COMPENDIUM 2014/2015 COMPENDIUM 2014/2015 3 EDITORIAL SOMMAIRE INHOUD La forme n’est accomplie qu’à condition que le contenu remplisse sa fonction. Plongez-vous dans le programme 2014/2015 de burgbad et vivez des moments captivants. De inhoud is de geest en de ziel van de goede vorm. Wij wensen u spannende momenten bij het bekijken van het burgbad-productprogramma 2014/2015. Meubles de salles de bains Solitaire programma´s Jörg Loew Membre du directoire / Directeur Excutive board member Crono 8 Uomo 30 Max1 38 Max2 44 Pli 50 Lavo 60 Orell 66 « ICI, JE SUIS UN ÊTRE HUMAIN. ICI, JE PEUX L’ÊTRE. » „HIER BEN IK MENS, HIER MAG IK HET ZIJN“ Bel 86 Nous vivons aujourd’hui dans un monde qui évolue à un rythme de plus en plus effréné. Pour une grande Evo 114 majorité d’hommes et de femmes, le quotidien ressemble à un carrousel de responsabilités, de plans, de Oteo 120 meetings, de décisions et de rendez-vous qui tourne à vitesse grand V. Plus la vie moderne exige de vous avec Sana 122 insistance, concentration et perfection, plus le désir d’une oasis de détente, de repos et de recueillement Sana Authentic 130 intérieur grandit. Sinea 134 La salle de bains est un lieu prédestiné pour exaucer ces désirs. L’endroit idéal pour reprendre des forces, un Valea 142 espace tout à vous. En bref : la seule pièce de votre maison à faire naître des sensations qui vous permettent de Ella 148 Crono 154 Uomo 156 Pli 158 Wij leven in een wereld die alsmaar sneller draait. Het alledaagse leven van veel mensen is vergelijkbaar met Lavo 160 een draaimolen, die met hoge snelheid om verantwoordelijkheden, planningen, meetings, beslissingen en afspra- Bel 162 ken draait. Hoe nadrukkelijker het moderne leven concentratie en perfectie van ons vraagt, des te intensiever ver- Chiaro 168 langen we naar compensatie, oases van ontspanning en innerlijke rust. Sinea 170 De badkamer is ervoor gemaakt om deze verlangens te vervullen. Het is de perfecte ruimte om energie te tanken, Ella 174 Chiaro 100 Essento 106 clamer haut et fort les mots de Johann Wolfgang von Goethe : «Ici, je suis un être humain. Ici, je peux l’être.» Sur ce, n’hésitez pas à puiser de l’inspiration dans les nouveaux meubles burgbad que nous vous présentons aux pages suivantes. Amusez-vous bien ! Espaces réduits et lave-mains Gastenbadkamers de omgeving voor het ik. Kortom: in geen andere ruimte van uw huis komen de woorden van Johann Wolfgang von Goethe beter tot hun recht dan in uw badkamer: ‚Hier ben ik mens, hier mag ik het zijn‘. In deze zin: laat u zich inspireren door de burgbad-meubels, die wij u op de volgende pagina‘s presenteren. Ik wens u hierbij veel plezier. Baignoires Baden Supplément avec les détails des produits Programmaoverzicht 176 Coloris // Fronten 180 Détails techniques // 190 Productoverzicht Efficacité énergétique // 240 Energie-efficïentie 4 5 MEUBLES DE SALLES DE BAINS SOLITAIRE PROGRAMMA´S VIVRE L’ESPACE AVEC SES SENS RUIMTES BEWUST BELEVEN Les programmes de meubles burgbad sont inégalés tant sur la forme que sur la fonction. Ils sont une manière particulière d’exprimer son individualité personnelle. Utilisés seuls, ces meubles permettent un aménagement sans contrainte de l’espace, créant une atmosphère sereine et diffusant un bien-être plein d’élégance. Grâce aux meubles de la marque burgbad, les salles de bains sont aujourd’hui des espaces d’habitation et de vie dont on jouit pleinement et consciemment. Crono Uomo Max1 Max2 Pli Lavo Orell Bel Chiaro Essento Evo Oteo Sana Sana Authentic Sinea Valea Programma‘s van burgbad zijn uniek in vorm en functie; zij vormen een speciale uitdrukkingswijze van persoonlijke Ella individualiteit. Als afzonderlijke meubels verfraaien Solitairemeubels de vrije vormgeving van de ruimte, zorgen ze voor rust en verspreiden ze stijlvast welbehagen. burgbad lijnen maken van badkamers woon- en leefruimtes, die men bewust waarneemt. 6 7 Crono Dans les salles de bains modernes, la transition est aussi fluide que dans la nature. Introduire la salle de bains dans le concept global de l’espace constitue un véritable atout, pas seulement au niveau fonctionnel. En jouant avec différents matériaux naturels, comme le bambou, le lin ou le verre, des couleurs qui sortent de l’ordinaire et un éclairage adapté, la salle de bains devient un élément authentique et esthétique d’un espace de vie individuel. Crono en est le meilleur exemple avec sa vaste sélection de matériaux et de couleurs. Zoals in de natuur zelf zijn ook in de moderne LA FORCE DE LA BEAUTÉ KRACHT VAN ESTHETIEK 8 woonbadkamer de overgangen vloeiend. En de badkamer in het totaalconcept van de ruimte integreren is niet alleen vanuit functioneel oogpunt pure winst. In combinatie met de meest uiteenlopende natuurlijke materialen zoals bamboe, linnen of glas, buitengewone kleuren en de passende lichtsfeer wordt de badkamer een authentiek en esthetisch bestanddeel van een individuele woonwereld. Crono is daarvoor met zijn brede pallet van materialen en kleuren perfect. 9 LA DÉTENTE AU NATUREL ONTSPANNENDE NATUURLIJKHEID Crono La vasque en fonte minérale blanche est en parfaite harmonie avec son environnement. // De witte wastafel Un véritable travail d’orfèvre : la baignoire en fonte minérale s’intègre parfaitement dans l’espace et les uit mineraal gietwerk harmonieert perfect met haar omgeving. concepts d’aménagement de tous les intérieurs. // Echt maatwerk: de badkuip uit mineraal gietwerk vlijt zich precies volgens de omstandigheden en de vormgevingswensen perfect in ieder woonbeeld neer. 12 13 Crono UNE LUMIÈRE POUR CHAQUE AMBIANCE LICHT VOOR IEDERE STEMMING Un regard dans le miroir promis suffit déjà à apercevoir le purisme impressionnant de Crono. La température chromatique se règle selon vos souhaits, comme si la réglette lumineuse disposée sur tout le pourtour n’était pas assez élégante. La lumière « froide » et non éblouissante permet de distinguer les moindres détails au moment du maquillage, tandis que la lumière blanche chaude offre une atmosphère propice à un rituel de bain relaxant. Mais regardez d’encore plus près. Une fois ouvert, le miroir se transforme en une armoire de toilette encastrée dans le mur, et devient alors le reflet d’une solution parfaitement conçue. Reeds een korte blik op de vermeende spiegel volstaat eigenlijk om het indrukwekkende purisme van Crono te herkennen. Alsof de omlopende lichtlijst nog niet geraffineerd genoeg is, kan de lichttemperatuur in functie van de behoeften gestuurd worden. Het ‘koude’ en niet-verblindende licht maakt bij het schminken alle details zichtbaar – het warmwitte licht levert de passende stemming voor een ontspannend badritueel. Maar kijk rustig. Want eenmaal geopend wordt de spiegel een in de wand geïntegreerde spiegelkast en dus het spiegelbeeld van een compleet doordacht programma. 14 15 Crono Crono aime la nature sous toutes ses formes. Le meuble s’intègre spontanément dans une atmosphère de pierre naturelle comme le marbre, des façades haut de gamme en placage de bois véritable, de surfaces brillantes laquées ou ennoblies ainsi que d’éléments de décoration sélectionnés avec soin. Les coupes dorées, lampes en cristal et tissus épais en soulignent l’élégance. Crono houdt van natuurlijkheid – en dit in alle vormen. Alsof het programma er speciaal voor gemaakt is, neemt het plaats in een omgeving van natuursteen zoals marmer, hoogveredelde fronten uit houtfineer, glanzende of veredelde lakoppervlakken – en niet in de laatste plaats liefdevol geselecteerde decoratie-elementen. Goudkleurige schalen, lampen uit kristalglas en dikke stoffen benadrukken het elegante karakter L’ ÉLÉGANCE SUR TOUTE LA LIGNE RECHTLIJNIGE ELEGANTIE 16 van Crono. 17 COMME DANS UN MOULE UIT EEN STUK Crono LUMINOSITÉ APPARENTE SCHIJNBARE LICHTKRACHT Il suffit d’ouvrir la nouvelle armoire de toilette Crono pour découvrir l’élégance sous toutes ses formes. Ce qui semble être une réglette lumineuse se révèle être une bande en verre clair précise orientant une lumière LED non éblouissante. Men moet de nieuwe Crono-spiegelkast al openen, om de verfijning volledig te ontdekken. Wat er schijnbaar als een lichtlijst uitziet, ontpopt zich als een precieze strook uit helder glas, die het niet-verblindende LED-licht de weg wijst. 21 Crono Ajustement parfait dans sa forme la plus noble : la baignoire de longueur flexible est intégrée. // Pasprecisie in haar edelste vorm: de badkuip is maatflexibel in marmer ingewerkt. 22 23 Crono PROFUSION DE FORMES SPRANKELENDE VERSCHEIDENHEID AAN VORMEN Le look unique et la pluralité de la fonte minérale se présentent sous différentes formes dans les vasques à encastrer de Crono. Elles sauront répondre aux exigences individuelles d’architecture intérieure avec une ellipse, un ovale, un carré ou un rectangle. Malgré une épaisseur de seulement 10 mm, la plaque en verre fin offre une excellente stabilité à toutes les vasques. De unieke look en verscheidenheid van mineraal gietwerk toont zich in de verschillende vormen van de Crono-opbouwwastafels. Naargelang het architecturale concept kunnen met een ellips, een ovaal, een rechthoek of vierkant heel individuele accenten geplaatst worden. Ondanks een dikte van slechts 10 mm biedt de fijne glasplaat alle wastafels de nodige stabiliteit. 24 25 ENVIE DE CONTRASTE ZIN IN CONTRAST Crono 1000 PETITS SECRETS 1000 KLEINE GEHEIMEN Il est donc important que tout le nécessaire soit toujours à sa place. Avec son armoire à portes de coffre polyvalent, Crono redéfinit complètement le mot « organisation ». Une fois ouverte, celle-ci surprend par son intérieur parfaitement rangé : prises électriques, porte-sèche-cheveux, étagères en bois, rail en verre acrylique. Dans toute sa splendeur, elle offre encore plus de place mais aussi un grand miroir éclairé. Dit begint wanneer men alles wat men nodig heeft altijd op dezelfde plaats terugvindt. Met de veelzijdige kofferdeurenkast geeft Crono een nieuwe definitie aan het begrip ‘orde’. Eenmaal opengeklapt verrast de kast met een verbluffend ordelijke binnenkant: stopcontact, föhnhouder, houten legplanken, reling uit acrylglas. Als ze zich in haar volle pracht onthult, ontdekt u nog meer bergruimte en een lange verlichte spiegel. 29 Uomo DES VALEURS CONSTANTES BLIJVENDE WAARDEN La force tranquille. Uomo en est une parfaite incarnation. Le langage des formes cubique des plans de toilette, des meubles bas, des armoires de toilette et des armoires suspendues génère dans la même mesure une impression de clarté, d’ordre et de sérénité qui s’étend à toute la pièce, créant un univers de détente pure. Uomo exprime une adhésion souveraine aux lignes claires et classiques et donc à un style indifférent au temps, aux modes et aux tendances. Uomo est une valeur constante. In de rust ligt de kracht. Uomo vertegenwoordigt beide. De kubusvormen van de wastafels, de wastafelonderkasten, spiegelkasten en hangkasten zorgen in gelijke mate voor een atmosfeer van helderheid, ordening en kalmte, die voortgezet wordt in de ruimte en een kosmos van pure ontspanning creëert. Uomo is een soevereine getuigenis voor de klassiek heldere lijn en dus ook voor een stijl, die verheven is boven tijdgeest, mode en trends. Uomo is een blijvende waarde. 30 Uomo Une apparence ordonnée implique un intérieur ordonné chez tout individu. La forme de base rectangulaire et les lignes toujours droites s’associent pour créer une ambiance d’une enviable sérénité. // Uiterlijke opgeruimdheid is een indicator voor de innerlijke ordening van een mens. De rechthoekige grondvorm en de consequent rechte lijnen komen samen in een benijdenswaardig rustige ambiance. Uomo Tous les meubles du programme sont également disponibles avec des placages en bois de qualité : chêne noir, chêne gris clair et noyer naturel (comme ici sur la photo). // Alle meubels van het programma zijn natuurlijk ook verkrijgbaar met fraai houtfineer: eiken zwart, eiken lichtgrijs en noten naturel (zoals hier op de foto). Uomo ORGANISATION SOUS CONTRÔLE SOUVEREIN GEORGANISEERD Les tiroirs et portes coulissantes s’ouvrent, puis le cœur s’abandonne. Car l’image puriste et soignée des façades d’Uomo se diffuse jusqu’à l’intérieur des meubles. Les tiroirs et armoires de toilette sont une invitation spacieuse au rangement et à l’organisation des accessoires personnels. Eerst gaan de schuiflades of de schuifdeuren open, dan het hart. Want de puristische en ordelijke indruk die de Uomo-fronten creëren, wordt in het meubel naadloos voortgezet. Schuiflades en spiegelkasten vormen een ruime uitnodiging tot ordelijk opbergen en rangschikken van de persoonlijke accessoires. Max1 UNE FUSION TOUT EN DOUCEUR DE ZACHTE SAMENSMELTING La forme de base engageante et naturelle – comme le montre clairement la vasque en céramique – est le « fil rouge » qui se répète dans tous les modules de cette série. Armoires, miroirs, bidets, WC et la baignoire îlot s’associent pour former un tout d’apparence homogène. Max1 offre un maximum de possibilités d’aménagement. Les plans de toilettes sont complétés par des meubles bas qui s’inscrivent dans le contour de la vasque. Des armoires rectangulaires disponibles dans deux profondeurs et trois hauteurs peuvent être combinées avec des armoires à double porte arrondies. De natuurlijke, uitnodigende basisvorm – goed herkenbaar bij de wastafel van keramiek – is de ‚rode draad‘, die alle modules van deze lijn met elkaar verbindt. Kasten, spiegel, bidets, wc‘s en het vrijstaande bad vullen elkaar aan tot een complete visuele ervaring. Max1 biedt een maximum aan mogelijkheden in vormgeving. De waskommen worden aangevuld met ondermeubels, die de contouren van de waskommen volgen. Rechthoekige kasten in twee diepten en drie hoogtes kunnen worden gecombineerd met afgeronde kofferdeurkasten. 38 Max1 POURQUOI PAS ? WAAROM NIET? Remettre en question l’équilibre établi et le réinventer en permanence par des impressions innovantes est dans le caractère de burgbad : Max1 avec une vasque version bicolore. Qui a dit que la céramique devait toujours se contenter d’une seule couleur ? Dat wat vaststaat, consequent in twijfel trekken en door innovatieve impressies telkens weer opnieuw uitvinden: dat ligt in de natuur van burgbad: Max1 met wastafels in twee kleuren. Want wie zegt, dat keramiek altijd eenkleurig moet zijn? 40 Max1 LIGNES DOUCES ZACHTE LIJNEN Max1 offre un maximum de solutions d’aménagement. La forme de base pleine de douceur se répète dans tous les modules – miroir, vasque, meubles bas et armoires – pour former un ensemble d’une harmonie naturelle. Max1 biedt een maximum aan mogelijkheden in vormgeving. De zachte basisvorm verbindt alle modules – spiegel, wastafel, wastafelonderkasten en kasten – tot een natuurlijk harmonieus geheel. Max2 UN CARACTÈRE AFFIRMÉ EEN MARKANT KARAKTER Un design rectiligne et des proportions de vasque élégantes, des formes extérieures rectangulaires et – en opposition parfaite – des formes intérieures précises et dynamiques sont les caractéristiques de la ligne volontaire de plans de toilette avec vasque encastrée et de meubles de salle de bains Max2. Les dessertes latérales confèrent à la vasque personnalité et générosité de dimensions. Les vasques semblent même flotter au-dessus du plan de toilette, autorisant des alliances encore plus faciles avec des meubles bas classiques et prolongés latéralement. Une manière élégante de créer des plans de toilette généreux et élégants. Rechte lijnen en elegante proporties van de wastafels, rechthoekige buitenvormen en – in geslaagd contrast hiermee – gespannen, precieze binnenvormen: dat zijn de karakteristieken van de markante vlakke wastafelen badmeubellijn Max2. De zijdelingse opbergvlakken verlenen de wastafel een pregnant en royaal verschijningsbeeld. De wastafel lijkt zelfs boven de wastafel te zweven. Des te vrijer kunnen ze met klassieke en zijdelings verlengde onderkasten worden gecombineerd. Zo ontstaan royale, elegante badkamers, waar men graag vertoeft. 44 Un caractère affirmé sur toute la ligne. Avec Max2, les lignes droites et modernes de la décoration intérieure sont soulignées avec force. // Markant over de gehele linie. Met Max2 kan moderne, rechtlijnige interieurvormgeving sprekend worden geaccentueerd. Max2 Max2 UNE BEAUTÉ INTEMPORELLE TIJDLOOS MOOI Des formes géométriques plus qu’esthétiques. Max2 est un classique moderne au meilleur sens du terme – rectiligne, souverain, indifférent à toutes les tendances et solide dans la vie pratique. Les consoles par exemple sont conçues pour pouvoir supporter sans aucun problème le poids d’une personne. Geometrie in haar meest esthetische vorm. Max2 is een moderne klassieker in de waarste zin van het woord – rechtlijnig, soeverein, boven elke trend verheven en ook in praktische zin duurzaam. De consoles zijn bijvoorbeeld zo sterk, dat men er comfortabel op kan plaatsnemen. 