COMPENDIUM

COMPENDIUM
2014/2015
COMPENDIUM
2014/2015
3
EDITORIAL
SOMMAIRE
INHOUD
La forme n’est accomplie qu’à condition que le contenu
remplisse sa fonction. Plongez-vous dans le programme
2014/2015 de burgbad et vivez des moments captivants.
De inhoud is de geest en de ziel van de goede vorm. Wij
wensen u spannende momenten bij het bekijken van het
burgbad-productprogramma 2014/2015.
Meubles de salles de bains
Solitaire programma´s
Jörg Loew
Membre du directoire / Directeur
Excutive board member
Crono
8
Uomo
30
Max1
38
Max2
44
Pli
50
Lavo
60
Orell
66
« ICI, JE SUIS UN ÊTRE HUMAIN. ICI, JE PEUX L’ÊTRE. »
„HIER BEN IK MENS, HIER MAG IK HET ZIJN“
Bel
86
Nous vivons aujourd’hui dans un monde qui évolue à un rythme de plus en plus effréné. Pour une grande
Evo
114
majorité d’hommes et de femmes, le quotidien ressemble à un carrousel de responsabilités, de plans, de
Oteo
120
meetings, de décisions et de rendez-vous qui tourne à vitesse grand V. Plus la vie moderne exige de vous avec
Sana
122
insistance, concentration et perfection, plus le désir d’une oasis de détente, de repos et de recueillement
Sana Authentic
130
intérieur grandit.
Sinea
134
La salle de bains est un lieu prédestiné pour exaucer ces désirs. L’endroit idéal pour reprendre des forces, un
Valea
142
espace tout à vous. En bref : la seule pièce de votre maison à faire naître des sensations qui vous permettent de
Ella
148
Crono
154
Uomo
156
Pli
158
Wij leven in een wereld die alsmaar sneller draait. Het alledaagse leven van veel mensen is vergelijkbaar met
Lavo
160
een draaimolen, die met hoge snelheid om verantwoordelijkheden, planningen, meetings, beslissingen en afspra-
Bel
162
ken draait. Hoe nadrukkelijker het moderne leven concentratie en perfectie van ons vraagt, des te intensiever ver-
Chiaro
168
langen we naar compensatie, oases van ontspanning en innerlijke rust.
Sinea
170
De badkamer is ervoor gemaakt om deze verlangens te vervullen. Het is de perfecte ruimte om energie te tanken,
Ella
174
Chiaro
100
Essento
106
clamer haut et fort les mots de Johann Wolfgang von Goethe : «Ici, je suis un être humain. Ici, je peux l’être.»
Sur ce, n’hésitez pas à puiser de l’inspiration dans les nouveaux meubles burgbad que nous vous présentons aux
pages suivantes.
Amusez-vous bien !
Espaces réduits et lave-mains
Gastenbadkamers
de omgeving voor het ik. Kortom: in geen andere ruimte van uw huis komen de woorden van Johann Wolfgang
von Goethe beter tot hun recht dan in uw badkamer: ‚Hier ben ik mens, hier mag ik het zijn‘. In deze zin: laat u
zich inspireren door de burgbad-meubels, die wij u op de volgende pagina‘s presenteren.
Ik wens u hierbij veel plezier.
Baignoires
Baden
Supplément avec les détails des produits
Programmaoverzicht
176
Coloris // Fronten
180
Détails techniques //
190
Productoverzicht
Efficacité énergétique //
240
Energie-efficïentie
4
5
MEUBLES DE SALLES DE BAINS
SOLITAIRE PROGRAMMA´S
VIVRE L’ESPACE
AVEC SES SENS
RUIMTES BEWUST
BELEVEN
Les programmes de meubles burgbad sont inégalés tant sur la
forme que sur la fonction. Ils sont une manière particulière
d’exprimer son individualité personnelle. Utilisés seuls,
ces meubles permettent un aménagement sans contrainte
de l’espace, créant une atmosphère sereine et diffusant
un bien-être plein d’élégance. Grâce aux meubles de la
marque burgbad, les salles de bains sont aujourd’hui
des espaces d’habitation et de vie dont on jouit pleinement
et consciemment.
Crono
Uomo
Max1
Max2
Pli
Lavo
Orell
Bel
Chiaro
Essento
Evo
Oteo
Sana
Sana Authentic
Sinea
Valea
Programma‘s van burgbad zijn uniek in vorm en functie; zij
vormen een speciale uitdrukkingswijze van persoonlijke
Ella
individualiteit. Als afzonderlijke meubels verfraaien Solitairemeubels de vrije vormgeving van de ruimte, zorgen ze
voor rust en verspreiden ze stijlvast welbehagen. burgbad
lijnen maken van badkamers woon- en leefruimtes, die
men bewust waarneemt.
6
7
Crono
Dans les salles de bains modernes, la transition est
aussi fluide que dans la nature. Introduire la salle
de bains dans le concept global de l’espace constitue un véritable atout, pas seulement au niveau
fonctionnel. En jouant avec différents matériaux
naturels, comme le bambou, le lin ou le verre, des
couleurs qui sortent de l’ordinaire et un éclairage
adapté, la salle de bains devient un élément
authentique et esthétique d’un espace de vie
individuel. Crono en est le meilleur exemple avec
sa vaste sélection de matériaux et de couleurs.
Zoals in de natuur zelf zijn ook in de moderne
LA FORCE
DE LA
BEAUTÉ
KRACHT VAN
ESTHETIEK
8
woonbadkamer de overgangen vloeiend. En de
badkamer in het totaalconcept van de ruimte integreren is niet alleen vanuit functioneel oogpunt
pure winst. In combinatie met de meest uiteenlopende natuurlijke materialen zoals bamboe, linnen
of glas, buitengewone kleuren en de passende
lichtsfeer wordt de badkamer een authentiek en
esthetisch bestanddeel van een individuele
woonwereld. Crono is daarvoor met zijn brede
pallet van materialen en kleuren perfect.
9
LA DÉTENTE
AU NATUREL
ONTSPANNENDE
NATUURLIJKHEID
Crono
La vasque en fonte minérale blanche est en parfaite harmonie avec son environnement. // De witte wastafel
Un véritable travail d’orfèvre : la baignoire en fonte minérale s’intègre parfaitement dans l’espace et les
uit mineraal gietwerk harmonieert perfect met haar omgeving.
concepts d’aménagement de tous les intérieurs. // Echt maatwerk: de badkuip uit mineraal gietwerk vlijt zich
precies volgens de omstandigheden en de vormgevingswensen perfect in ieder woonbeeld neer.
12
13
Crono
UNE LUMIÈRE
POUR CHAQUE
AMBIANCE
LICHT VOOR
IEDERE
STEMMING
Un regard dans le miroir promis suffit déjà
à apercevoir le purisme impressionnant de
Crono. La température chromatique se règle
selon vos souhaits, comme si la réglette lumineuse disposée sur tout le pourtour n’était
pas assez élégante. La lumière « froide » et
non éblouissante permet de distinguer les
moindres détails au moment du maquillage,
tandis que la lumière blanche chaude offre
une atmosphère propice à un rituel de bain
relaxant. Mais regardez d’encore plus près.
Une fois ouvert, le miroir se transforme en
une armoire de toilette encastrée dans le
mur, et devient alors le reflet d’une solution
parfaitement conçue.
Reeds een korte blik op de vermeende
spiegel volstaat eigenlijk om het indrukwekkende purisme van Crono te herkennen. Alsof de omlopende lichtlijst nog
niet geraffineerd genoeg is, kan de lichttemperatuur in functie van de behoeften
gestuurd worden. Het ‘koude’ en niet-verblindende licht maakt bij het schminken
alle details zichtbaar – het warmwitte licht
levert de passende stemming voor een
ontspannend badritueel. Maar kijk rustig.
Want eenmaal geopend wordt de spiegel
een in de wand geïntegreerde spiegelkast
en dus het spiegelbeeld van een compleet
doordacht programma.
14
15
Crono
Crono aime la nature sous toutes ses formes. Le
meuble s’intègre spontanément dans une atmosphère de pierre naturelle comme le marbre, des
façades haut de gamme en placage de bois véritable, de surfaces brillantes laquées ou ennoblies
ainsi que d’éléments de décoration sélectionnés
avec soin. Les coupes dorées, lampes en cristal et
tissus épais en soulignent l’élégance.
Crono houdt van natuurlijkheid – en dit in alle
vormen. Alsof het programma er speciaal voor
gemaakt is, neemt het plaats in een omgeving
van natuursteen zoals marmer, hoogveredelde
fronten uit houtfineer, glanzende of veredelde
lakoppervlakken – en niet in de laatste plaats
liefdevol geselecteerde decoratie-elementen.
Goudkleurige schalen, lampen uit kristalglas en
dikke stoffen benadrukken het elegante karakter
L’ ÉLÉGANCE SUR
TOUTE LA LIGNE
RECHTLIJNIGE
ELEGANTIE
16
van Crono.
17
COMME DANS
UN MOULE
UIT EEN STUK
Crono
LUMINOSITÉ
APPARENTE
SCHIJNBARE
LICHTKRACHT
Il suffit d’ouvrir la nouvelle armoire de toilette Crono pour découvrir l’élégance sous
toutes ses formes. Ce qui semble être une
réglette lumineuse se révèle être une bande
en verre clair précise orientant une lumière
LED non éblouissante.
Men moet de nieuwe Crono-spiegelkast al
openen, om de verfijning volledig te ontdekken. Wat er schijnbaar als een lichtlijst uitziet,
ontpopt zich als een precieze strook uit helder glas, die het niet-verblindende LED-licht
de weg wijst.
21
Crono
Ajustement parfait dans sa forme la plus noble : la baignoire de longueur flexible est intégrée. // Pasprecisie
in haar edelste vorm: de badkuip is maatflexibel in marmer ingewerkt.
22
23
Crono
PROFUSION
DE FORMES
SPRANKELENDE
VERSCHEIDENHEID AAN
VORMEN
Le look unique et la pluralité de la fonte minérale se présentent sous différentes formes
dans les vasques à encastrer de Crono. Elles
sauront répondre aux exigences individuelles
d’architecture intérieure avec une ellipse, un
ovale, un carré ou un rectangle. Malgré une
épaisseur de seulement 10 mm, la plaque
en verre fin offre une excellente stabilité à
toutes les vasques.
De unieke look en verscheidenheid van mineraal gietwerk toont zich in de verschillende
vormen van de Crono-opbouwwastafels.
Naargelang het architecturale concept kunnen
met een ellips, een ovaal, een rechthoek of
vierkant heel individuele accenten geplaatst
worden. Ondanks een dikte van slechts 10 mm
biedt de fijne glasplaat alle wastafels de
nodige stabiliteit.
24
25
ENVIE DE
CONTRASTE
ZIN IN
CONTRAST
Crono
1000 PETITS
SECRETS
1000 KLEINE
GEHEIMEN
Il est donc important que tout le nécessaire soit toujours
à sa place. Avec son armoire à portes de coffre polyvalent, Crono redéfinit complètement le mot « organisation ». Une fois ouverte, celle-ci surprend par son
intérieur parfaitement rangé : prises électriques,
porte-sèche-cheveux, étagères en bois, rail en verre
acrylique. Dans toute sa splendeur, elle offre encore
plus de place mais aussi un grand miroir éclairé.
Dit begint wanneer men alles wat men nodig heeft altijd op dezelfde plaats terugvindt. Met de veelzijdige
kofferdeurenkast geeft Crono een nieuwe definitie aan
het begrip ‘orde’. Eenmaal opengeklapt verrast de kast
met een verbluffend ordelijke binnenkant: stopcontact,
föhnhouder, houten legplanken, reling uit acrylglas.
Als ze zich in haar volle pracht onthult, ontdekt u nog
meer bergruimte en een lange verlichte spiegel.
29
Uomo
DES VALEURS
CONSTANTES
BLIJVENDE
WAARDEN
La force tranquille. Uomo en est une parfaite incarnation. Le langage des formes cubique des plans de
toilette, des meubles bas, des armoires de toilette et
des armoires suspendues génère dans la même mesure
une impression de clarté, d’ordre et de sérénité qui
s’étend à toute la pièce, créant un univers de détente
pure. Uomo exprime une adhésion souveraine aux
lignes claires et classiques et donc à un style indifférent
au temps, aux modes et aux tendances. Uomo est
une valeur constante.
In de rust ligt de kracht. Uomo vertegenwoordigt
beide. De kubusvormen van de wastafels, de wastafelonderkasten, spiegelkasten en hangkasten zorgen
in gelijke mate voor een atmosfeer van helderheid,
ordening en kalmte, die voortgezet wordt in de ruimte
en een kosmos van pure ontspanning creëert. Uomo
is een soevereine getuigenis voor de klassiek heldere
lijn en dus ook voor een stijl, die verheven is boven
tijdgeest, mode en trends. Uomo is een blijvende
waarde.
30
Uomo
Une apparence ordonnée implique un intérieur ordonné chez tout individu. La forme de base rectangulaire
et les lignes toujours droites s’associent pour créer une ambiance d’une enviable sérénité. // Uiterlijke
opgeruimdheid is een indicator voor de innerlijke ordening van een mens. De rechthoekige grondvorm
en de consequent rechte lijnen komen samen in een benijdenswaardig rustige ambiance.
Uomo
Tous les meubles du programme sont également disponibles avec des placages en bois de qualité :
chêne noir, chêne gris clair et noyer naturel (comme ici sur la photo). // Alle meubels van het programma
zijn natuurlijk ook verkrijgbaar met fraai houtfineer: eiken zwart, eiken lichtgrijs en noten naturel (zoals
hier op de foto).
Uomo
ORGANISATION SOUS
CONTRÔLE
SOUVEREIN GEORGANISEERD
Les tiroirs et portes coulissantes s’ouvrent,
puis le cœur s’abandonne. Car l’image
puriste et soignée des façades d’Uomo
se diffuse jusqu’à l’intérieur des meubles.
Les tiroirs et armoires de toilette sont une
invitation spacieuse au rangement et à
l’organisation des accessoires personnels.
Eerst gaan de schuiflades of de schuifdeuren open, dan het hart. Want de
puristische en ordelijke indruk die de
Uomo-fronten creëren, wordt in het
meubel naadloos voortgezet. Schuiflades
en spiegelkasten vormen een ruime uitnodiging tot ordelijk opbergen en rangschikken van de persoonlijke accessoires.
Max1
UNE FUSION
TOUT EN
DOUCEUR
DE ZACHTE
SAMENSMELTING
La forme de base engageante et naturelle – comme le
montre clairement la vasque en céramique – est le
« fil rouge » qui se répète dans tous les modules de
cette série. Armoires, miroirs, bidets, WC et la baignoire îlot s’associent pour former un tout d’apparence
homogène. Max1 offre un maximum de possibilités
d’aménagement. Les plans de toilettes sont complétés
par des meubles bas qui s’inscrivent dans le contour
de la vasque. Des armoires rectangulaires disponibles
dans deux profondeurs et trois hauteurs peuvent être
combinées avec des armoires à double porte arrondies.
De natuurlijke, uitnodigende basisvorm – goed herkenbaar bij de wastafel van keramiek – is de ‚rode draad‘,
die alle modules van deze lijn met elkaar verbindt.
Kasten, spiegel, bidets, wc‘s en het vrijstaande bad
vullen elkaar aan tot een complete visuele ervaring.
Max1 biedt een maximum aan mogelijkheden in
vormgeving. De waskommen worden aangevuld met
ondermeubels, die de contouren van de waskommen
volgen. Rechthoekige kasten in twee diepten en drie
hoogtes kunnen worden gecombineerd met afgeronde
kofferdeurkasten.
38
Max1
POURQUOI PAS ?
WAAROM NIET?
Remettre en question l’équilibre établi et
le réinventer en permanence par des
impressions innovantes est dans le caractère de burgbad : Max1 avec une
vasque version bicolore. Qui a dit que la
céramique devait toujours se contenter
d’une seule couleur ?
Dat wat vaststaat, consequent in twijfel
trekken en door innovatieve impressies
telkens weer opnieuw uitvinden: dat ligt
in de natuur van burgbad: Max1 met
wastafels in twee kleuren. Want wie
zegt, dat keramiek altijd eenkleurig moet
zijn?
40
Max1
LIGNES DOUCES
ZACHTE LIJNEN
Max1 offre un maximum de solutions
d’aménagement. La forme de base pleine
de douceur se répète dans tous les modules – miroir, vasque, meubles bas et
armoires – pour former un ensemble
d’une harmonie naturelle.
Max1 biedt een maximum aan mogelijkheden in vormgeving. De zachte basisvorm verbindt alle modules – spiegel,
wastafel, wastafelonderkasten en kasten
– tot een natuurlijk harmonieus geheel.
Max2
UN CARACTÈRE
AFFIRMÉ
EEN MARKANT
KARAKTER
Un design rectiligne et des proportions de vasque
élégantes, des formes extérieures rectangulaires et –
en opposition parfaite – des formes intérieures précises
et dynamiques sont les caractéristiques de la ligne
volontaire de plans de toilette avec vasque encastrée
et de meubles de salle de bains Max2. Les dessertes
latérales confèrent à la vasque personnalité et générosité
de dimensions. Les vasques semblent même flotter
au-dessus du plan de toilette, autorisant des alliances
encore plus faciles avec des meubles bas classiques
et prolongés latéralement. Une manière élégante de
créer des plans de toilette généreux et élégants.
Rechte lijnen en elegante proporties van de wastafels,
rechthoekige buitenvormen en – in geslaagd contrast
hiermee – gespannen, precieze binnenvormen: dat zijn
de karakteristieken van de markante vlakke wastafelen badmeubellijn Max2. De zijdelingse opbergvlakken
verlenen de wastafel een pregnant en royaal verschijningsbeeld. De wastafel lijkt zelfs boven de wastafel
te zweven. Des te vrijer kunnen ze met klassieke en
zijdelings verlengde onderkasten worden gecombineerd. Zo ontstaan royale, elegante badkamers, waar
men graag vertoeft.
44
Un caractère affirmé sur toute la ligne. Avec Max2, les lignes droites
et modernes de la décoration intérieure sont soulignées avec force. //
Markant over de gehele linie. Met Max2 kan moderne, rechtlijnige
interieurvormgeving sprekend worden geaccentueerd.
Max2
Max2
UNE BEAUTÉ INTEMPORELLE
TIJDLOOS MOOI
Des formes géométriques plus qu’esthétiques. Max2 est un classique moderne
au meilleur sens du terme – rectiligne,
souverain, indifférent à toutes les tendances et solide dans la vie pratique.
Les consoles par exemple sont conçues
pour pouvoir supporter sans aucun
problème le poids d’une personne.
Geometrie in haar meest esthetische
vorm. Max2 is een moderne klassieker
in de waarste zin van het woord –
rechtlijnig, soeverein, boven elke trend
verheven en ook in praktische zin
duurzaam. De consoles zijn bijvoorbeeld zo sterk, dat men er comfortabel
op kan plaatsnemen.
