Der Flyer steht hier ab sofort zum Download bereit

Erbeskopf mit
Naturpark-Infostelle
„Hunsrückhaus“
1
3
Naturerlebnispfad „Zauberwald“ direkt
vis á vis vom Sauerbrunnen. Waldmeister Willy Wurzel nimmt kleine und große
Besucher mit in sein Reich zum mystischen Hambacher Felsen, zu Spielstationen und Barfußpfad. 110 Treppenstufen
führen auf den Aussichtsturm, der weite
Blicke in das Land und in den Nationalpark bietet.
NL Op de met 816 m hoogste Rijnlandpaltse bergtop biedt het begaanbare beeldhouwwerk „Windklang“
een natuurlijk orkest en een grandioos uitzicht.
NL Naturerlebnispfad „Zauberwald“
direct tegenover de Sauerbrunnen. Boswachter Willi Wurzel neemt de kleine en
grote bezoekers mee in zijn rijk en hoog
naar boven op de uitzichttoren.
GB At 816 m, on the highest Rhineland-Palatinate peak, an accessible
sculpture „Windklang“ (wind sound)
offers a natural orchestra and a magnificent view.
GB Nature trail „Zauberwald“ (Enchanted Forest) right across from the Sauerbrunnen. Willi Wurzel takes visitors both
young and old into his kingdom and
way up high to the lookout tower.
Keltisches und
römisches Erbe
NL De bonte beelden van de 2,5 km
lange godenallee, met in het midden
daarvan de Pfarrkirche Heiligenbösch.
GB The colourful statues along the
2.5 km „Götterallee“ (Avenue of the
God‘s) and right in the middle the
parish church Heiligenbösch.
4-9
5
NL Reconstructie van een gallo-romeinse grafheuvel uit de 2e eeuw
n. Chr.
GB Reconstruction of a GalloRoman burial mound from the 2nd
century A.D.
GB Our ancestors left their marks in the
region. The Sirona trail, named after Sirona the goddess of healing, combines
exciting relics and reconstructions over a
distance of 104 km. There are many interesting stops in the Birkenfelder Land:
GB Already as early as 1570 noble
men and women visited the healing
springs of the Sauerbrunnen, located
directly on the dream loop „Rund um
den Zauberwald“.
Römischer
Grabhügel „Kipp“
Siesbach/Leisel
In der Nähe von Siesbach/Leisel befindet sich eine Rekonstruktion eines
gallo-römischen Grabhügels aus dem
zweiten Jahrhundert n. Chr.. Dieser
dokumentiert auf eindrucksvolle Weise den Einfluss der römischen Kultur
auf die einheimischen Treverer.
NL Onze voorouders hebben hun sporen
in de regio achtergelaten. De Sirona-Weg,
benoemd naar de geneeskrachtige godin
Sirona, verbindt deze spannende relicten
en reconstructies over een lengte van
104 km. In het Birkenfelder Land liggen
talrijke bezienswaardige locaties:
NL Reeds omstreeks het jaar 1570
bezocht de adel de geneeskrachtige bronnen van de Sauerbrunnen,
die zich direct aan de Traumschleife
„Rund um den Zauberwald“ bevindt.
