Seminatrici meccaniche Saphir Tecnica di semina pensata al futuro Frequenti ed elevati picchi di lavoro sono oggigiorno una quotidianità che non si evita anche nelle aziende di media grandezza. Si lasciano però risolvere con una tecnica di semina ad elevato rendimento, vale a dire con la seminatrice meccanica Saphir della LEMKEN. Uguale se in combinazione o come la Saphir AutoLoad all‘attacco a tre punti, la Saphir è corta e compatta. Inoltre è molto duttile in quanto può 2 essere combinata con l‘ erpice rotante Zirkon o con il preparatore Quarz. Una capiente tramoggia ed un deposito preciso del seme sono le basi per un elevato rendimento ed una crescita omogenea della coltura. La Saphir della LEMKEN è disponibile sia con il sistema a parallelogramma con doppio disco e ruotino di profondità così come con il vomere a falcione. In questo modo viene offerta la variante di vomeri più adatta alle differenti condizioni. Indipendentemente dalla tipologia dei vomeri sono disponibili anche differenti erpici copri seme. Il sistema a doppio disco permette sia in tecnica conservativa sia in quella convenzionale una semina di ottima qualità. I dischi diposti in modo sfalsato permettono una lavorazione senza intasamenti. I ruotini di controllo della profondità permettono un‘ elevata velocità di lavorazione e garantiscono un deposito preciso del seme in tutte le tipolgie di terreno ed in tutte le condizioni, con una conseguente emergenza omogenea della coltura. L‘ utente che varia da tecnica convenzionale a conservativa può così utilizzare la stessa seminatrice per entrambe le esigenze, aumentando così il potenziale risparmio dell‘ investimento. 3 Il versatile concetto di distribuzione La Saphir 7 La Saphir 7 è dotata di una trasmissione meccanica. •• Albero di semina e dosatori vengono azionati da ruota fonica, albero cardanico ed un variatore a bagno d‘ olio. Il seme viene dosato esattamente. •• Il computer di bordo Easytronic controlla tutte le funzioni di semina. 4 La Saphir 8 Nella Saphir 8 l‘ albero di semina viene regolato elettricamente, con un comando elettrico. In questo modo diverse tipologie di seme si lasciano dosare in modo preciso: una sola prova di semina e si è pronti al lavoro. . •• Il motore elettrico e la centralina sono posti sicuri nella parte anteriore della seminatrice. Il computer di bordo Solitronic permette la gestione ed il controllo in modo confortevole. Variare la quantità di seme comodamente dal posto di guida è così semplice, basta solo agire su un tasto. La Saphir AutoLoad La seminatrice Saphir Autoload della LEMKEN può essere utilizzata come seminatrice meccanica applicata direttamente all‘ attacco a tre punti del trattore oppure combinata con un attrezzo di preparazione del letto di semina. Da sottolineare il modo come viene mantenuta la profondità di lavoro, vale a dire sull‘ attacco a tre punti del coltivatore con cui viene combinata. •• Ruote di appoggio, tipiche delle seminatrici portate, non sono più necessarie. La Saphir •• Tutti i vomeri di semina lavorano su un terreno omogeneamente preparato. Rompitraccia non sono più necessari. •• I vomeri di semina possono essere regolati in modo omogeneo e con la stessa pressione, in tale modo il deposito del seme risulta omogeneo. La Saphir classica viene collegata al rullo dell‘attrezzatura con cui viene combinata. •• La seminatrice completa viene supportata dal rullo. In questo modo l‘ erpice rotante può superare agevolmente ostacoli. •• Grazie all‘ intelligente concetto di collegamento, la seminatrice Saphir si lascia sollevare grazie ai cilindri idraulici (opzione). Grazie a questi si sposta il baricentro anteriormente e riduce l‘ allegerimento dell‘ asse anteriore della trattrice. Inoltre rende possibile la lavorazione della capezzagna senza semina. 