48
Pli
FLUIDITÉ EST LE
MAÎTRE-MOT
ALLES STROOMT
Pur. Clair. Conforme au caractère de l’eau en tant
qu’élément. Des lignes douces et des surfaces organiques en symbiose sensuelle avec le volume géométrique. Le programme de meubles Pli, d’inspiration
asiatique reprend habilement les formes de la nature
et les présente sous la maxime de la pureté dans un
nouveau contexte esthétique. Plan de toilette, vasque
à poser et baignoire sont en pierre de synthèse, un
matériau qui autorise un design unique en son genre
avec des lignes pleines de fluidité. Allez-y, plongez !
Zuiver, helder, het karakter van het element water
volgend. Zachte trekken en organische vlakken in
zinnelijke symbiose met geometrische lichamen. Het
Aziatisch geïnspireerde meubelprogramma Pli neemt
vaardig vormen uit de natuur over en plaatst deze
onder het motto van zuiverheid in een nieuwe esthetische context. Wastafels, opzetwaskommen en bad
zijn vervaardigd van gegoten marmer, een materiaal
waarmee een buitengewone vormgeving met vloeiende lijnen mogelijk is. Laat u meevoeren.
50
Avec Pli, vous pouvez créer des pièces dans lesquelles s’unissent univers du bain et espace de vie. La salle de bains se mue
ainsi en un refuge de calme et de détente. Les tons naturels pleins de douceur baignent la pièce dans une aura apaisante,
encadrent et contrastent avec le plan de toilette blanc neige. La lumière du jour peut être aussi intégrée dans le design pour
créer une ambiance chargée d’émotions. // Met Pli zijn ruimtes te creëren, waarin badwereld en woonwereld in elkaar
overvloeien. Zo wordt de badkamer een toevluchtsoord voor rust en ontspanning. De zachte natuurlijke tinten brengen rust in
de ruimte, omlijnen en contrasteren de sneeuwwitte wastafel. Ook daglicht kan bewust worden gebruikt als vormgevingselement
om een spannende, emotionele atmosfeer te creëren.
Pli
Pli
INVITATION À LA
CRÉATIVITÉ
UITNODIGING TOT
CREATIVITEIT
Les meubles de burgbad permettent de
concrétiser avec flexibilité les idées
personnelles. Exemple : la superposition
de deux armoires murales Pli crée une
colonne. La disposition inhabituelle des
étagères assure une ambiance créative
et changeante. Photo de gauche:
l’élément eau a largement inspiré Pli
comme en témoignent joliment les vasques
aux lignes fluides.
Met meubels van burgbad kunnen individuele ideeën flexibel worden omgezet.
Voorbeeld: twee Pli wandkasten boven
elkaar geplaatst laten een zuil ontstaan.
De ongewone compositie van de rekken
creëert een creatief patroon vol afwisseling. Linker foto: het element water is
‚peetoom‘ van Pli – zoals men vol bewondering kan vaststellen bij het bekken met de vloeiende bochten.
54
Pli
BEAUX ET ERGONOMIQUES
BLIKVANGER EN VERLEIDER
Tous les rêves sont possibles grâce à la pierre
de synthèse, véritable miracle d’ergonomie
et de douceur au toucher. Ce matériau extraordinairement souple et doux permet par
exemple de donner vie à des formes d’un
grand naturel comme la vasque à poser Pli.
Mais aussi à de fascinants points de mire
comme la baignoire Pli qui, installée en îlot,
atteint le summum de la beauté.
Gegoten mineraal is de stof, waaruit dromen
gemaakt zijn, een ware verleider. Met dit
buitengewoon soepele en fluweelzachte materiaal zijn bijvoorbeeld zulke natuurlijke
vormen als die van de Pli opzetwaskommen
mogelijk. En een fascinerende blikvanger
als het Pli bad, dat opgesteld in de vrije ruimte het best tot zijn recht komt.
Pli
D’UN SEUL JET
UIT EEN GIETSEL
La desserte latérale extrêmement généreuse peut accueillir des accessoires tels
que porte-savon, serviettes ou flacons
sans qu’ils soient déplacés ou gênants.
Frappant ici aussi : le mouvement de
fluidité harmonieuse du plan de toilette
et de la vasque – un plan de toilette
fabriqué d’un seul jet.
Dankzij het meer dan royaal vormgegeven
zijdelingse opbergvlak is plaatsing van
accessoires als zeepbakje, handdoeken
of flacons mogelijk, zonder dat deze
misplaatst of storend kunnen ogen. Ook
hier weer opvallend: het harmonieuze
in elkaar overvloeien van wastafel en
waskom – de gehele wastafel is uit een
gietsel.
59
Lavo
UNIQUE EN
SON GENRE
RONDOM
UNIEK
La salle de bains conçue comme un refuge, un lieu
de calme et loin du quotidien. Un lieu de régénération.
À une époque où tout va vite et où tout est interchangeable, vous aspirez à plus de calme, de stabilité et
d’authenticité. Grâce à Lavo, ces valeurs prennent
forme. Principal trait caractéristique de cette gamme
de meubles : le cercle. La forme du rayon, en demi
ou quart de cercle, irradie une énergie relaxante,
créant ainsi une atmosphère de douceur dans laquelle
on se sent bien.
De badkamer als toevluchtsoord, als een plaats om je
even terug te trekken uit het alledaagse gebeuren en
om te herstellen. In tijden van snel leven en uniformiteit groeit het verlangen naar rust, bestendigheid en
authenticiteit. Lavo zet deze waarden in vormen om.
Daarbij is het met name de radius, die het beeld van
deze meubellijn uniek maakt. De vorm van de halve
en kwartcirkel straalt een ontspannende energie uit,
creëert hierdoor een zachte atmosfeer, waarin men
graag vertoeft.
60
Des courbures où que l’œil se pose : meubles bas ventrus et étagères suspendues aux côtés
arrondis. Seule l’armoire de toilette est rectangulaire et complète ainsi parfaitement la
physionomie générale. // De radius keert overal terug: buikig gewelfde wastafelonderkasten
en sideboards met geronde zijden. Alleen de spiegelkast heeft rechte hoeken. Juist daarom
rondt zij het totaalbeeld perfect af.
Lavo
UNE RONDEUR CONSÉQUENTE
CONSEQUENT ROND
Lavo
Le concept du cercle est un élément récurrent qui se retrouve dans de nombreux
détails inhabituels. Par exemple les portes arrondies des meubles hauts et les
meubles bas dont les formes magnifiques dissimulent un grand espace de rangement facilement accessible – comme vous pouvez le constater. Pour chaque
armoire, il existe un compartimentage parfaitement adapté.
Het concept van de cirkel wordt niet alleen consequent, maar ook met veel
plezier in ongewone vormdetails omgezet. Bijvoorbeeld de boogdeuren van
de hangkasten en wastafelonderkasten. Achter deze prachtige vormen gaat
veel en makkelijk toegankelijke opbergruimte schuil – zoals men ziet. Voor
elke kast is er de bijpassende perfecte binnenindeling.
64
65
Orell
UN PRÉCURSEUR DE
TENDANCES
EEN TRENDSETTER
Orell s’inspire de l’évolution actuelle du design des
salles de bains avec une vasque incurvée saillante et
crée des accents exceptionnels grâce à un agencement
visionnaire des éléments d’armoire et d’étagère. Ce
meuble fort en contrastes et polyvalent dans le choix
de ses couleurs s’intègre parfaitement dans les salles
de bains d’une nouvelle génération.
Orell volgt met deze vrijdragende, convexe vorm
van de wastafelplaat de actuele ontwikkeling van het
badkamerdesign – en plaatst met een visionaire
samenvoeging van kast- en rekelementen buitengewone accenten. Door de contrastrijke vormgeving en
het ruime kleurenpallet wordt dit het perfecte badkamermeubel van een nieuwe generatie.
66
Un simple coup d’œil sur l’ensemble suffit pour reconnaître la stratégie globale d’Orell : la rencontre de la structure-type compacte et fonctionnelle avec la fluidité et la légèreté d’une vasque sur pied. L’utilisation d’une même couleur pour les barres de poignée et les parois arrière offre un accent saisissant. // Eén blik op het geheel volstaat, om de totaalstrategie van Orell te herkennen: hier ontmoet een compacte
en functionele typestructuur de gevoelige lichtheid van een vrijstaande wastafelplaat. Indrukwekkend geaccentueerd door de identieke kleurgeving van greeplijsten en achterwand.
UN MESSAGE REMARQUABLE
EEN OPVALLENDE BOODSCHAP
Chaque nouvelle génération porte son
Iedere nieuwe generatie heeft een
message. Pour Orell, c’est le souhait de
boodschap. Orell wil contrasten wekken
jouer sur les contrastes sans trop se dé-
zonder te overdrijven. Het bewijs voor
marquer pour autant. Les parois arrière
dit understatement: achterwanden en
et barres de poignée dont les couleurs se
greeplijsten met aangenaam opvallende
font agréablement remarquer en sont la
kleurgeving. Nu eens in geheimzinnig
preuve. Parfois en platine mystérieuse ou
platina of edel brons, dan eens in koper
en bronze élégant, d’autres fois en cuivre
of pruim.
ou en prune.
70
Les tendances naissent toujours par l’utilisation des acquis dans un nouveau contexte. Orell se démarque complètement dans son rôle
d’anticonformiste. Il reprend simplement le meilleur des éléments d’armoire et d’étagère de burgbad, puis les regroupe avec une grande
souplesse pour créer un tout nouveau look et de nouvelles fonctionnalités. // Trends ontstaan wanneer beproefde concepten in een nieuwe
context gebruikt worden. Orell toont zich daarom helemaal onconventioneel als echte dwarsdenker. Hij neemt gewoon het beste uit de
kast- en rekelementen van burgbad, voegt deze nonchalant bij elkaar en creëert zo een totaal nieuwe look en functionaliteit.
Orell
Orell
UNE RICHESSE DE CONTRASTES
SANS EXAGÉRATION
CONTRASTRIJK ZONDER TE OVERDRIJVEN
Orell se distingue par les fonctions éblouissantes de
ses conceptions, même sur ses vasques. Alors que
l’élément de base possède une forme plutôt affirmée
et précise, on retrouve la sensibilité d’Orell sur la
traverse indépendante et saillante. D’une élégance
fine et incurvée, elle est aussi belle que fonctionnelle.
Ook bij de wastafel bekoort Orell door een fascinerend design. De basisvorm is eerder opvallend en afgelijnd, terwijl met de vrijdragende en overstaande
voorkant het gevoelige karakter van Orell zichtbaar
wordt. Met de bekoorlijk dunne en convexe vorm is
de wastafel even mooi als functioneel.
74
75
Orell
Une vision naturellement belle : avec Orell, un rien ne suffit pour faire d’un simple lavabo une véritable déclaration de style. La traverse indépendante de la vasque attire encore une fois remarquablement l’œil et invite cérémonieusement à se laver les mains. // Een natuurlijk
mooie aanblik: met Orell hebt u niet veel nodig, om van een eenvoudige wasplaats een stijlzeker statement te maken. Ook hier springt de
vrijdragende voorkant van de wastafel indrukwekkend in het oog en nodigt formeel uit om de handen te wassen.
UN GÉNIE DE L’ESPACE QUI SE FAIT
TOUT PETIT
PLAATSBESPAREND
PLAATSWONDER
Orell fait passer son message clair même
dans les endroits les plus exigus. Ce qui
paraît à première vue petit est en réalité
plein de fonctions et de détails charmants.
Comme le meuble sous-vasque offrant tous
les ustensiles à portée de main avec sa
barre de poignée totalement novatrice.
L’armoire murale crée également la surprise avec son look élégant et épuré: une
fois ouverte, elle devient un génie de
l’espace avec un grand souci du détail.
Orell ontvouwt zijn duidelijke boodschap
zelfs in schijnbaar kleine ruimtes. Want
wat er op het eerste gezicht klein uitziet,
zit in werkelijkheid boordevol functionaliteit en liefdevolle details. Zoals de
wastafelonderkast, die met haar volledig
nieuwe greeplijst alle accessoires grijpklaar maakt. Ook de hangkast verrast
met haar slanke en eenvoudige design:
eenmaal geopend wordt ze een plaatswonder met veel liefde voor details.
78
Au cœur du décor foncé de châtaigne, la barre de poignée en cuivre devient l’élément stylistique de toute une
salle de bains. Ce contraste se relève merveilleusement avec l’éclairage LED innovant des miroirs ou meubles. //
Te midden van het donkere kastanjedecor wordt de greeplijst in koper een stijlvormend element voor een volledige
badkamer. Dit contrast komt prachtig tot uitdrukking met de innovatieve LED-verlichting in spiegels of meubels.
Orell
Orell
LA CO-RÉFLEXION,
TOUJOURS TENDANCE
MEEDENKEN IS ALTIJD
TRENDY
Orell mise aussi sur les tendances
en matière d’accessoires. Tout ce
qui peut rendre la vie plus agréable
et plus belle est utilisé sans fioritures.
Prenons par exemple le porte-serviettes qui peut se visser non seulement sur le mur, mais aussi se fixer
directement sur les meubles. Ou encore les parois arrière qui reprennent le style des barres de poignée
tout en abritant un éclairage remarquable.
Helemaal trendzeker is Orell ook in
de omgang met zijn accessoires.
Alles wat het leven een beetje aangenamer en mooier maakt, wordt
op strakke wijze gebruikt. Bijvoorbeeld een handdoekhouder, die
niet alleen aan de wand maar ook
direct aan het meubel zelf bevestigd kan worden. Of achterwanden
die het decor van de greeplijsten
volgen en bovendien indrukwekkend
verlicht zijn.
83
UN PROGRAMME DES POSSIBILITÉS INFINIES
ÉÉN PROGRAMMA –
ONTELBARE MOGELIJKHEDEN
La couleur est toujours de mode. Bien sûr, Orell montre
aussi l’exemple dans ce domaine et permet de personnaliser individuellement les barres de poignée ainsi
que les parois arrière visibles des meubles de salle de
bains. Choisissez vos combinaisons selon vos envies
avec des tons de bois clairs et foncés ou des surfaces
mates et brillantes, et exprimez votre propre style avec
les possibilités presque infinies.
Kleur bekennen is altijd in de mode. Natuurlijk is Orell
ook hier richtinggevend. Zowel de greeplijst als de
zichtbare achterwanden van de badkamermeubelen
kunnen individueel gekozen worden. Combineer naar
hartenlust met lichte en donkere houtkleuren of matte
en glanzende oppervlakken – en breng uw individuele
stijl met bijna onbeperkte mogelijkheden tot uitdrukking.
84
Bel
OUVERT
À TOUTES
LES IDÉES
OPEN VOOR
IDEEËN
Bel séduit par son vaste éventail de possibilités en
matière d’aménagement. Les pièces se transforment
en collages, en collections de modules et d’éléments.
Assemblés non pas au hasard mais intentionnellement
pour créer une solution d’ameublement qui, au fil du
temps, change de style et de taille selon les préférences
du propriétaire mais aussi de sa situation et de ses
conditions de vie.
Bel overtuigt dankzij zijn omvangrijke vormgevingsrepertoire bij het inrichten. Ruimtes worden collages,
verzamelingen van modules en elementen. Niet beschouwd als toevallige oplossingen, maar als een
bewust arrangement, dat zich na verloop van tijd
qua stijl en omvang aanpast aan de voorliefdes en
woonsituaties van de eigenaar.
86
Bel
TABLE, FAIS LE PLEIN DE
COULEURS
TAFELTJE, KRIJG EEN KLEUR
Bel, si souple et si belle, notamment avec
ses nouvelles vasques en verre rétro-laqué
en version blanc ou gris foncé lustré. Le
meuble au design filigrane de grande
qualité offrant toujours son incontournable
petite touche personnelle apporte de la
vie et de la couleur dans la salle de bain.
L’éclairage reflète aussi le style de Bel: il
se présente à la verticale sur l’angle droit
du miroir.
Bel is mooi flexibel. En flexibel mooi.
Bijvoorbeeld in de vorm van de nieuwe,
aan de onderkant gelakte glazen wastafels in wit of donkergrijs hoogglans. Fijn,
waardig, maar altijd met het nodige
vleugje pit brengen ze leven en kleur in
de badkamer. Ook de verlichting is trouwens helemaal typisch Bel: in de stijl van
een rechte hoek werd ze verticaal aan
de spiegel aangebracht.
88
Bel
UNE GRANDE RICHESSE
DE POSSIBILITÉS
RIJK AAN MOGELIJKHEDEN
Ouvert pour accueillir les choses, petites et
grandes, importantes de la vie: prêt pour
votre passage rituel et quotidien dans la
salle de bains. Avec ses lignes claires et
nonchalantes à l’extérieur, Bel se distingue
jour après jour par la multitude de ses valeurs intérieures et leur pouvoir convaincant.
Conçu avec un grand amour du détail, des
détails que vous aimerez !
Open voor de grote en kleine belangrijkheden in het leven: klaar voor uw dagelijks
leven in de badkamer. Bel is naar buiten toe
helder en ontspannen om dan iedere dag
met vele overtuigende innerlijke waarden te
glanzen. Gecreëerd met liefde voor het detail. Details waar u van zult houden!
Bel
La grande richesse de combinaisons et de modules proposés par Bel donne libre cours à presque toutes les idées d’agencement. Un grand
miroir, une vasque plate et un ensemble unique de meubles se déclinent dans toute une palette de couleurs pour créer des salles de bains
contrastantes allant du blanc mat au noir Hacienda, en passant par des nuances plus profondes. // Met de modulaire combinatierijkdom
van Bel kan bijna ieder individueel idee gerealiseerd worden. Grote spiegels, een vlakke wastafel en unieke opbergoplossingen worden
gecombineerd met een kleurenpallet dat varieert van wit mat over expressieve tinten tot haciënda zwart. Voor een contrastrijke badkamer.
CHAQUE CHOSE À SA PLACE
ALLES ZEER FRAAI GEORDEND
Le carré et l’angle droit sont les formes géométriques de base
de Bel auquel ils offrent des possibilités presque illimitées de
configuration. Plus une palette de couleurs, du blanc soyeux à
l‘hacienda noir, qui invite à oser toutes sortes de combinaisons
contrastées.
Het vierkant en de rechte hoek zijn de geometrische basisvormen
van Bel, die er dan ook nagenoeg onbeperkte opstellingsmogelijkheden aan verlenen. Wat meer is: een kleurenpalet, gaande
van zijdeachtig wit tot Hacienda-zwart, nodigt eenieder uit om
allerlei soorten contrasterende combinaties uit te proberen.
