Carta delle vivande Per informazione dei nostri stimati clienti: Provenienza carni – Fleischherkunft Provenance des viandes – Origin of meat Vitello – Kalb – Veau - Veal Svizzera Manzo – Rind – Boeuf - Beef Svizzera Maiale – Schwein – Porc - Pork Svizzera Salumeria – Aufschnitt – Charcuterie - Delicatessen Svizzera o Italia Agnello – Lamm – Agneau - Lamb Svizzera, Australia o Nuova Zelanda Galletti e polli – Hähnchen und Huhn – Coquelets et poulets – Cockerel and chicken Svizzera o Italia Anatra e faraona – Ente und Perlhuhn – Canard et pintade - Duck and Guinea fowl Francia Capriolo – Reh – Chevreuil - Venison Svizzera o Austria Cervo – Hirsch – Cerf - Deer Svizzero o Austria Cavallo – Pferd – Cheval - Horse Canada Struzzo – Strauss – Autruche - Ostrich Sud Africa Provenienza pesci – Fisch Herkunft Provenance des poissons – Origin of fish Freschi o surgelati Frisch oder tiefgekühlt Frais ou surgelés Fresh or frozen Mar Mediterraneo, Mari del Nord e allevamento Mittelmeer, Nordsee und gezüchtet Mer Méditerranée, Mer du Nord et d’élevage Mediterranean Sea, North Sea and breeding Albergo-Ristorante I Grappoli Antipasti freddi Kalte Vorspeisen - Hors-d’oeuvres froids - cold hors-d’oeuvre ½ pz Prosciutto crudo Pioradoro stagionato 16 mesi con insalata di fichi e Buscion al pepe nero CHF 18.- CHF 14.- Lardo di Patanegra con crostoni al paté di olive e castagne glassate CHF 16.- CHF 13.- ‘’Pioradoro’’ 16 Monate gereifter Rohschinken mit Feigensalat und „Buscion“ mit schwarzem Pfeffer Jambon cru « Pioradoro » affiné 16 mois avec salade de figues et « Buscion » au poivre noir Raw ham ‘‘Pioradoro‘‘ seasoned 16 months with fig salad and “Buscion” cheese with black pepper Speck "Patanegra", geröstetes Brot mit Oliven Paté und glasierte Kastanien Lard "Patanegra", croûtons de pain au pâté d’olives et marrons glacés Lard "Patanegra", toasted bread with olive paté and glazed chestnuts Fresco di insalate autunnali con melograno, noci e ventaglio d’anatra glassata al miele e balsamico CHF 17.- Herbstsalate mit Granatapfel, Walnüssen und Entenfächer an Honig und Balsamico Salade d'automne avec grenade, noix et canard au miel balsamique Autumn salad with pomegranate, walnuts and duck with balsamic honey Salmone e trota affumicati su misticanza di insalata allo yogurt e uva CHF 17.- Geräucherter Lachs und Forelle auf gemischtem Salat mit Joghurt und Trauben Saumon et truite fumés sur salade mixte au yaourt et raisin Smoked salmon and trout on mixed salad with yogurt and grapes Finissima di tonno "Sushi" con crudités di asparagi di mare CHF 17.- Thunfisch "Sushi" mit rohem Gemüse und Meeresspargel Thon "sushi" avec crudités aux asperges de mer Tuna "sushi" with raw vegetables and sea asparagus Insalata di gamberi tiepidi con ananas e germogli di soia Lauwarmer Garnelensalat mit Ananas und Sojasprossen Salade de crevettes tièdes avec ananas et germes de soja Lukewarm shrimp salad with pineapple and soy sprouts CHF 18.- CHF 14.- Insalate e vegetariani Salate und Vegetarische Gerichte - Salades et plats végétariens Salad and vegetarian dishes Insalatina mista di stagione alle due salse (italiana o francese) CHF 10.- Gemischter Saison Salat mit zweierlei Saucen (Italienisch oder Französisch) Petite salade mixte de saison avec sauce italienne ou française Mixed season salad with two sauces (Italian or French) Insalata verde CHF 8.- Grüner Salat Salade verte Green salad Insalata "Greca" Lattuga, cetrioli, feta, cipolla, peperoni e olive greche CHF 14.