PETRA igt toscana rosso red Uvaggio Grape blend Cabernet sauvignon e Merlot. Cabernet sauvignon e Merlot. Questo vino è prodotto a partire da due vitigni classici ed internazionali, il Merlot e il Cabernet sauvignon. Due varietà che si sono rivelate perfettamente idonee alla tipologia dei suoli di Petra. Per ognuna di esse l’azienda ha saputo identificare il terroir più adatto ad infondere riconoscibilità tipologica al vino. In esso hanno trovato espressione le connotazioni più apprezzate delle due varietà: l’eleganza e la morbidezza del Merlot, che è sensibile alla siccità e quindi predilige i terreni collinari e freschi, e il carattere del Cabernet sauvignon, che predilige suoli ricchi di scheletro, poco fertili e con buona capacità idrica. Production of this wine begins with two classic international varietals, Merlot and Cabernet sauvignon. Two grapes that have proven to be perfectly suited to the soils of Petra. For each one the company has identified the most suitable terroir for ensuring that the wine is recognisable. Here, the qualities of the two varietals have been able to fully express themselves: the elegance and suppleness of Merlot, which is sensitive to drought and therefore prefers hilly, fresher lands, and the character of Cabernet sauvignon, which prefers soils rich in gravel, largely infertile and with good water capacity. Anche il metodo di produzione è rigorosamente teso alla difesa della connotazione territoriale: le uve vengono raccolte a piena maturazione (fine agosto-metà settembre) e trasportate in cassette con capienza non superiore a 17 kg; la fermentazione si svolge naturalmente con lieviti indigeni e la vinificazione avviene in tini tronco-conici di rovere da 100 hl. L’affinamento avviene in barrique di rovere francese (Allier, Nevers e Tronçais) di tostatura media e leggera, nelle quali si svolge l’intera fermentazione malolattica. Di queste barrique, solo una piccola parte sono nuove, mentre il rimanente è di primo, secondo e terzo passaggio. Il periodo d’invecchiamento prevede 18 mesi in legno e altrettanti mesi in bottiglia. The production method is also firmly aimed at protecting the wine’s local connotation. The grapes are gathered when fully mature (late August – mid September) and transported in boxes no heavier than 17 kg. Fermentation takes place naturally with local yeasts and vinificiaton takes place in 10,000-litre truncated cone-shaped oak vats. Ageing takes place in mid- and light-toasted French oak barriques (Allier, Nevers and Tronçais), in which the entire malolactic fermentation process takes place. Only a few of these barriques are new, while the others are on their second and third fill. The ageing process involves 18 months in wood and another 18 months in the bottle. La degustazione Il colore rosso granato, con sfumature intense e luminose, è concentrazione ma anche purezza e baricentro. Il profumo è profondo, complesso e persistente. La bocca è importante, sinuosa, di particolare equilibrio. Pienezza nel palato, incantato dai sentori di frutti neri in confettura e sfumature di marasca, a cui si uniscono le note di rosmarino e mirto e i sentori speziati e di caffè. La trama tannica è molto fine, in sintonia con una fresca acidità e una ritmata sapidità. Tasting The burgundy red colour, with intense and luminous nuances, is concentration but also purity and gravity. The bouquet is deep, complex and long. In the mouth it is serious, sinuous and particularly well-balanced. Rounded on the palate, it is enchanted by notes of dark berry jam and nuances of Morello cherry, which are joined by hints of rosemary and myrtle and the spicy scent of coffee. The tannic weave is very fine, in harmony with the fresh acidity and a measured tanginess. Etichetta L’etichetta del vino Petra Igt Toscana riproduce tre cerchi in progressione verticale che si riferiscono alla triade terrauomo-cielo. I cerchi, disegnati dalle parole, si intersecano fra loro e l’intersezione vuole rappresentare il rapporto che lega l’uomo, l’albero, e quindi la vite, al cielo e alla terra. Label The Petra Igt Toscana wine label depicts three circles, one on top of the next, that represent the triad of earth-mansky. Formed by the words themselves, the circles intersect with each other and represent the relationship that binds man, trees, and therefore vines, to the sky and the land. Petra S. Lorenzo Alto, 131 57028 Suvereto (LI) +39 0565 845308 fax +39 0565 845728 [email protected] www.petrawine.it
© Copyright 2024 ExpyDoc