94
Bel
Bel
Bel
UNE NOUVELLE FORME
EEN NIEUWE VORM
Bel s’adapte de manière optimale par la
forme et la couleur à la configuration
existante de votre salle de bain. Une
salle de bain sur mesure, dont tous les
éléments sont coordonnés et suivent un
ordre parfait.
Bel past zich, dankzij zijn vorm en kleur,
optimaal aan de bestaande opstelling
van uw badkamer aan. Een badkamer
op maat, waarvan alle elementen gecoördineerd zijn en zich naar een perfecte
ordening schikken.
98
Chiaro
RÉDUIRE À
L’ESSENTIEL
MINDER IS
MEER
Chiaro est l’incarnation d’une discrétion souveraine
par excellence. Il émane de la monochromie puriste
des meubles de salle de bains une atmosphère détendue. Une nouvelle solution qu’on ne remarque pas
d’emblée sur les meubles bas et les armoires suspendues: les prises de main en forme de visière, un détail
de forme qui non seulement sert la fonction, mais
aussi respecte discrètement le caractère monolithique
de cette gamme de meubles de salle de bains. Le
plan de toilette double est doté de deux vasques en
pierre de synthèse dont les lignes esthétiques sont
calquées sur celles des prises de main. L’apparence
générale est ainsi parfaitement complétée.
Chiaro is soevereine terughoudendheid par excellence.
De puristische monochromie van de badmeubelelementen verspreidt een heerlijk ontspannen atmosfeer.
Wat bij de wastafelonderkasten en hangkasten pas
bij de tweede maal kijken opvalt en bevalt: de vizierachtige greep-uitsparingen, een vormdetail dat niet
alleen de functie volgt, maar zich ook decent voegt in
het karakter met grote vlakken van deze bad-meubellijn.
De dubbele wastafel heeft twee uitgevormde bekkens
van gegoten mineraal, die dezelfde aantrekkelijke
lijnen bieden als de greepuitsparingen. Zo wordt het
totaalbeeld perfect afgerond.
100
Chiaro
Chiaro
UNE GRANDE AUTONOMIE
MAXIMALE EIGENHEID
Un examen détaillé permet d’apprécier
au mieux le concept pratique et judi-cieux
des prises de main. Les rayons et profondeurs convainquent par leur astucieuse
fonctionnalité et vous invitent à ouvrir
tiroirs et portes d’armoire. Cette solution
créative fait de Chiaro une gamme de
meubles harmonieux et réduits à
l’essentiel d’une grande autonomie.
In het detailbeeld herkent men de praktische en fijnzinnige vormgeving van de
greepuitsparingen het beste. De radius
en diepte overtuigen dankzij hun slimme
functionaliteit en nodigen uit om de
laden en kastdeuren te openen. Deze
creatieve oplossing maakt van Chiaro
een serene meubellijn met maximale
eigenheid, die zich op het wezenlijke
concentreert.
104
Essento
UN MIRACLE
DE LÉGÈRETÉ
MOOI LICHT
La légèreté visuelle des plans de toilette céramiques
intégrant des vasques aux formes organiques est soulignée avec une grande élégance par le design sobre
des meubles. La prise de main met en relief la répartition
horizontale des meubles bas. Les armoires sont également livrables dans une version sans poignées. Les
armoires latérales brillent par leur ingénieuse vie
intérieure : répartition pratique des portes, tiroirs et
paniers. Grâce à des spécificités comme l’armoire
d’angle peu encombrante, Essento convient aussi
pour aménager avec élégance de petites salles de
bain.
De optische lichtheid van de keramische wastafels
met het organisch gevormde waskommen wordt stijlvol
ondersteund door het decente design van de meubels.
De greeplijst onderstreept de horizontale verdeling
van de wastafelonderkasten, die voorzien zijn van
hoogwaardige uitschuifelementen. Naar wens zijn de
kasten ook verkrijgbaar in een variant zonder grepen.
De zijkasten blinken uit met hun functioneel doordachte
inrichting – praktisch verdeelde deuren, laden en
uitschuifelementen. Bijzonderheden, zoals bijvoorbeeld
de ruimtebesparende hoekkast, maken Essento ook
interessant voor de stijlvolle vormgeving van kleinere
ruimtes.
106
L’armoire de toilette reprend la forme des autres armoires tandis que l’éclairage en saillie diffuse une
lumière non éblouissante. Un miroir lumineux est également disponible avec des lampes intégrées
affleurantes. // De spiegelkast neemt het vormthema van de kasten over. En de uitstekende lamp
verspreidt niet-verblindend licht. Als alternatief hiervoor is er ook een lichtspiegel met geïntegreerde
lampen die een lijn vormen met het oppervlak.
Essento
DES FORMES SANS FIORITURES
STRAKKE VORMEN
Vous voulez apporter votre touche personnelle
ou souhaitez que vos meubles se fondent dans
l’environnement ? La riche sélection de matériaux
et de couleurs d’Essento vous permet d’exprimer
presque tous les styles.
Wilt u bewust accenten plaatsen of wilt u de
meubels met de omgeving laten versmelten?
Dankzij het gevarieerde aanbod van materialen
en kleuren kunt u met Essento bijna iedere stijl
kiezen.
110
Essento
Essento
DES LIGNES BIEN DROITES,
UNE BEAUTÉ DIVERSIFIÉE
FRAAI RECHTLIJNIG,
AANTREKKELIJK VEELZIJDIG
Un extérieur joliment rectiligne et un intérieur bien rangé grâce à une vie intérieure parfaitement conçue. Que vous
souhaitiez mettre des touches contrastées
ici et là ou bien adapter les meubles à
leur environnement, la palette étendue
de matériaux et de couleurs laisse la
porte ouverte à quasiment toutes les
déclarations de style avec Essento.
Van buiten alles mooi rechtlijnig. Van
binnen alles mooi geordend, dankzij de
perfect doordachte inrichting. Ongeacht
of men accenten wil plaatsen of de
meubels wil laten versmelten met de
omgeving: dankzij de grote keuze aan
materialen en kleuren is met Essento
vrijwel elke stilistische expressie mogelijk.
112
Evo
UN ORDRE
PARFAIT
ALLES IN ORDE
Evo est un hommage à la géométrie et à l’angle droit.
Ce principe de conception réunit tous les éléments de
la gamme souveraine de meubles – meubles bas,
meubles hauts mais aussi armoires de toilette. Seuls
les plans de toilette fabriqués d’un seul jet apportent
une note de douceur dans cette symphonie géométrique. Les vasques aux formes douces évoquent
des rochers érodés organiquement par l’eau. Autre
trait distinctif : les prises de main parfaitement ergonomiques. Un élément de forme qui est repris par les
réglettes d’éclairage dans les armoires de toilette.
Voilà comment Evo entre naturellement dans la salle
de bains - et attire les regards sans les détourner de
l’essentiel.
Evo is een buiging voor de geometrie, een hommage
aan de rechte hoek. Dit vormgevingsprincipe verenigt
alle elementen van de soevereine meubellijn – wastafelonderkasten, hangkasten en zelfs de spiegelkasten.
Enkel de uit een gietsel gevormde wastafels zorgen
voor een zachte noot in deze symfonie van helderheid.
De zacht uitgevormde waskommen herinneren aan
organische, door water uitgeslepen rotsen. Karakteristiek zijn ook de doorlopende, ergonomisch gevormde
greeplijsten. Een vormelement dat overgenomen wordt
door de lichtlijsten in de spiegelkasten. Zo neemt Evo
heel vanzelfsprekend ruimte in de badkamer in – en
trekt het aandacht, zonder de aandacht voor het wezen-lijke uit het oog te verliezen.
114
Evo
UNE GRANDE ORIGINALITÉ
EEN GROTE ORIGINALITEIT
Le plan de toilette est souvent l´élément central autour duquel s´organise la
vie dans la salle de bains. Avec une plan de toilette généreux et une grande
desserte, le plan de toilette Evo offre un très grand confort d´utilisation au
quotidien. La longue poignée ergonomique et le grand choix de coloris laque,
disponibles en finition mate ou brillante au choix, confèreront à votre meuble
une note personnelle et une pureté intemporelle.
Het badkamermeubel is dikwijls het centrale element waaromheen het leven in
de badkamer zich voltrekt. Met een genereuze badkamermeubel en een groot
oppervlak om op te bewegen biedt het badkamermeubel Evo een zeer groot
alledaags gebruiksgemak. De lange ergonomische greep en het brede spectrum aan lakkleuren, naar keuze verkrijgbaar in matte of glanzende afwerking,
zullen uw meubel een persoonlijke toets en een tijdloze zuiverheid verlenen.
118
Evo
Oteo
UNE
BEAUTÉ TOUTE
NATURELLE
SCHOONHEID
HEEL NAT UURLIJK
S’il existe un superlatif à une beauté naturelle et
décon-tractée, alors c’est certainement Oteo. Les
meubles de salle de bains Oteo s’intègrent tout
naturellement dans l’espace choisi, font acte de
présence sans être trop en-combrants ou trop attirer
les regards. Détendus et souverains. Et extrêmement
séduisants avec un beau décor chêne gris-brun. Tout
cela laisse présager une merveilleuse amitié. Pour
l’ambiance de votre salle de bains. Et pour vous.
Als er een vergrotende trap van ontspannen,
natuurlijk schoonheid bestaat, dan heet deze met
zekerheid Oteo. Heel vanzelfsprekend vinden Oteo
badkamermeubels / badkamerelementen hun plaats,
tonen presentie, zonder veel plaats en aandacht te
vragen. Kalm en zelfverzekerd. En uiterst attractief om
aan te zien met edel, grijsbruin eiken golfslag-decor.
Dat klinkt als een prachtige vriendschap. Voor uw
badkamerambiance. En voor u.
120
Sana
CRÉATIVITÉ
EXIGÉE
CREATIVITEIT
IS EEN MUST
À l’extérieur comme à l’intérieur, Sana se distingue par
la constance de ses valeurs. Un tracé moderne combiné
au rectangle ou à l’ovale classique – un design intemporel
qui tient compte aussi bien de la tradition que de la fonction. Grâce à son exceptionnel choix de tailles et de
variantes, Sana vous permet de créer votre propre ambiance dans votre salle de bains. Il suffit de laisser son
esprit vagabonder pour échafauder toutes sortes de
possibilités de combinaison. Les frontières de la diversité
dans les couleurs et les modules reculent toujours plus
loin, tout se plie à vos besoins et à vos désirs. Vous êtes
ici l’artisan de votre propre bonheur !
Zowel van buiten als van binnen onderscheidt Sana zich
door de rechtlijnigheid van zijn waarden. Een modern
tracé, gecombineerd met een rechthoek of met een
klassieke ovaalvorm – een tijdloos design dat met traditie
evenzeer rekening houdt als met functionaliteit. Dankzij
zijn uitzonderlijke keuze aan afmetingen en varianten
stelt Sana u in staat om uw hoogstpersoonlijke sfeer in
uw badkamers te scheppen. U hoeft maar uw gedachten
de vrije loop te laten om allerlei combinatiemogelijkheden
in praktijk om te zetten. De grenzen van de verscheidenheid in de kleuren en modules schuiven steeds verder
op; alles buigt zich naar uw wensen en uw verlangens.
Hier bent u de architect van uw eigen geluk.
122
Un dessin pur et clair avec des détails marquants. Le vaste plan de toilette en pierre de synthèse avec des angles délicatement arrondis et
un bord discret qui empêche l‘eau d‘atteindre le mur. // Een puur en helder design met markante details. De uitgestrekte wastafel van
mineraalsteen in harmonie met delicaat afgeronde hoeken en een discrete rand die voorkomt dat het water de muur bereikt.
Sana
Sana
OUVERT À TOUTES LES IDÉES
OPEN VOOR ALLE IDEEËN
Toutes les surfaces sont dotées d’une
finition en laque brillante. Si vous aimez
jouer avec les couleurs, permettez-nous
d’attirer votre attention sur les teintes différentes mais assorties que vous pouvez
combiner avec élégance.
Alle oppervlakken zijn voorzien van een
afwerking in glanzende lak. Speelt u
graag met kleuren, dan vestigen wij
graag uw aandacht op de verschillende,
doch passende kleuren, die u op elegante
wijze kunt combineren.
127
L’ATTIRANCE DES CONTRAIRES
DE AANTREKKING VAN TEGENGESTELDEN
Sana
Diverses géométries se marient pour former un ensemble plein
d’harmonie : à l’arrière-plan, le plan de toilette avec une vasque
ovale et au premier plan, la baignoire, ovale aussi, et pareille à
un bateau naviguant sur une mer calme.
Verschillende opstellingen komen bij elkaar om een geheel vol
harmonie te vormen: op de achtergrond de toiletvloer met een
ovale pot en op de voorgrond de badkuip, eveneens ovaal en
gelijkend op een schip dat op de kalme baren dobbert.
128
129
Sana Authentic
LE MEILLEUR
DES 2 MONDES
HET BESTE VAN
2 WERELDEN
L’alliance réussie d‘une sobriété puriste et d‘un amour
des détails intemporels. Le résultat est une gamme de
meubles de salles de bains d’une apparence à nulle
autre pareille. Particulièrement caractéristique : les
façades avec des caissons sobres dont les lignes
géométriques sont en parfaite harmonie avec les angles
délicatement arrondis et le bord discret du grand plan
de toilette en pierre de synthèse. La gamme de meubles
de salles de bains est complétée par des penderies et
des armoires en différentes dimensions.
Het geslaagde verbond tussen puristische soberheid
en liefde voor tijdloze details. Het resultaat is een
assortiment aan badkamermeubelen zonder weerga.
Bovenal kenmerkend: de gevels met sobere cassettes,
wier geometrische lijnen perfect in harmonie zijn met
de delicaat afgeronde hoeken en de discrete rand
van de toiletvloer in synthetische steen. Het aanbod
aan meubilair voor badkamers wordt vervolledigd
door kleerkasten en commodes van verschillende
afmetingen.
130
Sana Authentic
UNE AUTHENTICITÉ PURE
EEN PURE AUTHENTICITEIT
L’optique des façades soulignée par les lignes
géométriques est un élément créateur qui joue
le jeu de l‘harmonie avec les structures et les
motifs dans l‘espace. La transition élégante entre
purisme et authenticité est surtout visible dans
les détails : l’optique discrète des caissons et
les poignées classiques.
Het uiterlijk van de façades, geaccentueerd door
geometrische lijnen, is een creatief element dat een
harmonisch spel met structuren en motieven in de
ruimte speelt. De elegante overgang van purisme
naar authenticiteit is vooral in de details zichtbaar:
de discrete verschijning van de cassettes en de
klassieke handvatten.
Sinea
LA
NOUVELLE
VAGUE
DE NIEUWE
GOLF
Sinea est une douce remise en cause des diktats de
la géométrie dans la conception de meubles. C’est
également un hommage à l’eau, cet élément fluide,
vivifiant, émouvant et notre élixir de vie à tous. La
forme affirmée de la vague influence le style des
plans de toilette et des meubles bas. Elle leur confère
un caractère dynamique et sans pareil. Le programme
Sinea est livrable dans les couleurs suivantes : blanc
brillant, noir brillant, décor cerisier foncé, décor chêne
foncé, hacienda crème, hacienda blanc et hacienda
noir.
Sinea is een bijzonder vredige rebellie tegen het dictaat
van de geometrie in meubeldesign. En gelijktijdig een
hommage aan het water, het soepele, beweeglijke,
vitaliserende element en levens-elixer van ons allemaal.
De markante golvende vorm is stijlvormend voor de
wastafels en wastafelonderkasten. Ze creëert een
onverwisselbaar, dynamisch karakter. Het Sinea kleurenspectrum omvat wit hoogglans en zwart hoogglans,
alsmede kersen decor donker, eiken decor donker,
hacienda crème, hacienda wit en hacienda zwart.
134
Le miroir éclairant Sinea est un modèle de fonctionnalité ingénieuse allié à des lignes sensuelles. Les thèmes de la douceur
et de la fluidité sont également mis en scène avec beaucoup d’imagination par un éclairage LED innovant : la lumière
s’élève et flotte au-dessus du miroir, pareille à une aura. // In de Sinea lichtspiegel komen zinvolle functionaliteit en zinnelijke
lijnen samen. De thema‘s zachtheid en soepelheid worden ook fantasievol in scène gezet door de innovatieve verlichting met
oppervlak-leds: het licht straalt zacht, gelijk een aura, boven het spiegeloppervlak.
Sinea
Sinea
UN TOUCHER PLEIN
DE DOUCEUR
RAAK MIJ AAN
Les tiroirs des meubles bas sont dotés de
poignées encastrées intégrées sur les
côtés. Ainsi, aucune poignée ou prise de
main ne vient perturber l’esthétique des
surfaces planes. Les plans de toilette en
pierre de synthèse sont également conçus
avec un même amour du détail : des
angles intérieurs pleins de douceur et
des arêtes sur le devant qui s’incurvent
avec élégance.
De laden van de wastafelonderkasten
zijn uitgerust met zijdelings aangebrachte
greepuitsparingen. Zo wordt geen afbreuk
gedaan aan het fraaie gladde oppervlak
door grepen of greep-lijsten. Net zo veel
liefde voor detail steekt ook in de wastafels van gegoten mineraal. Let bijvoorbeeld op de binnenhoeken en voorkanten,
die mooi zacht naar binnen vloeien.
138
Sinea
DOUBLE MIXTE
MIXED DUBBEL
Sinea interprète le thème du plan de toilette double
d’une manière à la fois créative et pleine d’individualité :
conçues selon des plans différents, les deux vasques
rivalisent tout de même pour remporter vos faveurs. La
vasque de droite, dans un style franchement plus « jeune »,
y parvient avec un grand raffinement.
Sinea interpreteert het thema dubbele wastafel op
creatieve en uiterst individuele wijze: de beide waskommen dingen met verschillende basisvormen om
de gunst van de kijker. Bijzonder geraffineerd lukt
dit bij de rechter waskom met het markante smaller
wordende gedeelte.
140
141
Valea
EXPRESSIONS
DE JOIE
FRAAIE VORMEN
Valea est une série de meubles de salle de bains qui
laisse le champ libre à la créativité, Un système modulaire composé de plans de toilette en pierre de synthèse, de meubles bas, de meubles hauts et d’étagères
suspendues qui vous donne des ailes pour combiner
et agencer à loisir. Le langage des formes est tout
aussi envoûtant avec, par exemple, des détails aussi
inhabituels que les côtés en angle dièdre du meuble
sous-vasque. Valea est la solution idéale pour tous
ceux qui veulent créer en toute liberté.
Valea is de badmeubellijn die uw creativiteit alle ruimte
biedt. Een modulair systeem van wastafels van gegoten
mineraal, wastafelonder-kasten, hangkasten en hangrekken, waarmee u naar hartenlust flexibel kunt combineren en arrangeren. Ook de vormentaal inspireert.
Met name met zulke ongewone details als de gebogen
zijden van de wastafelonderkast. Wie van vrij vormgeven houdt, zal weg zijn van Valea.
