Consultez également nos suggestions qui changent selon les arrivages du marché, les saisons et les inspirations du chef Consulteer ook onze kaart met suggesties, die varieert naargelang de aanvoer van verse marktproducten, de seizoenen en de inspiratie van de chef Take a look at our daily specials made following the latest market arrivals, the season and our chief‟s inspirations LE PLAT DU JOUR, à 15€, EN SEMAINE Dagschotel aan 15€, op weekdagen The daily special, 15€, weekdays _______________________ MENU « PETIT SABLON » Minestrone à la génoise Minestronesoep « à la genoise » Minestrone « à la génoise » Ou Saumon d‟Ecosse label rouge, fumé par nos soins, pain toasté Ou Schotse Zalm „rode label‟ door ons gerookt met toast Ou Home-made smocked Scottish salmon “red label”, toasted bread ---------Dos de mulet noir rôti, citron non traité confit à la badiane, courgettes et aubergines panées Gebraden rug van zwarte harder, citroen gekonfijt met steranijs, gepaneerde courgettes en aubergines Roasted back of mullet, organic lemon preserve with star anise, breaded courgettes and aubergines Ou Foie de veau poêlé à l‟anglaise, pommes gaufrettes Of Gebakken kalfslever op Engelse wijze, “pommes gaufrette” Or English-style pan-sautéed veal liver, potato crisps ---------Mousse au chocolat noir et cannelle Chocolademousse van pure chocolade en kaneel Dark chocolate mousse and cinnamon Ou Glace au speculoos Of Speculaasijs Or Speculoos ice cream ---------34,50 € _____________________ MENU « REGENCE » Foie gras de canard en terrine « maison » aux épices douces, compote de figues, toast brioché Huisterrine van eendenlever met zachte kruiden, compote van vijgen, briochetoast Duck foie gras in a homemade terrine dish with mild spices, fig compote, toasted brioche ---------Oeuf bio à la florentine (mollet, aux épinards et crevettes grises, sauce mousseline) Gepocheerd bio eitje op zijn Florentijns (met spinazie, noordzeegarnalen en mousseline) Florentine-style organic egg (soft boiled egg, spinach, shrimps, fine mousse sauce) ---------Retour de pêche à la marseillaise, croutons et rouille Vissoep « à la Marseillaise » opgediend met croutons en rouille « Retour de pêche à la marseillaise », croutons and rouille ---------Vieux parmesan en salade à l‟huile de noisettes Slaatje van oude parmezaan met hazelnootolie Old Parmesan cheese served in salad with hazelnut oil ---------Panna cotta aux fruits de saison Panna cotta met seizoenfruit Panna cotta with seasonal fruits ---------- 49,50€ Les menus sont conseillés pour une table complète Menu’s aanbevolen voor een volledige tafel Menu’s recommended for a full table ENTREES FROIDES - KOUDE VOORGERECHTEN - COLD STARTERS € Foie gras de canard en terrine « maison » aux épices douces, compote de figues, toast brioché Huisterrine van eendenlever met zachte kruiden, compote van vijgen, briochetoast Duck foie gras in a homemade terrine dish with mild spices, fig compote, toasted brioche 18,00 Cervelle de veau, sauce gribiche Kalfshersentjes met gribichesaus Veal brains, mayonnaise-style cold egg sauce 13,50 Jambon de Parme au melon de Cavaillon ou aux figues fraîches Parmaham met meloen van Cavaillon of verse vijgen Parma ham, Cavaillon melon or fresh figs 17,50 Vitelo Tonnato (carpaccio de veau cuit à basse température, mayonnaise aux câpres et thon) Vitelo Tonnato (carpaccio van kalfsvlees gebraden aan lage temperatuur, mayonaise met kappertjes en tonijn) Vitelo Tonnato (beef carpaccio cooked at low temperature, capers and tuna