Programma SP29 Anta laccato satinato Satin lacquered door Porte laquée satinée Puerta lacada mate Tür in Lack satiniert Anta laccato lucido Gloss lacquered door Porte laquée brillante Puerta lacada brillante Tür in Lack Hochglanz Laccato satinato Satin laquered Laqué satiné Lacado mate Lack satiniert Anta spessore 29 mm. realizzata con pannello mdf laccato satinato su fondo poliestere. 29-mm thick door made from a MDF panel with a satin lacquered finish on a polyester base. Porte de 29 mm d’épaisseur, réalisée avec un panneau en MDF laqué satiné sur support polyester. Puerta de 29 mm de grosor realizada con tablero de MDF lacado mate sobre sustrato de poliéster. Tür Stärke 29 mm, hergestellt aus einer MDF-Platte in Ausführung Lack satiniert auf Polyesterbasis. Anta spessore 29 mm. realizzata con pannello mdf laccato lucido su fondo poliestere. 29-mm thick door made from a MDF panel with a gloss lacquered finish on a polyester base. Porte de 29 mm d’épaisseur, réalisée avec un panneau en MDF laqué brillant sur support polyester. Puerta de 29 mm de grosor realizada con tablero de MDF lacado brillante sobre sustrato de poliéster. Tür Stärke 29 mm, hergestellt aus einer MDF-Platte in Ausführung Lack Hochglanz auf Polyesterbasis. Anta laccato raw poro aperto Anta spessore 29 mm. realizzata con pannello di particelle di legno a bassa emissione di formaldeide (classe E1) rivestito con piallaccio di rovere, bordato Raw open-pore lacquered door legno su quattro lati e laccato. Porte laquée raw à pores ouverts Laccato lucido Gloss lacquered Laqué brillant Lacado brillante Lack Hochglanz Puerta lacada raw a poro abierto 29-mm thick door made of wood particleboard with a low formaldehyde emission (class E1) oak Tür in offenporiger Lackausführung “raw“ veneered and edged with wood on 4 sides and lacquered. Porte de 29 mm d’épaisseur, réalisée avec un panneau de particules à basse teneur en formaldéhyde (classe E1) revêtu d’un placage chêne avec quatre chants en bois et laqué. Puerta de 29 mm de grosor realizada con tablero de aglomerado de madera con baja emisión de formaldehído (clase E1) chapado en roble y canteado 4 lados en madera y lacado. Tür Stärke 29 mm, hergestellt aus einer Holzspanplatte mit niedriger Formaldehydabgabe (Klasse E1) mit Beschichtung in Eichenfurnier, alle vier Kanten aus Holz, mit Lackierung. Laccato raw poro aperto Raw open-pore lacquered Laqué raw à pores ouverts Lacado raw a poro abierto Offenporige Lackausführung “raw” Rovere tinto Stained oak Chêne teinté Roble teñido Gebeizte Eiche Anta rovere tinto Stained oak door Porte en chêne teinté Puerta de roble teñido Tür in gebeizter Eiche Anta spessore 29 mm. realizzata con pannello di particelle di legno a bassa emissione di formaldeide (classe E1) rivestito con piallaccio di rovere, bordato legno su quattro lati e verniciato. 29-mm thick door made of wood particleboard with a low formaldehyde emission (class E1) oak veneered and edged with wood on 4 sides and varnished. Porte de 29 mm d’épaisseur, réalisée avec un panneau de particules à basse teneur en formaldéhyde (classe E1) revêtu d’un placage chêne avec quatre chants en bois et verni. Puerta de 29 mm de grosor realizada con tablero de aglomerado de madera con baja emisión de formaldehído (clase E1) chapado en roble y canteado 4 lados en madera y barnizado. Tür Stärke 29 mm, hergestellt aus einer Holzspanplatte mit niedriger Formaldehydabgabe (Klasse E1) mit Beschichtung in Eichenfurnier, alle vier Kanten aus Holz, mit Lackierung. design andrea bassanello Prog_SP29 l.indd 2 28/03/13 17.29 laccato - lacquered - laqué - lacado - Lackausführung rovere tinto - stained oak - chêne teinté - roble teñido - Gebeizte Eiche satinato: satin - satiné - mate - Satiniert / lucido: gloss - brillant - brillante - Hochglanz / raw poro aperto: raw open-pore - raw pores ouverts - raw a poro abierto - Ausführung “raw” offenporig bianco bianco snow SBI LBI RBI satinato lucido raw poro aperto beige tornabuoni conchiglia SBV LBV RBV satinato lucido raw poro aperto sabbia amande corda SBW LBW RBW atmosfera SCN LCN RCN ecru caramel STO LTO RTO melanzana SEC LEC REC SAT LAT RAT vapore tortora SAS LSA RSA SCO LCO RCO opaco: matt - mat - mate - Matt SVP LVP RVP rovere calce opaco marrone noisette SME LME RME SMN LMN RMN opaco rovere sbiancato rovere chiaro RCA RSB rovere teak rovere noce rovere scuro RTE RNO R29 rovere tabacco R30 rovere grigio RTA rovere ardesia RGR RAR maniglie comprese nel prezzo handles included in the price - poignées comprises dans le prix - el precio incluye los tiradores - Griffe im Preis enthalten terra amazzon grigio cendre STA LTA RTZ satinato lucido raw poro aperto mandarino SMA LMA satinato lucido raw poro aperto rosso orzo panna SGC LGE RGE SPA LPA mattone SRO LRO SGM LGM peperone ocra SGO LGO bordeaux SOC LOC prugna SRB LBX SPG LGP viola SPR LPR SVI LVI Alluminio “zero chimico” Acciaio cromato Bianca lucida Brunita “Zero chimico” aluminium Aluminium “zéro chimique” Aluminio “cero químico” “null-chemisches” Aluminium Chromed steel Acier chromé Acero cromado Verchromter Stahl Gloss white Blanc brillant Blanco brillante Weiß Hochglanz Burnished Brunie Bruñido Brüniert maniglie con supplemento di prezzo handles available with a surcharge - poignées avec supplément - tiradores con recargo - Griffe mit Preiszuschlag verde fieno SVF LVF satinato lucido raw poro aperto verde lime verde oliva SVE LVE SVL LVL verde balsamo SVB LVB nuvola ghiaccio SNU LNU RNU SGH LGH RGH Fresata in tinta con l’anta (solo per finiture laccate) azzurro satinato lucido raw poro aperto blu notte SAZ LAZ blu scuro SBN LBN SSB LBS grigio perla grigio steel SGR LGR SGT LGT RGT grigio pietra chiara Groove matches door finish (for lacquer finishes only) Rainure assortie à la porte (uniquement pour les finitions laquées) Fresado a tono con la puerta (sólo para los acabados lacados) Ausfräsung in Farbe der Tür (nur für Lackausführungen) SGP LPG RPC interno scocca grigio smoke satinato lucido raw poro aperto Prog_SP29 l.indd 1 SGS LGS RGS grigio bluestone SGB LGB RGB nero grigio alluminio SNE LNE RNE SGA LGA colore a campione S99 L99 R99 I colori e le essenze sono indicativi. Colours and wood finishes are purely indicative. Les coloris et les essences sont fournis à titre indicatif. Los colores y las maderas son indicativos. Die Farb- und Holzausführungen sind rein hinweisend. structures intérieur caisson interior estructura Korpusinnenseite bianco cigno grigio texture 28/03/13 17.29
© Copyright 2024 ExpyDoc