Wat betekent dit voor dove kinderen?

DOEL
• Informatie en weetjes over tweetalig en
bicultureel opgroeien.
• Ontmoeting tussen ouders.
INHOUD
• Kennismaking
• Speeddate
• Voorstelling Fevlado, het participatieproject en
het onderwijsproject
• Workshop
• Stellingenspel
KENNISMAKING
KENNISMAKING
Bespreek in duo’s:
• Stel jezelf voor.
1. Je naam?
2. Waar woon je?
• Stel je kinderen voor.
3. Hoe heten ze?
4. Zijn ze doof of horend?
5. Hoe oud zijn ze?
Stel daarna elkaar voor in groep.
SPEEDDATE
SPEEDDATE
Waarom heb je interesse in tweetalig
en bicultureel opgroeien?
SPEEDDATE
Wanneer communiceer je in Vlaamse
Gebarentaal thuis met je kind?
SPEEDDATE
Hoe breng je je kind in contact met de
Dovengemeenschap?
SPEEDDATE: TERUG IN GROEP
Zijn dit vragen waarover je graag
meer wil nadenken met andere
ouders?
FEVLADO?
FEVLADO?
• Fevlado wil werk maken van
gelijkwaardigheid, emancipatie en ontplooiing
van dove personen en hun taal, de Vlaamse
Gebarentaal, in de samenleving.
• Daarom komt Fevlado op voor de eigenheid,
de rechten en het welzijn van dove personen
in alle aspecten van het dagelijks leven.
Wat betekent dit voor dove kinderen?
Recht op tweetalig en bicultureel opgroeien
VISIE
• We willen elk kind helpen ontwikkelen tot een
evenwichtige, zelfbewuste, veerkrachtige
jongvolwassene die klaar is en zin heeft om zelf
de verantwoordelijkheid op te nemen en eigen
keuzes te maken.
• Hiertoe is het gebruiken van de visuele sterktes
van dove kinderen als pedagogische kracht
noodzakelijk.
• De know-how hiervoor ligt bij de
dovengemeenschap.
•
VISIE (VERVOLG)
• Daarom willen we kinderen en hun ouders
van jongsaf aan en doorheen hun jeugd in
contact brengen met Vlaamse Gebarentaal en
dove rolmodellen, zodat deze hun rijke
ervaring en kennis kunnen doorgeven.
• Geen klassiek leerproces. Ouders zijn actieve
deelnemers, ze worden empowered in hun rol
als ouders en in staat gesteld keuzes te
maken op basis van volledige informatie.
•
VISIE (SLOT)
• Zo gaan ouders en dovengemeenschap
samen in zee om van dove kinderen
evenwichtige, zelfbewuste en veerkrachtige
jongvolwassenen te maken.
FEVLADO?
Hoe deze visie over tweetalig en bicultureel
opgroeien omzetten naar de praktijk?
• Opvoeding: het participatieproject
• Onderwijs: het onderwijsproject
HET PARTICIPATIEPROJECT
• Opvoedingsondersteuning bieden vanuit de
dovengemeenschap
• Ruimte maken voor diversiteit en positieve
beeldvorming
HET PARTICIPATIEPROJECT: CONCREET
• Cursussen LVC in VGT met dove baby’s en
peuters + vervolgaanbod
• Ontmoetingsdagen
• Dove VGT- ervaringsdeskundige
• VGT Doe Mee - kleuters
• Dove volwassenen opleiden
HET PARTICIPATIEPROJECT
• Gesubsidieerd door minister van Cultuur
• Mei 2014 – december 2016
• Liesbeth Matthijs en Kathleen Vercruysse
• Een samenwerking tussen
• ‘t Signaal
• Fevlado
• VUB
• UGent
HET ONDERWIJSPROJECT
• Gesubsidieerd door Gelijke Kansen in
Vlaanderen
• Oktober 2014 – oktober 2015
• Marieke Kusters
HET ONDERWIJSPROJECT
Ideaal onderwijs?
• Voer- en instructietaal: Vlaamse Gebarentaal
• Les van dove volwassenen
• Dove kinderen kunnen samen (visueel) leren
• Op gelijk niveau met horende kinderen
• Leren met twee talen en culturen
HET ONDERWIJSPROJECT
Onderzoek: Wat is mogelijk in Vlaanderen?
