ventilazio ne ind ustriale

ventilazione industriale
ventilazione industriale
esperienza
Da 20 anni realizziamo giranti e ventole per il settore ferroviario e per impieghi industriali ed offriamo soluzioni
specifiche per ogni esigenza del cliente.
Il nostro stabilimento di produzione di
Alessandria si sviluppa su una superficie
di 6000 mq ed è dotato di innovativi impianti e macchinari di produzione.
Il nostro ufficio tecnico progetta le giranti e le ventole con moderni software che
permettono, dal modello tridimensionale,
di eseguire in tempo reale:
1) Analisi strutturale con il metodo degli elementi finiti (FEM) della distribuzione delle tensioni sotto l’effetto congiunto
della forza centrifuga e del carico termico
agenti sulla struttura.
2) Analisi fluodinamica computazionale (CFD) che consente di creare velocemente simulazioni del flusso, del trasferimento termico e delle forze dei fluidi e
delle loro interazioni nei punti critici di un
modello.
Carico centrifugo e
termico, tensione
equivalente
di Von Mises (MPa)
Centrifugal and
thermal load,
voltage equivalent
of Von Mises (MPa)
Oscillazione
rispetto a un asse
coincidente
con uno dei diametri
della flangia di base
(alette pressoché
indeformate).
Oscillation with
respect to an axis
coinciding
with one of the
diameters of the base
flange (fins virtually
undeformed).
For 20 years, we have manufactured
impellers and fans for the railway
sector and industrial applications and
we have offered specific solutions for all
customer’s needs.
Our production facility in Alexandria covers an area of 6000 square meters and
is equipped with innovative production
equipment and machinery.
Girante di ventilazione (stone)
Ventilation impeller (stone)
Our engineering department designs the
impellers and fans using modern software programs that allow, starting from the
3-D model, to perform in real-time:
1)Structural analysis with the finite
element method (FEM) of the stress distribution under the combined effect of
the centrifugal force and the thermal load
acting on the structure.
2)Analysis of computational fluid dynamics (CFD) which allows us to quickly
create simulations of the flow, heat transfer and fluid forces and their interactions
in the critical points of a model.
giranti
I nostri tecnici ricercano la soluzione ottimale per ciascun cliente nei più svariati
settori: ventole per il raffreddamento dei
motori, giranti per torri di raffreddamento,
ventole per il raffreddamento di trasformatori e resistori, ventilatori per gli impianti di
riscaldamento e di refrigerazione, ecc.
Rispondere in maniera personalizzata,
completa ed efficace ad ogni esigenza
espressa dal cliente è il valore aggiunto
della nostra azienda.
Le giranti e le ventole, a seconda delle richieste del cliente, sono realizzate con diversi materiali: leghe di alluminio, acciai al
carbonio e acciai inossidabili, leghe di rame,
acciai speciali resistenti alla corrosione.
Anche le tecniche di produzione impiegate per la fabbricazione spaziano a
360° nell’ambito della meccanica:
• lavorazione dal pieno con tecnologia
CAD-CAM a 5 assi in continuo
• fusione a gravità con formatura in sabbia
• fusione a gravità in conchiglia
• fusione a cera persa
• rivettatura con rivetti a strappo strutturali ad alta resistenza
• saldatura con procedimenti - MIG/MAG
– TIG - saldatura a resistenza.
Girante per motoventilatore
dell’impianto di riscaldamento
Motorized fan impeller for the heating system
Ventola per impianto di riscaldamento
Fan for heating system
Ventola per
compressore 241
Fan for
compressor 241
Ventilatore a pale rivettate
Riveted blade fan
Girante per motoventilatore
della torre di raffreddamento
Impeller for motor fan
of the cooling tower
Our technicians seek the optimal solution
for each customer in the most diverse
sectors: motor cooling fans, impellers for
cooling towers, cooling fans for transformers and resistors, fans for heating and
cooling systems, etc.