48 Pli FLUIDITÉ EST LE MAÎTRE-MOT ALLES STROOMT Pur. Clair. Conforme au caractère de l’eau en tant qu’élément. Des lignes douces et des surfaces organiques en symbiose sensuelle avec le volume géométrique. Le programme de meubles Pli, d’inspiration asiatique reprend habilement les formes de la nature et les présente sous la maxime de la pureté dans un nouveau contexte esthétique. Plan de toilette, vasque à poser et baignoire sont en pierre de synthèse, un matériau qui autorise un design unique en son genre avec des lignes pleines de fluidité. Allez-y, plongez ! Zuiver, helder, het karakter van het element water volgend. Zachte trekken en organische vlakken in zinnelijke symbiose met geometrische lichamen. Het Aziatisch geïnspireerde meubelprogramma Pli neemt vaardig vormen uit de natuur over en plaatst deze onder het motto van zuiverheid in een nieuwe esthetische context. Wastafels, opzetwaskommen en bad zijn vervaardigd van gegoten marmer, een materiaal waarmee een buitengewone vormgeving met vloeiende lijnen mogelijk is. Laat u meevoeren. 50 Avec Pli, vous pouvez créer des pièces dans lesquelles s’unissent univers du bain et espace de vie. La salle de bains se mue ainsi en un refuge de calme et de détente. Les tons naturels pleins de douceur baignent la pièce dans une aura apaisante, encadrent et contrastent avec le plan de toilette blanc neige. La lumière du jour peut être aussi intégrée dans le design pour créer une ambiance chargée d’émotions. // Met Pli zijn ruimtes te creëren, waarin badwereld en woonwereld in elkaar overvloeien. Zo wordt de badkamer een toevluchtsoord voor rust en ontspanning. De zachte natuurlijke tinten brengen rust in de ruimte, omlijnen en contrasteren de sneeuwwitte wastafel. Ook daglicht kan bewust worden gebruikt als vormgevingselement om een spannende, emotionele atmosfeer te creëren. Pli Pli INVITATION À LA CRÉATIVITÉ UITNODIGING TOT CREATIVITEIT Les meubles de burgbad permettent de concrétiser avec flexibilité les idées personnelles. Exemple : la superposition de deux armoires murales Pli crée une colonne. La disposition inhabituelle des étagères assure une ambiance créative et changeante. Photo de gauche: l’élément eau a largement inspiré Pli comme en témoignent joliment les vasques aux lignes fluides. Met meubels van burgbad kunnen individuele ideeën flexibel worden omgezet. Voorbeeld: twee Pli wandkasten boven elkaar geplaatst laten een zuil ontstaan. De ongewone compositie van de rekken creëert een creatief patroon vol afwisseling. Linker foto: het element water is ‚peetoom‘ van Pli – zoals men vol bewondering kan vaststellen bij het bekken met de vloeiende bochten. 54 Pli BEAUX ET ERGONOMIQUES BLIKVANGER EN VERLEIDER Tous les rêves sont possibles grâce à la pierre de synthèse, véritable miracle d’ergonomie et de douceur au toucher. Ce matériau extraordinairement souple et doux permet par exemple de donner vie à des formes d’un grand naturel comme la vasque à poser Pli. Mais aussi à de fascinants points de mire comme la baignoire Pli qui, installée en îlot, atteint le summum de la beauté. Gegoten mineraal is de stof, waaruit dromen gemaakt zijn, een ware verleider. Met dit buitengewoon soepele en fluweelzachte materiaal zijn bijvoorbeeld zulke natuurlijke vormen als die van de Pli opzetwaskommen mogelijk. En een fascinerende blikvanger als het Pli bad, dat opgesteld in de vrije ruimte het best tot zijn recht komt. Pli D’UN SEUL JET UIT EEN GIETSEL La desserte latérale extrêmement généreuse peut accueillir des accessoires tels que porte-savon, serviettes ou flacons sans qu’ils soient déplacés ou gênants. Frappant ici aussi : le mouvement de fluidité harmonieuse du plan de toilette et de la vasque – un plan de toilette fabriqué d’un seul jet. Dankzij het meer dan royaal vormgegeven zijdelingse opbergvlak is plaatsing van accessoires als zeepbakje, handdoeken of flacons mogelijk, zonder dat deze misplaatst of storend kunnen ogen. Ook hier weer opvallend: het harmonieuze in elkaar overvloeien van wastafel en waskom – de gehele wastafel is uit een gietsel. 59 Lavo UNIQUE EN SON GENRE RONDOM UNIEK La salle de bains conçue comme un refuge, un lieu de calme et loin du quotidien. Un lieu de régénération. À une époque où tout va vite et où tout est interchangeable, vous aspirez à plus de calme, de stabilité et d’authenticité. Grâce à Lavo, ces valeurs prennent forme. Principal trait caractéristique de cette gamme de meubles : le cercle. La forme du rayon, en demi ou quart de cercle, irradie une énergie relaxante, créant ainsi une atmosphère de douceur dans laquelle on se sent bien. De badkamer als toevluchtsoord, als een plaats om je even terug te trekken uit het alledaagse gebeuren en om te herstellen. In tijden van snel leven en uniformiteit groeit het verlangen naar rust, bestendigheid en authenticiteit. Lavo zet deze waarden in vormen om. Daarbij is het met name de radius, die het beeld van deze meubellijn uniek maakt. De vorm van de halve en kwartcirkel straalt een ontspannende energie uit, creëert hierdoor een zachte atmosfeer, waarin men graag vertoeft. 60 Des courbures où que l’œil se pose : meubles bas ventrus et étagères suspendues aux côtés arrondis. Seule l’armoire de toilette est rectangulaire et complète ainsi parfaitement la physionomie générale. // De radius keert overal terug: buikig gewelfde wastafelonderkasten en sideboards met geronde zijden. Alleen de spiegelkast heeft rechte hoeken. Juist daarom rondt zij het totaalbeeld perfect af. Lavo UNE RONDEUR CONSÉQUENTE CONSEQUENT ROND Lavo Le concept du cercle est un élément récurrent qui se retrouve dans de nombreux détails inhabituels. Par exemple les portes arrondies des meubles hauts et les meubles bas dont les formes magnifiques dissimulent un grand espace de rangement facilement accessible – comme vous pouvez le constater. Pour chaque armoire, il existe un compartimentage parfaitement adapté. Het concept van de cirkel wordt niet alleen consequent, maar ook met veel plezier in ongewone vormdetails omgezet. Bijvoorbeeld de boogdeuren van de hangkasten en wastafelonderkasten. Achter deze prachtige vormen gaat veel en makkelijk toegankelijke opbergruimte schuil – zoals men ziet. Voor elke kast is er de bijpassende perfecte binnenindeling. 64 65 Orell UN PRÉCURSEUR DE TENDANCES EEN TRENDSETTER Orell s’inspire de l’évolution actuelle du design des salles de bains avec une vasque incurvée saillante et crée des accents exceptionnels grâce à un agencement visionnaire des éléments d’armoire et d’étagère. Ce meuble fort en contrastes et polyvalent dans le choix de ses couleurs s’intègre parfaitement dans les salles de bains d’une nouvelle génération. Orell volgt met deze vrijdragende, convexe vorm van de wastafelplaat de actuele ontwikkeling van het badkamerdesign – en plaatst met een visionaire samenvoeging van kast- en rekelementen buitengewone accenten. Door de contrastrijke vormgeving en het ruime kleurenpallet wordt dit het perfecte badkamermeubel van een nieuwe generatie. 66 Un simple coup d’œil sur l’ensemble suffit pour reconnaître la stratégie globale d’Orell : la rencontre de la structure-type compacte et fonctionnelle avec la fluidité et la légèreté d’une vasque sur pied. L’utilisation d’une même couleur pour les barres de poignée et les parois arrière offre un accent saisissant. // Eén blik op het geheel volstaat, om de totaalstrategie van Orell te herkennen: hier ontmoet een compacte en functionele typestructuur de gevoelige lichtheid van een vrijstaande wastafelplaat. Indrukwekkend geaccentueerd door de identieke kleurgeving van greeplijsten en achterwand. UN MESSAGE REMARQUABLE EEN OPVALLENDE BOODSCHAP Chaque nouvelle génération porte son Iedere nieuwe generatie heeft een message. Pour Orell, c’est le souhait de boodschap. Orell wil contrasten wekken jouer sur les contrastes sans trop se dé- zonder te overdrijven. Het bewijs voor marquer pour autant. Les parois arrière dit understatement: achterwanden en et barres de poignée dont les couleurs se greeplijsten met aangenaam opvallende font agréablement remarquer en sont la kleurgeving. Nu eens in geheimzinnig preuve. Parfois en platine mystérieuse ou platina of edel brons, dan eens in koper en bronze élégant, d’autres fois en cuivre of pruim. ou en prune. 70 Les tendances naissent toujours par l’utilisation des acquis dans un nouveau contexte. Orell se démarque complètement dans son rôle d’anticonformiste. Il reprend simplement le meilleur des éléments d’armoire et d’étagère de burgbad, puis les regroupe avec une grande souplesse pour créer un tout nouveau look et de nouvelles fonctionnalités. // Trends ontstaan wanneer beproefde concepten in een nieuwe context gebruikt worden. Orell toont zich daarom helemaal onconventioneel als echte dwarsdenker. Hij neemt gewoon het beste uit de kast- en rekelementen van burgbad, voegt deze nonchalant bij elkaar en creëert zo een totaal nieuwe look en functionaliteit. Orell Orell UNE RICHESSE DE CONTRASTES SANS EXAGÉRATION CONTRASTRIJK ZONDER TE OVERDRIJVEN Orell se distingue par les fonctions éblouissantes de ses conceptions, même sur ses vasques. Alors que l’élément de base possède une forme plutôt affirmée et précise, on retrouve la sensibilité d’Orell sur la traverse indépendante et saillante. D’une élégance fine et incurvée, elle est aussi belle que fonctionnelle. Ook bij de wastafel bekoort Orell door een fascinerend design. De basisvorm is eerder opvallend en afgelijnd, terwijl met de vrijdragende en overstaande voorkant het gevoelige karakter van Orell zichtbaar wordt. Met de bekoorlijk dunne en convexe vorm is de wastafel even mooi als functioneel. 74 75 Orell Une vision naturellement belle : avec Orell, un rien ne suffit pour faire d’un simple lavabo une véritable déclaration de style. La traverse indépendante de la vasque attire encore une fois remarquablement l’œil et invite cérémonieusement à se laver les mains. // Een natuurlijk mooie aanblik: met Orell hebt u niet veel nodig, om van een eenvoudige wasplaats een stijlzeker statement te maken. Ook hier springt de vrijdragende voorkant van de wastafel indrukwekkend in het oog en nodigt formeel uit om de handen te wassen. UN GÉNIE DE L’ESPACE QUI SE FAIT TOUT PETIT PLAATSBESPAREND PLAATSWONDER Orell fait passer son message clair même dans les endroits les plus exigus. Ce qui paraît à première vue petit est en réalité plein de fonctions et de détails charmants. Comme le meuble sous-vasque offrant tous les ustensiles à portée de main avec sa barre de poignée totalement novatrice. L’armoire murale crée également la surprise avec son look élégant et épuré: une fois ouverte, elle devient un génie de l’espace avec un grand souci du détail. Orell ontvouwt zijn duidelijke boodschap zelfs in schijnbaar kleine ruimtes. Want wat er op het eerste gezicht klein uitziet, zit in werkelijkheid boordevol functionaliteit en liefdevolle details. Zoals de wastafelonderkast, die met haar volledig nieuwe greeplijst alle accessoires grijpklaar maakt. Ook de hangkast verrast met haar slanke en eenvoudige design: eenmaal geopend wordt ze een plaatswonder met veel liefde voor details. 78 Au cœur du décor foncé de châtaigne, la barre de poignée en cuivre devient l’élément stylistique de toute une salle de bains. Ce contraste se relève merveilleusement avec l’éclairage LED innovant des miroirs ou meubles. // Te midden van het donkere kastanjedecor wordt de greeplijst in koper een stijlvormend element voor een volledige badkamer. Dit contrast komt prachtig tot uitdrukking met de innovatieve LED-verlichting in spiegels of meubels. Orell Orell LA CO-RÉFLEXION, TOUJOURS TENDANCE MEEDENKEN IS ALTIJD TRENDY Orell mise aussi sur les tendances en matière d’accessoires. Tout ce qui peut rendre la vie plus agréable et plus belle est utilisé sans fioritures. Prenons par exemple le porte-serviettes qui peut se visser non seulement sur le mur, mais aussi se fixer directement sur les meubles. Ou encore les parois arrière qui reprennent le style des barres de poignée tout en abritant un éclairage remarquable. Helemaal trendzeker is Orell ook in de omgang met zijn accessoires. Alles wat het leven een beetje aangenamer en mooier maakt, wordt op strakke wijze gebruikt. Bijvoorbeeld een handdoekhouder, die niet alleen aan de wand maar ook direct aan het meubel zelf bevestigd kan worden. Of achterwanden die het decor van de greeplijsten volgen en bovendien indrukwekkend verlicht zijn. 83 UN PROGRAMME DES POSSIBILITÉS INFINIES ÉÉN PROGRAMMA – ONTELBARE MOGELIJKHEDEN La couleur est toujours de mode. Bien sûr, Orell montre aussi l’exemple dans ce domaine et permet de personnaliser individuellement les barres de poignée ainsi que les parois arrière visibles des meubles de salle de bains. Choisissez vos combinaisons selon vos envies avec des tons de bois clairs et foncés ou des surfaces mates et brillantes, et exprimez votre propre style avec les possibilités presque infinies. Kleur bekennen is altijd in de mode. Natuurlijk is Orell ook hier richtinggevend. Zowel de greeplijst als de zichtbare achterwanden van de badkamermeubelen kunnen individueel gekozen worden. Combineer naar hartenlust met lichte en donkere houtkleuren of matte en glanzende oppervlakken – en breng uw individuele stijl met bijna onbeperkte mogelijkheden tot uitdrukking. 84 Bel OUVERT À TOUTES LES IDÉES OPEN VOOR IDEEËN Bel séduit par son vaste éventail de possibilités en matière d’aménagement. Les pièces se transforment en collages, en collections de modules et d’éléments. Assemblés non pas au hasard mais intentionnellement pour créer une solution d’ameublement qui, au fil du temps, change de style et de taille selon les préférences du propriétaire mais aussi de sa situation et de ses conditions de vie. Bel overtuigt dankzij zijn omvangrijke vormgevingsrepertoire bij het inrichten. Ruimtes worden collages, verzamelingen van modules en elementen. Niet beschouwd als toevallige oplossingen, maar als een bewust arrangement, dat zich na verloop van tijd qua stijl en omvang aanpast aan de voorliefdes en woonsituaties van de eigenaar. 86 Bel TABLE, FAIS LE PLEIN DE COULEURS TAFELTJE, KRIJG EEN KLEUR Bel, si souple et si belle, notamment avec ses nouvelles vasques en verre rétro-laqué en version blanc ou gris foncé lustré. Le meuble au design filigrane de grande qualité offrant toujours son incontournable petite touche personnelle apporte de la vie et de la couleur dans la salle de bain. L’éclairage reflète aussi le style de Bel: il se présente à la verticale sur l’angle droit du miroir. Bel is mooi flexibel. En flexibel mooi. Bijvoorbeeld in de vorm van de nieuwe, aan de onderkant gelakte glazen wastafels in wit of donkergrijs hoogglans. Fijn, waardig, maar altijd met het nodige vleugje pit brengen ze leven en kleur in de badkamer. Ook de verlichting is trouwens helemaal typisch Bel: in de stijl van een rechte hoek werd ze verticaal aan de spiegel aangebracht. 88 Bel UNE GRANDE RICHESSE DE POSSIBILITÉS RIJK AAN MOGELIJKHEDEN Ouvert pour accueillir les choses, petites et grandes, importantes de la vie: prêt pour votre passage rituel et quotidien dans la salle de bains. Avec ses lignes claires et nonchalantes à l’extérieur, Bel se distingue jour après jour par la multitude de ses valeurs intérieures et leur pouvoir convaincant. Conçu avec un grand amour du détail, des détails que vous aimerez ! Open voor de grote en kleine belangrijkheden in het leven: klaar voor uw dagelijks leven in de badkamer. Bel is naar buiten toe helder en ontspannen om dan iedere dag met vele overtuigende innerlijke waarden te glanzen. Gecreëerd met liefde voor het detail. Details waar u van zult houden! Bel La grande richesse de combinaisons et de modules proposés par Bel donne libre cours à presque toutes les idées d’agencement. Un grand miroir, une vasque plate et un ensemble unique de meubles se déclinent dans toute une palette de couleurs pour créer des salles de bains contrastantes allant du blanc mat au noir Hacienda, en passant par des nuances plus profondes. // Met de modulaire combinatierijkdom van Bel kan bijna ieder individueel idee gerealiseerd worden. Grote spiegels, een vlakke wastafel en unieke opbergoplossingen worden gecombineerd met een kleurenpallet dat varieert van wit mat over expressieve tinten tot haciënda zwart. Voor een contrastrijke badkamer. CHAQUE CHOSE À SA PLACE ALLES ZEER FRAAI GEORDEND Le carré et l’angle droit sont les formes géométriques de base de Bel auquel ils offrent des possibilités presque illimitées de configuration. Plus une palette de couleurs, du blanc soyeux à l‘hacienda noir, qui invite à oser toutes sortes de combinaisons contrastées. Het vierkant en de rechte hoek zijn de geometrische basisvormen van Bel, die er dan ook nagenoeg onbeperkte opstellingsmogelijkheden aan verlenen. Wat meer is: een kleurenpalet, gaande van zijdeachtig wit tot Hacienda-zwart, nodigt eenieder uit om allerlei soorten contrasterende combinaties uit te proberen. 