> Zwischen 55767 Leisel und
55767 Siesbach
> Einmündung L174/Am Sauerbrunnen,
55765 Oberhambach
B 269, Morbach
Bernkastel-Kues
Sensweiler
Steinbachtalsperre
Herrstein
Tel.: +49 (0) 6782 / 98 34 57-0
Fax: +49 (0) 6782 / 98 34 57-3
[email protected]
www.birkenfelder-land.de
Konzept und Gestaltung:
alea design, 55767 Leisel, www.alea-design.de
B 422, Trier
Luxemburg
Friedrich-August-Str. 17
D-55765 Birkenfeld
Thalfang
Allenbach
Erbeskopf
1
816
11
rü
ns
u
k H
r
a
alp
n
tio
Na
Impressum:
Fotos: phormat/E. Dubois, Tourist-Information des Birkenfelder Landes,
Gerhard Hänsel, Projektbüro Saar-Hunsrück-Steig, Dominik Ketz für
RPT GmbH, alea design GmbH/Gordon Schindler, Kreisverwaltung
Birkenfeld/Christine Enders
Fotos von phormat gefördert durch:
den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des
ländlichen Raums (ELER): Hier investiert Europa in die ländliche
Gebiete im Rahmen des rheinland-pfälzischen Entwicklungsprogramms
„Agrarwirtschaft, Umweltmaßnahmen, Landentwicklung“ (PAUL)
Ministerium für Umwelt, Landwirtschaft, Ernährung, Weinbau und
Forsten Rheinland-Pfalz
c
o
k- H
5
ch
Schwollen
Rinzenberg
RötsweilerNockenthal IDARWilzenbergOBERSTEIN
Hußweiler B 41
Hattgenstein
Niederhambach
3
Oberhambach
Börfink
Leisel
4
B 269
2
Siesbach
ld
wa
Elchweiler Niederbrombach
7
Gollenberg
B 41
Schmißberg
Abentheuer
B 269
10
Brücken
9
Achtelsbach
Otzenhausen
B 41
Dambach
Neubrücke 6
Ellweiler
Gäste- und Familienkarte:
NL De gast- en familiekaart geeft u korting op de entree van
talrijke bezienswaardigheden in de regio. Informatie en verkoop
bij de V.V.V.‘s (Tourist-Information).
GB The visitor and family card allows you entry to various sightseeing locations in the area at a discount price. Information and sale
at the tourist information centre.
Dienstweiler
HoppstädtenWeiersbach
Baumholder
8
Meckenbach
Die Gäste- und Familienkarte ermöglicht Ihnen den Eintritt
in zahlreiche Sehenswürdigkeiten der Region zu vergünstigten
Preisen. Information und Verkauf bei den Tourist-Informationen.
R H E I N LA N D - P FA L Z
Nohen
A 62 Richtung
Trier
Nohfelden
Bosen
Nahe
A 62 Richtung
Kaiserslautern
D
Gimbweiler
Kreisstadt
Birkenfeld
NL „Kleine Residenz“ wordt de districtsstad graag genoemd – midden
in het groen gelegen straalt Birkenfeld de flair van een sympathieke kleine stad uit.
GB The district town Birkenfeld is often called the „small residence“ - it is
surrounded by greenery and radiates
a pleasant, small town flair.
Von Kelten und Römern über die
spannenden Zeiten, in denen die
Wittelsbacher und Oldenburger in
Birkenfeld herrschten, bis hin zum
neuzeitlichen Eisenhüttenwesen gibt
das Landesmuseum einen ausgezeichneten Überblick über die Geschichte der Region. Kinder freuen
sich auf das alte Schulzimmer aus
Großmutters Zeit. Wechselnde Sonderausstellungen.
NL Het Landesmuseum geeft een
uitstekend overzicht van de geschiedenis van de regio.
GB The State Museum offers an excellent overview of the history of the
region.
> Friedrich-August-Straße 17,
55765 Birkenfeld
Bostalsee
Auf dem jetzigen FH-Gelände befand sich ehemals ein keltisches
Gräberfeld mit mindestens 10 bis 12
Grabhügeln. Ein Grabhügel wurde
im Maßstab 1:1 auf dem Campus
rekonstruiert. Die Funde der Ausgrabungen sind im Landesmuseum Birkenfeld ausgestellt.
NL Reconstuctie van een grafheuvel
op schaal 1 : 1 op het terrein van de
hogeschool. Hier bevond zich destijds een Keltische begraafplaats met
10 tot 12 grafheuvels.
GB Reconstruction of a burial mound
on a 1:1 scale on the University of
Applied Sciences‘ campus. A Celtic
burial ground with 10 to 12 burial
mounds was formerly located here.
> Campusallee,
55768 Hoppstädten-Weiersbach
8
Keltischer Baumkreis & Altburg,
Weiersbach
Auf einer Anhöhe mit Blick ins Nahetal wird anhand eines Baumkreises,
bestehend aus 36 Bäumen, das keltische Baumhoroskop erläutert. Sind
Sie nach keltischem Horoskop Pappel, Kiefer oder Weide? Finden Sie es
heraus! Die nahe gelegene Altburg
ist eine ca. 1,5 ha große Hochfläche
mit steil abfallenden Wällen und Felswänden.