142
L’influence de Valea se répercute au-delà de la salle de bains. Harmonisez votre salle de bains
et votre dressing avec des meubles aux formes assorties. Les meubles et étagères suspendus Valea
font partie d’un système modulaire dont les éléments peuvent être combinés à loisir. // Valea
gaat verder dan de badkamer. Verbind uw badkamer en kleedruimte met formeel op elkaar
afgestemde meubels. De Valea hangkasten en -rekken kunnen worden beschouwd als aanvullend
meubelsysteem – met vrijwel onbeperkte combinatiemogelijkheden.
Valea
La couleur est le porte-parole de la joie de vivre. Choisissez parmi les nombreuses laques – finition brillante ou
mate. Combinez les boîtes ton sur ton ou dans de vivants contrastes bicolores. Suivez simplement votre humeur
du moment ! // Kleur veraangenaamt het leven. Kies uit vele lakkleuren – hoogglanzend of mat. En combineer de
rekboxen kleur bij kleur of in levendige tweekleurige contrasten. Gewoon zoals u het wilt!
Valea
Ella
Ella
QUE DE
COURBES
RIJK AAN
RONDINGEN
L’élégance des formes courbes est le trait caractéristique de la
gamme de salles de bains Ella. Les plans de toilette à double
courbure sont réalisés dans une pierre de synthèse de qualité,
un matériau inégalé en termes de précision, de formabilité et
de lissé de surface. La forme sensible et mince du bord périphérique du plan de toilette forme un contraste saisissant avec le
remarquable banc de robinetterie. Plan de toilette simple ou
double ou encore lave-main, Ella propose le meuble bas sans
poignées correspondant qui reprend le même concept de
courbes fluides. Les meubles bas sont sur demande disponibles
également avec poignée-barre. Des meubles d’appoint tels
que consoles et armoires ainsi que miroirs avec LED intégrées
complètent la gamme.
Weelderige elegantie is het kenmerk van de badmeubellijn
Ella. De dubbele, gewelfde wastafels zijn gemaakt van gegoten
mineraal, een materiaal dat qua precisie, vormbaarheid en
gladheid van het oppervlak vrijwel ongeëvenaard is. De
dunne, fijne vorm van de rondlopende wastafelrand vormt
een spannend contrast met de markante armaturen. Dubbele,
enkele of gastenwastafel, Ella biedt hierbij de bijpassende
greeploze onderkasten, die het vloeiende concept van de
ronding consequent voortzetten. Naar wens zijn de onderkasten
ook verkrijgbaar met greepstang. Aanvullende meubels, zoals
bijvoorbeeld consoles en kasten en spiegels met geïntegreerde
ledlampen, ronden het programma af.
148
Ella
SENS ET SENSUALITÉ
ZIN EN ZINNELIJKHEID
Ella est un véritable régal pour l’œil
avec ses plans de toilette sensuels
qui fusionnent avec les meubles bas
assortis. L’unité naturelle ainsi créée
conquiert l’observateur avec son élégance toute en courbes. Ella n’oublie
pas toutefois la fonctionnalité. Les
tiroirs très raffinés sont très judicieux
et permettent un rangement facile.
Ella verleidt het veeleisende oog met
zinnenprikkelende wastafels, waarvan
de rondingen voortgezet worden in de
onderkasten. Zo ontstaat een natuurlijke
eenheid, die de kijker met haar sierlijkheid betovert. Ella houdt echter ook rekening met de functionaliteit. De geraffineerd vormgegeven uitschuifelementen
zijn zeer zinvol en bieden veel opberggemak.
150
ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS
GASTENBADKAMERS
SE DISTINGUER
ACCENTEN
AANBRENGEN
Rien n’est plus plaisant que d’accueillir chaleureusement
Crono
Uomo
Pli
Lavo
Bel
Chiaro
Sinea
Ella
ses invités, de leur offrir quelque chose de spécial qui les
met à l’aise et leur donne la sensation de se trouver chez
eux. Avec une élégante salle de bains conçue à leur intention, on ouvre non seulement sa porte mais aussi son
cœur car on leur donne accès à un univers très personnel.
Avec un produit burgbad, vous faites preuve d’élégance
tout en témoignant d’un grand respect pour vos visiteurs.
Is er wat mooiers, dan lieve gasten van harte welkom
te heten? En hun wat bijzonders te bieden, dat ze het
gevoel geeft thuis te zijn? Met een hoogwaardige gastenbadkamer opent men niet alleen zijn deuren, maar ook
zijn hart. Want men biedt zo een inkijk in iets heel
persoonlijks. Met een hoogwaardige gastenbadkamer
van burgbad brengt u accenten aan voor goede stijl
en toont u respect voor uw gasten.
152
153
Crono
UN PURISME RELAXANT
ONTSPANNEND PURISME
La salle de bains conçue comme un espace de vie et un refuge. Avec des
éléments qui reflètent le savoir-vivre de
ses occupants : puriste, moderne, urbain. Le résultat ? Une pièce empreinte
d’une aura apaisante : avec des
éléments qui célèbrent dans une parfaite
élégance la symbiose entre forme et fonction. Le choix des couleurs joue un rôle
essentiel dans l’aménagement des petites
salles de bains car son influence est déterminante sur la pièce qui paraît plus
grande avec des tons clairs et plus intime
avec des tons sombres.
De badkamer als leefruimte en ruimte om
je terug te trekken. Met elementen die het
savoir-vivre van de bewoners tonen: puristisch, modern, stedelijk. Zo ontstaat een
ruimte met een weldadig aura: met elementen die zeer fraai een ode brengen
aan de symbiose van vorm en functie.
De kleurkeuze is met name bij kleine ruimtes een belangrijk vormgevingsinstrument, het heeft grote invloed op de
werking van een ruimte: lichte tinten
creëren ruimte, donkere verschaffen
meer intimiteit.
154
UNE SOUVERAINE SÉRÉNITÉ
SOEVEREINE KALMTE
La beauté a son propre charme. Avec un caractère affirmé et un rayonnement individuel. Le programme peu conventionnel mais de très
grande qualité Uomo est l’expression d’une noblesse souveraine et
sûre d’elle. Elle propose dans un design basique aux lignes claires et
modernes des solutions dont l’esthétique, la fonction et la finition sont
en harmonie parfaite avec la décoration d’ensemble.
Schoonheid heeft haar geheel eigen charme. Met karakter en individuele uitstraling. Het hoogwaardige, onconventionele programma
Uomo drukt zelfbewuste, soevereine noblesse uit. In het moderne,
heldere basisdesign biedt het oplossingen, die als bewust arrangement in esthetiek, functie en oppervlak precies afgestemd zijn op
de totale vormgeving.
156
Uomo
UNE PRÉSENCE INSPIRATRICE
EEN INSPIRERENDE PRESENTIE
Rien ne force votre attention. Rien ne détourne votre attention. Le langage des formes reflète le caractère abstrait de la nature : réduite
avec virtuosité à une seule et unique ligne le long de laquelle la vasque prend forme. Un design mûrement réfléchi mais empreint d’une
réserve voulue. Des volumes influencés par le cubisme sur lesquels
les surfaces organiques jouent. Le bon équilibre entre force et tranquillité.
Niets stuurt. Niets leidt af. De vormtaal als abstractie van de natuur:
virtuoos gereduceerd tot een enkele lijn, waarlangs de organische
vorm van de waskom voortvloeit. Bedachtzaam design, dat zich
bewust inhoudt. Volumes die een passe-partout vormen voor het spel
met de organische vlakken. Rust en kracht in evenwicht.
158
Pli
Lavo
PLUS QU’ACCUEILLANT
ROND EN UITNODIGEND
Des formes allongées et arrondies inspirées de l’architecture du modernisme
classique à l’extérieur. Une clarté optique grâce à l’accent mis sur les lignes
horizontales et au joint circonférentiel
qui sert de prise de main. Des proportions graciles qui s’intègrent naturellement dans la pièce. L’intérieur se
distingue par une foule d’espaces pratiques pour ranger les petits objets dont
vous avez besoin dans votre salle de
bains. Lavo est merveilleusement clair et
sensuel à la fois.
Aan de buitenzijde uitgerekte, geronde
vormen, geïnspireerd door de klassieke
moderne architectuur. Optische helderheid
door de consequente benadrukking van
de horizontale lijnen en de rondlopende
voeg als greeplijst. Slanke verhoudingen
die vanzelfsprekend samengaan. Aan de
binnenzijde gekenmerkt door praktische
waarden, die de kleine dingen van het
badleven plaats geven. Lavo is heerlijk
helder en zinnelijk tegelijkertijd.
160
DISCRET SEULEMENT EN APPARENCE
ALLEEN SCHIJNBAAR ONOPVALLEND
Avec ses angles droits et ses formes sans fioritures, Bel semble être
fait pour tous les intérieurs. Son élégance d’une beauté gris basalte
est intemporelle et regorge d’idées. Le meuble de petite taille mais
spacieux offre suffisamment de place pour ranger tous les ustensiles de salle de bains des invités.
Dankzij de voorliefde voor rechte hoeken en strakke vormen past
Bel in iedere woning. Met haar basaltgrijze schoonheid ziet ze er
tijdloos elegant uit en zit vol ideeën. Klein en toch voldoende
plaats om alle accessoires voor de gastenbadkamer op te bergen.
162
Bel
ET LA LUMIÈRE FUT
HET WORDT LICHT
Même les petits espaces peuvent recevoir une quantité infinie de
lumière. Surtout lorsque celle-ci vient à la rencontre d’une source
aussi agréable que la nouvelle vasque en verre rétro-laqué. Disponible dans deux versions blanc ou gris foncé lustré, elle charme véritablement le soleil et en diffuse la chaleur dans toute la pièce.
Zelfs kleine ruimtes kunnen oneindig veel licht tanken. Vooral als
het op een zo lichtvriendelijke bron als de nieuwe, aan de achterkant gelakte glazen wastafel valt. Met haar twee uitvoeringen in
wit en donkergrijs hoogglans trekt ze de zon formeel aan en
verdeelt het licht over de volledige ruimte.
164
Bel
D’INFINIES POSSIBILITÉS
ZO VEEL MOGELIJKHEDEN
Des proportions équilibrées, l’alliance, riche en facettes, entre la
vasque à poser en pierre de synthèse et les meubles, ainsi qu’une
esthétique d’ensemble moderne et progressive distinguent ce concept d’aménagement très polyvalent. Tout est possible ou presque
quelles que soient la hauteur, la profondeur et la largeur. Un design
séduisant fait son entrée en scène – sans avoir à renoncer
à la fonctionnalité, à la qualité et à sa propre intimité.
Uitgebalanceerde verhoudingen, een samenspel vol facetten van
opzetwaskommen van gegoten mineraal en meubelelementen en een
modern progressief verschijningsbeeld: dat zijn de kenmerken van
dit uiterst flexibele inrichtingsconcept. Veel is mogelijk: in hoogte,
diepte en breedte. Aansprekend design maakt zijn intrede – zonder
af te hoeven zien van functie, kwaliteit en een eigen sfeer.
166
Bel
BEAUTÉ ET CRÉATIVITÉ
CREATIEVE BLIKVANGER
Une idée simple mais ingénieuse – un design valorisé par le renoncement aux poignées classiques. Et leur remplacement par des poignées encastrées avec des courbes qui convainquent par leur subtile
fonctionnalité. Une solution esthétique et franche avec un brin
d’ingéniosité.
Een inventief en eenvoudig idee. Minder is meer door het weglaten
van klassieke grepen. En hun vervanging door ruime greepuitsparingen,
die dankzij een slimme functionaliteit overtuigen. Een mooie
en zuivere oplossing met karakter.
168
Chiaro
NOIR SUR BLANC
ZWART OP WIT
Sinea n’a pas besoin de faire de grosses vagues pour satisfaire l’œil
exigeant – vous le voyez ici noir sur blanc : en dessous du plan de toilette en verre compact doté d’une grande desserte, le sous-meuble généreux avec une poignée chromée est à votre disposition pour y ranger vos affaires.
Sinea hoeft niet veel deining te veroorzaken om veeleisende mensen
te overtuigen – dat ziet men hier zwart op wit. Onder de compacte
glazen wastafel met de royale opbergruimte zorgt de ruime onderkast
met chroomgreep voor ordening.
170
Sinea
CALME ET MOUVEMENT
RUST EN BEWEGING
Le plan de toilette en pierre de synthèse blanc neige combiné au sousmeuble noir aux façades décor bois exerce une attirante fascination.
Grâce à la veinure, la façade semble en constant mouvement tandis que
le plan de toilette forme un pôle de tranquillité – un équilibre parfait.
De combinatie van sneeuwwitte wastafel van gegoten mineraal en
de zwarte wastafelonderkast met de fronten van houtdecor oefent
een fascinerende aantrekkingskracht uit. Het front lijkt dankzij de
nerven continu in beweging, terwijl de wastafel sereen oogt – een
krachtige balans.
172
Sinea
CONTRASTES ET COURBES
CONTRASTPROGRAMMA VOL RONDINGEN
Ella vient du mot « élégance » et celle-ci peut s’épanouir même dans
un espace très réduit. La forme de base toute en courbes du plan de
toilette Ella en pierre de synthèse haut de gamme est agréable à regarder même dans les salles de bains d’appoint. Notamment
lorsqu’elle contraste avec une décoration intérieure misant sur un
tracé rectiligne, des angles droits ou des matériaux très anciens
pour les murs.
Ella komt van ‚elegantie‘ en die komt zelfs in de kleinste ruimte tot
uitdrukking. De basisvorm van de Ella wastafel vol rondingen van
fraai gegoten mineraal vormt ook in gastenbadkamers voortdurend
een verleidelijke aanblik. Vooral als de vormgeving van de omgeving
met rechte lijnen, rechte hoeken of archaïsche wandmaterialen contrasteert.
174
Ella
Baignoire
Baden
Crono sur-mesure
maatflexibel
Pli
Crono
Camia
UN LIEU DE DÉTENTE.
PLAATS VOOR ONTSPANNING.
Fermez la porte et laissez le quotidien derrière vous.
Sluit de deur, het is tijd om de dagelijkse sleur te ver-
Le bruit de l’eau du bain qui coule est le début mélo-
geten. Het water stroomt bruisend in de badkuip –
dieux de votre rituel de bain personnel. Avec et dans
het welluidende begin van uw persoonlijke
la baignoire de burgbad, vous vous sentirez toujours
badritueel. Met en in de badkuipen van burgbad zit
à votre place. La conception élaborée en fonte miné-
u altijd goed. De luxueuze vervaardiging uit mineraal
rale offre une expérience de bien-être tactile, tout en
gietwerk zorgt niet alleen voor een haptische weldaad
permettant une combinaison d’éléments raffinés ou,
maar maakt ook geraffineerde elementverbindingen
comme chez Crono, une adaptation flexible des di-
mogelijk of – zoals bij Crono – een maatflexibele
mensions aux besoins individuels de l’habitat. Nous
aanpassing aan de individuele omstandigheden ter
vous souhaitons d’agréables moments de détente.
plaatse. Wij wensen u een deugddoende ontspanning.
Crono
Senza
176
177
SUPPLÉMENT AVEC LES DÉTAILS DES PRODUITS
PROGRAMMAOVERZICHT
Bienvenue dans l’univers des détails. Nous vous proposons aux
pages suivantes des informations pratiques pour vous permettre une
planification individuelle. Vous y trouverez un récapitulatif de
l‘ensemble des coloris de vernis et des différentes finitions dispo-nibles chez burgbad - bois véritable, thermoformé, acrylique et mélamine – ainsi qu‘une présentation technique de tous les programmes
d’ameublement avec des meubles individuels de dimensions précises.
Welkom bij de details. Op de volgende bladzijden presenteren wij
gestructureerde informatie die u helpt bij uw individuele planning.
Een overzicht van alle bij burgbad verkrijgbare lakkleuren en oppervlakvarianten – echt hout, thermofolie, acryl en melamine. Tevens
een technische weergave van alle meubelprogramma’s met exact
bemeten afzonderlijke meubelen.