94 Bel Bel Bel UNE NOUVELLE FORME EEN NIEUWE VORM Bel s’adapte de manière optimale par la forme et la couleur à la configuration existante de votre salle de bain. Une salle de bain sur mesure, dont tous les éléments sont coordonnés et suivent un ordre parfait. Bel past zich, dankzij zijn vorm en kleur, optimaal aan de bestaande opstelling van uw badkamer aan. Een badkamer op maat, waarvan alle elementen gecoördineerd zijn en zich naar een perfecte ordening schikken. 98 Chiaro RÉDUIRE À L’ESSENTIEL MINDER IS MEER Chiaro est l’incarnation d’une discrétion souveraine par excellence. Il émane de la monochromie puriste des meubles de salle de bains une atmosphère détendue. Une nouvelle solution qu’on ne remarque pas d’emblée sur les meubles bas et les armoires suspendues: les prises de main en forme de visière, un détail de forme qui non seulement sert la fonction, mais aussi respecte discrètement le caractère monolithique de cette gamme de meubles de salle de bains. Le plan de toilette double est doté de deux vasques en pierre de synthèse dont les lignes esthétiques sont calquées sur celles des prises de main. L’apparence générale est ainsi parfaitement complétée. Chiaro is soevereine terughoudendheid par excellence. De puristische monochromie van de badmeubelelementen verspreidt een heerlijk ontspannen atmosfeer. Wat bij de wastafelonderkasten en hangkasten pas bij de tweede maal kijken opvalt en bevalt: de vizierachtige greep-uitsparingen, een vormdetail dat niet alleen de functie volgt, maar zich ook decent voegt in het karakter met grote vlakken van deze bad-meubellijn. De dubbele wastafel heeft twee uitgevormde bekkens van gegoten mineraal, die dezelfde aantrekkelijke lijnen bieden als de greepuitsparingen. Zo wordt het totaalbeeld perfect afgerond. 100 Chiaro Chiaro UNE GRANDE AUTONOMIE MAXIMALE EIGENHEID Un examen détaillé permet d’apprécier au mieux le concept pratique et judi-cieux des prises de main. Les rayons et profondeurs convainquent par leur astucieuse fonctionnalité et vous invitent à ouvrir tiroirs et portes d’armoire. Cette solution créative fait de Chiaro une gamme de meubles harmonieux et réduits à l’essentiel d’une grande autonomie. In het detailbeeld herkent men de praktische en fijnzinnige vormgeving van de greepuitsparingen het beste. De radius en diepte overtuigen dankzij hun slimme functionaliteit en nodigen uit om de laden en kastdeuren te openen. Deze creatieve oplossing maakt van Chiaro een serene meubellijn met maximale eigenheid, die zich op het wezenlijke concentreert. 104 Essento UN MIRACLE DE LÉGÈRETÉ MOOI LICHT La légèreté visuelle des plans de toilette céramiques intégrant des vasques aux formes organiques est soulignée avec une grande élégance par le design sobre des meubles. La prise de main met en relief la répartition horizontale des meubles bas. Les armoires sont également livrables dans une version sans poignées. Les armoires latérales brillent par leur ingénieuse vie intérieure : répartition pratique des portes, tiroirs et paniers. Grâce à des spécificités comme l’armoire d’angle peu encombrante, Essento convient aussi pour aménager avec élégance de petites salles de bain. De optische lichtheid van de keramische wastafels met het organisch gevormde waskommen wordt stijlvol ondersteund door het decente design van de meubels. De greeplijst onderstreept de horizontale verdeling van de wastafelonderkasten, die voorzien zijn van hoogwaardige uitschuifelementen. Naar wens zijn de kasten ook verkrijgbaar in een variant zonder grepen. De zijkasten blinken uit met hun functioneel doordachte inrichting – praktisch verdeelde deuren, laden en uitschuifelementen. Bijzonderheden, zoals bijvoorbeeld de ruimtebesparende hoekkast, maken Essento ook interessant voor de stijlvolle vormgeving van kleinere ruimtes. 106 L’armoire de toilette reprend la forme des autres armoires tandis que l’éclairage en saillie diffuse une lumière non éblouissante. Un miroir lumineux est également disponible avec des lampes intégrées affleurantes. // De spiegelkast neemt het vormthema van de kasten over. En de uitstekende lamp verspreidt niet-verblindend licht. Als alternatief hiervoor is er ook een lichtspiegel met geïntegreerde lampen die een lijn vormen met het oppervlak. Essento DES FORMES SANS FIORITURES STRAKKE VORMEN Vous voulez apporter votre touche personnelle ou souhaitez que vos meubles se fondent dans l’environnement ? La riche sélection de matériaux et de couleurs d’Essento vous permet d’exprimer presque tous les styles. Wilt u bewust accenten plaatsen of wilt u de meubels met de omgeving laten versmelten? Dankzij het gevarieerde aanbod van materialen en kleuren kunt u met Essento bijna iedere stijl kiezen. 110 Essento Essento DES LIGNES BIEN DROITES, UNE BEAUTÉ DIVERSIFIÉE FRAAI RECHTLIJNIG, AANTREKKELIJK VEELZIJDIG Un extérieur joliment rectiligne et un intérieur bien rangé grâce à une vie intérieure parfaitement conçue. Que vous souhaitiez mettre des touches contrastées ici et là ou bien adapter les meubles à leur environnement, la palette étendue de matériaux et de couleurs laisse la porte ouverte à quasiment toutes les déclarations de style avec Essento. Van buiten alles mooi rechtlijnig. Van binnen alles mooi geordend, dankzij de perfect doordachte inrichting. Ongeacht of men accenten wil plaatsen of de meubels wil laten versmelten met de omgeving: dankzij de grote keuze aan materialen en kleuren is met Essento vrijwel elke stilistische expressie mogelijk. 112 Evo UN ORDRE PARFAIT ALLES IN ORDE Evo est un hommage à la géométrie et à l’angle droit. Ce principe de conception réunit tous les éléments de la gamme souveraine de meubles – meubles bas, meubles hauts mais aussi armoires de toilette. Seuls les plans de toilette fabriqués d’un seul jet apportent une note de douceur dans cette symphonie géométrique. Les vasques aux formes douces évoquent des rochers érodés organiquement par l’eau. Autre trait distinctif : les prises de main parfaitement ergonomiques. Un élément de forme qui est repris par les réglettes d’éclairage dans les armoires de toilette. Voilà comment Evo entre naturellement dans la salle de bains - et attire les regards sans les détourner de l’essentiel. Evo is een buiging voor de geometrie, een hommage aan de rechte hoek. Dit vormgevingsprincipe verenigt alle elementen van de soevereine meubellijn – wastafelonderkasten, hangkasten en zelfs de spiegelkasten. Enkel de uit een gietsel gevormde wastafels zorgen voor een zachte noot in deze symfonie van helderheid. De zacht uitgevormde waskommen herinneren aan organische, door water uitgeslepen rotsen. Karakteristiek zijn ook de doorlopende, ergonomisch gevormde greeplijsten. Een vormelement dat overgenomen wordt door de lichtlijsten in de spiegelkasten. Zo neemt Evo heel vanzelfsprekend ruimte in de badkamer in – en trekt het aandacht, zonder de aandacht voor het wezen-lijke uit het oog te verliezen. 114 Evo UNE GRANDE ORIGINALITÉ EEN GROTE ORIGINALITEIT Le plan de toilette est souvent l´élément central autour duquel s´organise la vie dans la salle de bains. Avec une plan de toilette généreux et une grande desserte, le plan de toilette Evo offre un très grand confort d´utilisation au quotidien. La longue poignée ergonomique et le grand choix de coloris laque, disponibles en finition mate ou brillante au choix, confèreront à votre meuble une note personnelle et une pureté intemporelle. Het badkamermeubel is dikwijls het centrale element waaromheen het leven in de badkamer zich voltrekt. Met een genereuze badkamermeubel en een groot oppervlak om op te bewegen biedt het badkamermeubel Evo een zeer groot alledaags gebruiksgemak. De lange ergonomische greep en het brede spectrum aan lakkleuren, naar keuze verkrijgbaar in matte of glanzende afwerking, zullen uw meubel een persoonlijke toets en een tijdloze zuiverheid verlenen. 118 Evo Oteo UNE BEAUTÉ TOUTE NATURELLE SCHOONHEID HEEL NAT UURLIJK S’il existe un superlatif à une beauté naturelle et décon-tractée, alors c’est certainement Oteo. Les meubles de salle de bains Oteo s’intègrent tout naturellement dans l’espace choisi, font acte de présence sans être trop en-combrants ou trop attirer les regards. Détendus et souverains. Et extrêmement séduisants avec un beau décor chêne gris-brun. Tout cela laisse présager une merveilleuse amitié. Pour l’ambiance de votre salle de bains. Et pour vous. Als er een vergrotende trap van ontspannen, natuurlijk schoonheid bestaat, dan heet deze met zekerheid Oteo. Heel vanzelfsprekend vinden Oteo badkamermeubels / badkamerelementen hun plaats, tonen presentie, zonder veel plaats en aandacht te vragen. Kalm en zelfverzekerd. En uiterst attractief om aan te zien met edel, grijsbruin eiken golfslag-decor. Dat klinkt als een prachtige vriendschap. Voor uw badkamerambiance. En voor u. 120 Sana CRÉATIVITÉ EXIGÉE CREATIVITEIT IS EEN MUST À l’extérieur comme à l’intérieur, Sana se distingue par la constance de ses valeurs. Un tracé moderne combiné au rectangle ou à l’ovale classique – un design intemporel qui tient compte aussi bien de la tradition que de la fonction. Grâce à son exceptionnel choix de tailles et de variantes, Sana vous permet de créer votre propre ambiance dans votre salle de bains. Il suffit de laisser son esprit vagabonder pour échafauder toutes sortes de possibilités de combinaison. Les frontières de la diversité dans les couleurs et les modules reculent toujours plus loin, tout se plie à vos besoins et à vos désirs. Vous êtes ici l’artisan de votre propre bonheur ! Zowel van buiten als van binnen onderscheidt Sana zich door de rechtlijnigheid van zijn waarden. Een modern tracé, gecombineerd met een rechthoek of met een klassieke ovaalvorm – een tijdloos design dat met traditie evenzeer rekening houdt als met functionaliteit. Dankzij zijn uitzonderlijke keuze aan afmetingen en varianten stelt Sana u in staat om uw hoogstpersoonlijke sfeer in uw badkamers te scheppen. U hoeft maar uw gedachten de vrije loop te laten om allerlei combinatiemogelijkheden in praktijk om te zetten. De grenzen van de verscheidenheid in de kleuren en modules schuiven steeds verder op; alles buigt zich naar uw wensen en uw verlangens. Hier bent u de architect van uw eigen geluk. 122 Un dessin pur et clair avec des détails marquants. Le vaste plan de toilette en pierre de synthèse avec des angles délicatement arrondis et un bord discret qui empêche l‘eau d‘atteindre le mur. // Een puur en helder design met markante details. De uitgestrekte wastafel van mineraalsteen in harmonie met delicaat afgeronde hoeken en een discrete rand die voorkomt dat het water de muur bereikt. Sana Sana OUVERT À TOUTES LES IDÉES OPEN VOOR ALLE IDEEËN Toutes les surfaces sont dotées d’une finition en laque brillante. Si vous aimez jouer avec les couleurs, permettez-nous d’attirer votre attention sur les teintes différentes mais assorties que vous pouvez combiner avec élégance. Alle oppervlakken zijn voorzien van een afwerking in glanzende lak. Speelt u graag met kleuren, dan vestigen wij graag uw aandacht op de verschillende, doch passende kleuren, die u op elegante wijze kunt combineren. 127 L’ATTIRANCE DES CONTRAIRES DE AANTREKKING VAN TEGENGESTELDEN Sana Diverses géométries se marient pour former un ensemble plein d’harmonie : à l’arrière-plan, le plan de toilette avec une vasque ovale et au premier plan, la baignoire, ovale aussi, et pareille à un bateau naviguant sur une mer calme. Verschillende opstellingen komen bij elkaar om een geheel vol harmonie te vormen: op de achtergrond de toiletvloer met een ovale pot en op de voorgrond de badkuip, eveneens ovaal en gelijkend op een schip dat op de kalme baren dobbert. 128 129 Sana Authentic LE MEILLEUR DES 2 MONDES HET BESTE VAN 2 WERELDEN L’alliance réussie d‘une sobriété puriste et d‘un amour des détails intemporels. Le résultat est une gamme de meubles de salles de bains d’une apparence à nulle autre pareille. Particulièrement caractéristique : les façades avec des caissons sobres dont les lignes géométriques sont en parfaite harmonie avec les angles délicatement arrondis et le bord discret du grand plan de toilette en pierre de synthèse. La gamme de meubles de salles de bains est complétée par des penderies et des armoires en différentes dimensions. Het geslaagde verbond tussen puristische soberheid en liefde voor tijdloze details. Het resultaat is een assortiment aan badkamermeubelen zonder weerga. Bovenal kenmerkend: de gevels met sobere cassettes, wier geometrische lijnen perfect in harmonie zijn met de delicaat afgeronde hoeken en de discrete rand van de toiletvloer in synthetische steen. Het aanbod aan meubilair voor badkamers wordt vervolledigd door kleerkasten en commodes van verschillende afmetingen. 130 Sana Authentic UNE AUTHENTICITÉ PURE EEN PURE AUTHENTICITEIT L’optique des façades soulignée par les lignes géométriques est un élément créateur qui joue le jeu de l‘harmonie avec les structures et les motifs dans l‘espace. La transition élégante entre purisme et authenticité est surtout visible dans les détails : l’optique discrète des caissons et les poignées classiques. Het uiterlijk van de façades, geaccentueerd door geometrische lijnen, is een creatief element dat een harmonisch spel met structuren en motieven in de ruimte speelt. De elegante overgang van purisme naar authenticiteit is vooral in de details zichtbaar: de discrete verschijning van de cassettes en de klassieke handvatten. Sinea LA NOUVELLE VAGUE DE NIEUWE GOLF Sinea est une douce remise en cause des diktats de la géométrie dans la conception de meubles. C’est également un hommage à l’eau, cet élément fluide, vivifiant, émouvant et notre élixir de vie à tous. La forme affirmée de la vague influence le style des plans de toilette et des meubles bas. Elle leur confère un caractère dynamique et sans pareil. Le programme Sinea est livrable dans les couleurs suivantes : blanc brillant, noir brillant, décor cerisier foncé, décor chêne foncé, hacienda crème, hacienda blanc et hacienda noir. Sinea is een bijzonder vredige rebellie tegen het dictaat van de geometrie in meubeldesign. En gelijktijdig een hommage aan het water, het soepele, beweeglijke, vitaliserende element en levens-elixer van ons allemaal. De markante golvende vorm is stijlvormend voor de wastafels en wastafelonderkasten. Ze creëert een onverwisselbaar, dynamisch karakter. Het Sinea kleurenspectrum omvat wit hoogglans en zwart hoogglans, alsmede kersen decor donker, eiken decor donker, hacienda crème, hacienda wit en hacienda zwart. 134 Le miroir éclairant Sinea est un modèle de fonctionnalité ingénieuse allié à des lignes sensuelles. Les thèmes de la douceur et de la fluidité sont également mis en scène avec beaucoup d’imagination par un éclairage LED innovant : la lumière s’élève et flotte au-dessus du miroir, pareille à une aura. // In de Sinea lichtspiegel komen zinvolle functionaliteit en zinnelijke lijnen samen. De thema‘s zachtheid en soepelheid worden ook fantasievol in scène gezet door de innovatieve verlichting met oppervlak-leds: het licht straalt zacht, gelijk een aura, boven het spiegeloppervlak. Sinea Sinea UN TOUCHER PLEIN DE DOUCEUR RAAK MIJ AAN Les tiroirs des meubles bas sont dotés de poignées encastrées intégrées sur les côtés. Ainsi, aucune poignée ou prise de main ne vient perturber l’esthétique des surfaces planes. Les plans de toilette en pierre de synthèse sont également conçus avec un même amour du détail : des angles intérieurs pleins de douceur et des arêtes sur le devant qui s’incurvent avec élégance. De laden van de wastafelonderkasten zijn uitgerust met zijdelings aangebrachte greepuitsparingen. Zo wordt geen afbreuk gedaan aan het fraaie gladde oppervlak door grepen of greep-lijsten. Net zo veel liefde voor detail steekt ook in de wastafels van gegoten mineraal. Let bijvoorbeeld op de binnenhoeken en voorkanten, die mooi zacht naar binnen vloeien. 