NL Keltische boomhoroscoop en in
de nabijheid gelegen Altburg met
stijl naar beneden hellende wallen
en rotswanden.
GB A Celtic tree horoscope and
in close proximity the Altburg with
steep walls and cliffs.
> Auf Werdenstein,
55768 Hoppstädten-Weiersbach
7
Sironapavillon
bei Schmißberg
und Römerstraße
Im Pavillon erhält der Besucher Informationen zu keltischen und römischen Siedlungsspuren im näheren
Umkreis (z.B. Villa Rustica, Gräberfeld).
Ein Spazierweg führt zur „Römerstraße“, hier ist ein Teilabschnitt der alten
Römerstraße rekonstruiert und anschaulich erklärt.
NL Paviljoen met informatie over Keltische en Romeinse nederzettingssporen in de nabije omgeving. Een
wandelroute voert naar de „Römerstraße“ – reconstructie van een deeltraject van de oude Romeinse weg.
GB Pavilion with information on traces of Celtic and Roman settlements
in the surrounding area. A footpath
leads to the „Römerstraße“ – a reconstruction of a section of the old
Roman road.
9
Keltischer Ringwall
und Keltenpark
Otzenhausen
Mit bis zu 10 Metern Höhe ist der
Ringwall eine der imposantesten
keltischen Befestigungsanlagen Europas. Im benachbarten Keltenpark
entsteht die Rekonstruktion eines
keltischen Dorfes.
NL Met een hoogte van bijna 10 meter is de ringwal één van de meest
imposante Keltische verdedigingscomplexen van Europa. In het nabije
Keltenpark ontstaat de reconstructie
van een Keltisch dorp.
GB With its 10 meters height, the
rampart is one of the most impressive Celtic fortifications in Europe. In
the neighbouring Celtic Park, a Celtic
village is being reconstructed.
> Ringwallstraße, 66620 Nonnweiler
SAARLAND
Freisen
Schloss Birkenfeld
Burg Birkenfeld
Das Schloss wurde von Großherzog
von Oldenburg in Auftrag gegeben,
nachdem das Fürstentum Birkenfeld im Jahr 1817 auf ihn übertragen
wurde. Es ist im Klassizistischen Stil
erbaut und ist nun der Sitz der Kreisverwaltung. Nach einer Restaurierung
wurde im großen Saal die originale
Möblierung wieder aufgestellt. Dort
finden auch, wenn gewünscht, Trauungen statt.
Erstmals erwähnt im Jahre 1293
entstand hier im 17. Jahrhundert ein
stattliches Renaissanceschloss, welches sich jedoch bereites zu Zeiten
Napoleons in einem baufälligen Zustand befand. Heute können noch
der Eingangsbereich, Mauerreste
und ein Aussichtsturm besichtigt
werden.
NL Classicistisch slot, gebouwd in de
jaren 1819-1821, thans zetel van de
districtsregering.
GB Classicist palace, built 1819-1821,
is now the seat of the district administration.
> Schlossallee 11, 55765 Birkenfeld
NL Voor het eerst genoemd in
het jaar 1293, in de 17e eeuw Renaissanceslot, echter reeds bouwvallig ten tijde van Napoleon. Thans te
bezichtigen zijn het ingangsbereik,
muurresten en een uitzichttoren.
GB First mentioned in 1293, in the
17th century a Renaissance castle,
however, already dilapidated during
Napoleonic times. Today one can
visit the entrance area, wall remains
and a lookout tower.
> Burgstraße, 55765 Birkenfeld
Landesmuseum
Birkenfeld und
Tourist-Information
Rimsberg
BIRKENFELD
B 41
SonnenbergWinnenberg
Nahe
Frauenberg
Kronweiler
Ellenberg
Buhlenberg
Oberbrombach
10
„Kleine Residenz“ wird die Kreisstadt
gern bezeichnet – mitten im Grünen
gelegen strahlt Birkenfeld sympathisches Kleinstadtflair aus. Das Stadtbild
wird geprägt von prunkvollen Gebäuden aus einer Zeit, in der das Fürstentum Birkenfeld unter oldenburgischer
Herrschaft stand.
