IAN 88867 - Lidl Service Website

■ DE / AT / CH
■ NL
Einleitung
Sicherheitshinweise
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
ACHTUNG
■
■
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Alarm-Türstopper ist ausschließlich für die Überwachung von Türen im Privatgebrauch vorgesehen
und dient durch seinen extrem lauten Alarmton der
Abschreckung von Einbrechern. Dieses Produkt ist
nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz
vorgesehen. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Gerätes resultieren, wird
keine Gewährleistung übernommen!
ALARM-TÜRSTOPPER TA 120 A1
■
Lieferumfang
ALARM-TÜRSTOPPER
▯ Alarm-Türstopper TA 120 A1
▯ 9 V-Blockbatterie
▯ Diese Bedienungsanleitung
ALARMDEUR-STOPPER
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial sowie
die Schutzfolie vom Gerät.
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DOORSTOP ALARM
Operating instructions
■
■
Technische Daten
9 V-Blockbatterie
(6LR61)
Spannungsversorgung
Alarmlautstärke
ca. 120 dB(A)
Minimale Türspalthöhe
ca. 6 mm
Maximale Türspalthöhe
ca. 30 mm
■
■
Hinweise zum Umgang mit Batterien
ACHTUNG
Lauter Alarmton! Setzen Sie Ihr Gehör
diesem Ton nicht über einen längeren
Zeitraum aus, da sonst schwere Gehörschäden die Folge sein können!
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein
beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht
in Betrieb.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie
das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
oder Veränderungen an dem Gerät vor.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten
Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht
bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch
mehr.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Anderenfalls
kann es überhitzen und irreparabel beschädigt
werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem
Eindringen von Flüssigkeiten. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) auf
das Gerät.
Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.
Schließen Sie die Batterie nicht kurz.
Versuchen Sie nicht die Batterie wieder aufzuladen.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterie. Ausgetretene Batteriesäure kann dauerhafte Schäden
am Gerät verursachen.
► Im Umgang mit einer beschädigten oder ausgelaufenen Batterie besondere Vorsicht walten
lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe
tragen.
► Batterie für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen Arzt
aufsuchen.
► Entnehmen Sie die Batterie aus dem Gerät,
wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen
►
►
►
►
Inbetriebnahme
♦ Stellen Sie den Ein-/Ausschalter in die Position
„OFF“.
♦ Schrauben Sie das Batteriefach auf der Geräteunterseite auf und schließen Sie die 9 V-Blockbatterie an.
♦ Legen Sie die Batterie in das Gerät ein und verschrauben Sie wieder das Batteriefach.
♦ Führen Sie zum Abschluss noch einen Funktionstest
durch. Decken Sie hierzu zunächst die Sirene mit
der Hand oder einem Tuch etc. zur Vermeidung
von Hörschäden ab.
♦ Stellen Sie den Ein-/Ausschalter in die Position
„ON“ und drücken Sie dann die Metallplatte des
Türstoppers so weit nach unten, bis der Alarm
ertönt. Der Alarm ist jederzeit zu unterbrechen,
indem Sie den Ein-/Ausschalter in die Position
„OFF“ stellen.
Türsicherung von innen
Entsorgung
Stellen Sie den Türstopper mit der Keilspitze zur Wohnungs- oder Haustür zeigend direkt hinter den unteren
Türspalt. Achten Sie darauf, dass die Metallplatte des
Türstoppers nicht bereits heruntergedrückt wird.
Stellen Sie den Ein-/Ausschalter in die Position „ON“.
Bei dem Versuch die Tür von außen zu öffnen wird
die Metallplatte des Türstoppers heruntergedrückt und
der Alarm ausgelöst. Gleichzeitig ist die Tür aufgrund
der Keilform des Türstoppers für den Eindringling
blockiert. Wird der Alarm nicht unterbrochen, stoppt
dieser nach ca. 1 Minute automatisch. Danach ist der
Türstopper wieder einsatzbereit.
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in
den normalen Hausmüll. Dieses
Produkt unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU-WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Türsicherung von außen
Stellen Sie den eingeschalteten Türstopper hinter die
noch einen kleinen Spalt geöffnete Tür und ziehen Sie
sie dann zu.
Die Effekte sind wie bei der Türsicherung von innen:
Öffnungsversuch, Blockade, Alarm!
Beim Zurückkehren in das gesicherte Objekt öffnen
Sie vorsichtig die Tür einen kleinen Spalt.
Stellen Sie den Türstopper zur Seite und öffnen Sie
die Wohnungs- bzw. Haustür wie gewohnt.