138 Sinea DOUBLE MIXTE MIXED DUBBEL Sinea interprète le thème du plan de toilette double d’une manière à la fois créative et pleine d’individualité : conçues selon des plans différents, les deux vasques rivalisent tout de même pour remporter vos faveurs. La vasque de droite, dans un style franchement plus « jeune », y parvient avec un grand raffinement. Sinea interpreteert het thema dubbele wastafel op creatieve en uiterst individuele wijze: de beide waskommen dingen met verschillende basisvormen om de gunst van de kijker. Bijzonder geraffineerd lukt dit bij de rechter waskom met het markante smaller wordende gedeelte. 140 141 Valea EXPRESSIONS DE JOIE FRAAIE VORMEN Valea est une série de meubles de salle de bains qui laisse le champ libre à la créativité, Un système modulaire composé de plans de toilette en pierre de synthèse, de meubles bas, de meubles hauts et d’étagères suspendues qui vous donne des ailes pour combiner et agencer à loisir. Le langage des formes est tout aussi envoûtant avec, par exemple, des détails aussi inhabituels que les côtés en angle dièdre du meuble sous-vasque. Valea est la solution idéale pour tous ceux qui veulent créer en toute liberté. Valea is de badmeubellijn die uw creativiteit alle ruimte biedt. Een modulair systeem van wastafels van gegoten mineraal, wastafelonder-kasten, hangkasten en hangrekken, waarmee u naar hartenlust flexibel kunt combineren en arrangeren. Ook de vormentaal inspireert. Met name met zulke ongewone details als de gebogen zijden van de wastafelonderkast. Wie van vrij vormgeven houdt, zal weg zijn van Valea. 142 L’influence de Valea se répercute au-delà de la salle de bains. Harmonisez votre salle de bains et votre dressing avec des meubles aux formes assorties. Les meubles et étagères suspendus Valea font partie d’un système modulaire dont les éléments peuvent être combinés à loisir. // Valea gaat verder dan de badkamer. Verbind uw badkamer en kleedruimte met formeel op elkaar afgestemde meubels. De Valea hangkasten en -rekken kunnen worden beschouwd als aanvullend meubelsysteem – met vrijwel onbeperkte combinatiemogelijkheden. Valea La couleur est le porte-parole de la joie de vivre. Choisissez parmi les nombreuses laques – finition brillante ou mate. Combinez les boîtes ton sur ton ou dans de vivants contrastes bicolores. Suivez simplement votre humeur du moment ! // Kleur veraangenaamt het leven. Kies uit vele lakkleuren – hoogglanzend of mat. En combineer de rekboxen kleur bij kleur of in levendige tweekleurige contrasten. Gewoon zoals u het wilt! Valea Ella Ella QUE DE COURBES RIJK AAN RONDINGEN L’élégance des formes courbes est le trait caractéristique de la gamme de salles de bains Ella. Les plans de toilette à double courbure sont réalisés dans une pierre de synthèse de qualité, un matériau inégalé en termes de précision, de formabilité et de lissé de surface. La forme sensible et mince du bord périphérique du plan de toilette forme un contraste saisissant avec le remarquable banc de robinetterie. Plan de toilette simple ou double ou encore lave-main, Ella propose le meuble bas sans poignées correspondant qui reprend le même concept de courbes fluides. Les meubles bas sont sur demande disponibles également avec poignée-barre. Des meubles d’appoint tels que consoles et armoires ainsi que miroirs avec LED intégrées complètent la gamme. Weelderige elegantie is het kenmerk van de badmeubellijn Ella. De dubbele, gewelfde wastafels zijn gemaakt van gegoten mineraal, een materiaal dat qua precisie, vormbaarheid en gladheid van het oppervlak vrijwel ongeëvenaard is. De dunne, fijne vorm van de rondlopende wastafelrand vormt een spannend contrast met de markante armaturen. Dubbele, enkele of gastenwastafel, Ella biedt hierbij de bijpassende greeploze onderkasten, die het vloeiende concept van de ronding consequent voortzetten. Naar wens zijn de onderkasten ook verkrijgbaar met greepstang. Aanvullende meubels, zoals bijvoorbeeld consoles en kasten en spiegels met geïntegreerde ledlampen, ronden het programma af. 148 Ella SENS ET SENSUALITÉ ZIN EN ZINNELIJKHEID Ella est un véritable régal pour l’œil avec ses plans de toilette sensuels qui fusionnent avec les meubles bas assortis. L’unité naturelle ainsi créée conquiert l’observateur avec son élégance toute en courbes. Ella n’oublie pas toutefois la fonctionnalité. Les tiroirs très raffinés sont très judicieux et permettent un rangement facile. Ella verleidt het veeleisende oog met zinnenprikkelende wastafels, waarvan de rondingen voortgezet worden in de onderkasten. Zo ontstaat een natuurlijke eenheid, die de kijker met haar sierlijkheid betovert. Ella houdt echter ook rekening met de functionaliteit. De geraffineerd vormgegeven uitschuifelementen zijn zeer zinvol en bieden veel opberggemak. 150 ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS GASTENBADKAMERS SE DISTINGUER ACCENTEN AANBRENGEN Rien n’est plus plaisant que d’accueillir chaleureusement Crono Uomo Pli Lavo Bel Chiaro Sinea Ella ses invités, de leur offrir quelque chose de spécial qui les met à l’aise et leur donne la sensation de se trouver chez eux. Avec une élégante salle de bains conçue à leur intention, on ouvre non seulement sa porte mais aussi son cœur car on leur donne accès à un univers très personnel. Avec un produit burgbad, vous faites preuve d’élégance tout en témoignant d’un grand respect pour vos visiteurs. Is er wat mooiers, dan lieve gasten van harte welkom te heten? En hun wat bijzonders te bieden, dat ze het gevoel geeft thuis te zijn? Met een hoogwaardige gastenbadkamer opent men niet alleen zijn deuren, maar ook zijn hart. Want men biedt zo een inkijk in iets heel persoonlijks. Met een hoogwaardige gastenbadkamer van burgbad brengt u accenten aan voor goede stijl en toont u respect voor uw gasten. 152 153 Crono UN PURISME RELAXANT ONTSPANNEND PURISME La salle de bains conçue comme un espace de vie et un refuge. Avec des éléments qui reflètent le savoir-vivre de ses occupants : puriste, moderne, urbain. Le résultat ? Une pièce empreinte d’une aura apaisante : avec des éléments qui célèbrent dans une parfaite élégance la symbiose entre forme et fonction. Le choix des couleurs joue un rôle essentiel dans l’aménagement des petites salles de bains car son influence est déterminante sur la pièce qui paraît plus grande avec des tons clairs et plus intime avec des tons sombres. De badkamer als leefruimte en ruimte om je terug te trekken. Met elementen die het savoir-vivre van de bewoners tonen: puristisch, modern, stedelijk. Zo ontstaat een ruimte met een weldadig aura: met elementen die zeer fraai een ode brengen aan de symbiose van vorm en functie. De kleurkeuze is met name bij kleine ruimtes een belangrijk vormgevingsinstrument, het heeft grote invloed op de werking van een ruimte: lichte tinten creëren ruimte, donkere verschaffen meer intimiteit. 154 UNE SOUVERAINE SÉRÉNITÉ SOEVEREINE KALMTE La beauté a son propre charme. Avec un caractère affirmé et un rayonnement individuel. Le programme peu conventionnel mais de très grande qualité Uomo est l’expression d’une noblesse souveraine et sûre d’elle. Elle propose dans un design basique aux lignes claires et modernes des solutions dont l’esthétique, la fonction et la finition sont en harmonie parfaite avec la décoration d’ensemble. Schoonheid heeft haar geheel eigen charme. Met karakter en individuele uitstraling. Het hoogwaardige, onconventionele programma Uomo drukt zelfbewuste, soevereine noblesse uit. In het moderne, heldere basisdesign biedt het oplossingen, die als bewust arrangement in esthetiek, functie en oppervlak precies afgestemd zijn op de totale vormgeving. 156 Uomo UNE PRÉSENCE INSPIRATRICE EEN INSPIRERENDE PRESENTIE Rien ne force votre attention. Rien ne détourne votre attention. Le langage des formes reflète le caractère abstrait de la nature : réduite avec virtuosité à une seule et unique ligne le long de laquelle la vasque prend forme. Un design mûrement réfléchi mais empreint d’une réserve voulue. Des volumes influencés par le cubisme sur lesquels les surfaces organiques jouent. Le bon équilibre entre force et tranquillité. Niets stuurt. Niets leidt af. De vormtaal als abstractie van de natuur: virtuoos gereduceerd tot een enkele lijn, waarlangs de organische vorm van de waskom voortvloeit. Bedachtzaam design, dat zich bewust inhoudt. Volumes die een passe-partout vormen voor het spel met de organische vlakken. Rust en kracht in evenwicht. 158 Pli Lavo PLUS QU’ACCUEILLANT ROND EN UITNODIGEND Des formes allongées et arrondies inspirées de l’architecture du modernisme classique à l’extérieur. Une clarté optique grâce à l’accent mis sur les lignes horizontales et au joint circonférentiel qui sert de prise de main. Des proportions graciles qui s’intègrent naturellement dans la pièce. L’intérieur se distingue par une foule d’espaces pratiques pour ranger les petits objets dont vous avez besoin dans votre salle de bains. Lavo est merveilleusement clair et sensuel à la fois. Aan de buitenzijde uitgerekte, geronde vormen, geïnspireerd door de klassieke moderne architectuur. Optische helderheid door de consequente benadrukking van de horizontale lijnen en de rondlopende voeg als greeplijst. Slanke verhoudingen die vanzelfsprekend samengaan. Aan de binnenzijde gekenmerkt door praktische waarden, die de kleine dingen van het badleven plaats geven. Lavo is heerlijk helder en zinnelijk tegelijkertijd. 160 DISCRET SEULEMENT EN APPARENCE ALLEEN SCHIJNBAAR ONOPVALLEND Avec ses angles droits et ses formes sans fioritures, Bel semble être fait pour tous les intérieurs. Son élégance d’une beauté gris basalte est intemporelle et regorge d’idées. Le meuble de petite taille mais spacieux offre suffisamment de place pour ranger tous les ustensiles de salle de bains des invités. Dankzij de voorliefde voor rechte hoeken en strakke vormen past Bel in iedere woning. Met haar basaltgrijze schoonheid ziet ze er tijdloos elegant uit en zit vol ideeën. Klein en toch voldoende plaats om alle accessoires voor de gastenbadkamer op te bergen. 162 Bel ET LA LUMIÈRE FUT HET WORDT LICHT Même les petits espaces peuvent recevoir une quantité infinie de lumière. Surtout lorsque celle-ci vient à la rencontre d’une source aussi agréable que la nouvelle vasque en verre rétro-laqué. Disponible dans deux versions blanc ou gris foncé lustré, elle charme véritablement le soleil et en diffuse la chaleur dans toute la pièce. Zelfs kleine ruimtes kunnen oneindig veel licht tanken. Vooral als het op een zo lichtvriendelijke bron als de nieuwe, aan de achterkant gelakte glazen wastafel valt. Met haar twee uitvoeringen in wit en donkergrijs hoogglans trekt ze de zon formeel aan en verdeelt het licht over de volledige ruimte. 164 Bel D’INFINIES POSSIBILITÉS ZO VEEL MOGELIJKHEDEN Des proportions équilibrées, l’alliance, riche en facettes, entre la vasque à poser en pierre de synthèse et les meubles, ainsi qu’une esthétique d’ensemble moderne et progressive distinguent ce concept d’aménagement très polyvalent. Tout est possible ou presque quelles que soient la hauteur, la profondeur et la largeur. Un design séduisant fait son entrée en scène – sans avoir à renoncer à la fonctionnalité, à la qualité et à sa propre intimité. Uitgebalanceerde verhoudingen, een samenspel vol facetten van opzetwaskommen van gegoten mineraal en meubelelementen en een modern progressief verschijningsbeeld: dat zijn de kenmerken van dit uiterst flexibele inrichtingsconcept. Veel is mogelijk: in hoogte, diepte en breedte. Aansprekend design maakt zijn intrede – zonder af te hoeven zien van functie, kwaliteit en een eigen sfeer. 166 Bel BEAUTÉ ET CRÉATIVITÉ CREATIEVE BLIKVANGER Une idée simple mais ingénieuse – un design valorisé par le renoncement aux poignées classiques. Et leur remplacement par des poignées encastrées avec des courbes qui convainquent par leur subtile fonctionnalité. Une solution esthétique et franche avec un brin d’ingéniosité. Een inventief en eenvoudig idee. Minder is meer door het weglaten van klassieke grepen. En hun vervanging door ruime greepuitsparingen, die dankzij een slimme functionaliteit overtuigen. Een mooie en zuivere oplossing met karakter. 168 Chiaro NOIR SUR BLANC ZWART OP WIT Sinea n’a pas besoin de faire de grosses vagues pour satisfaire l’œil exigeant – vous le voyez ici noir sur blanc : en dessous du plan de toilette en verre compact doté d’une grande desserte, le sous-meuble généreux avec une poignée chromée est à votre disposition pour y ranger vos affaires. Sinea hoeft niet veel deining te veroorzaken om veeleisende mensen te overtuigen – dat ziet men hier zwart op wit. Onder de compacte glazen wastafel met de royale opbergruimte zorgt de ruime onderkast met chroomgreep voor ordening. 170 Sinea CALME ET MOUVEMENT RUST EN BEWEGING Le plan de toilette en pierre de synthèse blanc neige combiné au sousmeuble noir aux façades décor bois exerce une attirante fascination. Grâce à la veinure, la façade semble en constant mouvement tandis que le plan de toilette forme un pôle de tranquillité – un équilibre parfait. De combinatie van sneeuwwitte wastafel van gegoten mineraal en de zwarte wastafelonderkast met de fronten van houtdecor oefent een fascinerende aantrekkingskracht uit. Het front lijkt dankzij de nerven continu in beweging, terwijl de wastafel sereen oogt – een krachtige balans. 172 Sinea CONTRASTES ET COURBES CONTRASTPROGRAMMA VOL RONDINGEN Ella vient du mot « élégance » et celle-ci peut s’épanouir même dans un espace très réduit. La forme de base toute en courbes du plan de toilette Ella en pierre de synthèse haut de gamme est agréable à regarder même dans les salles de bains d’appoint. Notamment lorsqu’elle contraste avec une décoration intérieure misant sur un tracé rectiligne, des angles droits ou des matériaux très anciens pour les murs. Ella komt van ‚elegantie‘ en die komt zelfs in de kleinste ruimte tot uitdrukking. De basisvorm van de Ella wastafel vol rondingen van fraai gegoten mineraal vormt ook in gastenbadkamers voortdurend een verleidelijke aanblik. Vooral als de vormgeving van de omgeving met rechte lijnen, rechte hoeken of archaïsche wandmaterialen contrasteert. 174 Ella Baignoire Baden Crono sur-mesure maatflexibel Pli Crono Camia UN LIEU DE DÉTENTE. PLAATS VOOR ONTSPANNING. Fermez la porte et laissez le quotidien derrière vous. Sluit de deur, het is tijd om de dagelijkse sleur te ver- Le bruit de l’eau du bain qui coule est le début mélo- geten. Het water stroomt bruisend in de badkuip – dieux de votre rituel de bain personnel. Avec et dans het welluidende begin van uw persoonlijke la baignoire de burgbad, vous vous sentirez toujours badritueel. Met en in de badkuipen van burgbad zit à votre place. La conception élaborée en fonte miné- u altijd goed. De luxueuze vervaardiging uit mineraal rale offre une expérience de bien-être tactile, tout en gietwerk zorgt niet alleen voor een haptische weldaad permettant une combinaison d’éléments raffinés ou, maar maakt ook geraffineerde elementverbindingen comme chez Crono, une adaptation flexible des di- mogelijk of – zoals bij Crono – een maatflexibele mensions aux besoins individuels de l’habitat. Nous aanpassing aan de individuele omstandigheden ter vous souhaitons d’agréables moments de détente. plaatse. Wij wensen u een deugddoende ontspanning. Crono Senza 176 177 SUPPLÉMENT AVEC LES DÉTAILS DES PRODUITS PROGRAMMAOVERZICHT Bienvenue dans l’univers des détails. Nous vous proposons aux pages suivantes des informations pratiques pour vous permettre une planification individuelle. Vous y trouverez un récapitulatif de l‘ensemble des coloris de vernis et des différentes finitions dispo-nibles chez burgbad - bois véritable, thermoformé, acrylique et mélamine – ainsi qu‘une présentation technique de tous les programmes d’ameublement avec des meubles individuels de dimensions précises. Welkom bij de details. Op de volgende bladzijden presenteren wij gestructureerde informatie die u helpt bij uw individuele planning. Een overzicht van alle bij burgbad verkrijgbare lakkleuren en oppervlakvarianten – echt hout, thermofolie, acryl en melamine. Tevens een technische weergave van alle meubelprogramma’s met exact bemeten afzonderlijke meubelen. 