5 Sicura, compatta e comoda La ridotta altezza di riempimento Nonostante la grande tramoggia del seme fino a 1.050 litri, la seminatrice è relativamente bassa. In questo modo si ha un‘ ottima visuale della superficie lavorata dal posto di guida. 6 •• Il coperchio rigido effettua un‘ ottima tenuta della chiusura. Grazie all‘ utilizzo di molle a gas l‘apertura risulta molto semplice. L‘ ampia tramoggia La tramoggia del seme della Saphir raggiunge i 1.050 litri. Questo generoso volume aumenta il rendimento e riduce notevolmente i tempi morti. •• La tramoggia è verniciata a polvere e assemblata con rivetti. Lo stabile passerella •• Le pareti ed i divisori interni sono verticali. In questo modo vengono ridotte al minimo le rimanenze di seme anche per i semi minuti. Allo stesso tempo lo svuotamento e la pulizia vengono facilitati. La passerella di serie è larga e stabile. La si raggiunge salendo i due scalini dalla parte sinistra della macchina. Un ulteriore scalino (opzione) sulla parte destra aiuta in caso di scompensi di altezza con il carro di trasporto del seme. I questo modo si semplifica l‘operazione di riempimento della tramoggia e la si rende sicura e veloce. •• L‘ altezza di riempimento è di ca. 70 cm più alta della passerella. •• Il corrimano garantisce la sicurezza necessaria. 7 8 Dosaggio esatto Il dosatore di semina „Conti Plus“ La parte più ampia del dosatore „Conti Plus“ si presenta elicoidale. In questo modo viene garantito un dosaggio continuo e preciso. •• Semi di elevata grandezza vengono dosati esattamente ed omogeneamente. •• Il distributore più piccolo a fianco dosa esattamente semi minuti come la colza. Mono Plus Mega Plus Il cambio rapido L‘ albero di distribuzione della Saphir si presenta esagonale con un sistema di cambio rapido dei dosatori. La sostituzione risulta così semplice. •• Il dosatore suddiviso si lascia attivare o disattivare in modo semplice - con il semplice aiuto di un giravite si agisce sull‘ inserto rosso per attivare la parte del dosatore necessaria. Il gruppo distributore •• A disposizione, ulteriormente, anche i dosatori „Mono Plus“ per semi di piselli fino a 150 Kg/ha così come i „Mega Plus“ per piselli e fagioli per quantità superiori ai 150 Kg/ha. Il gruppo di dosaggio è in plastica stampata ad usura ridotta. •• La paratia di apertura ed il raschiatore si lasciano registrare senza utilizzo di attrezzi. •• Il gruppo di dosaggio contiene un raschiatore, il quale si lascia azionare comodamente per il passaggio da lavoro a taratura. In questo modo non è necessario agire impropriamente sui tubi di semina. 9 Elevata velocità di lavoro Il vomere a doppio disco In collegamento con il ruotino di controllo della profodità, il vomere a doppio disco garantisce un deposito del seme esatto anche in terreni con struttura non omogenea •• Indipendentemente dalla velocità di lavoro la guida in profondità rimane costante. •• La pressione del seme con il ruotino assicura una perfetta richiusura del terreno. Approvvigionamento di umidità e sviluppo della radice sono ottimali, le piante si presentano con un‘ emergenza omogenea, ed anche in terreni estremamente asciutti viene assicurata una buona crescita della coltura. La regolazione Il sistema a doppio disco supportato dal parallelogramma rende possibile la regolazione della pressione e della profondità in modo indipendente. I cuscinetti a rulli dei dischi sono esenti da menutenzione e sono ulteriormente ben protetti da un‘ apposita protezione. Un‘ ulteriore protezione copre l’ intercapedine tra i dischi, in modo tale che pietre o corpi estranei non possano bloccare gli elementi di semina. La disposizione sfalsata dei dischi elimina anche il rischio di intasamenti con molto residuo colturale. 