Reinigung/Lagerung
ACHTUNG
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine
Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
♦ Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen,
weichen Tuch.
♦ Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen,
entnehmen Sie die Batterie und lagern Sie es
an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung.
HINWEIS
► Leuchtet in Schalterstellung „ON“ die rote LED,
muss die Batterie durch eine neue Batterie des
gleichen Typs ersetzt werden.
IAN 88867
IB_88867_TA120A1_LB1.indd 1
-1-
-2-
-3-
-4-
Batterien entsorgen
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle
seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel
abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass
Batterien einer umweltschonenden Entsorgung
zugeführt werden können. Geben Sie Batterien nur im
entladenen Zustand zurück.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für
den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die
Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem
dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 88867
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 88867
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 88867
Importeur
Veiligheidsvoorschriften
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product.
De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product.
Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid,
gebruik en afvoeren. Maak u vertrouwd met alle
bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u
het product in gebruik neemt. Gebruik het product
uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de
aangegeven doeleinden. Berg deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig op. Geef alle documenten mee als u
het product doorgeeft aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met
bestemming
Deze alarm deurstop is uitsluitend bedoeld voor de
bewaking van deuren bij privégebruik en dient met
zijn extreem luide alarmsignaal om inbrekers af te
schrikken. Dit product is niet bestemd voor bedrijfsmatig
of industrieel gebruik. Voor schade die voortvloeit uit
gebruik van het apparaat dat niet in overeenstemming
is met de bestemming, aanvaardt de fabrikant geen
aansprakelijkheid!
Inhoud van het pakket
▯ Alarm deurstop TA 120 A1
▯ 9 V-blokbatterij
▯ Deze gebruiksaanwijzing
Verwijder alle verpakkingsmateriaal en haal de
beschermfolie van het apparaat af.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
Technische gegevens
Voeding
9 V-blokbatterij (6LR61)
Alarmvolume
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
-5-
Inleiding
-6-
ca. 120 dB(A)
Minimale hoogte kier
onder de deur
ca. 6 mm
Maximale hoogte kier
onder de deur
ca. 30 mm
-7-
LET OP
Luid alarmsignaal! Stel uw gehoor niet
gedurende langere tijd bloot aan het
alarmsignaal, omdat dat kan leiden tot
ernstige gehoorschade!
■ Controleer het apparaat vóór gebruik op uitwendig
zichtbare schade. Gebruik geen apparaat dat
beschadigd of gevallen is.
■ Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte
fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met
gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis,
tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun
veiligheid verantwoordelijke persoon of van die
persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van
het apparaat.
■ Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor
te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
■ Probeer niet zelf het apparaat om te bouwen of te
modificeren.
■ Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen worden uitgevoerd door een
klantenservice die door de fabrikant is geautoriseerd,
anders vervalt de garantie bij volgende schadegevallen.
■ Zet het apparaat niet op plaatsen die blootstaan
aan rechtstreeks zonlicht. Anders kan het oververhit
raken en onherstelbaar beschadigd raken.
■ Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vloeistoffen. Plaats geen met vloeistoffen gevulde voorwerpen (bijvoorbeeld vazen) op
het apparaat.
Aanwijzingen over de omgang met
batterijen
LET OP
Gooi de batterij niet in het vuur.
Sluit de batterij niet kort.
Probeer de batterij niet opnieuw op te laden.
Controleer de batterij regelmatig. Vrijkomend
batterijzuur kan het apparaat permanent
beschadigen.
► Wees extra voorzichtig in de omgang met een
beschadigde of lekkende batterij. Gevaar voor
letsel door bijtende chemicaliën! Draag veiligheidshandschoenen.
► Bewaar batterijen buiten bereik van kinderen.
Zoek, in geval van inslikken, onmiddellijk
medische hulp.
► Verwijder de batterij uit het apparaat als u het
gedurende langere tijd niet gebruikt.
►
►
►
►
Ingebruikname
♦ Zet de aan-/uitschakelaar op de stand "OFF".
♦ Schroef het batterijcompartiment op de onderzijde
open en sluit de 9 V-blokbatterij aan.
♦ Plaats de batterij in het batterijcompartiment en
schroef het compartiment weer dicht.
♦ Voer vervolgens een functietest uit. Dek daarbij
de sirene met uw hand of een doek o.i.d. af om
gehoorschade te voorkomen.
♦ Zet de aan-/uitschakelaar op de stand "ON" en druk
de metalen plaat van de deurstop zover in dat het
alarm afgaat. U kunt het alarm altijd onderbreken
door de aan-/uitschakelaar op de stand "OFF" te
zetten.