178 179 Ella Elysée Essento Evo Lavo Max1 Max2 Pli Sana Sinea Teno Uomo Vogue Valea rc40 180 Bel • • • cconceptwall • • • Chiaro • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Bleu nuit brillant Nachtblauw hoogglans • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Gris alu métallisé Aluminiumgrijs Metallic Gris cendres brillant Asgrijs hoogglans Noir brillant Zwart hoogglans • Anthracite brillant Antraciet hoogglans • Gris foncé brillant Donkergrijs hoogglans • • Gris brillant Grijs Hoogglans • • • Gris tourterelle brillant Lichtgrijs hoogglans • Roseau brillant Rietbruin hoogglans • • Bleu clair brillant Lichtblauw hoogglans Havanne brillant Donkerbruin hoogglans Rouge foncé brillant Donkerrood hoogglans Aubergine brillante Aubergine hoogglans Rouge brillant Rood hoogglans Rouge vif brillant Lichtrood hoogglans Fuchsia brillant Fuchsia hoogglans Vieux rose brillant Oudroze hoogglans Lilas brillant Lila hoogglans Vert pomme brillant Groen hoogglans Menthe brillante Munt hoogglans Moutarde brillante Mosterd hoogglans Pergamon brillant Pergamon hoogglans Sable brillant Zand hoogglans Crono Champagne brillant Champagne hoogglans Blanc brillant Wit hoogglans LAQUES BRILLANTES LAKKEN HOOGGLANS • 181 Essento Evo Lavo Max1 Max2 Pli Sana Sinea Uomo Valea rc40 182 cconceptwall • • • • Chiaro • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Menthe mate Munt mat Vert pomme mat Groen mat Lilas mat Lila mat Vieux rose mat Oudroze mat Fuchsia mat Fuchsia mat Pergamon mat Pergamon mat Moutarde mate Mosterd mat Ella Sable mat Zand mat Crono Champagne mat Champagne mat Blanc mat Wit mat • • • • • • • • • • • • • • • Aubergine mate Aubergine mat • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Bleu clair mat Lichtblauw mat Bleu nuit mat Nachtblauw mat Roseau mat Rietbruin mat Gris tourterelle mat Lichtgrijs mat Gris mat Grijs mat Gris foncé mat Donkergrijs mat Anthracite mat Antraciet mat Noir mat Zwart mat Havane mat Donkerbruin mat Rouge foncé mat Donkerrood mat Rouge mat Rood mat • Rouge vif mat Lichtrood mat LAQUES MATES LAKKEN MAT • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 183 Max2 • Pli Uomo rc40 • • • • • • • • • • • cconceptwall Essento • • Orell Oteo Gris brillant Grijs hoogglans • • Max1 Hêtre clair Fineline Eiken fineline licht • Chêne fineline gris clair Eiken fineline lichtgrijs • Beige brillant Beige hoogglans • • Chêne fineline oregon Eiken fineline oregon • Chêne noir Eiken zwart • Chêne tabac Eiken tabak Noyer naturel Notelaar natuur • Blanc brillant Wit hoogglans Lavo Bambou naturel Bamboe natuur • • Crono Chêne gris clair Eiken lichtgrijs Chêne nature Eiken natuur ACRYLIQUE BRILLANT ACRYL HOOGGLANS Eucalyptus Eucalyptus PLACAGES BOIS ECHT HOUT • • • • • • • • • • • De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. 184 Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 185 Essento Sinea • • • • • • • • • • • De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. 186 Chêne marron Eiken decor maron Chêne foncé Eiken decor donker Décor noyer Notelaar deco Cerisier foncé Kersen decor donker Décor chêne gris argenté Eik decor zilvergrijs Hacienda crème Hacienda crème • • • • • • Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. Noir brillant Zwart hoogglans Ella • • • • • • Hacienda noir Hacienda zwart Chiaro • Châtaigne motifs truffes Kastanje decor truffel Cala • • Décor chêne nature Eik decor natuur Assato Hacienda blanc Hacienda wit Blanc brillant Wit hoogglans THERMOFORMÉS THERMOFOLIE • • • • • • • • • • • De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 187 Orell Oteo • • • • • • Chêne décor Vermont Eiken decor Vermont • • • • • • De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. 188 • Chêne décor Alaska Eiken decor Alaska • Hacienda noir hacienda zwart • Châtaigne motifs truffes Kastanje decor truffel • Décor brut de sciage brun Eiken grijsbruin golfslag Hacienda crème Hacienda crème • cconceptwall Décor brut de sciage beige Eiken natuurbeige golfslag Hacienda blanc Hacienda wit Bel Gris basalte mat Basaltgrijs mat Blanc mat Wit mat DÉCORS MÉLAMINÉS MELAMINE Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 189 Bel Bel 3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW 510 275 400 350 600 810 190 460 487 460 460 480 480 1200 480 1600 1600 1610 860 487 487 460 480 1200 1610 600 1610 600 487 480 487 1200 1610 600 600 600 600 600 1600 190 480 487 800 1210 600 460 460 1200 190 480 487 1200 1210 487 800 1210 800 810 460 800 190 480 800 487 480 350 460 460 460 1210 $UPRLUHVGHWRLOHWWH6SLHJHONDVWHQ 400 480 355 800 487 487 800 350 600 810 355 810 355 460 810 350 810 355 460 495 350 400 265 Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque, grand miroir, 2x mi-colonnes Verlichte spiegel, mineraalsteen wastafel incl. wastafelonderbouwkast, 2x halfhoge kasten, kleedspiegel 610 355 460 610 270 460 420 460 225 460 La simplicité comme principe. Le système Bel permet une créativité sans limites. 2 formes de plans de toilette, 2 formes de façades et un JUDQGQRPEUHGHýQLWLRQVYRXVSHUPHWWHQWGHVFRPELQDLVRQVDGDSW«HV¢WRXVOHVJR½WVHWWRXVOHVEHVRLQV(HQYRXGDOVSULQFLSH Het systeem Bel maakt een grenzeloze creativiteit mogelijk. 2 wastafelvarianten, 2 frontmogelijkheden en een groot aantal afwerkingen stellen u in staat tot combinaties die aan alle smaken en behoeften zijn aangepast. 570 '«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW 480 1600 1600 $UPRLUHVGHWRLOHWWHPRGXODLUHO«PHQWYHUWLFDO«FODLUDQWFRPSO«PHQWDLUH7DEOHWWHVPXUDOHV6SLHJHONDVWHQPRGXODU9HUWLFDOHYHUOLFKWLQJ:DQGVFKDSSHQ 3ODQVGHWRLOHWWHYHUUHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH*OD]HQZDVWDIHOVLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW 35 190 420 150 820 270 265 820 490 400 480 820 1220 480 800 490 490 490 460 1200 460 800 460 400 495 25 600 600 150 460 800 150 600 400 480 800 480 800 1200 0LURLUV«FODLU«V9HUOLFKWHVSLHJHO 1220 600 600 1220 490 32 490 460 1200/1600 32 460 400/800 190 600 400/800/1200/1600 90 600 400/800/1200/1600 40 600 400/800/1200/1600 480 480 1200 1200 90 9DVTXHV¢SRVHU2S]HWZDVNRP 910 405 545 690 770 390 710 450 100 910 405 140 710 140 300 150 130 400 90 130 400 90 385 350 0HXEOHVVRXVYDVTXHSRXUSODQVGHWRLOHWWH¢SRVHU:DVWDIHORQGHUERXZNDVWHQYRRURS]HWZDVNRP 460 800 190 1200 487 487 460 1600 1600 1600 800 400 130 Miroirs éclairés*UDQGVPLURLUV9HUOLFKWHVSLHJHO.OHHGVSLHJHO 191 Bel Bel Colonnes0LFRORQQHV+RJHNDVWHQ+DOIKRJHNDVWHQ )D©DGHP«ODPLQHDYHFSULVHGHPDLQ)D©DGHP«ODPLQHDYHFSRLJQ«H0HODPLQHIURQWPHWJUHHSOLMVW0HODPLQHIURQWPHWJUHHS 400 350 400 350 867 440 440 440 350 400 400 350 170 400 1600 1160 440 400 1600 1160 440 400 867 1600 1160 350 867 400 350 170 440 400 &RORULV)URQWHQ Gris basalte mat Basaltgrijs mat F1774/F1775 Hacienda blanc Hacienda wit F0579/F0582 Hacienda crème Hacienda crème F0935/F0936 Châtaigne motifs truffes Kastanje decor truffel F1733/F1734 Hacienda noir Hacienda zwart F0580/F0583 Meubles hauts0HXEOHVEDV+DQJNDVWHQ2QGHUNDVWHQ )D©DGHODTX«HDYHFSULVHGHPDLQ)D©DGHODTX«HDYHFSRLJQ«H/DNIURQWPHWXLWJHIUHHVGHJUHHS/DNIURQWPHWJUHHS 170 487 350 170 400 800 1200 487 350 400 460 800 1200 400 487 350 350 460 1200 460 400 800 460 600 400 &RPPRGHVWDJªUHVO«PHQWEDVDYHFURXOHWWHV6LGHERDUGV5HJDDO5ROFRQWDLQHU 400 487 487 350 170 Blanc brillant Wit hoogglans F0590/F0596 Champagne brillant Champagne hoogglans F1219/F1225 Sable brillant Zand hoogglans F1220/F1226 Roseau brillant Rietbruin hoogglans F0591/F0597 Rouge vif brillant Lichtrood hoogglans F0594/F0600 Aubergine brillante Aubergine hoogglans F1221/F1227 Vert pomme brillant Groen hoogglans F0595/F0601 Gris tourterelle brillant Lichtgrijs hoogglans F1223/F1229 Gris brillant Grijs hoogglans F0592/F0598 Gris foncé brillant Donkergrijs hoogglans F1222/F1228 Anthracite brillant Antraciet hoogglans F0933/F0934 Noir brillant Zwart hoogglans F1224/F1230 600 487 400 1200 460 255 800 1200 800 3RLJQ«HV*UHSHQ &KURPH&KURRP* De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. 192 Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 193 Chiaro Chiaro '«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW &RORULV)URQWHQ 'HVLJQVLPSOHHWFODLU8QFRQFHSWPRGHUQHHWXQHIRQFWLRQQDOLW«LUU«SURFKDEOH«JDOHPHQWGLVSRQLEOHHQSURIRQGHXUU«GXLWH(HQYRXGLJ en helder design! Een modern concept en een onberispelijke functionaliteit, eveneens verkrijgbaar in een minder diepe versie. 7KHUPRIRUP«,&DLVVRQ0«ODPLQ«7KHUPRIROLHIURQW,FRUSXVPHODPLQH Hacienda blanc Hacienda wit F0727 Hacienda crème Hacienda crème F0956 Cerisier foncé Kersen decor donker F0730 Chêne Marron Eiken decor maron F0729 Châtaigne motifs truffes Kastanje decor truffel F1725 Hacienda noir Hacienda zwart F0728 /DTXH,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque, mi-colonne Spiegelkast, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast, halfhoge kast Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque, colonne Spiegelkast, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast, kolomkast $UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO 158 640 400 47 900 640 640 1400 158 400 47 Champagne brillant/mat Champagne hoogglans/mat F1700/F1699 Sable brillant/mat Zand hoogglans/mat F1741/F1740 Fuchsia brillant/mat Fuchsia hoogglans/mat F0703/F0715 Rouge brillant/mat Rood hoogglans/mat F0709/F0721 Aubergine brillante/mate Aubergine hoogglans/mat F1064/F1063 Lilas brillant/mat Lila hoogglans/mat F0706/F0718 Vert pomme brillant/mat Groen hoogglans/mat F0707/F0719 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat F0710/F0722 Havane brillant/mat Donkerbruin hoogglans/mat F0895/F0896 Gris tourterelle brillant/mat Lichtgrijs hoogglans/mat F0711/F0723 Gris brillant/mat Grijs hoogglans/mat F1751/F1750 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat F0704/F0716 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat F0712/F0724 47 900 900/1000/1200 158 Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat F0702/F0714 640 600 600/900/1000 1200/1400 3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW 410 610 260 910 410 410 400 500 500 500 500 410 1010 600 910 900 1000 1210 1210 490 1410 490 900 1200 1200 490 500 500 500 500 490 1400 &RORQQHV0LFRORQQHV.RORPNDVWHQ+DOIKRJHNDVWHQ 350 350 220 350 220 800 350 350 220 350 160 350 980 800 980 1600 800 1600 350 De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. 194 Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 195 Crono Crono '«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW 3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW 495 495 800/1200/1600/2000 38 320 320 320 150 500 480 495 495 1200 800 500 495 1600 800 400 2000 800 80 1210 660 25 495 80 495 1600 150 500 640 80 80 25 2010 1200 150 500 640 1150 150 1610 900 150 500 80 495 1200 500 640 1610 150 640 150 1600 400 2000 184 684 640 684 640 150 800/1200/1600/2000 80 800 2010 1200 150 500 480 480 920 184 684 640 184 800/1200/1600/2000 500 1610 900 150 500 495 1600 1210 660 1610 1644 1600 495 1200 60 1300 1244 1200 495 150 150 500 480 500 170 640 640 640 1600/2000 170 640 1200 1600 495 844 800 640 640 640 320 495 $UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO 1200 2010 1200 150 500 500 495 1200 1610 900 150 500 150 80 495 1210 660 1610 150 1200 1210 500 80 1200 415 800 500 495 1200 150 80 495 150 1210 420 150 80 800 415 170 500 1200 1210 500 495 1210 150 80 800 480 810 420 495 1200 150 1200 415 500 1210 420 150 800 150 640 810 150 Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse, plateau de console, meuble sous-vasque, commode Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen, consoleplaat, wastafelonderbouwkast, sideboard 320 500 480 480 800 495 1210 150 500 480 420 415 1200 415 810 810 Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque, colonne avec aménagement intérieur Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast, kofferdeurkast 800 1210 150 480 800 1210 420 150 640 500 320 415 150 Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse, plateau en verre, meuble sous-vasque, meuble bas Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen, glas-consoleplaat, wastafelonderbouwkast, onderkast 1210 150 320 420 320 810 810 150 320 5«GXFWLRQ7HPSVOLEUH/ÜKHXUHHVWYHQXHGÜDGRSWHU&URQRGHEXUJEDGODU«GXFWLRQGXPHXEOH¢OÜHVVHQWLHOÙOÜDOOLDQFHGHODFODUW«HWGH la sensualité. Crono : un passe-partout pour les sens. Pour les hommes et les femmes pour qui individualité et perfection sont des valeurs LPSRUWDQWHV&URQRXQPHXEOHGHVDOOHGHEDLQVGXUDEOHHWLQGLII«UHQWDX[WHQGDQFHVD[«VXUOܬWUHHWQRQVXUOHSDUD°WUH7LMGYRRU reductie. Tijd voor vrije ruimtes. Tijd voor Crono van burgbad. Het meubel is teruggebracht tot het wezenlijke - de overeenstemming tussen helderheid en zinnelijkheid. Crono: een passe-partout voor de zintuigen. Voor mensen die hechten aan individualiteit en perfectie. Crono: een duurzaam, boven trends verheven badmeubel, dat gevoel overbrengt in plaats van schijn te beloven. 495 1600 800 400 2000 800 3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW 500 279 279 279 500 135 135 9DVTXHVHQSLHUUHGHV\QWKªVHSRXUSODWHDX[0LQHUDDOVWHHQZDVWDIHOVYRRUFRQVROHSODDW 500 850 715 455 320 455 320 135 810 810 420 150 1210 150 500 160 495 800 500 150 160 150 160 495 1200 800 1610 500 310 310 310 415 150 1210 500 150 1610 900 500 150 500 150 2010 1200 500 150 500 150 500 310 810 420 1210 500 150 1210 660 1610 810 1210 420 150 150 160 495 1600 9DVTXHV¢SRVHUSRXUSODWHDX[2S]HWZDVNRPPHQYRRUFRQVROHSODDW 160 1600 105 630 400 100 440 690 710 390 770 385 140 400 450 100 450 140 500 150 160 310 500 150 495 196 2010 310 1610 800 450 100 400 160 495 2000 197 Crono Crono &RORULV)URQWHQ 3ODWHDX[HQYHUUHHQGHVVRXVODTX«SRXUYDVTXHV¢SRVHU*ODVFRQVROHSODDWPHWODNDDQGHRQGHUNDQWWEYRS]HWZDVNRPPHQ 810/1210/1610 10 1210 660 10 500 /DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW 1610/2010 800/1200 10 500 500 3ODWHDX[GHFRQVROHODTX«VGDQVODFRXOHXUGHODID©DGHSRXUGHVYDVTXHV¢SRVHU&RQVROHVJHODNWLQGHIURQWNOHXUWEYRS]HWZDVNRPPHQ 810/1210/1610 30 1210 660 30 500 1610/2010 800/1200 30 500 500 Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat F1796/F1786 Champagne brillant/mat Champagne hoogglans/mat F1797/F1787 Sable brillant/mat Zand hoogglans/mat F1798/F1788 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat F1799/F1789 Gris brillant/mat Grijs hoogglans/mat F1802/F1792 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat F1803/F1793 Anthracite brillant/mat Antraciet hoogglans/mat F1804/F1794 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat F1805/F1795 Rouge foncé brillant/mat Donkerrood hoogglans/mat F1800/F1790 Havane brillant/mat Donkerbruin hoogglans/mat F1801/F1791 Noyer naturel Notelaar natuur F1808 Chêne tabac Eiken tabak F1809 0HXEOHVEDV0HXEOHVVRXVYDVTXHSRXUSODWHDX2QGHUNDVWHQ:DVWDIHORQGHUERXZNDVWHQYRRUFRQVROHSODDW 800/1200 2000 495 320 495 320 320 495 1600 495 320 800/1200 400/600 800 800/1200 400/600 800/1200 1600 480 495 480 480 480 495 800 800/1200 400/600 800/1200 1600 800 495 640 80 80 3ODFDJHERLVY«ULWDEOH,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ3ODFDJH)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU 495 640 640 640 400 2000 495 495 800 2000 495 495 400 80 80 800 400 800 Chêne fineline oregon Eiken fineline oregon F1810 &RORQQHV0LFRORQQHV0LURLUFRPPRGH.RORPNDVWHQ+DOIKRJHNDVWHQ6SLHJHOFRPPRGH 400 400 200 400 400 &KURPH&KURRP &KURPH&KURRP* %ODQF:LW* 6DQVSRLJQ«H* *UHHSORRV* 320 1600 1600 1600 1600 1600 1600 Chêne gris clair Eiken lichtgrijs F1807 400 320 320 320 940 200 Bambou naturel Bamboe natuur F1811 940 400 Chêne naturel Eiken natuur F1806 500 660 160 Chêne noir Eiken zwart F1812 400 400 320 320 320 200 160 236 160 320 320 985 985 480 1600 1250 3RLJQ«HV*UHSHQ 400 1600 80 335 960 320 410 1070 400 600 325 &KURPH&KURRP* 0HXEOHVEDVCommodes7DEOHWWHVPXUDOHV2QGHUNDVWHQ6LGHERDUGV:DQGVFKDSSHQ 400/800/1200 400/800/1200 320 400 420 505 180 800/1200 420 25 400/800/1200/1600 200 De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. 