10 Leveraggio convergente Variazione della profodità di semina tramite rotazione del telaio La regolazione della profondità DS La profondità di semina con il doppio disco si lascia variare tramite un registro meccanico continuo posizionato al centro della macchina. •• Con il registro si ruota il robusto telaio della barra di semina, variando la posizione del ruotino in relazione al vomere a doppio disco, ed in questo modo la profondità di semina. Proprio nel caso di terreni con struttura variabile, la regolazione di profondità e pressione del vomere indipendenti presenta i suoi vantaggi. Guida del seme Regolazione pressione elemento Ruotino di controllo della profondità Dischi sfalsati I vomeri a falcione La regolazione della pressione La punta avvitata del vomere a falcione è in materiale di fusione. Esso permette elevati intervalli di sostituzione e permette una sostituzione veloce e semplice. Per il vomere a falcione la pressione viene regolata centralmente sopra la barra di semina tramite registro meccanico oppure idraulicamente tramite distributore idraulico della trattrice. •• Posizione e forma del vomere a falcione rendono possibile una semina senza intasamenti in tecnica di semina convenzionale. •• Per mezzo della pressione impostata viene variata anche la profondità di semina per differenti tipologie di seme dipendentemente dalla tipologia di terreno. •• Il seme scorre ottimamente e viene depositato in modo preciso. Presupposto ottimale per un‘ ottima nascita. La precisa copertura del seme Il copriseme doppio S è un‘ ottima soluzione sia per il vomere a falcione sia per quello a doppio disco. Pressione ed intensità si lasciano regolare semplicemente e senza attrezzi. Due file di denti assicurano un ottimo livellamento del terreno e copertura del seme. •• Il copriseme S può essere anche a comando idraulico, per esempio per l‘ utilizzo in alcune zone del campo. In questo modo è possibile la semina sia con sia senza l‘erpice copriseme. 11 Le informazioni per una sicurezza di utilizzo Le corsie di servizio Con il sistema di corsie di servizio si lasciano impostare differenti ritmi. I dosatori corrispondenti vengono bloccati per mezzo di una ruota dentata che viene inserite e disinserita da una frizione. •• Nel caso di utilizzo per la semina di oleaginose non sono necessarie spazzole di pulizia. •• Le ruote dentate delle corsie di servizio si lasciano variare di posizione. In questo modo sono possibili corsie di servizio per differenti carreggiate. •• La larghezza delle corsie di servizio può ulteriormente essere variata con l’ aggiunta di ulteriori ruote dentate. •• I sensori I sensori informano continuamente l‘ operatore sullo stato di funzionamento. •• Il sensore sull‘ albero delle corsie di servizio controlla il funzionamento corretto di queste ultime. 12 •• , l‘attenzione dell‘ operatore viene richiamata tramite un errore con segnale acustico e visivo. Lo stesso sensore controlla anche l‘ albero di semina. Esso segnala l‘ errore quando si ferma la distribuzione, quando ad esempio la ruota non ha contatto con il terreno. Molteplici controlli delle funzioni Il sensore della tramoggia A richiesta il terminale si lascia allestire con un segnale ottico ed acustico di livello del seme. •• Per condizioni collinari, un secondo sensore segnala per tempo la quantità residua del seme. •• La posizione del sensore è regolabile, per un‘ ottima segnalazione della quantità residua. I dischi di segnalazione delle corsie di servizio Tutte le seminatrici Saphir della LEMKEN possono essere allestite con dischi di segnalazione delle corsie di servizio. di servizio. Vengono azionati idraulicamente e forzati nel terreno. Il solco è ben visibile anche su terreni pesanti o in minima lavorazione. •• I dischi di segnalazione vengono attivati in contemporanea alle corsie 13 Saphir 7, trasmissione meccanica - affidabile e sicura La scatola a trasmissione continua La trasmissione a bagno d‘ olio ed a regolazione continua permette dosaggi esatti da 0,5 a 500 Kg/ha. Essa copre la completa larghezza di lavoro senza ulteriori regolazioni nella trasmissione. La suddivizione della scala da 0 a 150 garantisce la massima precisione. L‘albero di semina ruota libero all‘ inverso ed assicura un‘ ottima distribuzione sulla fila, particolare importante per ridotte quantità di semina e regolazioni molto lente. 