mayonnaise) 16,50 Saumon d‟Ecosse label rouge, fumé par nos soins, pain toasté Schotse Zalm „rode label‟ door ons gerookt met toast Home-made smocked Scottish salmon “red label”, toasted bread 17,50 ENTREES CHAUDES - WARME VOORGERECHTEN – HOT STARTERS € Minestrone à la génoise Minestronesoep “à la génoise” Minestrone « à la génoise » 12,00 Croquettes aux crevettes grises Grijze garnaalkroketten Croquettes of North Sea shrimps 14,00 Cervelle de veau meunière à la grenobloise Kalfshersentjes meunière op Grenoble-wijze Veal brains « meunière » Grenoble style 13,50 Foie d‟oie poêlé au vinaigre de Xeres et fruits du jour Ganzenlever gebakken in Xeresazijn met vruchten van de dag Pan-sautéed goose foie gras with sherry vinegar and fruit of the day 18,50 Chipirons farcis aux courgettes, blé tendre en salade Pijlinktvis gevuld met courgettes, zachte tarwesalade Small squid stuffed with zuchini, tender wheat in salad 14,50 Croquant de scampis, mesclun et sauce aux anchois hachés Krokante scampis, mesclunsla en een sausje met gehakte anchovis Crisply fried scampi‟s, mixed salad leaves, chopped anchovy sauce 16,00 Toute entrée prise seule et comme plat unique sera majorée de 5€ Op voorgerechten, gekozen als enig gerecht, zal een verhoging van 5€ worden aangerekend Starters taken alone and as a unique dish will be increased by 5€ PATES ET RISOTTO - PASTA’S EN RISOTTO – PASTA’S AND RISOTTO € Risotto aux courgettes et scampis Risotto met courgettes en scampis Zuchini and scampi‟s risotto 18,50 Risotto à la milanaise (vin blanc et pistils de safran) Risotto op milanese wijze (saffraanstampers en witte wijn) Milanese-Style risotto (saffron pistils and white wine) 17,00 Ravioli à la ricotta et épinards, beurre à la sauge Ravioli van spinazie and ricotta, salie boter Spinach and ricotta ravioli, sage butter 16,00 Spaghetti vongole à la tomate datterini et poutargue Spaghetti vongole met « datterini » tomaat en poutargue Spaghetti vongole with « datterini » tomatoes and botargo 19,50 POISSONS – VIS - FISHES € Bar (loup de mer -2 pers +/- 800gr) au gros sel, légumes de saison Zeebaars (zeewolf -2 pers + 800 g) in zoutkorst, seizoensgroenten Sea bass (Atlantic wolffish -2 pers +/- 800gr) with coarse salt, seasonal vegetables 29,50/p.p. Sole simplement meunière, pommes persillées, épinards en branche Zeetong meunière met gepersilleerde aardappelen, spinazie Simply prepared sole meunière, potatoes with chopped parsley, whole spinach 29,50 Retour de pêche à la marseillaise, croutons et rouille Vissoep à la Marseillaise opgediend met croutons en rouille « Retour de pêche à la marseillaise », croutons and rouille 24,50 Dos de mulet noir rôti, citron non traité confit à la badiane, courgettes et aubergines panés 20,50 Gebraden rug van zwarte harder, citroen gekonfijt met steranijs, gepaneerde courgettes en aubergines Roasted back of mullet, organic lemon preserve with star anise, breaded courgettes and aubergines VIANDES ET ABATS - VLEES EN ORGAANVLEES – MEAT AND ORGAN MEAT € Steak tartare à l‟huile d‟olive, préparé en salle à votre goût, salade et pommes frites Steak tartaar met olijfolie, aan tafel naar wens bereid, salade en frietjes Steak tartar with olive oil, prepared following your taste, salad and French fries 17,50 Entrecôte (Scotch aberdeen Angus Beef), sauce béarnaise minute, pommes frites Ribstuk (Scotch aberdeen Angus Beef), verse bearnaisesaus, frietjes Beef ribsteak (Scoth aberdeen angus beef), béarnaise sauce “minute”, French fries 29,50 Rognons de veau sautés, sauce