• Bevraging van ouders
• Bevraging van dove leerkrachten,
klasmedewerkers en opvoeders
• Diepgaande gesprekken met horende en dove
(onderwijs)experten
• Bezoeken van buitenlandse voorbeelden
• Studie van wetenschappelijke teksten
HET ONDERWIJSPROJECT
Resultaat?
• Een beleidsadvies voor het Vlaamse
ministerie van Onderwijs.
WORKSHOP
WORKSHOP: METAFOOR VAN DE FIETS
Prof. Patricia Shores-Hermann:
metafoor van de fiets
• Voorste wiel: gesproken taal en cultuur
• Achterste wiel: gebarentaal en Dovencultuur
Bedenken jullie vergelijkingen voor andere
onderdelen van de fiets?
Denk bijvoorbeeld aan het zadel, de ketting, de versnellingen, het stuur,
de bel, de remmen, de lichten, de pedalen, de bagagedrager, enz.
Nederlands en horende
cultuur
Vlaamse Gebarentaal en
Dovencultuur
Enabling pedagogy and andragogy for the 21st century sign
language users and learners (in preparation). Presentatie gegeven
op Gebarentaal, gelijke kansen en duurzame ontwikkeling: een internationale
conferentie, Universiteit Gent.
Stuur: Zich oriënteren en
richting kiezen in het leven
Zadel : geeft stabiliteit,
betrouwbaarheid en
duurzaamheid op basis van
kennis, probleemoplossend
denken en taalvaardigheden
Remmen: sociale en organisationele
vaardigheden
Fietskader : veerkracht en
psycho-emotionele
elementen als dragende
kracht
Pedalen, ketting en versnellingen: complex
samenspel van kennis, vaardigheden en goede
praktijkvoorbeelden, aangeleerd en doorgeven door
dove volwassenen
Vlaamse Gebarentaal en
Dovencultuur
Nederlands en horende
cultuur
De fiets gaat vooruit :
Leerresultaten,
competentie in actie
Enabling pedagogy and andragogy for the 21st century sign
language users and learners (in preparation). Presentatie gegeven
op Gebarentaal, gelijke kansen en duurzame ontwikkeling: een internationale
conferentie, Universiteit Gent.
STELLINGENSPEL
STELLING
De enige rol van dove volwassenen is het
aanleren van Vlaamse Gebarentaal aan dove
baby’s en kinderen.
STELLING
In Afrika stimuleren ouders de taalontwikkeling
van hun kind op een andere manier dan in
Europa.
Zo ook stimuleren dove ouders de
taalontwikkeling van hun kind op een andere
manier dan horende ouders.
STELLING
Dove kinderen brabbelen in Vlaamse
Gebarentaal net zoals horende kinderen
brabbelen in het Nederlands.
STELLING
Als je als ouder niet vlot genoeg Vlaamse
Gebarentaal beheerst, gebruik je deze taal
beter niet in communicatie met je dove kind.
STELLING
Meertaligheid heeft alleen maar voordelen.
STELLING
Kinderen leren het gemakkelijkste de
Nederlandse taal als je je spraak ondersteunt
met gebaren die geleend zijn uit de Vlaamse
Gebarentaal.
STELLING
Dove leerkrachten hebben altijd al een
belangrijke rol gespeeld in het
dovenonderwijs.
STELLING
Dove kinderen hebben recht op tweetalig
onderwijs, volgens de VN-conventie over de
rechten van personen met een handicap.
AFRONDING
BEHOEFTE AAN ELKAAR ONTMOETEN?
• Vind je het belangrijk om andere ouders te
ontmoeten om ideeën, ervaringen, tips,
vragen uit te wisselen over tweetalig en
bicultureel opvoeden?
• Hoe kunnen jullie elkaar vinden in de
toekomst?
• Wat zouden jullie voor elkaar kunnen
betekenen?
OUDERONTMOETING
De volgende ouderontmoetingsdag, georganiseerd
door de medewerkers van het participatieproject
(Liesbeth en Kathleen) vindt wellicht plaats eind
november 2014 in Gent.
Voor ouders van dove kinderen tussen 0 en 4 jaar.
Mail naar [email protected] voor meer
informatie
BEDANKT VOOR JULLIE AANDACHT
Contacteer Liesbeth of Kathleen over het
participatieproject
• [email protected][email protected]
Contacteer Marieke over het onderwijsproject
• [email protected]
www.mijnbabyisdoof.be
www.fevlado.be