14 La trasmissione a cardano La trasmissione a cardano esente da manutenzione lavora in modo affidabile e senza disturbi anche con sporco e polvere. Regolazioni e manutenzione vengono così evitate. La posizione ottimale della ruota di comando La ruota di comando è posizionata posteriormente tra due file di semina. In questo modo la trasmissione rimane costante. L‘ ampio diametro permette una rotazione senza slittamenti ed una buona trasmissione della forza. Per il trasporto la ruota si lascia richiudere con l‘ apposita maniglia. Il computer di bordo Easytronic Con il computer di bordo Easytronic si lasciano gestire in modo semplice ed affidabile le corsie di servizio. Il ritmo desiderato è di semplice e veloce programmazione, fattore importante per lavorazioni in conto terzi. Nel computer di bordo è integrato un conta ettari con visualizzazione della superficie parcellare o totale. Il modulo suddiviso della prova di semina La prova di semina si lascia eseguire in modo semplice e veloce, poichè il seme da pesare viene raccolto in un modulo suddiviso. Questo viene comodamente estratto e reintrodotto dai lati dell’attrezzatura. Per mezzo di coperchi flessibili il modulo si lascia svuotare velocemente ed il seme viene versato nel recipiente della pesatura. Per una precisa misurazione il seme si lascia pesare in una pratica bilancia digitale con valigia per il trasporto. La semplice prova di semina Un programma guidato per l‘ esecuzione della prova di semina rende superfluo ogni altro tipo di aiuto. Il computer di bordo della Saphir 7 può essere posizionato nella parte posteriore dell‘ attrezzatura per l‘ esecuzione della prova di semina. Ogni tipo di conteggio è superfluo grazie alla possibilità di eseguire la prova indipendentemente dalla superficie. Dopo la prima prova di semina, il computer di bordo consiglia la nuova apertura della trasmissione. In questo modo si rende semplice l‘ esecuzione della prova di semina. 15 Saphir 8, trasmissione elettrica - semplice e duttile La trasmissione elettrica Grazie alla trasmissione elettrica dell‘ albero di distribuzione si possono impostare dosaggi da 0,5 a 500 Kg/ha: una sola prova di semina e l‘attrezzatura è impostata correttamente. •• Il motore elettrico e la centralina di comando sono disposte anteriormente in posizione protetta. •• Il controllo delle funzioni avviene comodamente dal posto di guida grazie al Solitronic. Durante la lavorazione variare la quantità di semina è semplicissimo, basta agire su un tasto. Il comando Il Solitronic offre diverse funzioni per un‘ ottimale sicurezza del corretto funzionamento. •• Esso indica la quantità residua di seme, controlla l‘albero di distribuzione, indica la velocità e registra la superficie lavorata. •• Dopo la prova di semina, il Solitronic indica all‘ operatore la velocità ottimale di semina. •• Al superamento del limite minimo o massimo di velocità l‘operatore viene avvisato acusticamente. ISOBUS La tecnoclogia ISOBUS supporta molteplici funzioni della Saphir. Tramite la presa normatizzata si collega la centralina con il computer di bordo (LEMKEN CCI-200) disposto nella cabina della trattrice. •• Si lasciano elaborare semine programmate con diversi programmi di quaderno di campagna. I dati vengono scambiati con una memoria USB o tramite Modem GSM. Tutte le semine possono essere documentate per tempo e luogo con estrema precisione. •• Il grande monitor semplifica la gestione dell‘attrezzatura. •• Il joystick con tre leve rende l‘utilizzo ergonomico e semplice. •• Ulteriori attrezzature possono essere visualizzate o controllate con lo stesso terminale. •• In questo modo è possibile utilizzare un solo terminale per seminatrice, irroratrice, spandiconcime ed altre attrezzature. 