178
179
Ella
Elysée
Essento
Evo
Lavo
Max1
Max2
Pli
Sana
Sinea
Teno
Uomo Vogue
Valea
rc40
180
Bel
•
•
•
cconceptwall
•
•
•
Chiaro
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bleu nuit brillant
Nachtblauw hoogglans
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Gris alu métallisé
Aluminiumgrijs Metallic
Gris cendres brillant
Asgrijs hoogglans
Noir brillant
Zwart hoogglans
•
Anthracite brillant
Antraciet hoogglans
•
Gris foncé brillant
Donkergrijs hoogglans
•
•
Gris brillant
Grijs Hoogglans
•
•
•
Gris tourterelle brillant
Lichtgrijs hoogglans
•
Roseau brillant
Rietbruin hoogglans
•
•
Bleu clair brillant
Lichtblauw hoogglans
Havanne brillant
Donkerbruin hoogglans
Rouge foncé brillant
Donkerrood hoogglans
Aubergine brillante
Aubergine hoogglans
Rouge brillant
Rood hoogglans
Rouge vif brillant
Lichtrood hoogglans
Fuchsia brillant
Fuchsia hoogglans
Vieux rose brillant
Oudroze hoogglans
Lilas brillant
Lila hoogglans
Vert pomme brillant
Groen hoogglans
Menthe brillante
Munt hoogglans
Moutarde brillante
Mosterd hoogglans
Pergamon brillant
Pergamon hoogglans
Sable brillant
Zand hoogglans
Crono
Champagne brillant
Champagne hoogglans
Blanc brillant
Wit hoogglans
LAQUES BRILLANTES
LAKKEN HOOGGLANS
•
181
Essento
Evo
Lavo
Max1
Max2
Pli
Sana
Sinea
Uomo
Valea
rc40
182
cconceptwall
•
•
•
•
Chiaro
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Menthe mate
Munt mat
Vert pomme mat
Groen mat
Lilas mat
Lila mat
Vieux rose mat
Oudroze mat
Fuchsia mat
Fuchsia mat
Pergamon mat
Pergamon mat
Moutarde mate
Mosterd mat
Ella
Sable mat
Zand mat
Crono
Champagne mat
Champagne mat
Blanc mat
Wit mat
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Aubergine mate
Aubergine mat
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bleu clair mat
Lichtblauw mat
Bleu nuit mat
Nachtblauw mat
Roseau mat
Rietbruin mat
Gris tourterelle mat
Lichtgrijs mat
Gris mat
Grijs mat
Gris foncé mat
Donkergrijs mat
Anthracite mat
Antraciet mat
Noir mat
Zwart mat
Havane mat
Donkerbruin mat
Rouge foncé mat
Donkerrood mat
Rouge mat
Rood mat
•
Rouge vif mat
Lichtrood mat
LAQUES MATES
LAKKEN MAT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
183
Max2
•
Pli
Uomo
rc40
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
cconceptwall
Essento
•
•
Orell
Oteo
Gris brillant
Grijs hoogglans
•
•
Max1
Hêtre clair Fineline
Eiken fineline licht
•
Chêne fineline gris clair
Eiken fineline lichtgrijs
•
Beige brillant
Beige hoogglans
•
•
Chêne fineline oregon
Eiken fineline oregon
•
Chêne noir
Eiken zwart
•
Chêne tabac
Eiken tabak
Noyer naturel
Notelaar natuur
•
Blanc brillant
Wit hoogglans
Lavo
Bambou naturel
Bamboe natuur
•
•
Crono
Chêne gris clair
Eiken lichtgrijs
Chêne nature
Eiken natuur
ACRYLIQUE BRILLANT
ACRYL HOOGGLANS
Eucalyptus
Eucalyptus
PLACAGES BOIS
ECHT HOUT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
184
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
185
Essento
Sinea
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
186
Chêne marron
Eiken decor maron
Chêne foncé
Eiken decor donker
Décor noyer
Notelaar deco
Cerisier foncé
Kersen decor donker
Décor chêne gris argenté
Eik decor zilvergrijs
Hacienda crème
Hacienda crème
•
•
•
•
•
•
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
Noir brillant
Zwart hoogglans
Ella
•
•
•
•
•
•
Hacienda noir
Hacienda zwart
Chiaro
•
Châtaigne motifs truffes
Kastanje decor truffel
Cala
•
•
Décor chêne nature
Eik decor natuur
Assato
Hacienda blanc
Hacienda wit
Blanc brillant
Wit hoogglans
THERMOFORMÉS
THERMOFOLIE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
187
Orell
Oteo
•
•
•
•
•
•
Chêne décor Vermont
Eiken decor Vermont
•
•
•
•
•
•
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
188
•
Chêne décor Alaska
Eiken decor Alaska
•
Hacienda noir
hacienda zwart
•
Châtaigne motifs truffes
Kastanje decor truffel
•
Décor brut de sciage brun
Eiken grijsbruin golfslag
Hacienda crème
Hacienda crème
•
cconceptwall
Décor brut de sciage beige
Eiken natuurbeige golfslag
Hacienda blanc
Hacienda wit
Bel
Gris basalte mat
Basaltgrijs mat
Blanc mat
Wit mat
DÉCORS MÉLAMINÉS
MELAMINE
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
189
Bel
Bel
3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW
510
275
400
350
600
810
190
460
487
460
460
480
480
1200
480
1600
1600
1610
860
487
487
460
480
1200
1610
600
1610
600
487
480
487
1200
1610
600
600
600
600
600
1600
190
480
487
800
1210
600
460
460
1200
190
480
487
1200
1210
487
800
1210
800
810
460
800
190
480
800
487
480
350
460
460
460
1210
$UPRLUHVGHWRLOHWWH6SLHJHONDVWHQ
400
480
355
800
487
487
800
350
600
810
355
810
355
460
810
350
810
355
460
495
350
400
265
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque, grand miroir, 2x mi-colonnes
Verlichte spiegel, mineraalsteen wastafel incl.
wastafelonderbouwkast, 2x halfhoge kasten, kleedspiegel
610
355
460
610
270
460
420
460
225
460
La simplicité comme principe. Le système Bel permet une créativité sans limites. 2 formes de plans de toilette, 2 formes de façades et un
JUDQGQRPEUHGHýQLWLRQVYRXVSHUPHWWHQWGHVFRPELQDLVRQVDGDSW«HV¢WRXVOHVJR½WVHWWRXVOHVEHVRLQV(HQYRXGDOVSULQFLSH
Het systeem Bel maakt een grenzeloze creativiteit mogelijk. 2 wastafelvarianten, 2 frontmogelijkheden en een groot aantal afwerkingen
stellen u in staat tot combinaties die aan alle smaken en behoeften zijn aangepast.
570
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
480
1600
1600
$UPRLUHVGHWRLOHWWHPRGXODLUH‹O«PHQWYHUWLFDO«FODLUDQWFRPSO«PHQWDLUH7DEOHWWHVPXUDOHV6SLHJHONDVWHQPRGXODU9HUWLFDOHYHUOLFKWLQJ:DQGVFKDSSHQ
3ODQVGHWRLOHWWHYHUUHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH*OD]HQZDVWDIHOVLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW
35
190
420
150
820
270
265
820
490
400
480
820
1220
480
800
490
490
490
460
1200
460
800
460
400
495
25
600
600
150
460
800
150
600
400
480
800
480
800
1200
0LURLUV«FODLU«V9HUOLFKWHVSLHJHO
1220
600
600
1220
490
32
490
460
1200/1600
32
460
400/800
190
600
400/800/1200/1600
90
600
400/800/1200/1600
40
600
400/800/1200/1600
480
480
1200
1200
90
9DVTXHV¢SRVHU2S]HWZDVNRP
910
405
545
690
770
390
710
450
100
910
405
140
710
140
300
150
130
400
90
130
400
90
385
350
0HXEOHVVRXVYDVTXHSRXUSODQVGHWRLOHWWH¢SRVHU:DVWDIHORQGHUERXZNDVWHQYRRURS]HWZDVNRP
460
800
190
1200
487
487
460
1600
1600
1600
800
400
130
Miroirs éclairés*UDQGVPLURLUV9HUOLFKWHVSLHJHO.OHHGVSLHJHO
191
Bel
Bel
Colonnes0LFRORQQHV+RJHNDVWHQ+DOIKRJHNDVWHQ
)D©DGHP«ODPLQHDYHFSULVHGHPDLQ)D©DGHP«ODPLQHDYHFSRLJQ«H0HODPLQHIURQWPHWJUHHSOLMVW0HODPLQHIURQWPHWJUHHS
400
350
400
350
867
440
440
440
350
400
400
350
170
400
1600
1160
440
400
1600
1160
440
400
867
1600
1160
350
867
400
350
170
440
400
&RORULV)URQWHQ
Gris basalte mat
Basaltgrijs mat
F1774/F1775
Hacienda blanc
Hacienda wit
F0579/F0582
Hacienda crème
Hacienda crème
F0935/F0936
Châtaigne motifs truffes
Kastanje decor truffel
F1733/F1734
Hacienda noir
Hacienda zwart
F0580/F0583
Meubles hauts0HXEOHVEDV+DQJNDVWHQ2QGHUNDVWHQ
)D©DGHODTX«HDYHFSULVHGHPDLQ)D©DGHODTX«HDYHFSRLJQ«H/DNIURQWPHWXLWJHIUHHVGHJUHHS/DNIURQWPHWJUHHS
170
487
350
170
400
800
1200
487
350
400
460
800
1200
400
487
350
350
460
1200
460
400
800
460
600
400
&RPPRGHV‹WDJªUHV‹O«PHQWEDVDYHFURXOHWWHV6LGHERDUGV5HJDDO5ROFRQWDLQHU
400
487
487
350
170
Blanc brillant
Wit hoogglans
F0590/F0596
Champagne brillant
Champagne hoogglans
F1219/F1225
Sable brillant
Zand hoogglans
F1220/F1226
Roseau brillant
Rietbruin hoogglans
F0591/F0597
Rouge vif brillant
Lichtrood hoogglans
F0594/F0600
Aubergine brillante
Aubergine hoogglans
F1221/F1227
Vert pomme brillant
Groen hoogglans
F0595/F0601
Gris tourterelle brillant
Lichtgrijs hoogglans
F1223/F1229
Gris brillant
Grijs hoogglans
F0592/F0598
Gris foncé brillant
Donkergrijs hoogglans
F1222/F1228
Anthracite brillant
Antraciet hoogglans
F0933/F0934
Noir brillant
Zwart hoogglans
F1224/F1230
600
487
400
1200
460
255
800
1200
800
3RLJQ«HV*UHSHQ
&KURPH&KURRP*
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
192
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
193
Chiaro
Chiaro
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
&RORULV)URQWHQ
'HVLJQVLPSOHHWFODLU8QFRQFHSWPRGHUQHHWXQHIRQFWLRQQDOLW«LUU«SURFKDEOH«JDOHPHQWGLVSRQLEOHHQSURIRQGHXUU«GXLWH(HQYRXGLJ
en helder design! Een modern concept en een onberispelijke functionaliteit, eveneens verkrijgbaar in een minder diepe versie.
7KHUPRIRUP«,&DLVVRQ0«ODPLQ«7KHUPRIROLHIURQW,FRUSXVPHODPLQH
Hacienda blanc
Hacienda wit
F0727
Hacienda crème
Hacienda crème
F0956
Cerisier foncé
Kersen decor donker
F0730
Chêne Marron
Eiken decor maron
F0729
Châtaigne motifs truffes
Kastanje decor truffel
F1725
Hacienda noir
Hacienda zwart
F0728
/DTXH,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque
Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen
incl. wastafelonderbouwkast
Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque, mi-colonne
Spiegelkast, wastafel van mineraalsteen
incl. wastafelonderbouwkast, halfhoge kast
Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque, colonne
Spiegelkast, wastafel van mineraalsteen
incl. wastafelonderbouwkast, kolomkast
$UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO
158
640
400
47
900
640
640
1400
158
400
47
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1700/F1699
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F1741/F1740
Fuchsia brillant/mat
Fuchsia hoogglans/mat
F0703/F0715
Rouge brillant/mat
Rood hoogglans/mat
F0709/F0721
Aubergine brillante/mate
Aubergine hoogglans/mat
F1064/F1063
Lilas brillant/mat
Lila hoogglans/mat
F0706/F0718
Vert pomme brillant/mat
Groen hoogglans/mat
F0707/F0719
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F0710/F0722
Havane brillant/mat
Donkerbruin hoogglans/mat
F0895/F0896
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
F0711/F0723
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F1751/F1750
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F0704/F0716
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F0712/F0724
47
900
900/1000/1200
158
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F0702/F0714
640
600
600/900/1000
1200/1400
3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW
410
610
260
910
410
410
400
500
500
500
500
410
1010
600
910
900
1000
1210
1210
490
1410
490
900
1200
1200
490
500
500
500
500
490
1400
&RORQQHV0LFRORQQHV.RORPNDVWHQ+DOIKRJHNDVWHQ
350
350
220
350
220
800
350
350
220
350
160
350
980
800
980
1600
800
1600
350
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
194
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
195
Crono
Crono
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW
495
495
800/1200/1600/2000
38
320
320
320
150
500
480
495
495
1200
800
500
495
1600
800
400
2000
800
80
1210
660
25
495
80
495
1600
150
500
640
80
80
25
2010
1200
150
500
640
1150
150
1610
900
150
500
80
495
1200
500
640
1610
150
640
150
1600
400
2000
184
684
640
684
640
150
800/1200/1600/2000
80
800
2010
1200
150
500
480
480
920
184
684
640
184
800/1200/1600/2000
500
1610
900
150
500
495
1600
1210
660
1610
1644
1600
495
1200
60
1300
1244
1200
495
150
150
500
480
500
170
640
640
640
1600/2000
170
640
1200
1600
495
844
800
640
640
640
320
495
$UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO
1200
2010
1200
150
500
500
495
1200
1610
900
150
500
150
80
495
1210
660
1610
150
1200
1210
500
80
1200
415
800
500
495
1200
150
80
495
150
1210
420
150
80
800
415
170
500
1200
1210
500
495
1210
150
80
800
480
810
420
495
1200
150
1200
415
500
1210
420
150
800
150
640
810
150
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse,
plateau de console, meuble sous-vasque, commode
Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen,
consoleplaat, wastafelonderbouwkast, sideboard
320
500
480
480
800
495
1210
150
500
480
420
415
1200
415
810
810
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse avec
meuble sous-vasque, colonne avec aménagement intérieur
Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen
incl. wastafelonderbouwkast, kofferdeurkast
800
1210
150
480
800
1210
420
150
640
500
320
415
150
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse,
plateau en verre, meuble sous-vasque, meuble bas
Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen,
glas-consoleplaat, wastafelonderbouwkast,
onderkast
1210
150
320
420
320
810
810
150
320
5«GXFWLRQ7HPSVOLEUH/ÜKHXUHHVWYHQXHGÜDGRSWHU&URQRGHEXUJEDGODU«GXFWLRQGXPHXEOH¢OÜHVVHQWLHOÙOÜDOOLDQFHGHODFODUW«HWGH
la sensualité. Crono : un passe-partout pour les sens. Pour les hommes et les femmes pour qui individualité et perfection sont des valeurs
LPSRUWDQWHV&URQRXQPHXEOHGHVDOOHGHEDLQVGXUDEOHHWLQGLII«UHQWDX[WHQGDQFHVD[«VXUOܬWUHHWQRQVXUOHSDUD°WUH7LMGYRRU
reductie. Tijd voor vrije ruimtes. Tijd voor Crono van burgbad. Het meubel is teruggebracht tot het wezenlijke - de overeenstemming tussen
helderheid en zinnelijkheid. Crono: een passe-partout voor de zintuigen. Voor mensen die hechten aan individualiteit en perfectie. Crono:
een duurzaam, boven trends verheven badmeubel, dat gevoel overbrengt in plaats van schijn te beloven.
495
1600
800
400
2000
800
3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW
500
279
279
279
500
135
135
9DVTXHVHQSLHUUHGHV\QWKªVHSRXUSODWHDX[0LQHUDDOVWHHQZDVWDIHOVYRRUFRQVROHSODDW
500
850
715
455
320
455
320
135
810
810
420
150
1210
150
500
160
495
800
500
150
160
150
160
495
1200
800
1610
500
310
310
310
415
150
1210
500
150
1610
900
500
150
500
150
2010
1200
500
150
500
150
500
310
810
420
1210
500
150
1210
660
1610
810
1210
420
150
150
160
495
1600
9DVTXHV¢SRVHUSRXUSODWHDX[2S]HWZDVNRPPHQYRRUFRQVROHSODDW
160
1600
105
630
400
100
440
690
710
390
770
385
140
400
450
100
450
140
500
150
160
310
500
150
495
196
2010
310
1610
800
450
100
400
160
495
2000
197
Crono
Crono
&RORULV)URQWHQ
3ODWHDX[HQYHUUHHQGHVVRXVODTX«SRXUYDVTXHV¢SRVHU*ODVFRQVROHSODDWPHWODNDDQGHRQGHUNDQWWEYRS]HWZDVNRPPHQ
810/1210/1610
10
1210
660
10
500
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
1610/2010
800/1200
10
500
500
3ODWHDX[GHFRQVROHODTX«VGDQVODFRXOHXUGHODID©DGHSRXUGHVYDVTXHV¢SRVHU&RQVROHVJHODNWLQGHIURQWNOHXUWEYRS]HWZDVNRPPHQ
810/1210/1610
30
1210
660
30
500
1610/2010
800/1200
30
500
500
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F1796/F1786
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1797/F1787
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F1798/F1788
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F1799/F1789
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F1802/F1792
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F1803/F1793
Anthracite brillant/mat
Antraciet hoogglans/mat
F1804/F1794
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F1805/F1795
Rouge foncé brillant/mat
Donkerrood hoogglans/mat
F1800/F1790
Havane brillant/mat
Donkerbruin hoogglans/mat
F1801/F1791
Noyer naturel
Notelaar natuur
F1808
Chêne tabac
Eiken tabak
F1809
0HXEOHVEDV0HXEOHVVRXVYDVTXHSRXUSODWHDX2QGHUNDVWHQ:DVWDIHORQGHUERXZNDVWHQYRRUFRQVROHSODDW
800/1200
2000
495
320
495
320
320
495
1600
495
320
800/1200
400/600
800
800/1200
400/600
800/1200
1600
480
495
480
480
480
495
800
800/1200
400/600
800/1200
1600
800
495
640
80
80
3ODFDJHERLVY«ULWDEOH,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ3ODFDJH)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU
495
640
640
640
400
2000
495
495
800
2000
495
495
400
80
80
800
400
800
Chêne fineline oregon
Eiken fineline oregon
F1810
&RORQQHV0LFRORQQHV0LURLUFRPPRGH.RORPNDVWHQ+DOIKRJHNDVWHQ6SLHJHOFRPPRGH
400
400
200
400
400
&KURPH&KURRP
&KURPH&KURRP*
%ODQF:LW*
6DQVSRLJQ«H*
*UHHSORRV*
320
1600
1600
1600
1600
1600
1600
Chêne gris clair
Eiken lichtgrijs
F1807
400
320
320
320
940
200
Bambou naturel
Bamboe natuur
F1811
940
400
Chêne naturel
Eiken natuur
F1806
500
660
160
Chêne noir
Eiken zwart
F1812
400
400
320
320
320
200
160 236
160
320
320
985
985
480
1600
1250
3RLJQ«HV*UHSHQ
400
1600
80
335
960
320
410
1070
400
600
325
&KURPH&KURRP*
0HXEOHVEDVCommodes7DEOHWWHVPXUDOHV2QGHUNDVWHQ6LGHERDUGV:DQGVFKDSSHQ
400/800/1200
400/800/1200
320
400
420
505
180
800/1200
420
25
400/800/1200/1600
200
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
198
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
199
Ella
Ella
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
&RORULV)URQWHQ
$LQVLFRPPHQFHXQHH[FHOOHQWHMRXUQ«H‹O«JDQFHHWGRXFHXUGHVOLJQHVYRXVUHQGURQWOHU«YHLOSOXVDJU«DEOH/DO«JªUHW«HWODýQHVVHGH
VRQSODQGHWRLOHWWHVDXURQWYRXVHQWKRXVLDVPHUFKDTXHMRXUXQSHXSOXVZiedaar het begin van een uitmuntende dag. Elegantie en
]DFKWKHLGLQGHOLMQHQ]XOOHQXKHWOHYHQDDQJHQDPHUPDNHQ'HOLFKWKHLGHQKHWUDIýQHPHQWYDQ]LMQWRLOHWYORHU]XOOHQXHQWKRXVLDVPHUHQ
elke dag een beetje meer.