Kirschweiler
B 422
B 327, Trier
Luxemburg
Schaugrabhügel
Fachhochschule
Hoppstädten
> B41/Einmündung K8,
55765 Schmißberg
Saar-Hunsrück-Steig
Nationalpark Hunsrück-Hochwald
Bahnstrecke Saarbrücken-Mainz
Tourist-Information des
Birkenfelder Landes
6
> L175 zwischen 55767 Leisel
und 55767 Schwollen
Unsere Vorfahren haben ihre Spuren in
der Region hinterlassen. Der Sirona-Weg,
benannt nach der Heilgöttin Sirona, verbindet diese spannenden Relikte und
Rekonstruktionen auf einer Länge von
104 km. Im Birkenfelder Land liegen zahlreiche sehenswerte Stationen:
Bereits um das Jahr 1570 suchten
Adelige die Heilquellen des Sauerbrunnens auf. Im 18. Jh. wurde das
Quellwasser in ganz Europa verschickt. Das stark eisenhaltige, säuerlich schmeckende Wasser sprudelt
noch heute in der frei zugänglichen
Brunnenanlage, direkt an der Traumschleife „Rund um den Zauberwald“.
Kirche Heiligenbösch
und Götterallee
zwischen Schwollen
und Leisel
Zwischen Kischbaumallee und Friedenseiche ist die bunte Götterwelt der
Antike wieder auferstanden: auf der 2,5
km langen Götterallee können bunte Statuen römischer Staatsgötter und
einheimische Gottheiten der Treverer
bestaunt werden. Die Pfarrkirche Heiligenbösch, errichtet auf der Badeanlage
einer römischen Villa rustica, liegt in der
Mitte des Weges, ebenso ein römischer
Garten und eine römische Lehrbaustelle.
> Einmündung L174/Am Sauerbrunnen,
55765 Oberhambach
Sauerbrunnen/
Petersquelle
Oberhambach
2
www.birkenfelder-land.de
4
Am mit 816 m höchsten rheinlandpfälzischen Gipfel bietet die begehbare Skulptur „Windklang“ ein natürliches Orchester und eine grandiose
Aussicht. Ausstellungen zum Naturraum „Hunsrück“, Waldspielplatz,
Hochseilgarten und Sommerrodelbahn bieten tolle Naturerlebnisse für
Groß und Klein.
> Am Erbeskopf, 54411 Deuselbach
Geschichte.
Natur.
Erlebnis pur.
Zauberwald
und Aussichtsturm
Hattgenstein
Maler-Zang-Haus
Das ehemalige Wohnhaus des Malers Hugo Zang ist heute Ausstellungshaus und Plattform für Künstler der Region. Angeboten werden
wechselnde Ausstellungen, Lesungen, Theater und Konzerte.
NL Het voormalige woonhuis van de
schilder Hugo Zang is thans expositieruimte en platform voor kunstenaars uit de regio.
GB Today the former home of the
artist Hugo Zang is an exhibition
centre and a platform for artists from
the region.
> Friedrich-August-Straße 15,
55765 Birkenfeld
11
Nationalpark
HunsrückHochwald
Ein Waldnationalpark mit Buchenwäldern, Rosselhalden und Hangmooren als prägende Elemente.
Erleben Sie den Nationalpark Hunsrück-Hochwald mit seinen Rückzugsgebieten für wildlebende Pflanzen
und Tiere. Einfach ankommen, durchatmen und ganz viel ursprüngliche
Natur erleben.
NL In het nationale park HunsrückHochwald kunnen zeldzame en in
het wild levende planten en dieren
zich terugtrekken.
GB The National Park Hunsrück
Hochwald is a habitat for rare wild
plants and animals.
Der Saar-Hunsrück-Steig verläuft größtenteils auf naturbelassenen Pfaden und Wegen und führt von Perl an der Mosel, über
Börfink durch den Nationalpark Hunsrück-Hochwald bis nach
Boppard am Rhein. Seine erlebnisreiche Streckenführung sowie
seine landschaftlichen und kulturellen Höhepunkte versprechen
Wanderungen auf hohem Niveau.
Birkenfelder Land.
Entdeckerland.
In unmittelbarer Nähe zum Saar-Hunsrück-Steig befinden sich
die Premium-Rundwanderwege – die sogenannten Traumschleifen. Diese laden dazu ein die Region auf kleinen Pfaden,
die durch wunderschöne Natur mit fantastischen Ausblicken verlaufen, zu erkunden. Sie sind perfekt ausgeschildert und bieten
immer wieder Überraschungsmomente.