198 Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 199 Ella Ella '«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW &RORULV)URQWHQ $LQVLFRPPHQFHXQHH[FHOOHQWHMRXUQ«HO«JDQFHHWGRXFHXUGHVOLJQHVYRXVUHQGURQWOHU«YHLOSOXVDJU«DEOH/DO«JªUHW«HWODýQHVVHGH VRQSODQGHWRLOHWWHVDXURQWYRXVHQWKRXVLDVPHUFKDTXHMRXUXQSHXSOXVZiedaar het begin van een uitmuntende dag. Elegantie en ]DFKWKHLGLQGHOLMQHQ]XOOHQXKHWOHYHQDDQJHQDPHUPDNHQ'HOLFKWKHLGHQKHWUDIýQHPHQWYDQ]LMQWRLOHWYORHU]XOOHQXHQWKRXVLDVPHUHQ elke dag een beetje meer. 7KHUPRIRUP«,&DLVVRQ0«ODPLQ«7KHUPRIROLHIURQW,FRUSXVPHODPLQH Hacienda blanc Hacienda wit F0881 Hacienda crème Hacienda crème F0902 Cerisier foncé Kersen decor donker F0910 Chêne foncé Eiken decor donker F0883 Châtaigne motifs truffes Kastanje decor truffel F1729 Hacienda noir Hacienda zwart F0882 Gris tourterelle brillant/mat Lichtgrijs hoogglans/mat F1141/F1136 Gris brillant/mat Grijs hoogglans/mat F1755/F1754 /DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque, commode Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast, sideboard Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque, colonne Spiegelkast, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast, kolomkast $UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO 690 570 158 450 900 160 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat F1143/F1138 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat F1144/F1139 Sable brillant/mat Zand hoogglans/mat F1745/F1744 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat F1142/F1137 40 700/900/1200/1400 36 36 800 54 160 700/900/1200/1400 180 640 450 1200/1400 180 Champagne brillant/mat Champagne hoogglans/mat F1704/F1703 700 690 570 158 600/900 325 640 1200/1400 325 640 700/900 Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat F1140/F1135 3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW 446 1200 1078 500 480 510 410 595 480 1400 1278 510 780 480 510 500 480 900 780 450 500 480 510 256 700 584 300 500 480 520 480 1120 1270 3RLJQ«HV*UHSHQ &RORQQHV0LFRORQQHV0HXEOHVEDV&RPPRGHV.RORPNDVWHQ+DOIKRJHNDVWHQ2QGHUNDVWHQSideboards 360 500 400 363 363 900 800 505 240 240 500 400 505 985 240 240 480 1440 240 240 363 505 240 240 500 400 960 500 400 &KURPH&KURRP* 393 6DQVSRLJQ«H* *UHHSORRV* De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. 200 Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 201 Essento Essento '«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW &RORULV)URQWHQ (VVHQWRF«OªEUHOÜXQLRQGÜXQGHVLJQUHFWLOLJQHHWGÜXQHJUDQGHIRQFWLRQQDOLW«'LVSRQLEOHDYHFGHVSRLJQ«HVEDUUHVHWGHVSRLJQ«HV SURýO«HV(VVHQWRSHUPHWGHFU«HUGHVFRQWUDVWHVV«GXLVDQWVGDQVXQFRQFHSWDYDQWWRXWIRQFWLRQQHO/HSODQGHWRLOHWWHHQýQHF«UDPLTXH VÜLQWªJUHKDUPRQLHXVHPHQWGDQVXQHQVHPEOHHVWK«WLTXHU«XVVL(VVHQWRYHUELQGWUHFKWOLMQLJGHVLJQPHWIXQFWLH(UVWDDQVWDQJJUHHS HQJUHHSOLMVWWHUNHX]HGLH]RUJHQYRRUDDQWUHNNHOLMNHFRQWUDVWHQLQHHQIXQFWLRQHHOFRQFHSW'HZDVWDIHOYDQýMQHNHUDPLHNYRHJW]LFK harmonisch in de geslaagde esthetiek. 7KHUPRIRUP«,&DLVVRQ0«ODPLQ«7KHUPRIROLHIURQW,FRUSXVPHODPLQH Hacienda blanc Hacienda wit ) Hacienda crème Hacienda crème F0904 Cerisier foncé Kersen decor donker ) Façade acryl brillant avec chants collés au laser I Caisson: Acryl Acrylfront hoogglans met Laserkant I corpus: Acryl Miroir éclairé, plan de toilette en céramique avec meuble sous-vasque Verlichte spiegel, wastafel keramiek incl. wastafelonderbouwkast Chêne Marron Eiken decor maron ) Châtaigne motifs truffes Kastanje decor truffel ) Hacienda noir Hacienda zwart ) /DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH /DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW Miroir éclairé, plan de toilette en céramique avec meuble sous-vasque, mi-colonne Verlichte spiegel, wastafel keramiek incl. wastafelonderbouwkast, halfhoge kast Miroir éclairé, plan de toilette en céramique avec meuble sous-vasque Verlichte spiegel, wastafel keramiek incl. wastafelonderbouwkast Blanc brillant Wit hoogglans F0908 Beige brillant Beige hoogglans F1411 Gris Brillant Grijs hoogglans F1527 Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat F1130/F1125 Champagne brillant/mat Champagne hoogglans/mat F1708/F1707 Sable brillant/mat Zand hoogglans/mat F1749/F1748 Fuchsia brillant/mat Fuchsia hoogglans/mat F1158/F1147 Rouge vif brillant Lichtrood hoogglans F1159/F1148 Rouge brillant/mat Rood hoogglans/mat F1160/F1149 Aubergine brillante/mate Aubergine hoogglans/mat F1165/F1154 Lilas brillant/mat Lila hoogglans/mat F1161/F1150 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat F1132/F1127 Havane brillant/mat Donkerbruin hoogglans/mat F1166/F1155 Gris tourterelle brillant/mat Lichtgrijs hoogglans/mat F1131/F1126 Gris brillant/mat Grijs hoogglans/mat F1759/F1758 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat F1133/F1128 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat F1134/F1129 &KURPH&KURRP* &KURPH&KURRP* 6DQVSRLJQ«H* *UHHSORRV* $UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO 1240 1200 900 600 178 650/900/1200 26 40 700 640 600 178 640 640/940 3ODQVGHWRLOHWWHHQF«UDPLTXHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVNHUDPLHNLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW 280 240 190 470 896 240 240 1196 1230 495 23 745 710 280 240 190 745 710 470 606 515 480 1230 495 23 280 240 190 745 710 470 470 1196 930 495 23 495 23 495 23 280 240 190 650 470 896 1230 495 23 745 710 470 606 240 240 515 480 240 240 515 480 470 1230 495 23 240 240 930 495 23 515 480 650 470 1196 1196 3RLJQ«HV*UHSHQ &RORQQHV0LFRORQQHV.RORPNDVWHQ+DOIKRJHNDVWHQ 350 400 355 355 355 355 980 980 1440 960 400 980 240 240 480 400 350 240 240 960 400 1440 1050 1760 350 480 400 200 350 710 710 1760 1050 400 &KURPH&KURRP* De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. 202 Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 203 Evo Evo &RORQQHV.RORPNDVWHQ 350 220 350 480 1440 1440 350 960 350 1440 350 220 960 350 480 9RXVVXFFRPEHUH]DXFKDUPHGÜ(YRMRXUDSUªVMRXUGDQVYRWUHVDOOHGHEDLQV'HVFRXOHXUVHWGHVG«FRUVFRQWHPSRUDLQVYRXVUHYLJRUH URQWWRXVOHVPDWLQVDYHFGHVVROXWLRQVGHUDQJHPHQWLQWHOOLJHQWHVSRXUGHVPRPHQWVSUDWLTXHV8QSODLVLUSRXUWRXWHODIDPLOOHEvo zal u elke dag opnieuw verleiden in uw badkamer. Moderne kleuren en decors verfrissen de morgen met intelligente oplossingen voor opbergruimte voor praktische momenten. Een genoegen voor het hele gezin. 1440 '«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW &RORULV)URQWHQ /DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque Spiegelkast, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque, colonne Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast, kolomkast Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque Spiegelkast, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast $UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO 1050 1400 160 700/1050/1400 160 640 640 640 160 40 Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat 5270/5280 Champagne brillant/mat Champagne hoogglans/mat 5265/5264 Sable brillant/mat Zand hoogglans/mat 5267/5266 Fuchsia brillant/mat Fuchsia hoogglans/mat 5274/5292 Rouge vif brillant Lichtrood hoogglans 5294/5284 Rouge brillant/mat Rood hoogglans/mat 5296/5293 Aubergine brillante/mate Aubergine hoogglans/mat 5262/5263 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat 5297/5290 Havane brillant/mat Donkerbruin hoogglans/mat 5295/5288 Gris tourterelle brillant/mat Lichtgrijs hoogglans/mat 5277/5281 Gris brillant/mat Grijs hoogglans/mat 5269/5268 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat 5271/5287 640 700 3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW 1060 500 480 490 490 320 500 480 490 500 480 500 480 1060 1060 490 500 480 710 490 160 710 480 700 1060 480 1050 1060 1410 490 320 500 480 490 320 1410 1410 1410 1410 3RLJQ«H*UHSHQ 480 1400 1410 490 500 480 500 480 500 480 1400 490 480 1400 490 490 480 480 1400 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat 5298/5289 1410 320 480 1400 1400 490 500 480 160 490 320 480 480 1400 1410 500 480 490 500 480 480 1050 500 480 480 1050 160 480 1050 1410 490 500 480 490 160 500 480 480 1050 160 480 700 500 480 480 1400 480 1400 &KURPH&KURRP De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. 204 Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 205 Lavo Lavo &RORQQHV0LFRORQQH.RORPNDVWHQ+DOIKRJHNDVW 400 400 320 1070 320 400 320 440 440 440 960 440 1540 1070 Plan en pierre de synthèse ovale livré avec percement robinetterie monotrou, coloris blanc. Le meuble sous vasque est disponible sous IRUPHGÛXQJUDQGWLURLUDYHFDP«QDJHPHQWVLQW«ULHXUV/HVPLURLUV¢«FODLUDJHþXRUHVFHQWLQW«JU«VRQWOLYU«VVDQVSULVHPDLVDYHFXQLQWHUUXSWHXU2YDOHZDVWDIHOYDQPLQHUDDOVWHHQPHWHQNHOYRXGLJHERULQJHQYRRUNUDQHQLQZLWWHNOHXUHQ+HWPHXEHORQGHUGHZDVWDIHO LVYHUNULMJEDDUDOV««QJURWHODGHPHWLQWHUQHLQULFKWLQJ'HJH±QWHJUHHUGHVSLHJHOVPHWþXRUHVFHUHQGHYHUOLFKWLQJZRUGHQ]RQGHUVWHNNHU maar met een schakelaar geleverd. 1540 '«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW 0HXEOHVEDV2QGHUNDVWHQ 1200 320 1600 320 490 440 800 320 490 440 1200 320 800 320 320 490 440 Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque, meuble bas Spiegelkasten, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast, onderkast 400 320 490 440 490 440 490 440 Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque, colonnes Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast, kolomkast 490 440 Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque Verlichte spiegel, wastafels van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast 1200 320 490 440 800 320 490 440 400 7DEOHWWHVPXUDOHV:DQGVFKDSSHQ 25 400 800 1200 200 &RORULV)URQWHQ /DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque, colonne Spiegelkast, wastafels van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast, kolomkast $UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO 500 66 500 66 500 66 800 500 1500 640 800/1200/1500 66 Gris brillant/mat Grijs hoogglans/mat F0492/1829 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat F1834/F1830 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat F0491/F1831 490 440 525 Chêne naturel Eiken natuur F0123 206 Vert pomme brillant/mat Groen hoogglans/mat F0494/F0129 1500 600 320 490 Gris tourterelle brillant/mat Lichtgrijs hoogglans/mat F1833/F1828 Rouge foncé brillant/mat Donkerrood hoogglans/mat F0488/F0128 3ODFDJHERLVY«ULWDEOH,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ3ODFDJH)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU 1600 320 490 440 490 525 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat F0490/F0127 440 1200 440 340 440 490 800 Sable brillant/mat Zand hoogglans/mat F0493/F1827 38 3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW 600 Champagne brillant/mat Champagne hoogglans/mat F1832/F1826 920 800/1200/1500 160 500 825/1225/1525 Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat F0487/F0126 Chêne tabac Eiken tabak F0124 De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 207 Max1 Max1 '«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW &RORQQHV6«SDUDWHXUV.RORPNDVWHQ5XLPWHYHUGHOHU 300 350 540 440 1600 350 350 1600 350 350 1600 350 1600 1160 350 350 255 1600 350 255 1600 350 1600 'HVSURSRUWLRQV«O«JDQWHVHWGHVOLJQHVGRXFHVVRQWOHV«O«PHQWVLQQRYDQWVGH0D[/DIRUPHGHEDVHQDWXUHOOHHVWOHýOURXJHTXLVH répète dans tous les modules de cette série. Les lignes des sous-meubles se calquent sur le contour céramique du lavabo, créant ainsi une XQLW«6ODQNHSURSRUWLHVHQ]DFKWHOLMQHQ]LMQGHVWLMOYRUPHQGHHOHPHQWHQ'HQDWXXUOLMNHEDVLVYRUPLVGHURGHGUDDGGLHDOOHPRGXOHQ met elkaar verbindt. De lijnvoering der wastafelonderkasten volgt de contour van de keramische wastafel en vormt daarmee een eenheid. 115 115 0HXEOHVKDXWVO«PHQWEDVDYHFURXOHWWHV&RPPRGHV+DQJNDVWHQ5ROFRQWDLQHUSideboards 350 255 960 255 960 350 650/800 Miroir éclairé, plan de toilette en céramique avec meubles sous-vasque Verlichte spiegel, wastafel keramiek incl. wastafelonderbouwkast 640 640 450 625 60 /DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW 60 955 800 36 955/1255 62 37 37 160 160 650/900/1200/1300 62 625 180 640 180 &RORULV)URQWHQ 450 640 900/1200/1300 Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat F1037/F1030 Champagne brillant/mat Champagne hoogglans/mat F1099/F1098 Sable brillant/mat Zand hoogglans/mat F1845/F1843 905 618 Gris tourterelle brillant/mat Lichtgrijs hoogglans/mat F1846/F1844 530 452 95 95 618 340 340 340 368 918 710 1305 385 530 452 505 452 452 340 95 Rouge vif brillant Lichtrood hoogglans F1043/F1036 1205 905 505 480 95 452 340 452 655 345 95 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat F1039/F1032 Placage bois véritable I Côté extérieur de caisson: Placage )URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU 3ODQVGHWRLOHWWHHQF«UDPLTXHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVNHUDPLHNLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW 455 485 115 $UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO 650 420 250 410 420 Armoire de toilette, plan de toilette en céramique avec meuble sous-vasque, colonnes Spiegelkast, wastafel keramiek incl. wastafelonderbouwkast, kolomkasten Gris brillant/mat Grijs hoogglans/mat F1040/F1033 850 750 340 95 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat F1041/F1034 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat F1042/F1035 Chêne fineline oregon Eiken fineline oregon F1100 &KURPH&KURRP* &KURPH&KURRP* &KURPH&KURRP* Chêne Fineline gris clair Eiken fineline lichtgrijs F1116 1018 490 3RLJQ«HV*UHSHQ 0LFRORQQHV+DOIKRJHNDVWHQ 350 350 350 350 350 960 440 960 960 520 350 &KURPH&KURRP* 115 De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. 208 Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 209 Max2 Max2 '«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW &RORQQHV6«SDUDWHXUV.RORPNDVWHQ5XLPWHYHUGHOHU 350 350 350 350 1600 540 440 1600 300 350 1600 350 350 255 1600 1160 350 255 1600 350 1600 Les lignes droites et les formes extérieures rectangulaires façonnent avec de captivantes formes intérieures le caractère des lavabos en céramique. Les proportions élégantes de la vasque permettent de nombreuses combinaisons avec un large éventail de sous-meubles de ODYDERHWGÜDXWUHVPHXEOHV5HFKWHOLMQHQHQUHFKWKRHNLJHEXLWHQFRQWRXUHQYRUPHQPHWVSDQQHQGHELQQHQFRQWRXUHQKHWNDUDNWHUGHU keramische wastafels. De elegante proporties van de wastafel laten met een breed spectrum aan wastafelonderkasten en andere meubels tal van vrije combinaties toe. 0HXEOHVKDXWVO«PHQWEDVDYHFURXOHWWHV&RPPRGHV+DQJNDVWHQ5ROFRQWDLQHUSideboards 960 255 410 Miroir éclairé, plan de toilette en céramique avec meuble sous-vasque, commodes Verlichte spiegel, wastafel keramiek incl. wastafelonderbouwkast, sideboards 625 60 /DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW 60 955 640 640 955/1255 62 640 180 37 160 160 485 &RORULV)URQWHQ 650/900/1200/1300 625 900/1200/1300 180 420 Miroir éclairé, plan de toilette en céramique avec meuble sous-vasque, colonnes Verlichte spiegel, wastafel keramiek incl. wastafelonderbouwkast, kolomkasten $UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO 650 650/800 420 250 350 255 960 350 3ODQVGHWRLOHWWHHQF«UDPLTXHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVNHUDPLHNLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW 930 1230 481 900 930 535 460 485 160 620 620 900 440 515 Gris tourterelle brillant/mat Lichtgrijs hoogglans/mat F1850/F1848 650 1600 930 485 160 350 620 Rouge vif brillant Lichtrood hoogglans F1057/F1050 280 650 495 280 280 160 1320 650 495 485 481 1200 1540 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat F1053/F1046 495 60 160 495 485 160 280 930 495 Sable brillant/mat Zand hoogglans/mat F1849/F1847 Placage bois véritable I Côté extérieur de caisson: Placage )URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU 280 280 1260 Champagne brillant/mat Champagne hoogglans/mat F1102/F1101 650 280 650 481 900 Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat F1051/F1044 1330 495 60 160 515 515 481 620 535 460 481 650 1230 495 60 160 280 515 495 60 160 481 1200 515 650 495 60 440 440 481 620 535 460 481 1330 495 60 515 515 495 60 440 515 495 60 535 460 650 620 350 350 900 Gris brillant/mat Grijs hoogglans/mat F1054/1047 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat F1055/F1048 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat F1056/F1049 Chêne fineline oregon Eiken fineline oregon F1103 &KURPH&KURRP* &KURPH&KURRP* &KURPH&KURRP* Chêne Fineline gris clair Eiken fineline lichtgrijs F1114 350 3RLJQ«HV*UHSHQ 1320 650 495 485 620 900 485 495 485 180 180 180 620 1600 930 495 255 485 1540 255 930 495 255 1260 255 650 620 350 620 350 180 350 900 350 0LFRORQQHV+DOIKRJHNDVWHQ 350 350 350 350 350 960 &KURPH&KURRP* 440 960 960 520 350 De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. 210 Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 211 Orell Orell '«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW &RORQQHV0LFRORQQHV.RORPNDVWHQ+DOIKRJHNDVWHQ 300 500 300 200 320 320 320 320 320 980 320 320 500 300 200 320 980 1600 1600 3U¬WSRXUODQRXYHOOHJ«Q«UDWLRQ"2UHOOHVWXQSU«FXUVHXUGHWHQGDQFHVPRQWUDQWVDVHQVLELOLW«DYHFODWUDYHUVHFRQYH[HHWLQG«SHQGDQWH GXSODQGHYDVTXH6DSURIRQGHXUU«GXLWHHQIDLWXQHVROXWLRQJDLQGHSODFH.ODDUYRRUGHQLHXZHJHQHUDWLH"2UHOOLVHHQWUHQGVHWWHU die zijn gevoelige kant met een vrijdragende, convexe vorm van het wastafeloppervlak toont. Hij is in de diepte gereduceerd en wordt daardoor een plaatsbesparende oplossing. 