The added value of our company is the
ability to respond in a personalized, comprehensive and effective way to every customer’s need.
The impellers and fans, depending on the
customer’s requirements, are made with
different materials like aluminium alloys,
carbon steels and stainless steels, copper
alloys, special steels resistant to corrosion.
Even the production techniques used to
manufacture range to 360 ° in the mechanical field:
• machining from solid with continuous 5
axis CAD-CAM technology
• gravity casting with sand moulding
• shell gravity casting
• lost wax casting
• riveting with high-strength structural
blind rivets
• welding with MIG/MAG - TIG - resistance welding processes.
CERTIFICAZIONE
EN 15085
Saldatura Macrografia giunto saldato
Macrography welding welded joint
Saldatura con procedimento MIG
Welding with MIG process
Esame microscopio, attacco Keller,
ingrandimento 200x, struttura della zona fusa
a sinistra e della zona termicamente alterata
a destra.
Microscope examination, Keller joint, 200x
magnification, structure of the melted area on
the left and the heat-altered area on the right.
La nostra azienda è certificata secondo
la UNI EN ISO 9001 e secondo la UNI EN
15085 CL1 Railway applications – Welding of railway vehicles and components.
Dispone di saldatori altamente specializzati qualificati secondo le norme UNI EN
ISO 9606-1 - UNI EN ISO 9606-2 - UNI
EN 287-1.
Tutte le ventole e le giranti sono sottoposte a severi controlli durante l’intero ciclo
produttivo dall’arrivo della materia prima,
che viene analizzata nel ns. laboratorio
dotato di spettrometro ad emissione ottica e di strumenti per prove meccaniche,
fino al collaudo finale. Disponiamo di personale qualificato per l’esecuzione di controlli non distruttivi con i seguenti metodi:
• controllo visivo
• controllo con liquidi penetranti
• controllo magnetico
• controllo ad ultrasuoni
Le giranti e le ventole vengono fornite
equilibrate secondo la UNI ISO 19401:2007, oppure secondo specifica tecnica del cliente.
Ciascuna fornitura è accompagnata dal
certificato di conformità e dal certificato
3.1 EN 10204 relativo ai controlli eseguiti.
Girante ventilazione motore
Motor ventilation impeller
Ventola assiale a 7 pale
Axial fan with 7 blades
Controllo con liquidi penetranti fluorescenti
Check with fluorescent penetrant liquids
Our company is certified according to UNI
EN ISO 9001 and according to the UNI EN
15085 CL1 Railway applications - Welding
of railway vehicles and components.
Our welders are highly skilled and qualified
in accordance with UNI EN ISO 9606-1 UNI EN ISO 9606-2 - UNI EN 287-1.
All fans and impellers are subjected to
strict controls throughout the entire production cycle, from the arrival of raw material, which is analysed in our laboratory
equipped with optical emission spectrometer and instruments for mechanical testing, to final testing.
We have qualified personnel to perform
non-destructive testing using the following methods:
• Visual checks
• Check with penetrant liquids
• Magnetic check
• Ultra-sound checks
The impellers and fans are supplied
balanced according to UNI ISO 19401:2007, or in accordance with the customer’s technical specifications.
Each delivery is accompanied by a certificate of conformity and certificate 3.1 EN
10204 relating to checks carried out
Controllo ad ultrasuoni
Ultra-sound checks
certificazione
NOVARA
MILANO
A 26
A7
MI -GE
AL Est
TORINO
Asti Est
Felizzano
AL Sud
PIACENZA
ALESSANDRIA
ZONA IND. D3
Tortona
Novi
Ligure
Serravalle
Scrivia
GENOVA
F.lli BIGARAN S.r.l.
Via dell’industria, 51 (Z.I. D3)
15121 Alessandria
tel. +39 0131 34.68.83
fax. +39 0131 34.20.03
[email protected]
www.fratellibigaran.com
www.creatio.it
A 21
TO - PC