Einst Hochburg der Kelten und Römer.
Naturjuwel und Wanderparadies.
Kultur und Geschichte zum Anfassen.
Zauberhaft!
NL De Saar-Hunsrück-Steig verloopt grotendeels via natuurlijke
paden en wegen vanaf Perl aan de Moezel, via Börfink door het
nationale park, tot aan Boppard aan de Rijn. De premium-rondwandelroutes „Traumschleifen“ bevinden zich in onmiddellijke
nabijheid van de Steig en nodigen ertoe uit, de regio op kleine,
betoverde paden door de prachtige natuur te ontdekken.
GB The Saar-Hunsrück-Steig runs mostly on natural trails and
paths, leading from Perl on the Moselle, via Börfink through the
National Park to Boppard on the Rhine. The premium circular routes „Dream Loops“ are located in close proximity to the
Steig (climb) and invite you to come and explore the region on
narrow, enchanted trails through beautiful nature.
Der Saar-Hunsrück-Steig und die
Traumschleifen Saar-Hunsrück
Lebensraum Wald
im Nationalpark
Hunsrück-Hochwald
Die Traumschleifen der Verbandsgemeinde Birkenfeld:
> Trauntal-Höhenweg
> Nohener-Nahe-Schleife
> Rund um den Zauberwald
> Börfinker Ochsentour
12,4 km, im Nationalpark
Hunsrück-Hochwald
10 km, im Nationalpark
Hunsrück-Hochwald
12 km , aussichtsreich
entlang der Nahe.
Besuchen Sie hier auch
den Waldgeistersteig
10 km, Erlebnis & Kultur
Besuchen Sie hier auch
den Naturerlebnisweg
„Zauberwald“!
Entdeckerland mit Herz –
Landschaft erfahren ...
Erlebnisangebote
Belevenis aanbiedingen
Special offers for your
special experience
Regionale Vielfalt, die
nach Heimat schmeckt.
> geführte Wandertouren
mit zertifizierten Natur- und
Landschaftsführern
> geführte Mountainbike-Touren
mit zertifizierten Natur- und
Landschaftsführern
> Naturerlebnisweg „Zauberwald“
> „Waldgeistersteig“
von und für Kinder geschaffen
> Audio-Stadt-Touren
> Geocaching (u.a. Birfeldix
und der Schatz der Treverer)
> Ausflugsprogramme
für Gruppen und Individualisten
... Ausblicke genießen!
Die Region Birkenfeld bietet ein
reiches historisches, kulturelles
Erbe in Verbindung mit einer wunderschönen Naturlandschaft.
NL Het Birkenfelder Land biedt
een rijk historisch erfgoed in een
prachtig natuurlijk landschap.
GB The Birkenfelder Land boasts
a rich historical heritage in a stunning natural setting.
> Geschichte: Das Birkenfelder
Land ist geprägt durch verschiedenste Einflüsse. Kelten, Römer,
Wittelsbacher und das Großherzogtum Oldenburg haben ihre
Spuren hinterlassen.
> Geschiedenis: Kelten en
Romeinen, Wittelsbacher und
Oldenburger vorsten, alsook
hertogen hebben hier hun
sporen achtergelaten.
> History: Celts and Romans,
princes and dukes from Oldenburg and Wittelsbach left their
marks.
> Natur: Die abwechslungsreiche
Landschaft der Mittelgebirgsregion, teils gelegen im Nationalpark Hunsrück-Hochwald, lädt
Sie mit zahlreichen Wanderwegen und Naturschätzen zum
Entschleunigen ein.
> Natuur: Het uiteenlopende
landschap van de Middelgebergteregio, deels gelegen
in het nationale park Hunsrück-Hochwald, nodigt met talrijke wandelroutes en natuurrijkdommen tot relaxen uit.
> Nature: The varied landscape
of the central mountain region, partially located in the
Hunsrück-Hochwald National
Park, invites you, on numerous
hiking trails with a manifold of
natural resources, to slow down
your pace.
Kirchen und Baudenkmäler,
Kulturerbe und Zeitzeugen.