ventilazione industriale ventilazione industriale esperienza Da 20 anni realizziamo giranti e ventole per il settore ferroviario e per impieghi industriali ed offriamo soluzioni specifiche per ogni esigenza del cliente. Il nostro stabilimento di produzione di Alessandria si sviluppa su una superficie di 6000 mq ed è dotato di innovativi impianti e macchinari di produzione. Il nostro ufficio tecnico progetta le giranti e le ventole con moderni software che permettono, dal modello tridimensionale, di eseguire in tempo reale: 1) Analisi strutturale con il metodo degli elementi finiti (FEM) della distribuzione delle tensioni sotto l’effetto congiunto della forza centrifuga e del carico termico agenti sulla struttura. 2) Analisi fluodinamica computazionale (CFD) che consente di creare velocemente simulazioni del flusso, del trasferimento termico e delle forze dei fluidi e delle loro interazioni nei punti critici di un modello. Carico centrifugo e termico, tensione equivalente di Von Mises (MPa) Centrifugal and thermal load, voltage equivalent of Von Mises (MPa) Oscillazione rispetto a un asse coincidente con uno dei diametri della flangia di base (alette pressoché indeformate). Oscillation with respect to an axis coinciding with one of the diameters of the base flange (fins virtually undeformed). For 20 years, we have manufactured impellers and fans for the railway sector and industrial applications and we have offered specific solutions for all customer’s needs. Our production facility in Alexandria covers an area of 6000 square meters and is equipped with innovative production equipment and machinery. Girante di ventilazione (stone) Ventilation impeller (stone) Our engineering department designs the impellers and fans using modern software programs that allow, starting from the 3-D model, to perform in real-time: 1)Structural analysis with the finite element method (FEM) of the stress distribution under the combined effect of the centrifugal force and the thermal load acting on the structure. 2)Analysis of computational fluid dynamics (CFD) which allows us to quickly create simulations of the flow, heat transfer and fluid forces and their interactions in the critical points of a model. giranti I nostri tecnici ricercano la soluzione ottimale per ciascun cliente nei più svariati settori: ventole per il raffreddamento dei motori, giranti per torri di raffreddamento, ventole per il raffreddamento di trasformatori e resistori, ventilatori per gli impianti di riscaldamento e di refrigerazione, ecc. Rispondere in maniera personalizzata, completa ed efficace ad ogni esigenza espressa dal cliente è il valore aggiunto della nostra azienda. Le giranti e le ventole, a seconda delle richieste del cliente, sono realizzate con diversi materiali: leghe di alluminio, acciai al carbonio e acciai inossidabili, leghe di rame, acciai speciali resistenti alla corrosione. Anche le tecniche di produzione impiegate per la fabbricazione spaziano a 360° nell’ambito della meccanica: • lavorazione dal pieno con tecnologia CAD-CAM a 5 assi in continuo • fusione a gravità con formatura in sabbia • fusione a gravità in conchiglia • fusione a cera persa • rivettatura con rivetti a strappo strutturali ad alta resistenza • saldatura con procedimenti - MIG/MAG – TIG - saldatura a resistenza. Girante per motoventilatore dell’impianto di riscaldamento Motorized fan impeller for the heating system Ventola per impianto di riscaldamento Fan for heating system Ventola per compressore 241 Fan for compressor 241 Ventilatore a pale rivettate Riveted blade fan Girante per motoventilatore della torre di raffreddamento Impeller for motor fan of the cooling tower Our technicians seek the optimal solution for each customer in the most diverse sectors: motor cooling fans, impellers for cooling towers, cooling fans for transformers and resistors, fans for heating and cooling systems, etc. The added value of our company is the ability to respond in a personalized, comprehensive and effective way to every customer’s need. The impellers and fans, depending on the customer’s requirements, are made with different materials like aluminium alloys, carbon steels and stainless steels, copper alloys, special steels resistant to corrosion. Even the production techniques used to manufacture range to 360 ° in the mechanical field: • machining from solid with continuous 5 axis CAD-CAM technology • gravity casting with sand moulding • shell gravity casting • lost wax casting • riveting with high-strength structural blind rivets • welding with MIG/MAG - TIG - resistance welding processes. CERTIFICAZIONE EN 15085 Saldatura Macrografia giunto saldato Macrography welding welded joint Saldatura con procedimento MIG Welding with MIG process Esame microscopio, attacco Keller, ingrandimento 200x, struttura della zona fusa a sinistra e della zona termicamente alterata a destra. Microscope examination, Keller joint, 200x magnification, structure of the melted area on the left and the heat-altered area on the right. La nostra azienda è certificata secondo la UNI EN ISO 9001 e secondo la UNI EN 15085 CL1 Railway applications – Welding of railway vehicles and components. Dispone di saldatori altamente specializzati qualificati secondo le norme UNI EN ISO 9606-1 - UNI EN ISO 9606-2 - UNI EN 287-1. Tutte le ventole e le giranti sono sottoposte a severi controlli durante l’intero ciclo produttivo dall’arrivo della materia prima, che viene analizzata nel ns. laboratorio dotato di spettrometro ad emissione ottica e di strumenti per prove meccaniche, fino al collaudo finale. Disponiamo di personale qualificato per l’esecuzione di controlli non distruttivi con i seguenti metodi: • controllo visivo • controllo con liquidi penetranti • controllo magnetico • controllo ad ultrasuoni Le giranti e le ventole vengono fornite equilibrate secondo la UNI ISO 19401:2007, oppure secondo specifica tecnica del cliente. Ciascuna fornitura è accompagnata dal certificato di conformità e dal certificato 3.1 EN 10204 relativo ai controlli eseguiti. Girante ventilazione motore Motor ventilation impeller Ventola assiale a 7 pale Axial fan with 7 blades Controllo con liquidi penetranti fluorescenti Check with fluorescent penetrant liquids Our company is certified according to UNI EN ISO 9001 and according to the UNI EN 15085 CL1 Railway applications - Welding of railway vehicles and components. Our welders are highly skilled and qualified in accordance with UNI EN ISO 9606-1 UNI EN ISO 9606-2 - UNI EN 287-1. All fans and impellers are subjected to strict controls throughout the entire production cycle, from the arrival of raw material, which is analysed in our laboratory equipped with optical emission spectrometer and instruments for mechanical testing, to final testing. We have qualified personnel to perform non-destructive testing using the following methods: • Visual checks • Check with penetrant liquids • Magnetic check • Ultra-sound checks The impellers and fans are supplied balanced according to UNI ISO 19401:2007, or in accordance with the customer’s technical specifications. Each delivery is accompanied by a certificate of conformity and certificate 3.1 EN 10204 relating to checks carried out Controllo ad ultrasuoni Ultra-sound checks certificazione NOVARA MILANO A 26 A7 MI -GE AL Est TORINO Asti Est Felizzano AL Sud PIACENZA ALESSANDRIA ZONA IND. D3 Tortona Novi Ligure Serravalle Scrivia GENOVA F.lli BIGARAN S.r.l. Via dell’industria, 51 (Z.I. D3) 15121 Alessandria tel. +39 0131 34.68.83 fax. +39 0131 34.20.03 [email protected] www.fratellibigaran.com www.creatio.it A 21 TO - PC
© Copyright 2024 ExpyDoc