7KHUPRIRUP«,&DLVVRQ0«ODPLQ«7KHUPRIROLHIURQW,FRUSXVPHODPLQH
Hacienda blanc
Hacienda wit
F0881
Hacienda crème
Hacienda crème
F0902
Cerisier foncé
Kersen decor donker
F0910
Chêne foncé
Eiken decor donker
F0883
Châtaigne motifs truffes
Kastanje decor truffel
F1729
Hacienda noir
Hacienda zwart
F0882
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
F1141/F1136
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F1755/F1754
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque
Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen
incl. wastafelonderbouwkast
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque, commode
Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen
incl. wastafelonderbouwkast, sideboard
Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque, colonne
Spiegelkast, wastafel van mineraalsteen
incl. wastafelonderbouwkast, kolomkast
$UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO
690
570
158
450
900
160
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F1143/F1138
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F1144/F1139
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F1745/F1744
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F1142/F1137
40
700/900/1200/1400
36
36
800
54
160
700/900/1200/1400
180
640
450
1200/1400
180
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1704/F1703
700
690
570
158
600/900
325
640
1200/1400
325
640
700/900
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F1140/F1135
3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW
446
1200
1078
500
480
510
410
595
480
1400
1278
510
780
480
510
500
480
900
780
450
500
480
510
256
700
584
300
500
480
520
480
1120
1270
3RLJQ«HV*UHSHQ
&RORQQHV0LFRORQQHV0HXEOHVEDV&RPPRGHV.RORPNDVWHQ+DOIKRJHNDVWHQ2QGHUNDVWHQSideboards
360
500
400
363
363
900
800
505
240 240
500
400
505
985
240 240
480
1440
240 240
363
505
240 240
500
400
960
500
400
&KURPH&KURRP*
393
6DQVSRLJQ«H*
*UHHSORRV*
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
200
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
201
Essento
Essento
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
&RORULV)URQWHQ
(VVHQWRF«OªEUHOÜXQLRQGÜXQGHVLJQUHFWLOLJQHHWGÜXQHJUDQGHIRQFWLRQQDOLW«'LVSRQLEOHDYHFGHVSRLJQ«HVEDUUHVHWGHVSRLJQ«HV
SURýO«HV(VVHQWRSHUPHWGHFU«HUGHVFRQWUDVWHVV«GXLVDQWVGDQVXQFRQFHSWDYDQWWRXWIRQFWLRQQHO/HSODQGHWRLOHWWHHQýQHF«UDPLTXH
VÜLQWªJUHKDUPRQLHXVHPHQWGDQVXQHQVHPEOHHVWK«WLTXHU«XVVL(VVHQWRYHUELQGWUHFKWOLMQLJGHVLJQPHWIXQFWLH(UVWDDQVWDQJJUHHS
HQJUHHSOLMVWWHUNHX]HGLH]RUJHQYRRUDDQWUHNNHOLMNHFRQWUDVWHQLQHHQIXQFWLRQHHOFRQFHSW'HZDVWDIHOYDQýMQHNHUDPLHNYRHJW]LFK
harmonisch in de geslaagde esthetiek.
7KHUPRIRUP«,&DLVVRQ0«ODPLQ«7KHUPRIROLHIURQW,FRUSXVPHODPLQH
Hacienda blanc
Hacienda wit
)
Hacienda crème
Hacienda crème
F0904
Cerisier foncé
Kersen decor donker
)
Façade acryl brillant avec chants collés au laser I Caisson: Acryl
Acrylfront hoogglans met Laserkant I corpus: Acryl
Miroir éclairé, plan de toilette en céramique
avec meuble sous-vasque
Verlichte spiegel, wastafel keramiek incl.
wastafelonderbouwkast
Chêne Marron
Eiken decor maron
)
Châtaigne motifs truffes
Kastanje decor truffel
)
Hacienda noir
Hacienda zwart
)
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH
/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
Miroir éclairé, plan de toilette en céramique
avec meuble sous-vasque, mi-colonne
Verlichte spiegel, wastafel keramiek incl.
wastafelonderbouwkast, halfhoge kast
Miroir éclairé, plan de toilette en céramique
avec meuble sous-vasque
Verlichte spiegel, wastafel keramiek incl.
wastafelonderbouwkast
Blanc brillant
Wit hoogglans
F0908
Beige brillant
Beige hoogglans
F1411
Gris Brillant
Grijs hoogglans
F1527
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F1130/F1125
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1708/F1707
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F1749/F1748
Fuchsia brillant/mat
Fuchsia hoogglans/mat
F1158/F1147
Rouge vif brillant
Lichtrood hoogglans
F1159/F1148
Rouge brillant/mat
Rood hoogglans/mat
F1160/F1149
Aubergine brillante/mate
Aubergine hoogglans/mat
F1165/F1154
Lilas brillant/mat
Lila hoogglans/mat
F1161/F1150
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F1132/F1127
Havane brillant/mat
Donkerbruin hoogglans/mat
F1166/F1155
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
F1131/F1126
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F1759/F1758
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F1133/F1128
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F1134/F1129
&KURPH&KURRP*
&KURPH&KURRP*
6DQVSRLJQ«H*
*UHHSORRV*
$UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO
1240
1200
900
600
178
650/900/1200
26
40
700
640
600
178
640
640/940
3ODQVGHWRLOHWWHHQF«UDPLTXHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVNHUDPLHNLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW
280 240 190
470
896
240 240
1196
1230
495
23
745
710
280 240 190
745
710
470
606
515
480
1230
495
23
280 240 190
745
710
470
470
1196
930
495
23
495
23
495
23
280 240 190
650
470
896
1230
495
23
745
710
470
606
240 240
515
480
240 240
515
480
470
1230
495
23
240 240
930
495
23
515
480
650
470
1196
1196
3RLJQ«HV*UHSHQ
&RORQQHV0LFRORQQHV.RORPNDVWHQ+DOIKRJHNDVWHQ
350
400
355
355
355
355
980
980
1440
960
400
980
240 240
480
400
350
240 240
960
400
1440
1050
1760
350
480
400
200
350
710
710
1760
1050
400
&KURPH&KURRP*
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
202
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
203
Evo
Evo
&RORQQHV.RORPNDVWHQ
350
220
350
480
1440
1440
350
960
350
1440
350
220
960
350
480
9RXVVXFFRPEHUH]DXFKDUPHGÜ(YRMRXUDSUªVMRXUGDQVYRWUHVDOOHGHEDLQV'HVFRXOHXUVHWGHVG«FRUVFRQWHPSRUDLQVYRXVUHYLJRUH
URQWWRXVOHVPDWLQVDYHFGHVVROXWLRQVGHUDQJHPHQWLQWHOOLJHQWHVSRXUGHVPRPHQWVSUDWLTXHV8QSODLVLUSRXUWRXWHODIDPLOOHEvo
zal u elke dag opnieuw verleiden in uw badkamer. Moderne kleuren en decors verfrissen de morgen met intelligente oplossingen voor
opbergruimte voor praktische momenten. Een genoegen voor het hele gezin.
1440
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
&RORULV)URQWHQ
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque
Spiegelkast, wastafel van mineraalsteen
incl. wastafelonderbouwkast
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque, colonne
Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen
incl. wastafelonderbouwkast, kolomkast
Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque
Spiegelkast, wastafel van mineraalsteen
incl. wastafelonderbouwkast
$UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO
1050
1400
160
700/1050/1400
160
640
640
640
160
40
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
5270/5280
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
5265/5264
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
5267/5266
Fuchsia brillant/mat
Fuchsia hoogglans/mat
5274/5292
Rouge vif brillant
Lichtrood hoogglans
5294/5284
Rouge brillant/mat
Rood hoogglans/mat
5296/5293
Aubergine brillante/mate
Aubergine hoogglans/mat
5262/5263
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
5297/5290
Havane brillant/mat
Donkerbruin hoogglans/mat
5295/5288
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
5277/5281
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
5269/5268
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
5271/5287
640
700
3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW
1060
500
480
490
490
320
500
480
490
500
480
500
480
1060
1060
490
500
480
710
490
160
710
480
700
1060
480
1050
1060
1410
490
320
500
480
490
320
1410
1410
1410
1410
3RLJQ«H*UHSHQ
480
1400
1410
490
500
480
500
480
500
480
1400
490
480
1400
490
490
480
480
1400
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
5298/5289
1410
320
480
1400
1400
490
500
480
160
490
320
480
480
1400
1410
500
480
490
500
480
480
1050
500
480
480
1050
160
480
1050
1410
490
500
480
490
160
500
480
480
1050
160
480
700
500
480
480
1400
480
1400
&KURPH&KURRP
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
204
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
205
Lavo
Lavo
&RORQQHV0LFRORQQH.RORPNDVWHQ+DOIKRJHNDVW
400
400
320
1070
320
400
320
440
440
440
960
440
1540
1070
Plan en pierre de synthèse ovale livré avec percement robinetterie monotrou, coloris blanc. Le meuble sous vasque est disponible sous
IRUPHGÛXQJUDQGWLURLUDYHFDP«QDJHPHQWVLQW«ULHXUV/HVPLURLUV¢«FODLUDJHþXRUHVFHQWLQW«JU«VRQWOLYU«VVDQVSULVHPDLVDYHFXQLQWHUUXSWHXU2YDOHZDVWDIHOYDQPLQHUDDOVWHHQPHWHQNHOYRXGLJHERULQJHQYRRUNUDQHQLQZLWWHNOHXUHQ+HWPHXEHORQGHUGHZDVWDIHO
LVYHUNULMJEDDUDOV««QJURWHODGHPHWLQWHUQHLQULFKWLQJ'HJH±QWHJUHHUGHVSLHJHOVPHWþXRUHVFHUHQGHYHUOLFKWLQJZRUGHQ]RQGHUVWHNNHU
maar met een schakelaar geleverd.
1540
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
0HXEOHVEDV2QGHUNDVWHQ
1200
320
1600
320
490
440
800
320
490
440
1200
320
800
320
320
490
440
Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque, meuble bas
Spiegelkasten, wastafel van mineraalsteen
incl. wastafelonderbouwkast, onderkast
400
320
490
440
490
440
490
440
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque, colonnes
Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen
incl. wastafelonderbouwkast, kolomkast
490
440
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque
Verlichte spiegel, wastafels van mineraalsteen
incl. wastafelonderbouwkast
1200
320
490
440
800
320
490
440
400
7DEOHWWHVPXUDOHV:DQGVFKDSSHQ
25
400
800
1200
200
&RORULV)URQWHQ
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque, colonne
Spiegelkast, wastafels van mineraalsteen
incl. wastafelonderbouwkast, kolomkast
$UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO
500
66
500
66
500
66
800
500
1500
640
800/1200/1500
66
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F0492/1829
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F1834/F1830
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F0491/F1831
490
440
525
Chêne naturel
Eiken natuur
F0123
206
Vert pomme brillant/mat
Groen hoogglans/mat
F0494/F0129
1500
600
320
490
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
F1833/F1828
Rouge foncé brillant/mat
Donkerrood hoogglans/mat
F0488/F0128
3ODFDJHERLVY«ULWDEOH,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ3ODFDJH)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU
1600
320
490
440
490
525
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F0490/F0127
440
1200
440
340
440
490
800
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F0493/F1827
38
3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW
600
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1832/F1826
920
800/1200/1500
160
500
825/1225/1525
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F0487/F0126
Chêne tabac
Eiken tabak
F0124
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
207
Max1
Max1
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
&RORQQHV6«SDUDWHXUV.RORPNDVWHQ5XLPWHYHUGHOHU
300
350
540
440
1600
350
350
1600
350
350
1600
350
1600
1160
350
350
255
1600
350
255
1600
350
1600
'HVSURSRUWLRQV«O«JDQWHVHWGHVOLJQHVGRXFHVVRQWOHV«O«PHQWVLQQRYDQWVGH0D[/DIRUPHGHEDVHQDWXUHOOHHVWOHýOURXJHTXLVH
répète dans tous les modules de cette série. Les lignes des sous-meubles se calquent sur le contour céramique du lavabo, créant ainsi une
XQLW«6ODQNHSURSRUWLHVHQ]DFKWHOLMQHQ]LMQGHVWLMOYRUPHQGHHOHPHQWHQ'HQDWXXUOLMNHEDVLVYRUPLVGHURGHGUDDGGLHDOOHPRGXOHQ
met elkaar verbindt. De lijnvoering der wastafelonderkasten volgt de contour van de keramische wastafel en vormt
daarmee een eenheid.
115
115
0HXEOHVKDXWV‹O«PHQWEDVDYHFURXOHWWHV&RPPRGHV+DQJNDVWHQ5ROFRQWDLQHUSideboards
350
255
960
255
960
350
650/800
Miroir éclairé, plan de toilette en céramique
avec meubles sous-vasque
Verlichte spiegel, wastafel keramiek incl.
wastafelonderbouwkast
640
640
450
625
60
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
60
955
800
36
955/1255
62
37
37
160
160
650/900/1200/1300
62
625
180
640
180
&RORULV)URQWHQ
450
640
900/1200/1300
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F1037/F1030
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1099/F1098
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F1845/F1843
905
618
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
F1846/F1844
530
452
95
95
618
340
340
340
368
918
710
1305
385
530
452
505
452
452
340
95
Rouge vif brillant
Lichtrood hoogglans
F1043/F1036
1205
905
505
480
95
452
340
452
655
345
95
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F1039/F1032
Placage bois véritable I Côté extérieur de caisson: Placage
)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU
3ODQVGHWRLOHWWHHQF«UDPLTXHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVNHUDPLHNLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW
455
485
115
$UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO
650
420
250
410
420
Armoire de toilette, plan de toilette en céramique
avec meuble sous-vasque, colonnes
Spiegelkast, wastafel keramiek incl.
wastafelonderbouwkast, kolomkasten
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F1040/F1033
850
750
340
95
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F1041/F1034
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F1042/F1035
Chêne fineline oregon
Eiken fineline oregon
F1100
&KURPH&KURRP*
&KURPH&KURRP*
&KURPH&KURRP*
Chêne Fineline gris clair
Eiken fineline lichtgrijs
F1116
1018
490
3RLJQ«HV*UHSHQ
0LFRORQQHV+DOIKRJHNDVWHQ
350
350
350
350
350
960
440
960
960
520
350
&KURPH&KURRP*
115
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
208
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
209
Max2
Max2
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
&RORQQHV6«SDUDWHXUV.RORPNDVWHQ5XLPWHYHUGHOHU
350
350
350
350
1600
540
440
1600
300
350
1600
350
350
255
1600
1160
350
255
1600
350
1600
Les lignes droites et les formes extérieures rectangulaires façonnent avec de captivantes formes intérieures le caractère des lavabos en
céramique. Les proportions élégantes de la vasque permettent de nombreuses combinaisons avec un large éventail de sous-meubles de
ODYDERHWGÜDXWUHVPHXEOHV5HFKWHOLMQHQHQUHFKWKRHNLJHEXLWHQFRQWRXUHQYRUPHQPHWVSDQQHQGHELQQHQFRQWRXUHQKHWNDUDNWHUGHU
keramische wastafels. De elegante proporties van de wastafel laten met een breed spectrum aan wastafelonderkasten en andere meubels
tal van vrije combinaties toe.
0HXEOHVKDXWV‹O«PHQWEDVDYHFURXOHWWHV&RPPRGHV+DQJNDVWHQ5ROFRQWDLQHUSideboards
960
255
410
Miroir éclairé, plan de toilette en céramique avec
meuble sous-vasque, commodes
Verlichte spiegel, wastafel keramiek incl.
wastafelonderbouwkast, sideboards
625
60
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
60
955
640
640
955/1255
62
640
180
37
160
160
485
&RORULV)URQWHQ
650/900/1200/1300
625
900/1200/1300
180
420
Miroir éclairé, plan de toilette en céramique avec
meuble sous-vasque, colonnes
Verlichte spiegel, wastafel keramiek incl.
wastafelonderbouwkast, kolomkasten
$UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO
650
650/800
420
250
350
255
960
350
3ODQVGHWRLOHWWHHQF«UDPLTXHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVNHUDPLHNLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW
930
1230
481
900
930
535
460
485
160
620
620
900
440
515
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
F1850/F1848
650
1600
930
485
160
350
620
Rouge vif brillant
Lichtrood hoogglans
F1057/F1050
280
650
495
280
280
160
1320
650
495
485
481
1200
1540
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F1053/F1046
495
60
160
495
485
160
280
930
495
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F1849/F1847
Placage bois véritable I Côté extérieur de caisson: Placage
)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU
280
280
1260
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1102/F1101
650
280
650
481
900
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F1051/F1044
1330
495
60
160
515
515
481
620
535
460
481
650
1230
495
60
160
280
515
495
60
160
481
1200
515
650
495
60
440
440
481
620
535
460
481
1330
495
60
515
515
495
60
440
515
495
60
535
460
650
620
350
350
900
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F1054/1047
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F1055/F1048
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F1056/F1049
Chêne fineline oregon
Eiken fineline oregon
F1103
&KURPH&KURRP*
&KURPH&KURRP*
&KURPH&KURRP*
Chêne Fineline gris clair
Eiken fineline lichtgrijs
F1114
350
3RLJQ«HV*UHSHQ
1320
650
495
485
620
900
485
495
485
180
180
180
620
1600
930
495
255
485
1540
255
930
495
255
1260
255
650
620
350
620
350
180
350
900
350
0LFRORQQHV+DOIKRJHNDVWHQ
350
350
350
350
350
960
&KURPH&KURRP*
440
960
960
520
350
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
210
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
211
Orell
Orell
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
&RORQQHV0LFRORQQHV.RORPNDVWHQ+DOIKRJHNDVWHQ
300
500
300 200
320
320
320
320
320
980
320
320
500
300 200
320
980
1600
1600
3U¬WSRXUODQRXYHOOHJ«Q«UDWLRQ"2UHOOHVWXQSU«FXUVHXUGHWHQGDQFHVPRQWUDQWVDVHQVLELOLW«DYHFODWUDYHUVHFRQYH[HHWLQG«SHQGDQWH
GXSODQGHYDVTXH6DSURIRQGHXUU«GXLWHHQIDLWXQHVROXWLRQJDLQGHSODFH.ODDUYRRUGHQLHXZHJHQHUDWLH"2UHOOLVHHQWUHQGVHWWHU
die zijn gevoelige kant met een vrijdragende, convexe vorm van het wastafeloppervlak toont. Hij is in de diepte gereduceerd en wordt
daardoor een plaatsbesparende oplossing.