16 La duttibilità Grazie al Solitronic la Saphir si lascia impostare in modo semplice e veloce alla quantità di semina desiderata. Il terminale guida l‘operatore alla prova di semina in modo semplice ed intuitivo. Basta una sola prova di semina per impostare la quantità desiderata. Durante il lavoro la quantità può essere aumentata o diminuita direttamente dal posto di guida. La misurazione elettronica della superficie, un sistema integrato di diagnosi per la ricerca di errori così come la possibilità di allestimento con presa CANBUS, predisposizione ISOBUS rendono la Saphir 8 una seminatrice duttile. velocità in modo preciso e senza slittamento. La ruota ad impulsi viene posizionata posteriormente in una interfila di semina, per cui sempre sulla superficie lavorata per una rotazione omogenea e precisa. A fine lavoro la ruota si lascia ripiegare in modo semplice. La ruota ad impulsi Nella Saphir 8 la ruota ad impulsi sostituisce la ruota di comando. Poichè non viene trasmesso nessun moto di comando, la ruota misura superficie e 17 Dati tecnici Denominazione Larghezza di lavoro ca. cm Numero di file Volume tramoggia ca. litri 250 300 400 250 300 400 20 24 32 20 24 32 650 800 1.050 650 800 1.050 693 744 897 665 717 840 250 300 400 250 300 400 17 20 27 17 20 27 650 800 1.050 650 800 1.050 675 720 867 647 693 810 20 24 32 20 24 32 24 32 24 32 650 800 1.050 650 800 1.050 800 1.050 800 1.050 838 927 1.136 810 900 1.070 927 1.136 900 1.070 17 20 27 17 20 27 20 27 20 27 650 800 1.050 650 800 1.050 800 1.050 800 1.050 793 867 1.061 765 840 995 867 1.061 840 995 Peso ca. Kg con falcioni / interfila 125 mm Saphir 7/250-S Saphir 7/300-S Saphir 7/400-S Saphir 7/250 AutoLoad-S Saphir 7/300 AutoLoad-S Saphir 7/400 AutoLoad-S con falcioni / interfila 150 mm Saphir 7/250-S 150 Saphir 7/300-S 150 Saphir 7/400-S 150 Saphir 7/250 AutoLoad-S 150 Saphir 7/300 AutoLoad-S 150 Saphir 7/400 AutoLoad-S 150 con doppio disco e ruotino di controllo della profondità / interfila 125 mm Saphir 7/250-DS Saphir 7/300-DS Saphir 7/400-DS Saphir 7/250 AutoLoad-DS Saphir 7/300 AutoLoad-DS Saphir 7/400 AutoLoad-DS Saphir 8/300-DS Saphir 8/400-DS Saphir 8/300 AutoLoad-DS Saphir 8/400 AutoLoad-DS 250 300 400 250 300 400 300 400 300 400 con doppio disco e ruotino di controllo della profondità / interfila 150 mm Saphir 7/250-DS 150 Saphir 7/300-DS 150 Saphir 7/400-DS 150 Saphir 7/250 AutoLoad-DS 150 Saphir 7/300 AutoLoad-DS 150 Saphir 7/400 AutoLoad-DS 150 Saphir 8/300-DS 150 Saphir 8/400-DS 150 Saphir 8/300 AutoLoad-DS 150 Saphir 8/400 AutoLoad-DS 150 Dotazione di base Saphir 7, Saphir 7 Autoload Computer di bordo Easytronic con corsie di servizio 2x2, conta ettari e guida operatore, cambio rapido per dosatori, distributori suddivisi Conti Plus, variatore a bagno d‘olio, coperchio tramoggia rigido con molle a gas apribile verso avanti, indicatore livello meccanico, agitatore, ruota di comando, passerella con scaletta. Accessori Saphir 7, Saphir 7 Autoload Copriseme singolo (DS), Copriseme S, dischi segnalazione corsie di servizio, regolazione pressione barra di semina idraulica (S), tramoggia 1.100 litri (7/300), agitatore per graminacee, paratie per colza, variazione quantità di semina idraulica, scalino, corsie di servizio 250 300 400 250 300 400 300 400 300 400 2x3, raschiaterra in metallo duro (DS), raschiatori per ruotine (DS), ruota molleggiata, controllo livello tramoggia elettronico, cartelli e luci, fari di lavoro, bilancia digitale, dosatori Mono Plus fino a 150 Kg/ha, dosatori Mega Plus da 150 Kg/ha, alzata idraulica (Saphir 7), limitatore di profondità (AutoLoad), tracciafile idraulici. Dotazione base Saphir 8, Saphir 8 Autoload Computer di bordo Solitronic con corsie di servizio 2x2, conta ettari e guida operatore, cambio rapido per dosatori, distributori suddivisi Conti Plus, parzializzazione meccanica indicatore livello tramoggia elettronico,ruota ad impulsi, presa 7 poli, distribuzione a comando elettrico, coperchio tramoggia rigido con mol- le a gas apribile verso avanti, agitatore, passerella con scaletta, bilancia digitale, supporto per copri seme e dischi segnalazione corsie di servizio. Accessori Saphir 8, Saphir 8 Autoload Copriseme singolo (DS), copriseme S, dischi segnalazione corsie di servizio, regolazione pressione barra semina idraulica (S), tramoggia 1.100 litri (8/300), agitatore per graminacee, paratie per colza, scalino, corsie di servizio 2x3, raschiaterra in metallo duro (DS), raschiatori ruote (DS), presa GPS, ISOBUS, cartelli e luci, fari di lavoro, dosatori Mono Plus fino a 150 Kg/ha, dosatori Mega Plus da 150 Kg/ha, alzata idraulica (Saphir 8), limitatore di profondità (AutoLoad), tracciafile idraulici. Tutti i dati, dimensioni e pesi sono oggetto del continuo sviluppo delle attrezzature e quindi non vincolanti. Il peso si riferisce sempre alla dotazione di base. Riserva di modifiche tecniche. 18 L‘importanza dell‘assistenza Dopo l’acquisto di un’attrezzatura LEMKEN inizia il conosciuto ed efficiente servizio di assistenza LEMKEN. 17 filiali e magazzini sul solo territorio tedesco, così come filiali ed importatori in oltre 40 Paesi garantiscono un rapporto veloce e sicuro con il Vostro concessionario per la disponibilità di attrezzature e ricambi. Nel caso il ricambio di cui necessitate non sia presente a magazzino il centro logistico LEMKEN è a Vostra disposizione 365 giorni l’anno per una consegna anche entro le 24 ore. Know-How dei tecnici LEMKEN Tecnici del servizio assistenza con un’ottima e continua formazione sono a disposizione dei concessionari e dei clienti per messe in campo, così come manutenzioni e riparazioni. Grazie ai continui corsi i tecnici LEMKEN sono sempre aggiornati sulle ultime novità tecniche. I ricambi LEMKEN sono concepiti per utilizzo ottimale ed una lunga durata. Acciai di elevata qualità, processi di produzione innovativi ed un intensivo controllo di qualità garantiscono l’elevata durata. Per questo tutti i pezzi originali vengono marcati con il simbolo LEMKEN. I ricambi originali possono essere ordinati in qualsiasi momento tramite il servizio Internet. 19 Come specialista per un‘agricoltura professionale, LEMKEN conta oltre 1.100 dipendenti ed un fatturato superiore ai 270 milioni di euro, è tra le aziende leader in europa. Fondata nel 1780 come fabbro, l‘azienda famigliare con sede ad Alpen ed altri siti produttivi a Meppen e Föhren/ Trier costruisce attrezzatura professionale per l‘agricoltura nei settori lavorazione del terreno, semina e trattamento delle colture. Delle ca 15.000 attrezzature circa il 65% viene esportato. LEMKEN in Alpen/ Germania Aratri portati Aratri ibridi Aratri semiportati Sottocompattatori Sottocompattatori frontali Combinazioni corte Preparatori letto di semina Erpici rotanti Coltivatori a dischi Coltivatori ad ancore Dissodatori Seminatrici Combinazioni di semina Irroratrici portate Irroratrici trainate LEMKEN GmbH & Co. KG Il Vostro concessionario LEMKEN Weseler Straße 5 46519 Alpen Telefax +49 2802 81 220 [email protected] www.LEMKEN.com LEMKEN 10/12 . 175 10530/it Telefon +49 2802 81 0
© Copyright 2024 ExpyDoc