’un moule en une pièce Ajustez le modèle dans la caisse de moule, respectivement adaptez la taille de la caisse de moule de sorte qu’autour du modèle un espace d’au moins 6 à 8 mm restera ouvert. Sur des modèles en bois ou en cire, appliquez au dos une couche fine de Masse de Modelage pour Moules (60 632), puis posez l’objet sur le fond de la caisse et pressez le légèrement de- 13 Une fois la silicone durcie, détachez le moule latéralement à l’aide d’un couteau du bord de la caisse de moule pour pouvoir l’ôter plus facilement. Il est maintenant terminé. Découpez des bordures capillaires au dos du moule avec des ciseaux. Puis le moule doit finir de durcir et de vulcaniser pendant quelques heures. 2. Confection d’un moule en deux ou plusieures parties Posez une couche de 1 à 2 cm de Masse de Modelage pour Moules (60 632) bien malaxée au préalable dans la caisse de moule. Posez le modèle dessus et enfoncez- le légèrement. Modelez la masse de modelage autour du modèle jusqu’à la ligne de séparation. Dans la surface de la masse de modelage qui pointe vers le haut, vous allez incorporer trois ou plus « serrures » (des petites enclenches de 3 à 4 mm de profondeur que vous allez faire dans la masse de modelage, p.ex. avec le bout du pinceau). Après avoir coulé la silicone sur le modèle, des petits bouchons se formeront dans ces enclenches, qui serviront plus tard de fixée et qui feront que les deux moitiés finies s’assembleront parfaitement, respectivement que le modèle s’assemblera sans soudure avec l’espace négatif de l’autre moule. La partie la plus élevée du modèle doit être couverte d’une couche d’au moins 6 mm d’épaisseur. Après le durcissement de la silicone, ôtez la moitié finie du moule ensemble avec le modèle et la masse de modelage de la caisse de moule. Tournez le moule Deutsch Utilisation d’une caisse de moule Silcotrans-NVTNVT est liquide et dispose d’une bonne fluidité. De ce fait, il vous faut une caisse de moule pour le moulage. Vous pouvez la faire vous même de bois, de plastique ou de verre, ou vous pouvez utiliser les Caisses de Moule pratiques, comme la « Vario » (60 59) ou la Caisse de Moule Démontable (60 595). Ces caisses de moules sont réutilisables ce qui est très avantageux. Les deux caisses de moules sont ajustables individuellement ce qui vous épargnera beaucoup de temps et d’argent pour la confection de caisses de moules différentes, leur préparation et finition avec un agent de démoulage. dans. Il adhérera ainsi sur le support. Eventuellement, fermez des joints entre le modèle et la caisse de moule avec de la Masse de Modelage pour Moules. Ensuite, versez une petite quantité de la silicone sur le modèle et étalez la avec un pinceau. Ce travail est très important car il fera partir des bulles d’air qui se sont éventuellement formées entre le modèle et la silicone. Puis versez le reste du matériel dans la caisse de moule, en faisant attention de couvrir la partie la plus élevée du modèle avec une couche d’au moins 6 mm d’épaisseur. English Mélanger les deux composants Pesez les composants séparément dans des verres mesureurs différents, et versez les ensuite ensemble dans un bol plus large, p.ex. un verre mesureur d’un volume d’un litre (49 117). Pour remuer, utilisez des bâtonnets longs et carrés (49 008) ou, encore mieux, une spatule en aluminium solide, 300 mm long (48 011). paravant d’un vernis à base d’eau ou de dissolvant. L’imprégnation des modèles et l’emploi des agents de démoulage sont importants. Vous trouverez des informations détaillées dans notre livre « Confection de moules » (05 173). Ces informations vous éviteront de faire des fautes d’application par la suite. France Caoutchouc de silicone RTV, transparent, de faible viscosité, de bonne fluidité, de bonne résistance à la déchirure et de bonne élasticité. Après avoir mélangé les deux composants (A = résine, B = réticulant), la masse durcira à température ambiante et sans rétrécissement (0,01 %), en formant un moule résistant à la déchirure. Silcotrans-NVTNVT se distingué particulièrement par sa translucidité ressemblante à de l’eau qui permet de l’utiliser par exemple pour faire des figures transparents dans d’autres moules de silicone. Il peut être coloré avec de pigments opaques (71 511). De plus, il est résistant contre les résines de polyester et de polyuréthane. Silcotrans-NVT se prête également à la confection de moules en une ou plusieurs parties, qui peuvent ensuite être coulés avec presque toutes masses de moulage pour relief ou pour figures, p.ex. Artelin ( 56 001), Artestone (56 011), plâtre, ciment, résine des polyester (Polyester Verre de moulage 52 012, Polyamber casting resin 52 102, polyester bois de moulage 52 202, résines de polyuréthane 52 300). SilcotransNVTNVT se sépare bien de cire, ce qui fait que l’on peut l’utiliser également comme moule pour bougies. Une autre application importante du produit est l’incorporation de circuits électroniques. La silicone dispose de la résistance électrique optimale pour cette application, ce qui fait que l’on peut y incorporer des pièces électroniques ou des IC. Afin de rendre le circuit invisible dans le bloc de silicone, on le colore auparavant avec des pigments opaques (71 511). transparence du matériel.Des bulles d’air incorporées éventuellement peuvent être enlevés en ajoutant 1 à 3 % d’Aérateur pour silicone (60 461). Vous pouvez aussi poser le mélange dans un évacutateur. Silcotrans-NVTNVT devrait avoir une température de 18 à 20 °C lors de son emploi. Utilisé à une température inférieure, on risque d’incorporer des bulles d’air qui réduiront la transparence. Si la silicone est trop froide, mettez la pendant une a deux journées dans une pièce bien tempérée et ne l’utilisez qu’après. Italiano Italiano France English Deutsch (F) Silcotrans-NVT
© Copyright 2024 ExpyDoc