à la moutarde à l‟ancienne et estragon Gesauteerde kalfsniertjes, mosterdsaus op grootmoeders wijze en dragon Sautéed veal kidneys, traditional mustard and tarragon sauce 19,50 Foie de veau poêlé à l‟anglaise, pommes gaufrettes Gebakken kalfslever op Engelse wijze, “pommes gaufrette” English-style pan-sautéed veal liver, potato crisps 19,50 Vol-au-vent de poularde fermière (élevée en plein air), sauce hollandaise, frites Vol-au-vent van mesthoentje (vrije uitloop), hollandaisesaus, frietjes Vol-au-vent of farm-raised (free range) poularde, Hollandaise sauce, French fries 22,50 Souris d‟agneau cuite à basse température aux petits oignons Lamsschenkel gebraad op lage temperatuur met kleine uitjes Lamb shanks cooked at low temperature with little onions 19,50 FROMAGES – KAZEN - CHEESES Sélection de fromages de notre fromager Charly (Bleu d‟Auvergne, Taleggio, Sainte Maure de Tourraine (chèvre) et vieux Parmesan) € 12,50 Kaasbordje van onze kaasspecialist Charly (Bleu d‟Auvergne, Taleggio, Sainte Maure de Tourraine (geitenkaas) en oude parmezaan) Cheese selection from our cheese seller Charly (Bleu d‟Auvergne, Taleggio, Sainte Maure de Tourraine (goat cheese) and old parmesan cheese) DESSERTS – NAGERECHTEN - DESSERTS € Crêpes Suzette (sauce à l‟orange et Grand Marnier) Crêpes Suzette (sinaasappelsaus en Grand Marnier) Crêpes Suzette (orange and Grand Marnier sauce) 8,50 Dame blanche (chantilly légère et chocolat chaud Callebaut) Dame blanche (lichte slagroom en warme Callebaut-chocolade) Chocolate fudge sundae 8,00 Assortiment de nos sorbets, goûts du jour Assortiment van sorbets, smaak van de dag Assortment of sorbets, flavour of the day 7,50 Salade de fruits frais, menthe fraîche et eau de fleurs d‟oranger Verse fruitsla, verse munt en oranjebloesemwater Fresh fruit salad, mint and orange blossom water 8,00 Baba au rhum, crème fraîche et raisins de Corinthe “Baba au rhum” met verse room en krentjes Rum baba, whipped cream and dried currants 8,00 Vacherin glacé au moka, amandes grillées et crème anglaise Vacherin glacé met mokka, gegrilde amandelen en crème anglaise Vacherin with mocha, grilled almonds and light custard cream 7,50 Mousse au chocolat noir et cannelle Chocolademousse van pure chocolade en kaneel Dark chocolate mousse with cinnamon 7,50 Gaufre de Bruxelles, chantilly et chocolat Callebaut Brusselse wafel met Chantilly room en chocolade Callebaut Brussels waffle, whipped cream and chocolate Callebaut 8,50 Panna cotta aux fruits de saison Panna cotta met seizoenfruit Panna cotta with seasonal fruits 8,00 Glace au speculoos Speculaasijs Speculoos ice cream 7,50 CAFES – KOFFIES - COFFEES Expresso Double expresso Longo Décaféiné Latte Macchiato (lait chaud additionné d‟un peu de café) Cappucino Affogato (café, boule de glace et cognac) Irish coffee (Irish Whisky) French coffee (Cognac ou/of Grand Marnier) Italian coffee (Amaretto ou/of Grappa) € 3,00 4,50 3,00 3,00 4,00 4,00 8,00 10,00 10,00 10,00 THES – THEES - TEAS Thé “Big ben” € 3,00 Mélange de thés Yunnan et Assam à la fois doux et tonique, rond et épicé. Typiquement britannique. Een mélange van thee Yunnan en Assam , zacht en pittig, rond en kruidige smaak. Typisch Brits. A blend of Yunnan and Assam: sweet yet invigorating, mellow yet spicy. A typical English breakfast tea Thé vert à la menthe fraîche 4,50 Groene tee met verse munt Groene tee met verse munt Thé jasmin 4,50 INFUSIONS – INFUSIES - INFUSIONS € Camomille romaine 3,50 Tilleul 3,50 Verveine 3,50
© Copyright 2025 ExpyDoc