- "Griechischer’ Salat Salat, Tomaten, Eier, grüne Bohnen, Oliven, Thunfisch und Sardellen Salade Grecque Laitue, concombres, feta, oignon, poivrons et olives grecques ‘’Greek’’ Salad Lettuce, cucumbers, feta, onion, peppers and Greek olives Millefoglie di pomodoro e mozzarella con acciughe e capperi in olio extravergine Tomaten und Mozzarella mit Sardellen und Kapern in Olivenöl Tomates et mozzarella avec anchois et câpres à l'huile d’olive extra-vierge Tomatoes and mozzarella with and olive oil anchovies and capers in olive oil CHF 15.- Primi piatti Teigwaren - Pâtes - Pasta Risotto ai funghi porcini e timo limone CHF 18.- "Risotto" mit Steinpilzen und Zitrone Thymian Risotto aux cèpes, thym au citron "Risotto" with porcini mushrooms and lemon thyme Gnocchetti di zucca al parmigiano, burro e salvia CHF 16.- Kürbis Klößchen in Parmesan, Butter und Salbei Gnocchis de citrouille avec parmesan, beurre et sauge Pumpkin dumplings in parmesan, butter and sage Tortelloni di selvaggina al sugo di carne CHF 17.- Tortelloni mit Wildfüllung in Fleischsauce Tortelloni farcis avec gibier dans sauce de viande Tortelloni filled with game in meat sauce Spaghetti ai gamberoni, cozze e peperoncino rosso Spaghetti mit Riesengarnelen, Miesmuschel und rotem scharfem „Peperoncino“ Spaghettis aux crevettes, moules et piment rouge épicé Spaghetti with prawns, mussels and red chili CHF 16.- Carni Fleischgerichte - Viandes – Meet Filetto di manzo con foie d'anatra all'aceto di mele CHF 44.- Rinderfilet mit Entenleber in Apfelessig Filet de bœuf au foie de canard au vinaigre de pomme Beef fillet with duck liver in apple vinegar Tagliata di entrecote australiana con funghi porcini CHF 38.- Australien Entrecote mit Steinpilzen Entrecôte australien avec cèpes Australian Entrecote with cream of celery and porcini mushrooms Steak di maiale alla purea di cipolle rosse caramellate CHF 32.- Schweinesteak mit Püree aus karamellisierter roter Zwiebel Steak de porc avec purée d'oignons rouges caramélisés Pork steak with mashed caramelized red onions Costolette d'agnello alle erbe salsa al tartufo nero CHF 34.- Lammkotelett in Kräutern mit Sauce aus schwarzem Trüffel Côtelette d'agneau aux herbes avec sauce de truffeés noir Lamb chop with herbs and sauce from black truffle Pesci Fischgerichte - Poissons – Fisch Trancio di rombo su crema di patate e asparagi CHF 34.- Steinbutt auf Kartoffel und Spargel Creme Turbot sur un lit de crème de pomme et asperges Turbot on creamy potatoes and asparagus Filettini di pesce persico dorati al burro e mandorle CHF 30.- Barschfilets in Butter und Mandeln Filets de perche dans beurre et amandes Perch filet in butter and almonds Gamberoni Argentina alla piastra pomodorini e prezzemolo Argentinische Rießengarnelen vom Grill mit Tomaten und Petersilie Gambas d’Argentine grillées avec tomates et persil Argentine prawns grilled with tomatoes and parsley CHF 32.- FONDUE AL FORMAGGIO (minimo 2 persone) MOITIÉ-MOTIÉ CHF 27.00 per persona FONDUE CHINOISE (minimo 2 persone) CHF 36.00 per persona FONDUE BOURGUIGNONNE (minimo 2 persone) CHF 42.00 per persona Specialità Risotti Reisgerichte – Riz – Rice Risotto alle pere, noci del Malcantone e gorgonzola stravecchio CHF 18.- Risotto mit Birnen, Walnüssen und Gorgonzola Risotto avec poires, noix et gorgonzola Risotto with pears, walnuts and gorgonzola Risotto al Merlot del Ticino, rosmarino e funghi mantecato al gorello CHF 18.- Risotto in Tessiner Merlot, Rosmarin, Pilzen und Gorello Käse Risotto au Merlot Tessinoise, romarin, champignons et fromage Gorello Risotto in Ticino Merlot, rosemary, mushrooms and cheese Gorello Risotto alla zucca, timo e foie d’oie d’anatra al balsamico CHF 18.