320 &RORULV)URQWHQ )D©DGHP«ODPLQHDYHFFKDQWVFROO«VDXODVHU,&DLVVRQ0«ODPLQH0HODPLQHIURQWPHWODVHUNDQW,NRUSXVPHODPLQH Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque, colonne Spiegelkast, wastafels van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast, kolomkast Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque, colonne Spiegelkast, wastafels van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast, kolomkast Blanc mat Wit mat F1697 Gris basalte mat Basaltgrijs mat ) $UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLU«FODLU«6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO )D©DGHP«ODPLQH,&DLVVRQ0«ODPLQH0HODPLQHIURQW,NRUSXVPHODPLQH 600 900/1200 1200 1400 640 640 180 640 180 640 180 160 160 160 160 1200/1400 600/900/1200/1400 640 635 180 640 180 160 160 46 650/900/1200/1400 72 26 Hacienda blanc Hacienda wit F1694 600 600/900 180 Hacienda crème Hacienda crème F1695 Châtaigne motifs truffes Kastanje decor truffel F1716 Hacienda noir Hacienda zwart F1696 )D©DGHDFU\OEULOODQW,&DLVVRQ$FU\OEULOODQW$FU\OIURQWKRRJJODQV,NRUSXVDFU\OKRRJJODQV 3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW 1230 600 640 600 900 420 320 320 320 420 600 440 40 240 440 40 240 240 640 600 240 440 40 320 640 600 420 1230 600 930 440 40 640 600 630 420 1200 1200 Blanc brillant Wit hoogglans F1690 Beige brillant Beige hoogglans F1691 Gris Brillant Grijs hoogglans F1692 9DULDQWHVGHFRXOHXUVSRLJQ«HSDURLDUULªUH.OHXUYDULDQWHQJUHHSOLMVWDFKWHUZDQG 900 320 240 640 600 500 40 320 320 240 500 40 240 500 40 640 600 480 1430 700 1230 640 600 930 480 1200 480 1400 Prune Pruim G0135/T0009 Cuivre Koper G0136/T0010 Platine Platina G0137/T0011 Bronze Brons G0138/T0012 De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. 212 Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 213 Oteo Oteo &RORQQH0LFRORQQH.RORPNDVW+DOIKRJHNDVW 400 320 400 320 440 980 8QHSU«VHQFHUHPDUTXDEOHPDLVTXLQÜHVWSDVWURSHQFRPEUDQWHHWTXLQÜDWWLUHSDVWURSOÜDWWHQWLRQ&ÜHVW2WHRXQHOLJQHLQG«SHQGDQWH DYHFGHVID©DGHVHQFK¬QH¢YHLQXUHGÜXQEODQFEULOODQW(HQPDUNDQWHSUHVHQWLHHFKWHU]RQGHUYHHOSODDWVLQWHQHPHQHQGHDDQdachtte trekken. Dat is Oteo, onafhankelijk; 1600 1160 '«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW &RORULV)URQWHQ )D©DGHDFU\OEULOODQWDYHFFKDQWVFROO«VDXODVHU,&DLVVRQDFU\O$FU\OIURQWKRRJJODQVPHW/DVHUNDQW,FRUSXVDFU\O Miroir éclairé, plan de toilette en céramique avec meuble sous-vasque Verlichte spiegel, wastafel keramiek incl. wastafelonderbouwkast Armoire de toilette, plan de toilette en céramique avec meuble sous-vasque Spiegelkast, wastafel keramiek incl. wastafelonderbouwkast Miroir éclairé, plan de toilette en céramique avec meuble sous-vasque Verlichte spiegel, wastafel keramiek incl. wastafelonderbouwkast Blanc brillant Wit hoogglans F1284 )D©DGHP«ODPLQH,&DLVVRQ0«ODPLQH0HODPLQHIURQW,NRUSXVPHODPLQH Armoire de toilette, plan de toilette en céramique avec meuble sous-vasque Spiegelkast, wastafel keramiek incl. wastafelonderbouwkast Décor brut de sciage beige Eiken Natuurbeige Wellenslag F1285 Décor brut de sciage brun Eiken Grisbruin Wellenslag F1286 $UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLU«FODLU«6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO 3RLJQ«H*UHSHQ 1200/1300 650/900/1200/1300 185 640 640 185 80 635 650/900 3ODQVGHWRLOHWWHHQF«UDPLTXHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVNHUDPLHNLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW &KURPH&KURRP* 930 650 900 1330 495 495 470 470 470 470 620 1230 495 495 1200 1300 De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. 214 Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 215 Pli Pli '«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW 3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW 360 230 800 1190 360 540 1190 360 1190 250 420 420 1190 360 360 600 600 250 600 550 ([WUDYDJDQW3XULVWH(WSRXUWDQWDJU«DEOHPHQWGRX[$YHFVDIRUPHPHUYHLOOHXVHPHQWVHQVXHOOHTXL«PHUJHQDWXUHOOHPHQWGHOÜHQVHPEOH OHODYDERHVWXQS¶OHGHWUDQTXLOOLW«DLQVLTXHOHSRLQWGHPLUHGHODVDOOHGHEDLQV/HULWXHOGHODWRLOHWWHUHY¬WXQHQRXYHOOHGLPHQVLRQ SXLVHUGHVIRUFHVMRXUDSUªV-RXUFRXOHPHQWOLEUH([WUDYDJDQW3XULVWLVFK1RFKWDQVHYHQ]HHU]DFKW0HWKDDURQJHORRþLMNVHQVXHOH vorm die op natuurlijke wijze uit het ensemble naar voren treedt, is de wastafel zowel een pijler van rust als de blikvanger van de badkamer. Het toiletritueel bekleedt een nieuwe dimensie: het putten van kracht. Dag na dag. Vrije waterspiegel. 1000 420 1200 1000 420 1000 1200 420 1000 1200 1200 &RORQQHV0LFRORQQH0HXEOHEDV.RORPNDVWHQ+DOIKRJHNDVWOnderkast 400 400 200 400 400 410 410 200 410 1200 1000 420 360 37 360 124 410 25 1000 1200 200 37 &RORULV)URQWHQ 750 500 640 640 1200/1600/2000 170 410 420 750 1600/2000 170 130 670 1200 1000 $UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V0LURLU6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO6SLHJHO 1200 410 CommodesO«PHQWEDVDYHFURXOHWWHV7DEOHWWHVPXUDOHV6LGHERDUGV5ROFRQWDLQHU:DQGVFKDSSHQ Miroir, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque Spiegel, mineraalsteen wastafel incl. wastafelonderbouwkast 550 400 Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse, meuble sous-vasque, elément bas avec roulettes Verlichte spiegel, wastafel mineraalsteen, wastafelonderbouwkast, rolcontainer 250 Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse, meuble sous-vasque, tablettes murales, commodes, meuble bas Verlichte spiegel, wastafel mineraalsteen, wastafelonderbouwkast, wandschappen, sideboards, onderkast 400 550 1000 1600 1600 1600 1600 400 /DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW /DYDERVHQSLHUUHGHV\QWKªVH :DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQ 1200 16 500 1190 1200 1600 16 500 1600 355 16 450 1200 500 1200 600 370 360 16 16 2000 500 Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat F0135/F1851 Champagne brillant/mat Champagne hoogglans/mat F1840/F1835 Sable brillant/mat Zand hoogglans/mat F0136/F1852 Vert pomme brillant/mat Groen hoogglans/mat F0137/F1853 Gris tourterelle brillant/mat Lichtgrijs hoogglans/mat F1841/F1837 Placage bois véritable I Côté extérieur de caisson: Placage )URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU 410 16 550 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat F0496/F1836 0HXEOHVVRXVYDVTXH:DVWDIHORQGHUERXZNDVW 1200 1600 2000 500 500 Gris brillant/mat Grijs hoogglans/mat F0138/1854 534 534 534 500 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat F1842/F1838 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat F0497/F1839 Bambou naturel Bamboe natuur F0139 Noyer naturel Notelaar natuur F0141 134 410 134 350 534 400 434 300 134 1250 1200 1600 500 134 3RLJQ«H*UHSHQ 950 2000 500 &KURPH&KURRP* &KURPHPDW(GHOPDW* %ODQF:LW* 216 6DQVSRLJQ«H* *UHHSORRV* De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 217 Sana / Sana Authentic Sana / Sana Authentic 0HXEOHVVRXVYDVTXHSRXUSODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVH:DVWDIHORQGHUERXZNDVWHQYRRUPLQHUDDOVWHHQZDVWDIHO 800 700 800 700 800 700 800 700 480 480 480 480 640 480 480 640 800 700 480 ,OVXIýWGHODLVVHUVRQHVSULWYDJDERQGHUHWGv«FKDIDXGHUWRXWHVVRUWHVGHSRVVLELOLW«VGHFRPELQDLVRQV/HVIURQWLªUHVGHODGLYHUVLW«GDQV OHVFRXOHXUVHWOHVPRGXOHVUHFXOHQWWRXMRXUVSOXVORLQWRXWVHSOLH¢YRVEHVRLQVHW¢YRVG«VLUV+HWYROVWDDWXZJHGDFKWHQGHYULMH loop te laten om allerlei combinatiemogelijkheden in praktijk om te zetten. De grenzen van de verscheidenheid in de kleuren en modules schuiven steeds verder op; alles buigt zich naar uw wensen en uw verlangens. 480 '«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW 0HXEOHVFRPSO«PHQWDLHUHVRXPHXEOHV¢SRVHU2QGHUNDVWHQRRNPHWVRNNHOPRJHOLMN 800 700 400 350 800 700 400 350 480 800 700 400 350 480 480 480 800 700 50 480 480 640 320 480 480 480 480 640 800 700 400 350 480 640 Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse, meuble sous-vasque, colonnes Verlichte spiegel, mineraalsteen wastafel, wastafelonderbouwkast, kolomkasten 800 700 400 350 800 700 400 350 480 320 480 480 480 Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de synthèse, meuble sous-vasque Spiegelkast, mineraalsteen wastafel, wastafelonderbouwkast 800 700 400 350 800 700 400 350 400 350 480 400 350 $UPRLUHVGHWRLOHWWHFODLUDJHYHUWLFDOPRGXODLUH6SLHJHONDVWHQ9HUWLFDOHYHUOLFKWLQJ 150 &RORQQHV.RORPNDVWHQ 480 480 40 800 700 320 400 350 320 1760 800 700 800 700 580 580 580 24 40 1800 1800 640 1500/1600/1700/1800 1100/1200/1300/1400 700/800/900/1050 1760 0LURLUV«FODLU«V*UDQGVPLURLUV9HUOLFKWHVSLHJHO.OHHGVSLHJHO 400 350 320 220 1760 400 350 1760 640 640 640 150 150 1760 400 350 150 1760 1600 1500 1400 150 640 1200 1050 150 640 800 700 0HXEOHVKDXWV+DQJNDVWHQ 640 480 400 350 170 800 700 220 320 400 350 220 640 400 350 170 480 400 350 220 3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVH0LQHUDDOVWHHQZDVWDIHOV 30 706/806 485 30 1406/1506/1606 485 30 1606 485 0LFRORQQHV+DOIKRJHNDVWHQ 22 1406/1506/1606 490 22 1406/1606 400 350 490 218 400 350 325 225 800 700 325 325 225 985 490 985 706/806 985 22 219 Sana / Sana Authentic Sana / Sana Authentic &RORULV6DQD)URQWHQ6DQD 3RLJQ«HV*UHHS /DTXH,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW XQLTXHPHQW6DQD *uitsluitend Sana &KURPH&KURRP* Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat 5300/5318 Pergamon brillant/mat Pergamon hoogglans/mat 5308/5332 Fuchsia brillant/mat Fuchsia hoogglans/mat 5306/5319 Rouge brillant/mat Rood hoogglans/mat 5309/5325 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat 5316/5326 Gris tourterelle brillant/mat Lichtgrijs hoogglans/mat 5304/5312 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat 5303/5313 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat 5302/5328 Aubergine brillante/mat Aubergine hoogglans/mat 5334/5333 Havane brillant/mat Donkerbruin hoogglans/mat 5307/5330 Aubergine brillante/mat Aubergine hoogglans/mat 5441/5440 Havane brillant/mat Donkerbruin hoogglans/mat 5388/5368 &KURPH&KURRP *&KURPH&KURRP* &RORULV6DQD$XWKHQWLF)URQWHQ6DQD$XWKHQWLF /DTXH,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat 5380/5360 Pergamon brillant/mat Pergamon hoogglans/mat 5379/5374 Fuchsia brillant/mat Fuchsia hoogglans/mat 5377/5372 Rouge brillant/mat Rood hoogglans/mat 5378/5373 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat 5375/5370 Gris tourterelle brillant/mat Lichtgrijs hoogglans/mat 5381/5361 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat 5387/5367 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat 5389/5369 220 221 Sinea Sinea '«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW &RORULV)URQWHQ /HGHVLJQSDUIDLWHPHQW«TXLOLEU«DYHFVHVWLURLUVLQW«JUDX[FRQIRUWDEOHVHVWFRPSO«W«SDUOHVSODQVGHWRLOHWWHDUURQGLV/ÜDSSDUHQFHJ«Q«UDOHHVWSDUIDLWHSDUGÜDXWUHVG«WDLOVGHTXDOLW«FRPPHOHVSRUWHVFLQWU«HVODW«UDOHV+HWHYHQZLFKWLJHGHVLJQPHW]LMQFRPIRUWDEHOH voluit-trekken wordt door de golfvormige wastafels gecompleteerd. Verdere hoogwaardige details zoals de zijdelingse boogdeuren ronden het totaalbeeld af. 7KHUPRIRUP«,&DLVVRQ0«ODPLQ«7KHUPRIROLHIURQW,FRUSXVPHODPLQH Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque Spiegelkast, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast Blanc brillant Wit hoogglans 311 Hacienda blanc Hacienda wit F0969 Hacienda noir Hacienda zwart F0972 Noir brillant Zwart hoogglans 313 Hacienda crème Hacienda crème F0970 Cerisier foncé Kersen decor donker F0971 Chêne foncé Eiken decor donker 316 Châtaigne motifs truffes Kastanje decor truffel F1731 Gris tourterelle brillant/mat Lichtgrijs hoogglans/mat F1771/F1764 Gris brillant/mat Grijs hoogglans/mat F1781/F1776 /DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW $UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO 640 640 160 160 650 900/1200/1400/1600 54 900 650 54 150 260 150 36 640 450 1200/1400/1600 260 695 570 640 160 900 180 600 1600 180 695 570 1200/1400 180 600 900 Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat F1767/F1760 Champagne brillant/mat Champagne hoogglans/mat F1768/F1761 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat F1772/F1765 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat F1773/F1766 Sable brillant/mat Zand hoogglans/mat F1769/F1762 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat F1770/F1763 3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH3ODQGHWRLOHWWHHQYHUUH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW*OD]HQZDVWDIHO 670 656 190 430 412 190 650 910 1210 1410 1610 475 906 725 480 725 725 680 1610 350 350 350 475 475 350 350 3RLJQ«H*UHSHQ 475 650 475 * 880 795 795 &RORQQHV0LFRORQQHV.RORPNDVWHQ+DOIKRJHNDVWHQ 400 350 800 935 1600 800 800 1600 400 400 350 350 935 800 &KURPH&KURRP S04 &KURPHPDW(GHOPDW6 400 350 De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. 222 Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 223 Uomo Uomo '«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW &RORQQHV0LFRORQQHV.RORPNDVWHQ+DOIKRJHNDVWHQ 400 600 400 400 1030 1030 680 1756 1756 1756 340 340 340 450 450 1030 1030 1030 1756 680 400 450 450 1756 450 680 400 450 680 400 1756 8RPRSURSRVHGHVVROXWLRQVGDQVXQGHVLJQEDVLTXHPRGHUQHGRQWODIRQFWLRQHWODýQLWLRQVRQWSDUIDLWHPHQWDVVRUWLHV¢OÜDP«QDJHPHQW GÜHQVHPEOH0DOJU«VDIRUPHH[W«ULHXUHGLVFUªWHOHPDQLHPHQWGHVSRUWHVHWGHVWLURLUVFRQIRUPHVDX[WHFKQLTXHVPRGHUQHVGHIHUPHWXUH HWGÜRXYHUWXUHHVWLPSUHVVLRQQDQWHWFRQIRUWDEOH8RPRELHGWRSORVVLQJHQLQKHWPRGHUQHEDVLVGHVLJQGLHTXDIXQFWLHHQRSSHUYODN precies afgestemd zijn op de totale vormgeving. Zo terughoudend als de vorm aan de buitenzijde is, zo indrukwekkend en comfortabel is de bediening van deuren en laden, die de nieuwste stand der techniek in sluit- en uitschuifelementen vertegenwoordigen. 600 400 340 1068 340 340 450 Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque, étagère, commodes Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast, rek, sideboards WDJªUHVCommodes7DEOHWWHVPXUDOHV5HN6LGHERDUGV:DQGVFKDSSHQ 450 1200 1600 450 450 800 1200 1600 450 60 800 600 800 120 225 450 380 380 800 600 380 Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque, colonnes Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast, kolomkasten 380 Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque, commode Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast, sideboard 800 600 400 150 &RORULV)URQWHQ 3ODFDJHERLVY«ULWDEOH,&DLVVRQ3ODFDJH)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVýQHHU /DTXH,&DLVVRQ/DTXH/DNIURQW,FRUSXVJHODNW Chêne gris clair Eiken lichtgrijs F0602 Blanc mat Wit mat F0605 Miroir éclairé, plans de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque, commode, mi-colonne Verlichte spiegel, wastafels van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast, halfhoge kast, sideboard $UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO 600 150 Noyer naturel Notelaar natuur F0604 Roseau mat Riet mat F0606 70 500 500 600/800/1200/1400 70 500 600/800/1200/1400 Chêne noir Eiken zwart F0603 3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW 496 380 600 810 450 600 100 450 800 100 1210 450 100 1410 300 450 496 380 100 496 380 610 275 496 380 610 496 380 100 1200 1400 De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. 224 Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 225 Valea Valea '«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW 3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW 600 460 1200 510 25 1400 460 240 240 505 480 240 240 460 900 1460 510 25 240 240 460 510 25 505 480 240 240 240 240 380 1460 1260 510 25 505 480 430 25 505 480 960 660 505 480 /HV\VWªPHPRGXODLUHGHSODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHGHVRXVPHXEOHVHWGHPHXEOHVGÜDSSRLQWHVWXQHY«ULWDEOHVRXUFHGH SODLVLUVDYHFVHVPXOWLSOHVSRVVLELOLW«VGHFRPELQDLVRQ+HWPRGXODLUHV\VWHHPPHWZDVWDIHOVYDQPLQHUDDOJLHWVHOZDVWDIHORQGHUNDVWHQ en aanvullende meubels schept met zijn combinatiemogelijkheden veel plezier. 