OPMERKING
► Als in de stand "ON" de rode LED gaat branden,
moet de batterij worden vervangen door een
nieuwe batterij van hetzelfde type.
-8-
-9-
Naar binnen openslaande deur
Plaats de deurstop met de wigvormige punt in de
richting van de toegangsdeur van de woning of
de huisdeur, direct achter de drempel. Zorg ervoor
dat de metalen plaat van de deurstop niet al wordt
ingedrukt.
Zet de aan-/uitschakelaar op de stand "ON". Bij
een poging de deur van buiten te openen wordt de
metalen plaat van de de deurstop ingedrukt en klinkt
het alarmsignaal. Tegelijkertijd blokkeert de wigvorm
van de deurstop de deur voor de indringer. Als het
signaal niet wordt onderbroken, blijft het ongeveer
1 minuut lang klinken. Daarna kan de deurstop
opnieuw worden gebruikt.
Naar buiten openslaande deur
Plaats de ingeschakelde deurstop achter de nog op
een kier geopende deur en trek de deur dan dicht.
Het effect is hetzelfde als bij een naar binnen draaiende deur: bij een poging de deur te openen, wordt
die geblokkeerd en klinkt het alarm!
Als u terugkomt bij het beveiligde object, opent u de
deur voorzichtig op een kier.
Zet de deurstop aan de kant en open de huisdeur of
de toegangsdeur tot de woning zoals gewoonlijk.
Reinigen/opbergen
LET OP
► Zorg dat er geen vocht in het apparaat binnendringt tijdens het schoonmaken, om onherstelbare
schade aan het apparaat te voorkomen.
♦ Maak het apparaat schoon met een droge,
zachte doek.
♦ Mocht u het apparaat langere tijd niet gebruiken,
verwijder de batterij dan en berg het apparaat
op een schone, droge plaats zonder rechtstreeks
zonlicht op.
- 10 22.03.13 11:59
■ GB
Afvoeren
Gooi het apparaat in geen geval weg
bij het gewone huisvuil. Dit product is
onderworpen aan de Europese richtlijn
2012/19/EU-AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur).
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel
contact op met de verantwoordelijke instantie.
Batterijen afvoeren
Batterijen mogen niet bij het huisvuil worden
gedeponeerd. Iedere consument is wettelijk
verplicht batterijen af te geven bij een
inzamelpunt in zijn gemeente of in de handel. De
essentie van deze verplichting is ervoor te zorgen dat
batterijen milieuvriendelijk worden afgedankt. Lever
batterijen alleen in als ze ontladen zijn.
Garantie
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke
zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering
nauwkeurig gecontroleerd.
Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs.
Neem telefonisch contact op met uw servicepunt,
mocht u aanspraak willen maken op de garantie.
Alleen op die manier is een kosteloze verzending van
uw product gegarandeerd.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
IB_88867_TA120A1_LB1.indd 2
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 88867
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Introduction
Safety instructions
Congratulations on the purchase of your new device.
You have decided to purchase a high-quality product.
The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information with regard
to safety, use and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all operating and safety
instructions. Use this device only as described and
only for the specified areas of application. Retain these
instructions for future reference. Please also pass these
operating instructions on to any future owner(s).
Intended use
This alarmed door stopper is exclusively intended for
monitoring doors in private households, and is used
for scaring off burglars because of its extremely loud
alarm tone. This product is not intended for commercial or industrial use. The warranty does not provide
compensation for damage caused by improper use of
the device!
Scope of delivery
▯ Alarmed door stopper TA 120 A1
▯ 9 V block battery
▯ This operating manual
Remove all packaging materials and the protective
foil from the device.
Technical details
OPMERKING
Voltage supply
9 V block battery
(6LR61)
► De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of
fabricagefouten, echter niet voor transportschade, aan slijtage onderhevige delen of voor
beschadigingen van breekbare onderdelen,
bijv. schakelaars of accu's.
Alarm volume
approx. 120 dB(A)
Minimum door gap height
approx. 6 mm
Maximum door gap height
approx. 30 mm
CAUTION
Loud alarm tone! Listening to this tone
for long periods could cause severe
hearing damage!
■ Check device for visible external damage before
use. Do not use devices that have been damaged
or dropped.
■ This device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, physiological or
intellectual abilities or lack of experience and/or
knowledge unless they are supervised by a person
who is responsible for their safety, or receive
instructions from this person on how to use the
appliance.
■ Children should be supervised to ensure that they
do not play with the device.
■ Do not make any unauthorised modifications or
alterations to the device.
■ Repairs to the device during the warranty period
may only be carried out by a customer service
department authorised by the manufacturer.