- Risotto mit Kürbis, Thymian und Entenleber in Balsamico Essig Risotto avec citrouille, thym et foie d’oie de canard au balsamique Risotto with pumpkin, thyme and duck foie d’oie in balsamic Risotto alle fragole e champagne CHF 18.- Risotto mit Erdbeeren und Champagne Risotto avec fraises et champagne Risotto with strawberries and champagne Risotto ai pistilli di zafferano, trevisana stufata e salsiccia nostrana CHF 18.- Risotto mit Safran, roter Radicchio und Tessiner Wurst Risotto au safran, radicchio rouge et saucisse Risotto saffron, red radicchio and sausage Risotto al Mojito, gamberi rossi e menta CHF 18.- Risotto mit Mojito, roten Riesengarnelen und Minze Risotto au Mojito, gambas rouge et menthe Risotto with Mojito, prawns and mint Risotto ai filetti di pesce persico e filetti di limone CHF 18.- Risotto mit Barschfilet und Zitrone Risotto avec filet de perche et citron Risotto with perch filet and lemon Risotto ai carciofi e verdurine con porri fritti CHF 18.- Risotto mit Artischocken, Gemüse und fritiertem Lauch Risotto aux artichauts, légumes et poireaux frits Risotto with artichokes, vegetables and fried leeks Risotto alla fonduta di parmigiano e tartufo nero CHF 18.- Risotto mit zerlassenem Parmesan und schwarzem Trüffel Risotto au parmesan et truffe noire Risotto with parmesan and black truffle Risotto al nero di seppia, polipo e cozze in guazzetto Risotto mit schwarzer Tintenfischsauce, Oktopus und Miesmuscheln Risotto aux encornets sauce noire, le poulpe et les moules Risotto black squid sauce, octopus and mussels CHF 18.- “I Formaggi” Dalla valle di Muggio: Aus dem Muggio Tal - de la vallée de Muggio - from Muggio Valley Zincarlin (a seconda della disponibilità) Formaggini bassi (a seconda della disponibilità) Formaggini alti (Busciun) (a seconda della disponibilità) Gorello CHF CHF CHF CHF 7.50 p.p. 6.- p.p. 6.- p.p. 5.- p.p. Tomino al pepe all’olio extravergine d’oliva CHF 5.- p.p. Tomino mit Pfeffer und Oliven Öl Petite tomme avec poivre à l’huile d’olive extra vierge Tomino with pepper in extra virgin olive oil Formaggella cremosa di Brenno CHF 5.- p.p. Ziegenkäse aus Brenno Fromage de chèvre de Brenno Goat cheese from Brenno Gottardo CHF 5.- p.p. Desserts Süsspeisen -Desserts - Desserts Mousse al cioccolato in cialda con salsa alle fragole CHF 10.- Schokoladenmousse in der Waffel mit Erdbeeren Sauce Mousse au chocolat dans gaufre avec sauce fraises Chocolate mousse in waffle with strawberries sauce Millefoglie ai frutti di bosco con crema al rum CHF 10.- Waldbeerschnitte mit Rumcreme Mille-feuilles aux fruits de bois avec crème au rhum Yarrow with soft fruits and rum sauce Crêpes suzette con gelato alle noci CHF 10.- Crêpes Suzette mit Walnuss Eis Crêpes suzette avec glacée au noix Crêpes suzette with walnuts ice cream I nostri gelati (castagne, vaniglia, cioccolato, fragola, noce) * CHF 8.- Unsere Eissorten (Kastanien, Vanille, Schokolade, Erdbeere, Nuss)* Nos glaces (châtaigne, vanille, chocolat, fraise, noix)* Our ice cream (chestnuts, vanilla, chocolate, strawberries, nuts)* Sorbetti (limone, pompelmo rosa, arancio, mela, pera e mango)* Sorbets (Zitrone, Rosa Grapefruit, Orange, Apfel, Birne und Mango)* Sorbets (citron, pamplemousse rose, orange, pomme, poire et mangues)* Sorbets (lemon, pink grapefruit, orange, apple, pear and mango)* CHF 8.- * Aggiunta di Liquore Zugabe von Likör Addition de liqueur Add of liquor CHF 2.-
© Copyright 2025 ExpyDoc