1400 0LFRORQQHVWDJªUH+DOIKRJHNDVWHQ5HN 320 980 240 240 480 980 480 320 480 980 Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast 480 240 400 400 320 240 400 150 &RORULV)URQWHQ Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque Spiegelkast, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast /DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat F1310/F1298 Champagne brillant/mat Champagne hoogglans/mat F1311/F1299 Sable brillant/mat Zand hoogglans/mat F1312/F1300 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat F1313/F1301 Vert pomme brillant/mat Groen hoogglans/mat F1314/F1302 Rouge foncé brillant/mat Donkerrood hoogglans/mat F1315/F1303 Aubergine brillante/mate Aubergine hoogglans/mat F1316/F1304 Havane brillant/mat Donkerbruin hoogglans/mat F1317/F1305 Gris tourterelle brillant/mat Lichtgrijs hoogglans/mat F1318/F1306 Gris brillant/mat Grijs hoogglans/mat F1319/F1307 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat F1320/F1308 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat F1321/F1309 Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast $UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V*UDQGPLURLUYHUWLFDO6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO.OHHGVSLHJHO 26 150 600 150 66 900/1200/1400 66 3RLJQ«H*UHSHQ 600 600 645 600 645 600 600 600 66 26 1400 1400 600/900/1200/1400 250 150 150 150 1200/1400 250 600 600/900 &KURPH&KURRP* 226 227 ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS GASTENBADKAMERS ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS GASTENBADKAMERS Chiaro 400 265 410 400 47 900 600 270 400 32 47 260 500 570 225 420 275 400 90 495 510 800 400 900 Bel 400 400 )D©DGHP«ODPLQHDYHFSULVHGHPDLQ)D©DGHP«ODPLQHDYHFSRLJQ«H0HODPLQHIURQWPHWJUHHSOLMVW0HODPLQHIURQWPHWJUHHS Gris basalte mat Basaltgrijs mat F1774/F1775 Hacienda blanc Hacienda wit F0579/F0582 Hacienda crème Hacienda crème F0935/F0936 Châtaigne motifs truffes Kastanje decor truffel F1733/F1734 7KHUPRIRUP«,&DLVVRQ0«ODPLQ«7KHUPRIROLHIURQW,FRUSXVPHODPLQH Hacienda blanc Hacienda wit F0727 Hacienda noir Hacienda zwart F0580/F0583 )D©DGHODTX«HDYHFSULVHGHPDLQ)D©DGHODTX«HDYHFSRLJQ«H/DNIURQWPHWXLWJHIUHHVGHJUHHS/DNIURQWPHWJUHHS Hacienda crème Hacienda crème F0956 Cerisier foncé Kersen decor donker F0730 Chêne Marron Eiken decor maron F0729 Châtaigne motifs truffes Kastanje decor truffel F1725 Hacienda noir Hacienda zwart F0728 /DTXH,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW Blanc brillant Wit hoogglans F0590/F0596 Champagne brillant Champagne hoogglans F1219/F1225 Sable brillant Zand hoogglans F1220/F1226 Roseau brillant Rietbruin hoogglans F0591/F0597 Rouge vif brillant Lichtrood hoogglans F0594/F0600 Aubergine brillante Aubergine hoogglans F1221/F1227 Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat F0702/F0714 Champagne brillant/mat Champagne hoogglans/mat F1700/F1699 Sable brillant/mat Zand hoogglans/mat F1741/F1740 Fuchsia brillant/mat Fuchsia hoogglans/mat F0703/F0715 Rouge brillant/mat Rood hoogglans/mat F0709/F0721 Aubergine brillante/mate Aubergine hoogglans/mat F1064/F1063 Vert pomme brillant Groen hoogglans F0595/F0601 Gris tourterelle brillant Lichtgrijs hoogglans F1223/F1229 Gris brillant Grijs hoogglans F0592/F0598 Gris foncé brillant Donkergrijs hoogglans F1222/F1228 Anthracite brillant Antraciet hoogglans F0933/F0934 Noir brillant Zwart hoogglans F1224/F1230 Lilas brillant/mat Lila hoogglans/mat F0706/F0718 Vert pomme brillant/mat Groen hoogglans/mat F0707/F0719 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat F0710/F0722 Havane brillant/mat Donkerbruin hoogglans/mat F0895/F0896 Gris tourterelle brillant/mat Lichtgrijs hoogglans/mat F0711/F0723 Gris brillant/mat Grijs hoogglans/mat F1751/F1750 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat F0704/F0716 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat F0712/F0724 De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. 228 Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 229 ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS GASTENBADKAMERS ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS GASTENBADKAMERS Ella 400 38 450 80 500 510 279 135 410 300 256 450 54 36 446 160 236 279 1250 135 455 320 455 320 500 850 715 500 279 135 920 520 900 500 800 Crono 325 /DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat F1796/F1786 Champagne brillant/mat Champagne hoogglans/mat F1797/F1787 Sable brillant/mat Zand hoogglans/mat F1798/F1788 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat F1799/F1789 7KHUPRIRUP«,&DLVVRQ0«ODPLQ«7KHUPRIROLHIURQW,FRUSXVPHODPLQH Rouge foncé brillant/mat Donkerrood hoogglans/mat F1800/F1790 Havane brillant/mat Donkerbruin hoogglans/mat F1801/F1791 Hacienda blanc Hacienda wit F0881 Hacienda crème Hacienda crème F0902 Cerisier foncé Kersen decor donker F0910 Chêne foncé Eiken decor donker F0883 Châtaigne motifs truffes Kastanje decor truffel F1729 Hacienda noir Hacienda zwart F0882 Gris tourterelle brillant/mat Lichtgrijs hoogglans/mat F1141/F1136 Gris brillant/mat Grijs hoogglans/mat F1755/F1754 /DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW Gris brillant/mat Grijs hoogglans/mat F1802/F1792 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat F1803/F1793 Anthracite brillant/mat Antraciet hoogglans/mat F1804/F1794 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat F1805/F1795 3ODFDJHERLVY«ULWDEOH,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ3ODFDJH)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU Chêne fineline oregon Eiken fineline oregon F1810 Chêne naturel Eiken natuur F1806 Bambou naturel Bamboe natuur F1811 Chêne gris clair Eiken lichtgrijs F1807 Noyer naturel Notelaar natuur F1808 Chêne tabac Eiken tabak F1809 Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat F1140/F1135 Champagne brillant/mat Champagne hoogglans/mat F1704/F1703 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat F1143/F1138 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat F1144/F1139 Sable brillant/mat Zand hoogglans/mat F1745/F1744 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat F1142/F1137 Chêne noir Eiken zwart F1812 De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. 230 Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 231 ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS GASTENBADKAMERS ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS GASTENBADKAMERS Lavo Pli 750 600 124 230 550 340 440 490 600 360 38 920 500 Placage bois véritable I Côté extérieur de caisson: Placage )URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU /DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW Chêne naturel Eiken natuur F0123 Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat F0487/F0126 Chêne tabac Eiken tabak F0124 Champagne brillant/mat Champagne hoogglans/mat F1832/F1826 Sable brillant/mat Zand hoogglans/mat F0493/F1827 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat F0490/F0127 /DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat F0135/F1851 Champagne brillant/mat Champagne hoogglans/mat F1840/F1835 Sable brillant/mat Zand hoogglans/mat F0136/F1852 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat F0496/F1836 Vert pomme brillant/mat Groen hoogglans/mat F0137/F1853 Gris tourterelle brillant/mat Lichtgrijs hoogglans/mat F1841/F1837 Placage bois véritable I Côté extérieur de caisson: Placage )URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU Rouge foncé brillant/mat Donkerrood hoogglans/mat F0488/F0128 Vert pomme brillant/mat Groen hoogglans/mat F0494/F0129 Gris tourterelle brillant/mat Lichtgrijs hoogglans/mat F1833/F1828 Gris brillant/mat Grijs hoogglans/mat F0492/1829 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat F1834/F1830 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat F0491/F1831 Rouge vif brillant Lichtrood hoogglans F1043/F1036 Gris tourterelle brillant/mat Lichtgrijs hoogglans/mat F1846/F1844 Gris brillant/mat Grijs hoogglans/mat F0138/1854 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat F1842/F1838 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat F0497/F1839 Bambou naturel Bamboe natuur F0139 Noyer naturel Notelaar natuur F0141 Max1 625 345 95 36 800 955 37 340 452 455 450 60 62 640 450 /DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat F1037/F1030 Champagne brillant/mat Champagne hoogglans/mat F1099/F1098 Sable brillant/mat Zand hoogglans/mat F1845/F1843 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat F1039/F1032 Placage bois véritable I Côté extérieur de caisson: Placage )URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU Gris brillant/mat Grijs hoogglans/mat F1040/F1033 232 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat F1041/F1034 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat F1042/F1035 Chêne fineline oregon Eiken fineline oregon F1100 Chêne Fineline gris clair Eiken fineline lichtgrijs F1116 De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 233 ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS GASTENBADKAMERS ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS GASTENBADKAMERS Sinea Uomo 54 100 70 500 650 610 496 380 275 412 190 600 54 650 670 190 430 656 900 450 600 650 650 7KHUPRIRUP«,&DLVVRQ0«ODPLQ«7KHUPRIROLHIURQW,FRUSXVPHODPLQH Blanc brillant Wit hoogglans 311 Hacienda blanc Hacienda wit F0969 Hacienda crème Hacienda crème F0970 3ODFDJHERLVY«ULWDEOH,&DLVVRQ3ODFDJH)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVýQHHU Cerisier foncé Kersen decor donker F0971 Chêne foncé Eiken decor donker 316 Châtaigne motifs truffes Kastanje decor truffel F1731 Chêne gris clair Eiken lichtgrijs F0602 Chêne gris clair Eiken lichtgrijs F0603 Noyer naturel Notelaar natuur F0604 /DTXH,&DLVVRQ/DTXH/DNIURQW,FRUSXVJHODNW Hacienda noir Hacienda zwart F0972 Noir brillant Zwart hoogglans 313 Blanc mat Wit mat F0605 /DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW Blanc brillant/mat Wit hoogglans/mat F1767/F1760 Champagne brillant/mat Champagne hoogglans/mat F1768/F1761 Gris foncé brillant/mat Donkergrijs hoogglans/mat F1772/F1765 Noir brillant/mat Zwart hoogglans/mat F1773/F1766 Sable brillant/mat Zand hoogglans/mat F1769/F1762 Roseau brillant/mat Rietbruin hoogglans/mat F1770/F1763 Gris tourterelle brillant/mat Lichtgrijs hoogglans/mat F1771/F1764 Blanc brillant Wit hoogglans F0607 Noir brillant Zwart hoogglans F0627 Gris brillant/mat Grijs hoogglans/mat F1781/F1776 De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. 234 Roseau mat Riet mat F0606 Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti. Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk. 235 BAIGNOIRES / BACS À DOUCHE BADKUIPEN / DOUCHEBAKKEN BAIGNOIRES / BACS À DOUCHE BADKUIPEN / DOUCHEBAKKEN %DFV¢GRXFKH'RXFKHEDNNHQ '«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW Les baignoires en pierre de synthèse de burgbad sont beaucoup trop belles pour raser les murs. Choisissez dans une palette de différenWHVIRUPHVOÜREMHWGHYRVG«VLUV(WSRXUDOOHUDYHFGHVEDFV¢GRXFKHUHPDUTXDEOHPHQWGLVFUHWVEXUJEDGVEDGNXLSHQYDQPLQHUDDO JLHWVHO]LMQYHHOWHPRRLYRRUHHQSOHNWHJHQGHZDQG.LHVXLWHHQVFDODYDQYHUVFKLOOHQGHYRUPHQXZREMHFWYDQEHJHHUWH3DVVHQG daarbij: opvallend onopvallende douchebakken. &URQRUHFWDQJXODLUH&URQRUHFKWKRHNLJ &URQRVXUPHVXUH&URQRPDDWIOH[LEHO %DLJQRLUHV%DGNXLSHQ 1800 1900-3000 574 590-610 1800/1900 25 1800 900 800 2030 800 1030 575 700 575 &URQRRYDOH&URQRRYDDO 900 1110 800 &URQRRYDOHVDQVSODJHGHURELQHWWHULH&URQRRYDDO]RQGHUDUPDWXUHQEDQN 1800 1950 990 661 575 850 Pli 900 900 45 45 %DFV¢GRXFKH'RXFKHEDNNHQ 1200/1400 1000 Senza Camia 236 237 WC / Bidet '«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW /HV:&HWELGHWVGHEXUJEDGDXWRULVHQWGLYHUVHVRSWLRQVGÜDJHQFHPHQWGHV«O«PHQWVGRQWOHODQJDJHGHVIRUPHVDVVLPLOHOHGHVLJQ GHVPHXEOHVEXUJEDGFU«HQWXQHSK\VLRQRPLHJ«Q«UDOHWRXWHHQKDUPRQLH/HV:&HWELGHWVGRQWODJ«RP«WULHFRQWUDVWHDYHFFHOOHGHV PHXEOHVGHVDOOHGHEDLQVG«ýQLVVHQWGÜLQW«UHVVDQWHVSULRULW«V:FVHQELGHWVYDQEXUJEDGELHGHQYHUVFKLOOHQGHYRUPJHYLQJVPRJHOLMNKHGHQHOHPHQWHQZDDUYDQGHYRUPHQWDDOKHWGHVLJQYDQGHEXUJEDGPHXEHOVRSQHHPWFUHUHQHHQKDUPRQLVFKWRWDDOEHHOG:FÛVHQ bidets, wier geometrie tegen die van de badkamermeubels afsteekt, zetten interessante accenten. :&PXUDO.HUDPLVFKHZDQGZF :&PXUDO.HUDPLVFKHZDQGZF %LGHWPXUDO.HUDPLVFKHZDQGELGHW :&%LGHW 540 330 480 385 385 238 380 380 380 540 239 &ODVVHGÛHIýFDFLW««QHUJ«WLTXH LABEL PAGE TITEL Crono Ce luminaire contient des lampes LED intégrées. A ++ A+ A B C D E Orell Bel LED Essento Valea 10/14/15/19 21/23/27/29 71/77/80/82 88 u./89/90 95/96/98 163/165 113 145/146 Les lampes ne peuvent pas etre changées. 874/2012 Max1 (QHUJLHHIILF±HQWLHNODVVH LABEL Ce luminaire est compatible avec des lampes du classement énergétique suivant: A ++ A+ A B C D E Uomo 874/2012 Orell Sinea Ella 69/72/75 Les lampes ne peuvent pas etre changées. 874/2012 Oteo Sinea TITEL Crono A ++ A+ A B C D E LED 42 874/2012 874/2012 Bel Max1 A ++ A+ A B C D E Pli 159 Uomo Deze verlichting bevat ingebouwde LED-lampen. A A+ A B C D E A A+ A B C D E Ce luminaire est vendu avec des lampes du classement énergétique: A Ce luminaire est vendu avec des lampes du classement énergétique: A + De lampen in de verlichting kunnen niet vervangen worden. 874/2012 874/2012 121 140 Max2 A ++ A+ A B C D E Ce luminaire est vendu avec des lampes du classement énergétique: A + 874/2012 Sinea Ella LED 874/2012 47/48 Lavo Bel Deze verlichting is geschikt voor lampen van energieklassen: A ++ A+ A B C D E Deze verlichting wordt verkocht met een lamp van energieklasse: A A 874/2012 874/2012 Orell 69/72/75 Oteo Sinea A ++ A+ A B C D E Max1 42 Pli 159 LED Deze verlichting wordt verkocht met een lamp van energieklasse: A Deze verlichting wordt verkocht met een lamp van energieklasse: A + 874/2012 874/2012 Bel 88 o. Deze verlichting is geschikt voor lampen van energieklassen: Deze verlichting is geschikt voor lampen van energieklassen: A ++ A+ A B C D E A ++ A+ A B C D E Deze verlichting wordt verkocht met een lamp van energieklasse: A Deze verlichting wordt verkocht met een lamp van energieklasse: A + 874/2012 874/2012 121 140 Chiaro Essento Evo Sana Ella Sinea 61/63 92 167 105/169 111 119 127/129 149/151 171/173 Deze verlichting bevat ingebouwde LED-lampen en is geschikt voor lampen van energieklassen: LED Max2 47/48 Deze verlichting bevat ingebouwde LED-lampen en is geschikt voor lampen van energieklassen: Deze verlichting is geschikt voor lampen van energieklassen: A ++ A+ A B C D E A ++ A+ A B C D E Ce luminaire est vendu avec des lampes du classement énergétique: A + Deze verlichting wordt verkocht met een lamp van energieklasse: A + Deze verlichting wordt verkocht met een lamp van energieklasse: A + 874/2012 874/2012 874/2012 LED Pli 51/53/56/59 Chiaro 103 Essento 107/109 Evo 117 Lavo 161 Sana 124 Sana Authentic 131 ZIJDE Deze verlichting wordt verkocht met een lamp van energieklasse: A + 31/32/35/37 157 137/139 175 ++ Ce luminaire contient des lampes LED intégrées et peut etre équipé avec des lampes du classement énergétique suivant: A ++ A+ A B C D E A ++ A+ A B C D E A ++ A+ A B C D E De lampen in de verlichting kunnen niet vervangen worden. Ce luminaire est compatible avec des lampes du classement énergétique suivant: ++ Deze verlichting is geschikt voor lampen van energieklassen: LABEL Deze verlichting bevat ingebouwde LED-lampen en is geschikt voor lampen van energieklassen: 874/2012 88 o. ZIJDE 39/40/41 43 LED A A+ A B C D E Ce luminaire est compatible avec des lampes du classement énergétique suivant: Essento Valea LABEL Deze verlichting bevat ingebouwde LED-lampen. LED Ce luminaire est vendu avec des lampes du classement énergétique: A + Ce luminaire est compatible avec des lampes du classement énergétique suivant: LED Orell Bel 10/14/15/19 21/23/27/29 71/77/80/82 88 u./89/90 95/96/98 163/165 113 145/146 De lampen in de verlichting kunnen niet vervangen worden. Max1 A ++ A+ A B C D E ZIJDE Deze verlichting bevat ingebouwde LED-lampen. Ce luminaire contient des lampes LED intégrées et peut etre équipé avec des lampes du classement énergétique suivant: ++ LED Chiaro Essento Evo Sana Ella Sinea 61/63 92 167 105/169 111 119 127/129 149/151 171/173 LABEL 874/2012 Ce luminaire est vendu avec des lampes du classement énergétique: A 31/32/35/37 157 137/139 175 ++ 240 A ++ A+ A B C D E 874/2012 A ++ A+ A B C D E 874/2012 A A+ A B C D E Lavo Bel Ce luminaire est compatible avec des lampes du classement énergétique suivant: Ce luminaire contient des lampes LED intégrées et peut etre équipé avec des lampes du classement énergétique suivant: Les lampes ne peuvent pas etre changées. PAGE Ce luminaire est vendu avec des lampes du classement énergétique: A 39/40/41 43 LED Ce luminaire contient des lampes LED intégrées. Pli 51/53/56/59 Chiaro 103 Essento 107/109 Evo 117 Lavo 161 Sana 124 Sana Authentic 131 LABEL Ce luminaire est vendu avec des lampes du classement énergétique: A + Ce luminaire contient des lampes LED intégrées. A ++ A+ A B C D E PAGE LED 241 &RPPDQGHFDWDORJXH Documentatiebestelling Vous pouvez commander les autres catalogues de burgbad en ligne sur www.burgbad.com ou par téléphone Overige burgbad-catalogi kunt u eenvoudig online bestellen via www.burgbad.com of telefonisch for me rc40 ROOM CONCEPT cconceptwall Masterpiece Collection EHP\JXHVW EXUJEHOX[EYEDEUXJVHVWHHQZHJ%URHVHODUH WHOID[HPDLOLQIR#EXUJEDGEHZZZEXUJEDGEH .*%%&RQVHLOHWYHQWHXQLTXHPHQWDXSUªVGXFRPPHUFHVS«FLDOLV«HQ«TXLSHPHQWVDQLWDLUH6RXVU«VHUYHGHPRGLILFDWLRQVWHFKQLTXHVDLQVLTXHGÜHUUHXUVHW«FDUWVGHVFRXOHXUVGXV¢OÜLPSUHVVLRQ Advies en verkoop alleen in de sanitairvakhandel. Technische veranderingen, evenals druktechnische kleurafwijkingen en vergissingen voorbehouden. 242 www.burgbad.com
© Copyright 2024 ExpyDoc