Otherwise no additional warranty claims can be
considered for subsequent damage.
■ Do not place the device in locations that are subject
to direct sunlight, as this could lead to overheating
and cause irreparable damage.
■ Protect the device from moisture and liquid penetration. Do not place any liquid-filled vessels (such as
flower vases) on the device.
1
- 11 -
- 12 -
- 13 -
Information regarding the handling
of batteries
CAUTION
Do not throw the batteries into a fire.
Do not short-circuit the batteries.
Do not attempt to recharge the batteries.
Regularly check the condition of the batteries.
Leaking battery acid can cause permanent
damage to the device.
► Take special care when handling a damaged
or leaking battery. Risk of acid burns! Wear
protective gloves.
► Store batteries in a place inaccessible to
children. If a battery should be swallowed, seek
medical attention IMMEDIATELY.
► If you do not intend to use the device for a long
time, remove the batteries.
►
►
►
►
Initial operation
♦ Slide the on/off switch to the "OFF" position.
♦ Unscrew the battery compartment beneath the
device and connect the 9 V block battery.
♦ Insert the battery into the device and screw the
battery compartment closed again.
♦ Then perform a function test. First cover up the
siren with your hand or a cloth to avoid damage
to your hearing.
♦ Move the On/Off switch to "ON" and push down
the metal plate of the door stopper until the alarm
goes off. The alarm can be interrupted at any time
by moving the On/Off switch to the "OFF" position.
NOTE
Protecting the door from the inside
Disposal
Place the door stopper with the tip of the wedge
pointing towards the front door, directly behind the
lower door gap. Ensure that the metal plate of the
door stopper is not already pressed down.
Move the on/off switch to the position "ON". When
an attempt is made to open the door from the outside,
the metal plate of the door stopper is pressed down
and the alarm is triggered. At the same time, the
wedge shape of the door stopper blocks the door.
If the alarm tone is not interrupted, it stops automatically after approx. 1 minute. The door stopper is then
ready for operation again.
Do not dispose of the device in your
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European
Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the device through an approved disposal
centre or at your community waste facility. Please
observe the currently applicable regulations. Please
contact your waste disposal centre should you be in
any doubt.
Protecting the door from the outside
Switch on the door stopper and position it behind the
door, which should be open a little way, and then
close the door.
The effects are the same as when protecting the door
from the inside. Opening attempt, blockage, alarm!
When you wish to re-enter the protected property,
carefully open the door a little.
Move the door stopper to one side and open the
front door as usual.
Cleaning/Storage
CAUTION
► To avoid irreparable damage, ensure that no
moisture penetrates the device during cleaning.
♦ Clean the device with a soft, dry cloth.
♦ Should you choose not use the device for a longer
period, remove the battery and store it in a clean,
dry place away from direct sunlight.
► If the red LED illuminates with the switch in the
"ON" position, the battery must be replaced
with a new one of the same type.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik
en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd
gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik
van geweld en bij reparaties die niet door ons
geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de
garantie.
Stand der Informationen · Stand van de
informatie · Last Information Update:
03 / 2013 · Ident.-No.: TA120A1012013-2
IAN 88867
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet
beperkt. De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en
gerepareerde onderdelen.
Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en
gebreken moeten meteen na het uitpakken worden
gemeld, echter uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
- 14 -
- 15 -
Disposing of the batteries
Do not dispose of the batteries in the domestic
waste. Every consumer is statutorily obliged to
dispose of used batteries at a collecting point in
his town /district or at a retail company. This
obligation is intended to ensure that batteries are
disposed of in an environmentally responsible
manner. Dispose of batteries only when they are fully
discharged.
Warranty
Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty. The warranty period is not prolonged
by repairs made under the warranty. This also applies
to replaced and repaired parts.
Damage and defects present at the time of purchase
must be reported immediately after unpacking, or
no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after expiry of the warranty period are
chargeable.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 88867
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
The warranty provided for this device is 3 years
from the date of purchase. This device has been
manufactured with care and inspected meticulously
prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase.
In the event of a warranty claim, please contact
Customer Service by telephone. This is the only way
to guarantee free return of your goods.
NOTE
► The warranty only covers claims for material
and manufacturing defects, not for transport
damage, wearing parts or for damage to fragile
components such as switches and batteries.
This device is intended solely for private use and not
for commercial purposes. The warranty is deemed
void if this product has been subjected to improper or
inappropriate handling, abuse or modifications that
were not carried out by one of our authorised service
centres.
- 16 -
- 17 -
- 18 22.03.13 11:59