320
&RORULV)URQWHQ
)D©DGHP«ODPLQHDYHFFKDQWVFROO«VDXODVHU,&DLVVRQ0«ODPLQH0HODPLQHIURQWPHWODVHUNDQW,NRUSXVPHODPLQH
Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque, colonne
Spiegelkast, wastafels van mineraalsteen
incl. wastafelonderbouwkast, kolomkast
Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque, colonne
Spiegelkast, wastafels van mineraalsteen
incl. wastafelonderbouwkast, kolomkast
Blanc mat
Wit mat
F1697
Gris basalte mat
Basaltgrijs mat
)
$UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLU«FODLU«6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO
)D©DGHP«ODPLQH,&DLVVRQ0«ODPLQH0HODPLQHIURQW,NRUSXVPHODPLQH
600
900/1200
1200
1400
640
640
180
640
180
640
180
160
160
160
160
1200/1400
600/900/1200/1400
640
635
180
640
180
160
160
46
650/900/1200/1400
72
26
Hacienda blanc
Hacienda wit
F1694
600
600/900
180
Hacienda crème
Hacienda crème
F1695
Châtaigne motifs truffes
Kastanje decor truffel
F1716
Hacienda noir
Hacienda zwart
F1696
)D©DGHDFU\OEULOODQW,&DLVVRQ$FU\OEULOODQW$FU\OIURQWKRRJJODQV,NRUSXVDFU\OKRRJJODQV
3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW
1230
600
640
600
900
420
320
320
320
420
600
440
40
240
440
40
240
240
640
600
240
440
40
320
640
600
420
1230
600
930
440
40
640
600
630
420
1200
1200
Blanc brillant
Wit hoogglans
F1690
Beige brillant
Beige hoogglans
F1691
Gris Brillant
Grijs hoogglans
F1692
9DULDQWHVGHFRXOHXUVSRLJQ«HSDURLDUULªUH.OHXUYDULDQWHQJUHHSOLMVWDFKWHUZDQG
900
320
240
640
600
500
40
320
320
240
500
40
240
500
40
640
600
480
1430
700
1230
640
600
930
480
1200
480
1400
Prune
Pruim
G0135/T0009
Cuivre
Koper
G0136/T0010
Platine
Platina
G0137/T0011
Bronze
Brons
G0138/T0012
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
212
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
213
Oteo
Oteo
&RORQQH0LFRORQQH.RORPNDVW+DOIKRJHNDVW
400
320
400
320
440
980
8QHSU«VHQFHUHPDUTXDEOHPDLVTXLQÜHVWSDVWURSHQFRPEUDQWHHWTXLQÜDWWLUHSDVWURSOÜDWWHQWLRQ&ÜHVW2WHRXQHOLJQHLQG«SHQGDQWH
DYHFGHVID©DGHVHQFK¬QH¢YHLQXUHGÜXQEODQFEULOODQW(HQPDUNDQWHSUHVHQWLHHFKWHU]RQGHUYHHOSODDWVLQWHQHPHQHQGHDDQdachtte trekken. Dat is Oteo, onafhankelijk;
1600
1160
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
&RORULV)URQWHQ
)D©DGHDFU\OEULOODQWDYHFFKDQWVFROO«VDXODVHU,&DLVVRQDFU\O$FU\OIURQWKRRJJODQVPHW/DVHUNDQW,FRUSXVDFU\O
Miroir éclairé, plan de toilette en céramique
avec meuble sous-vasque
Verlichte spiegel, wastafel keramiek incl.
wastafelonderbouwkast
Armoire de toilette, plan de toilette en céramique
avec meuble sous-vasque
Spiegelkast, wastafel keramiek incl.
wastafelonderbouwkast
Miroir éclairé, plan de toilette en céramique
avec meuble sous-vasque
Verlichte spiegel, wastafel keramiek incl.
wastafelonderbouwkast
Blanc brillant
Wit hoogglans
F1284
)D©DGHP«ODPLQH,&DLVVRQ0«ODPLQH0HODPLQHIURQW,NRUSXVPHODPLQH
Armoire de toilette, plan de toilette en céramique
avec meuble sous-vasque
Spiegelkast, wastafel keramiek incl.
wastafelonderbouwkast
Décor brut de sciage beige
Eiken Natuurbeige Wellenslag
F1285
Décor brut de sciage brun
Eiken Grisbruin Wellenslag
F1286
$UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLU«FODLU«6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO
3RLJQ«H*UHSHQ
1200/1300
650/900/1200/1300
185
640
640
185
80
635
650/900
3ODQVGHWRLOHWWHHQF«UDPLTXHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVNHUDPLHNLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW
&KURPH&KURRP*
930
650
900
1330
495
495
470
470
470
470
620
1230
495
495
1200
1300
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
214
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
215
Pli
Pli
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW
360
230
800
1190
360
540
1190
360
1190
250
420
420
1190
360
360
600
600
250
600
550
([WUDYDJDQW3XULVWH(WSRXUWDQWDJU«DEOHPHQWGRX[$YHFVDIRUPHPHUYHLOOHXVHPHQWVHQVXHOOHTXL«PHUJHQDWXUHOOHPHQWGHOÜHQVHPEOH
OHODYDERHVWXQS¶OHGHWUDQTXLOOLW«DLQVLTXHOHSRLQWGHPLUHGHODVDOOHGHEDLQV/HULWXHOGHODWRLOHWWHUHY¬WXQHQRXYHOOHGLPHQVLRQ
SXLVHUGHVIRUFHVMRXUDSUªV-RXU‹FRXOHPHQWOLEUH([WUDYDJDQW3XULVWLVFK1RFKWDQVHYHQ]HHU]DFKW0HWKDDURQJHORRþLMNVHQVXHOH
vorm die op natuurlijke wijze uit het ensemble naar voren treedt, is de wastafel zowel een pijler van rust als de blikvanger van de badkamer. Het toiletritueel bekleedt een nieuwe dimensie: het putten van kracht. Dag na dag. Vrije waterspiegel.
1000
420
1200
1000
420
1000
1200
420
1000
1200
1200
&RORQQHV0LFRORQQH0HXEOHEDV.RORPNDVWHQ+DOIKRJHNDVWOnderkast
400
400
200
400
400
410
410
200
410
1200
1000
420
360
37
360
124
410
25
1000
1200
200
37
&RORULV)URQWHQ
750
500
640
640
1200/1600/2000
170
410
420
750
1600/2000
170
130
670
1200
1000
$UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V0LURLU6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO6SLHJHO
1200
410
Commodes‹O«PHQWEDVDYHFURXOHWWHV7DEOHWWHVPXUDOHV6LGHERDUGV5ROFRQWDLQHU:DQGVFKDSSHQ
Miroir, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque
Spiegel, mineraalsteen wastafel incl.
wastafelonderbouwkast
550
400
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse, meuble
sous-vasque, elément bas avec roulettes
Verlichte spiegel, wastafel mineraalsteen,
wastafelonderbouwkast, rolcontainer
250
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse, meuble
sous-vasque, tablettes murales, commodes, meuble bas
Verlichte spiegel, wastafel mineraalsteen, wastafelonderbouwkast,
wandschappen, sideboards, onderkast
400
550
1000
1600
1600
1600
1600
400
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
/DYDERVHQSLHUUHGHV\QWKªVH :DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQ
1200
16
500
1190
1200
1600
16
500
1600
355
16
450
1200
500
1200
600
370
360
16
16
2000
500
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F0135/F1851
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1840/F1835
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F0136/F1852
Vert pomme brillant/mat
Groen hoogglans/mat
F0137/F1853
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
F1841/F1837
Placage bois véritable I Côté extérieur de caisson: Placage
)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU
410
16
550
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F0496/F1836
0HXEOHVVRXVYDVTXH:DVWDIHORQGHUERXZNDVW
1200
1600
2000
500
500
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F0138/1854
534
534
534
500
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F1842/F1838
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F0497/F1839
Bambou naturel
Bamboe natuur
F0139
Noyer naturel
Notelaar natuur
F0141
134
410
134
350
534
400
434
300
134
1250
1200
1600
500
134
3RLJQ«H*UHSHQ
950
2000
500
&KURPH&KURRP*
&KURPHPDW(GHOPDW*
%ODQF:LW*
216
6DQVSRLJQ«H*
*UHHSORRV*
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
217
Sana / Sana Authentic
Sana / Sana Authentic
0HXEOHVVRXVYDVTXHSRXUSODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVH:DVWDIHORQGHUERXZNDVWHQYRRUPLQHUDDOVWHHQZDVWDIHO
800
700
800
700
800
700
800
700
480
480
480
480
640
480
480
640
800
700
480
,OVXIýWGHODLVVHUVRQHVSULWYDJDERQGHUHWGv«FKDIDXGHUWRXWHVVRUWHVGHSRVVLELOLW«VGHFRPELQDLVRQV/HVIURQWLªUHVGHODGLYHUVLW«GDQV
OHVFRXOHXUVHWOHVPRGXOHVUHFXOHQWWRXMRXUVSOXVORLQWRXWVHSOLH¢YRVEHVRLQVHW¢YRVG«VLUV+HWYROVWDDWXZJHGDFKWHQGHYULMH
loop te laten om allerlei combinatiemogelijkheden in praktijk om te zetten. De grenzen van de verscheidenheid in de kleuren en modules
schuiven steeds verder op; alles buigt zich naar uw wensen en uw verlangens.
480
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
0HXEOHVFRPSO«PHQWDLHUHVRXPHXEOHV¢SRVHU2QGHUNDVWHQRRNPHWVRNNHOPRJHOLMN
800
700
400
350
800
700
400
350
480
800
700
400
350
480
480
480
800
700
50
480
480
640
320
480
480
480
480
640
800
700
400
350
480
640
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse,
meuble sous-vasque, colonnes
Verlichte spiegel, mineraalsteen wastafel,
wastafelonderbouwkast, kolomkasten
800
700
400
350
800
700
400
350
480
320
480
480
480
Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de synthèse,
meuble sous-vasque
Spiegelkast, mineraalsteen wastafel, wastafelonderbouwkast
800
700
400
350
800
700
400
350
400
350
480
400
350
$UPRLUHVGHWRLOHWWH‹FODLUDJHYHUWLFDOPRGXODLUH6SLHJHONDVWHQ9HUWLFDOHYHUOLFKWLQJ
150
&RORQQHV.RORPNDVWHQ
480
480
40
800
700
320
400
350
320
1760
800
700
800
700
580
580
580
24
40
1800
1800
640
1500/1600/1700/1800
1100/1200/1300/1400
700/800/900/1050
1760
0LURLUV«FODLU«V*UDQGVPLURLUV9HUOLFKWHVSLHJHO.OHHGVSLHJHO
400
350
320
220
1760
400
350
1760
640
640
640
150
150
1760
400
350
150
1760
1600
1500
1400
150
640
1200
1050
150
640
800
700
0HXEOHVKDXWV+DQJNDVWHQ
640
480
400
350
170
800
700
220
320
400
350
220
640
400
350
170
480
400
350
220
3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVH0LQHUDDOVWHHQZDVWDIHOV
30
706/806
485
30
1406/1506/1606
485
30
1606
485
0LFRORQQHV+DOIKRJHNDVWHQ
22
1406/1506/1606
490
22
1406/1606
400
350
490
218
400
350
325
225
800
700
325
325
225
985
490
985
706/806
985
22
219
Sana / Sana Authentic
Sana / Sana Authentic
&RORULV6DQD)URQWHQ6DQD
3RLJQ«HV*UHHS
/DTXH,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
XQLTXHPHQW6DQD
*uitsluitend Sana
&KURPH&KURRP*
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
5300/5318
Pergamon brillant/mat
Pergamon hoogglans/mat
5308/5332
Fuchsia brillant/mat
Fuchsia hoogglans/mat
5306/5319
Rouge brillant/mat
Rood hoogglans/mat
5309/5325
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
5316/5326
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
5304/5312
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
5303/5313
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
5302/5328
Aubergine brillante/mat
Aubergine hoogglans/mat
5334/5333
Havane brillant/mat
Donkerbruin hoogglans/mat
5307/5330
Aubergine brillante/mat
Aubergine hoogglans/mat
5441/5440
Havane brillant/mat
Donkerbruin hoogglans/mat
5388/5368
&KURPH&KURRP
*&KURPH&KURRP*
&RORULV6DQD$XWKHQWLF)URQWHQ6DQD$XWKHQWLF
/DTXH,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
5380/5360
Pergamon brillant/mat
Pergamon hoogglans/mat
5379/5374
Fuchsia brillant/mat
Fuchsia hoogglans/mat
5377/5372
Rouge brillant/mat
Rood hoogglans/mat
5378/5373
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
5375/5370
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
5381/5361
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
5387/5367
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
5389/5369
220
221
Sinea
Sinea
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
&RORULV)URQWHQ
/HGHVLJQSDUIDLWHPHQW«TXLOLEU«DYHFVHVWLURLUVLQW«JUDX[FRQIRUWDEOHVHVWFRPSO«W«SDUOHVSODQVGHWRLOHWWHDUURQGLV/ÜDSSDUHQFHJ«Q«UDOHHVWSDUIDLWHSDUGÜDXWUHVG«WDLOVGHTXDOLW«FRPPHOHVSRUWHVFLQWU«HVODW«UDOHV+HWHYHQZLFKWLJHGHVLJQPHW]LMQFRPIRUWDEHOH
voluit-trekken wordt door de golfvormige wastafels gecompleteerd. Verdere hoogwaardige details zoals de zijdelingse boogdeuren
ronden het totaalbeeld af.
7KHUPRIRUP«,&DLVVRQ0«ODPLQ«7KHUPRIROLHIURQW,FRUSXVPHODPLQH
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse
avec meuble sous-vasque
Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen
incl. wastafelonderbouwkast
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse
avec meuble sous-vasque
Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen
incl. wastafelonderbouwkast
Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de synthèse
avec meuble sous-vasque
Spiegelkast, wastafel van mineraalsteen
incl. wastafelonderbouwkast
Blanc brillant
Wit hoogglans
311
Hacienda blanc
Hacienda wit
F0969
Hacienda noir
Hacienda zwart
F0972
Noir brillant
Zwart hoogglans
313
Hacienda crème
Hacienda crème
F0970
Cerisier foncé
Kersen decor donker
F0971
Chêne foncé
Eiken decor donker
316
Châtaigne motifs truffes
Kastanje decor truffel
F1731
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
F1771/F1764
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F1781/F1776
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
$UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO
640
640
160
160
650
900/1200/1400/1600
54
900
650
54
150
260
150
36
640
450
1200/1400/1600
260
695
570
640
160
900
180
600
1600
180
695
570
1200/1400
180
600
900
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F1767/F1760
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1768/F1761
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F1772/F1765
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F1773/F1766
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F1769/F1762
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F1770/F1763
3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH3ODQGHWRLOHWWHHQYHUUH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW*OD]HQZDVWDIHO
670
656
190
430
412
190
650
910
1210
1410
1610
475
906
725
480
725
725
680
1610
350
350
350
475
475
350
350
3RLJQ«H*UHSHQ
475
650
475
*
880
795
795
&RORQQHV0LFRORQQHV.RORPNDVWHQ+DOIKRJHNDVWHQ
400
350
800
935
1600
800
800
1600
400
400
350
350
935
800
&KURPH&KURRP S04
&KURPHPDW(GHOPDW6
400
350
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
222
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
223
Uomo
Uomo
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
&RORQQHV0LFRORQQHV.RORPNDVWHQ+DOIKRJHNDVWHQ
400
600
400
400
1030
1030
680
1756
1756
1756
340
340 340
450
450
1030
1030
1030
1756
680
400
450
450
1756
450
680
400
450
680
400
1756
8RPRSURSRVHGHVVROXWLRQVGDQVXQGHVLJQEDVLTXHPRGHUQHGRQWODIRQFWLRQHWODýQLWLRQVRQWSDUIDLWHPHQWDVVRUWLHV¢OÜDP«QDJHPHQW
GÜHQVHPEOH0DOJU«VDIRUPHH[W«ULHXUHGLVFUªWHOHPDQLHPHQWGHVSRUWHVHWGHVWLURLUVFRQIRUPHVDX[WHFKQLTXHVPRGHUQHVGHIHUPHWXUH
HWGÜRXYHUWXUHHVWLPSUHVVLRQQDQWHWFRQIRUWDEOH8RPRELHGWRSORVVLQJHQLQKHWPRGHUQHEDVLVGHVLJQGLHTXDIXQFWLHHQRSSHUYODN
precies afgestemd zijn op de totale vormgeving. Zo terughoudend als de vorm aan de buitenzijde is, zo indrukwekkend en comfortabel
is de bediening van deuren en laden, die de nieuwste stand der techniek in sluit- en uitschuifelementen vertegenwoordigen.
600
400
340
1068
340
340
450
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque, étagère, commodes
Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl.
wastafelonderbouwkast, rek, sideboards
‹WDJªUHVCommodes7DEOHWWHVPXUDOHV5HN6LGHERDUGV:DQGVFKDSSHQ
450
1200
1600
450
450
800
1200
1600
450
60
800
600
800
120
225
450
380
380
800
600
380
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque, colonnes
Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl.
wastafelonderbouwkast, kolomkasten
380
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque, commode
Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl.
wastafelonderbouwkast, sideboard
800
600
400
150
&RORULV)URQWHQ
3ODFDJHERLVY«ULWDEOH,&DLVVRQ3ODFDJH)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVýQHHU
/DTXH,&DLVVRQ/DTXH/DNIURQW,FRUSXVJHODNW
Chêne gris clair
Eiken lichtgrijs
F0602
Blanc mat
Wit mat
F0605
Miroir éclairé, plans de toilette en pierre de synthèse
avec meuble sous-vasque, commode, mi-colonne
Verlichte spiegel, wastafels van mineraalsteen incl.
wastafelonderbouwkast, halfhoge kast, sideboard
$UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO
600
150
Noyer naturel
Notelaar natuur
F0604
Roseau mat
Riet mat
F0606
70
500
500
600/800/1200/1400
70
500
600/800/1200/1400
Chêne noir
Eiken zwart
F0603
3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW
496
380
600
810
450
600
100
450
800
100
1210
450
100
1410
300
450
496
380
100
496
380
610
275
496
380
610
496
380
100
1200
1400
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
224
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
225
Valea
Valea
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW
600
460
1200
510
25
1400
460
240 240
505
480
240 240
460
900
1460
510
25
240 240
460
510
25
505
480
240 240
240 240
380
1460
1260
510
25
505
480
430
25
505
480
960
660
505
480
/HV\VWªPHPRGXODLUHGHSODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHGHVRXVPHXEOHVHWGHPHXEOHVGÜDSSRLQWHVWXQHY«ULWDEOHVRXUFHGH
SODLVLUVDYHFVHVPXOWLSOHVSRVVLELOLW«VGHFRPELQDLVRQ+HWPRGXODLUHV\VWHHPPHWZDVWDIHOVYDQPLQHUDDOJLHWVHOZDVWDIHORQGHUNDVWHQ
en aanvullende meubels schept met zijn combinatiemogelijkheden veel plezier.
1400
0LFRORQQHV‹WDJªUH+DOIKRJHNDVWHQ5HN
320
980
240 240
480
980
480
320
480
980
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque
Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl.
wastafelonderbouwkast
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque
Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl.
wastafelonderbouwkast
480
240
400
400
320
240
400
150
&RORULV)URQWHQ
Armoire de toilette, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque
Spiegelkast, wastafel van mineraalsteen incl.
wastafelonderbouwkast
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F1310/F1298
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1311/F1299
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F1312/F1300
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F1313/F1301
Vert pomme brillant/mat
Groen hoogglans/mat
F1314/F1302
Rouge foncé brillant/mat
Donkerrood hoogglans/mat
F1315/F1303
Aubergine brillante/mate
Aubergine hoogglans/mat
F1316/F1304
Havane brillant/mat
Donkerbruin hoogglans/mat
F1317/F1305
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
F1318/F1306
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F1319/F1307
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F1320/F1308
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F1321/F1309
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de
synthèse avec meuble sous-vasque
Verlichte spiegel, wastafel van mineraalsteen incl.
wastafelonderbouwkast
$UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V*UDQGPLURLUYHUWLFDO6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO.OHHGVSLHJHO
26
150
600
150
66
900/1200/1400
66
3RLJQ«H*UHSHQ
600
600
645
600
645
600
600
600
66
26
1400
1400
600/900/1200/1400
250
150
150
150
1200/1400
250
600
600/900
&KURPH&KURRP*
226
227
ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS
GASTENBADKAMERS
ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS
GASTENBADKAMERS
Chiaro
400
265
410
400
47
900
600
270
400
32
47
260
500
570
225
420
275
400
90
495
510
800
400
900
Bel
400
400
)D©DGHP«ODPLQHDYHFSULVHGHPDLQ)D©DGHP«ODPLQHDYHFSRLJQ«H0HODPLQHIURQWPHWJUHHSOLMVW0HODPLQHIURQWPHWJUHHS
Gris basalte mat
Basaltgrijs mat
F1774/F1775
Hacienda blanc
Hacienda wit
F0579/F0582
Hacienda crème
Hacienda crème
F0935/F0936
Châtaigne motifs truffes
Kastanje decor truffel
F1733/F1734
7KHUPRIRUP«,&DLVVRQ0«ODPLQ«7KHUPRIROLHIURQW,FRUSXVPHODPLQH
Hacienda blanc
Hacienda wit
F0727
Hacienda noir
Hacienda zwart
F0580/F0583
)D©DGHODTX«HDYHFSULVHGHPDLQ)D©DGHODTX«HDYHFSRLJQ«H/DNIURQWPHWXLWJHIUHHVGHJUHHS/DNIURQWPHWJUHHS
Hacienda crème
Hacienda crème
F0956
Cerisier foncé
Kersen decor donker
F0730
Chêne Marron
Eiken decor maron
F0729
Châtaigne motifs truffes
Kastanje decor truffel
F1725
Hacienda noir
Hacienda zwart
F0728
/DTXH,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
Blanc brillant
Wit hoogglans
F0590/F0596
Champagne brillant
Champagne hoogglans
F1219/F1225
Sable brillant
Zand hoogglans
F1220/F1226
Roseau brillant
Rietbruin hoogglans
F0591/F0597
Rouge vif brillant
Lichtrood hoogglans
F0594/F0600
Aubergine brillante
Aubergine hoogglans
F1221/F1227
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F0702/F0714
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1700/F1699
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F1741/F1740
Fuchsia brillant/mat
Fuchsia hoogglans/mat
F0703/F0715
Rouge brillant/mat
Rood hoogglans/mat
F0709/F0721
Aubergine brillante/mate
Aubergine hoogglans/mat
F1064/F1063
Vert pomme brillant
Groen hoogglans
F0595/F0601
Gris tourterelle brillant
Lichtgrijs hoogglans
F1223/F1229
Gris brillant
Grijs hoogglans
F0592/F0598
Gris foncé brillant
Donkergrijs hoogglans
F1222/F1228
Anthracite brillant
Antraciet hoogglans
F0933/F0934
Noir brillant
Zwart hoogglans
F1224/F1230
Lilas brillant/mat
Lila hoogglans/mat
F0706/F0718
Vert pomme brillant/mat
Groen hoogglans/mat
F0707/F0719
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F0710/F0722
Havane brillant/mat
Donkerbruin hoogglans/mat
F0895/F0896
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
F0711/F0723
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F1751/F1750
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F0704/F0716
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F0712/F0724
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
228
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
229
ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS
GASTENBADKAMERS
ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS
GASTENBADKAMERS
Ella
400
38
450
80
500
510
279
135
410
300
256
450
54
36
446
160 236
279
1250
135
455
320
455
320
500
850
715
500
279
135
920
520
900
500
800
Crono
325
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F1796/F1786
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1797/F1787
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F1798/F1788
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F1799/F1789
7KHUPRIRUP«,&DLVVRQ0«ODPLQ«7KHUPRIROLHIURQW,FRUSXVPHODPLQH
Rouge foncé brillant/mat
Donkerrood hoogglans/mat
F1800/F1790
Havane brillant/mat
Donkerbruin hoogglans/mat
F1801/F1791
Hacienda blanc
Hacienda wit
F0881
Hacienda crème
Hacienda crème
F0902
Cerisier foncé
Kersen decor donker
F0910
Chêne foncé
Eiken decor donker
F0883
Châtaigne motifs truffes
Kastanje decor truffel
F1729
Hacienda noir
Hacienda zwart
F0882
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
F1141/F1136
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F1755/F1754
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F1802/F1792
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F1803/F1793
Anthracite brillant/mat
Antraciet hoogglans/mat
F1804/F1794
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F1805/F1795
3ODFDJHERLVY«ULWDEOH,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ3ODFDJH)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU
Chêne fineline oregon
Eiken fineline oregon
F1810
Chêne naturel
Eiken natuur
F1806
Bambou naturel
Bamboe natuur
F1811
Chêne gris clair
Eiken lichtgrijs
F1807
Noyer naturel
Notelaar natuur
F1808
Chêne tabac
Eiken tabak
F1809
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F1140/F1135
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1704/F1703
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F1143/F1138
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F1144/F1139
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F1745/F1744
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F1142/F1137
Chêne noir
Eiken zwart
F1812
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
230
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
231
ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS
GASTENBADKAMERS
ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS
GASTENBADKAMERS
Lavo
Pli
750
600
124
230
550
340
440
490
600
360
38
920
500
Placage bois véritable I Côté extérieur de caisson: Placage
)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
Chêne naturel
Eiken natuur
F0123
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F0487/F0126
Chêne tabac
Eiken tabak
F0124
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1832/F1826
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F0493/F1827
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F0490/F0127
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F0135/F1851
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1840/F1835
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F0136/F1852
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F0496/F1836
Vert pomme brillant/mat
Groen hoogglans/mat
F0137/F1853
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
F1841/F1837
Placage bois véritable I Côté extérieur de caisson: Placage
)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU
Rouge foncé brillant/mat
Donkerrood hoogglans/mat
F0488/F0128
Vert pomme brillant/mat
Groen hoogglans/mat
F0494/F0129
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
F1833/F1828
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F0492/1829
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F1834/F1830
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F0491/F1831
Rouge vif brillant
Lichtrood hoogglans
F1043/F1036
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
F1846/F1844
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F0138/1854
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F1842/F1838
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F0497/F1839
Bambou naturel
Bamboe natuur
F0139
Noyer naturel
Notelaar natuur
F0141
Max1
625
345
95
36
800
955
37
340
452
455
450
60
62
640
450
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F1037/F1030
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1099/F1098
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F1845/F1843
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F1039/F1032
Placage bois véritable I Côté extérieur de caisson: Placage
)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F1040/F1033
232
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F1041/F1034
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F1042/F1035
Chêne fineline oregon
Eiken fineline oregon
F1100
Chêne Fineline gris clair
Eiken fineline lichtgrijs
F1116
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
233
ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS
GASTENBADKAMERS
ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS
GASTENBADKAMERS
Sinea
Uomo
54
100
70
500
650
610
496
380
275
412
190
600
54
650
670
190
430
656
900
450
600
650
650
7KHUPRIRUP«,&DLVVRQ0«ODPLQ«7KHUPRIROLHIURQW,FRUSXVPHODPLQH
Blanc brillant
Wit hoogglans
311
Hacienda blanc
Hacienda wit
F0969
Hacienda crème
Hacienda crème
F0970
3ODFDJHERLVY«ULWDEOH,&DLVVRQ3ODFDJH)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVýQHHU
Cerisier foncé
Kersen decor donker
F0971
Chêne foncé
Eiken decor donker
316
Châtaigne motifs truffes
Kastanje decor truffel
F1731
Chêne gris clair
Eiken lichtgrijs
F0602
Chêne gris clair
Eiken lichtgrijs
F0603
Noyer naturel
Notelaar natuur
F0604
/DTXH,&DLVVRQ/DTXH/DNIURQW,FRUSXVJHODNW
Hacienda noir
Hacienda zwart
F0972
Noir brillant
Zwart hoogglans
313
Blanc mat
Wit mat
F0605
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F1767/F1760
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1768/F1761
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F1772/F1765
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F1773/F1766
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F1769/F1762
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F1770/F1763
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
F1771/F1764
Blanc brillant
Wit hoogglans
F0607
Noir brillant
Zwart hoogglans
F0627
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F1781/F1776
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
234
Roseau mat
Riet mat
F0606
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
235
BAIGNOIRES / BACS À DOUCHE
BADKUIPEN / DOUCHEBAKKEN
BAIGNOIRES / BACS À DOUCHE
BADKUIPEN / DOUCHEBAKKEN
%DFV¢GRXFKH'RXFKHEDNNHQ
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
Les baignoires en pierre de synthèse de burgbad sont beaucoup trop belles pour raser les murs. Choisissez dans une palette de différenWHVIRUPHVOÜREMHWGHYRVG«VLUV(WSRXUDOOHUDYHFGHVEDFV¢GRXFKHUHPDUTXDEOHPHQWGLVFUHWVEXUJEDGVEDGNXLSHQYDQPLQHUDDO
JLHWVHO]LMQYHHOWHPRRLYRRUHHQSOHNWHJHQGHZDQG.LHVXLWHHQVFDODYDQYHUVFKLOOHQGHYRUPHQXZREMHFWYDQEHJHHUWH3DVVHQG
daarbij: opvallend onopvallende douchebakken.
&URQRUHFWDQJXODLUH&URQRUHFKWKRHNLJ
&URQRVXUPHVXUH&URQRPDDWIOH[LEHO
%DLJQRLUHV%DGNXLSHQ
1800
1900-3000
574
590-610
1800/1900
25
1800
900
800
2030
800
1030
575
700
575
&URQRRYDOH&URQRRYDDO
900
1110
800
&URQRRYDOHVDQVSODJHGHURELQHWWHULH&URQRRYDDO]RQGHUDUPDWXUHQEDQN
1800
1950
990
661
575
850
Pli
900
900
45
45
%DFV¢GRXFKH'RXFKHEDNNHQ
1200/1400
1000
Senza
Camia
236
237
WC / Bidet
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
/HV:&HWELGHWVGHEXUJEDGDXWRULVHQWGLYHUVHVRSWLRQVGÜDJHQFHPHQWGHV«O«PHQWVGRQWOHODQJDJHGHVIRUPHVDVVLPLOHOHGHVLJQ
GHVPHXEOHVEXUJEDGFU«HQWXQHSK\VLRQRPLHJ«Q«UDOHWRXWHHQKDUPRQLH/HV:&HWELGHWVGRQWODJ«RP«WULHFRQWUDVWHDYHFFHOOHGHV
PHXEOHVGHVDOOHGHEDLQVG«ýQLVVHQWGÜLQW«UHVVDQWHVSULRULW«V:FVHQELGHWVYDQEXUJEDGELHGHQYHUVFKLOOHQGHYRUPJHYLQJVPRJHOLMNKHGHQHOHPHQWHQZDDUYDQGHYRUPHQWDDOKHWGHVLJQYDQGHEXUJEDGPHXEHOVRSQHHPWFUH­UHQHHQKDUPRQLVFKWRWDDOEHHOG:FÛVHQ
bidets, wier geometrie tegen die van de badkamermeubels afsteekt, zetten interessante accenten.
:&PXUDO.HUDPLVFKHZDQGZF
:&PXUDO.HUDPLVFKHZDQGZF
%LGHWPXUDO.HUDPLVFKHZDQGELGHW
:&%LGHW
540
330
480
385
385
238
380
380
380
540
239
&ODVVHGÛHIýFDFLW««QHUJ«WLTXH
LABEL
PAGE
TITEL
Crono
Ce luminaire
contient des lampes
LED intégrées.
A ++
A+
A
B
C
D
E
Orell
Bel
LED
Essento
Valea
10/14/15/19
21/23/27/29
71/77/80/82
88 u./89/90
95/96/98
163/165
113
145/146
Les lampes ne peuvent pas
etre changées.
874/2012
Max1
(QHUJLHHIILF±HQWLHNODVVH
LABEL
Ce luminaire est
compatible avec des
lampes du classement
énergétique suivant:
A ++
A+
A
B
C
D
E
Uomo
874/2012
Orell
Sinea
Ella
69/72/75
Les lampes ne peuvent pas
etre changées.
874/2012
Oteo
Sinea
TITEL
Crono
A ++
A+
A
B
C
D
E
LED
42
874/2012
874/2012
Bel
Max1
A ++
A+
A
B
C
D
E
Pli
159
Uomo
Deze verlichting
bevat ingebouwde
LED-lampen.
A
A+
A
B
C
D
E
A
A+
A
B
C
D
E
Ce luminaire est vendu avec
des lampes du classement
énergétique: A
Ce luminaire est vendu avec
des lampes du classement
énergétique: A +
De lampen in de verlichting
kunnen niet vervangen
worden.
874/2012
874/2012
121
140
Max2
A ++
A+
A
B
C
D
E
Ce luminaire est vendu avec
des lampes du classement
énergétique: A +
874/2012
Sinea
Ella
LED
874/2012
47/48
Lavo
Bel
Deze verlichting is
geschikt voor lampen
van energieklassen:
A ++
A+
A
B
C
D
E
Deze verlichting wordt
verkocht met een lamp van
energieklasse: A A
874/2012
874/2012
Orell
69/72/75
Oteo
Sinea
A ++
A+
A
B
C
D
E
Max1
42
Pli
159
LED
Deze verlichting wordt
verkocht met een lamp van
energieklasse: A
Deze verlichting wordt
verkocht met een lamp van
energieklasse: A +
874/2012
874/2012
Bel
88 o.
Deze verlichting is
geschikt voor lampen
van energieklassen:
Deze verlichting is
geschikt voor lampen
van energieklassen:
A ++
A+
A
B
C
D
E
A ++
A+
A
B
C
D
E
Deze verlichting wordt
verkocht met een lamp van
energieklasse: A
Deze verlichting wordt
verkocht met een lamp van
energieklasse: A +
874/2012
874/2012
121
140
Chiaro
Essento
Evo
Sana
Ella
Sinea
61/63
92
167
105/169
111
119
127/129
149/151
171/173
Deze verlichting bevat
ingebouwde LED-lampen
en is geschikt voor
lampen van energieklassen:
LED
Max2
47/48
Deze verlichting bevat
ingebouwde LED-lampen
en is geschikt voor
lampen van energieklassen:
Deze verlichting is
geschikt voor lampen
van energieklassen:
A ++
A+
A
B
C
D
E
A ++
A+
A
B
C
D
E
Ce luminaire est vendu avec
des lampes du classement
énergétique: A +
Deze verlichting wordt
verkocht met een lamp van
energieklasse: A +
Deze verlichting wordt
verkocht met een lamp van
energieklasse: A +
874/2012
874/2012
874/2012
LED
Pli
51/53/56/59
Chiaro
103
Essento
107/109
Evo
117
Lavo
161
Sana
124
Sana Authentic
131
ZIJDE
Deze verlichting wordt
verkocht met een lamp van
energieklasse: A +
31/32/35/37
157
137/139
175
++
Ce luminaire contient
des lampes LED intégrées
et peut etre équipé avec
des lampes du classement
énergétique suivant:
A ++
A+
A
B
C
D
E
A ++
A+
A
B
C
D
E
A ++
A+
A
B
C
D
E
De lampen in de verlichting
kunnen niet vervangen
worden.
Ce luminaire est
compatible avec des
lampes du classement
énergétique suivant:
++
Deze verlichting is
geschikt voor lampen
van energieklassen:
LABEL
Deze verlichting bevat
ingebouwde LED-lampen
en is geschikt voor
lampen van energieklassen:
874/2012
88 o.
ZIJDE
39/40/41
43
LED
A
A+
A
B
C
D
E
Ce luminaire est
compatible avec des
lampes du classement
énergétique suivant:
Essento
Valea
LABEL
Deze verlichting
bevat ingebouwde
LED-lampen.
LED
Ce luminaire est vendu avec
des lampes du classement
énergétique: A +
Ce luminaire est
compatible avec des
lampes du classement
énergétique suivant:
LED
Orell
Bel
10/14/15/19
21/23/27/29
71/77/80/82
88 u./89/90
95/96/98
163/165
113
145/146
De lampen in de verlichting
kunnen niet vervangen
worden.
Max1
A ++
A+
A
B
C
D
E
ZIJDE
Deze verlichting
bevat ingebouwde
LED-lampen.
Ce luminaire contient
des lampes LED intégrées
et peut etre équipé avec
des lampes du classement
énergétique suivant:
++
LED
Chiaro
Essento
Evo
Sana
Ella
Sinea
61/63
92
167
105/169
111
119
127/129
149/151
171/173
LABEL
874/2012
Ce luminaire est vendu avec
des lampes du classement
énergétique: A
31/32/35/37
157
137/139
175
++
240
A ++
A+
A
B
C
D
E
874/2012
A ++
A+
A
B
C
D
E
874/2012
A
A+
A
B
C
D
E
Lavo
Bel
Ce luminaire est
compatible avec des
lampes du classement
énergétique suivant:
Ce luminaire contient
des lampes LED intégrées
et peut etre équipé avec
des lampes du classement
énergétique suivant:
Les lampes ne peuvent pas
etre changées.
PAGE
Ce luminaire est vendu avec
des lampes du classement
énergétique: A
39/40/41
43
LED
Ce luminaire
contient des lampes
LED intégrées.
Pli
51/53/56/59
Chiaro
103
Essento
107/109
Evo
117
Lavo
161
Sana
124
Sana Authentic
131
LABEL
Ce luminaire est vendu avec
des lampes du classement
énergétique: A +
Ce luminaire
contient des lampes
LED intégrées.
A ++
A+
A
B
C
D
E
PAGE
LED
241
&RPPDQGHFDWDORJXH
Documentatiebestelling
Vous pouvez commander les autres catalogues de burgbad en ligne sur www.burgbad.com ou par téléphone
Overige burgbad-catalogi kunt u eenvoudig online bestellen via www.burgbad.com of telefonisch
for me
rc40 ROOM CONCEPT
cconceptwall
Masterpiece Collection
EHP\JXHVW
EXUJEHOX[EYEDEUXJVHVWHHQZHJ%URHVHODUH
WHOID[HPDLOLQIR#EXUJEDGEHZZZEXUJEDGEH
.*%%&RQVHLOHWYHQWHXQLTXHPHQWDXSUªVGXFRPPHUFHVS«FLDOLV«HQ«TXLSHPHQWVDQLWDLUH6RXVU«VHUYHGHPRGLILFDWLRQVWHFKQLTXHVDLQVLTXHGÜHUUHXUVHW«FDUWVGHVFRXOHXUVGXV¢OÜLPSUHVVLRQ
Advies en verkoop alleen in de sanitairvakhandel. Technische veranderingen, evenals druktechnische kleurafwijkingen en vergissingen voorbehouden.
242
www.burgbad.com