COMPENDIUM

COMPENDIUM
2014/2015
MEUBLES DE SALLES DE BAINS
SOLITAIRE PROGRAMMA´S
VIVRE L’ESPACE
AVEC SES SENS
RUIMTES BEWUST
BELEVEN
Les programmes de meubles burgbad sont inégalés tant sur la
forme que sur la fonction. Ils sont une manière particulière
d’exprimer son individualité personnelle. Utilisés seuls,
ces meubles permettent un aménagement sans contrainte
de l’espace, créant une atmosphère sereine et diffusant
un bien-être plein d’élégance. Grâce aux meubles de la
marque burgbad, les salles de bains sont aujourd’hui
des espaces d’habitation et de vie dont on jouit pleinement
et consciemment.
Crono
Uomo
Max1
Max2
Pli
Lavo
Orell
Bel
Chiaro
Essento
Evo
Oteo
Sana
Sana Authentic
Sinea
Valea
Programma‘s van burgbad zijn uniek in vorm en functie; zij
vormen een speciale uitdrukkingswijze van persoonlijke
Ella
individualiteit. Als afzonderlijke meubels verfraaien Solitairemeubels de vrije vormgeving van de ruimte, zorgen ze
voor rust en verspreiden ze stijlvast welbehagen. burgbad
lijnen maken van badkamers woon- en leefruimtes, die
men bewust waarneemt.
6
7
Max1
UNE FUSION
TOUT EN
DOUCEUR
DE ZACHTE
SAMENSMELTING
La forme de base engageante et naturelle – comme le
montre clairement la vasque en céramique – est le
« fil rouge » qui se répète dans tous les modules de
cette série. Armoires, miroirs, bidets, WC et la baignoire îlot s’associent pour former un tout d’apparence
homogène. Max1 offre un maximum de possibilités
d’aménagement. Les plans de toilettes sont complétés
par des meubles bas qui s’inscrivent dans le contour
de la vasque. Des armoires rectangulaires disponibles
dans deux profondeurs et trois hauteurs peuvent être
combinées avec des armoires à double porte arrondies.
De natuurlijke, uitnodigende basisvorm – goed herkenbaar bij de wastafel van keramiek – is de ‚rode draad‘,
die alle modules van deze lijn met elkaar verbindt.
Kasten, spiegel, bidets, wc‘s en het vrijstaande bad
vullen elkaar aan tot een complete visuele ervaring.
Max1 biedt een maximum aan mogelijkheden in
vormgeving. De waskommen worden aangevuld met
ondermeubels, die de contouren van de waskommen
volgen. Rechthoekige kasten in twee diepten en drie
hoogtes kunnen worden gecombineerd met afgeronde
kofferdeurkasten.
38
Max1
POURQUOI PAS ?
WAAROM NIET?
Remettre en question l’équilibre établi et
le réinventer en permanence par des
impressions innovantes est dans le caractère de burgbad : Max1 avec une
vasque version bicolore. Qui a dit que la
céramique devait toujours se contenter
d’une seule couleur ?
Dat wat vaststaat, consequent in twijfel
trekken en door innovatieve impressies
telkens weer opnieuw uitvinden: dat ligt
in de natuur van burgbad: Max1 met
wastafels in twee kleuren. Want wie
zegt, dat keramiek altijd eenkleurig moet
zijn?
40
Max1
LIGNES DOUCES
ZACHTE LIJNEN
Max1 offre un maximum de solutions
d’aménagement. La forme de base pleine
de douceur se répète dans tous les modules – miroir, vasque, meubles bas et
armoires – pour former un ensemble
d’une harmonie naturelle.
Max1 biedt een maximum aan mogelijkheden in vormgeving. De zachte basisvorm verbindt alle modules – spiegel,
wastafel, wastafelonderkasten en kasten
– tot een natuurlijk harmonieus geheel.
Max1
Max1
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
&RORQQHV6«SDUDWHXUV.RORPNDVWHQ5XLPWHYHUGHOHU
300
350
540
440
1600
350
350
1600
350
350
1600
350
1600
1160
350
350
255
1600
350
255
1600
350
1600
'HVSURSRUWLRQV«O«JDQWHVHWGHVOLJQHVGRXFHVVRQWOHV«O«PHQWVLQQRYDQWVGH0D[/DIRUPHGHEDVHQDWXUHOOHHVWOHýOURXJHTXLVH
répète dans tous les modules de cette série. Les lignes des sous-meubles se calquent sur le contour céramique du lavabo, créant ainsi une
XQLW«6ODQNHSURSRUWLHVHQ]DFKWHOLMQHQ]LMQGHVWLMOYRUPHQGHHOHPHQWHQ'HQDWXXUOLMNHEDVLVYRUPLVGHURGHGUDDGGLHDOOHPRGXOHQ
met elkaar verbindt. De lijnvoering der wastafelonderkasten volgt de contour van de keramische wastafel en vormt
daarmee een eenheid.
115
115
0HXEOHVKDXWV‹O«PHQWEDVDYHFURXOHWWHV&RPPRGHV+DQJNDVWHQ5ROFRQWDLQHUSideboards
350
255
960
255
960
350
650/800
Miroir éclairé, plan de toilette en céramique
avec meubles sous-vasque
Verlichte spiegel, wastafel keramiek incl.
wastafelonderbouwkast
640
640
450
625
36
955/1255
62
60
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
37
60
955
800
62
37
160
160
650/900/1200/1300
625
180
640
180
&RORULV)URQWHQ
450
640
900/1200/1300
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F1037/F1030
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1099/F1098
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F1845/F1843
905
618
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
F1846/F1844
530
452
95
95
618
340
340
340
368
918
710
1305
385
530
452
505
452
452
340
95
Rouge vif brillant
Lichtrood hoogglans
F1043/F1036
1205
905
505
480
95
452
340
452
655
345
95
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F1039/F1032
Placage bois véritable I Côté extérieur de caisson: Placage
)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU
3ODQVGHWRLOHWWHHQF«UDPLTXHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVNHUDPLHNLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW
455
485
115
$UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO
650
420
250
410
420
Armoire de toilette, plan de toilette en céramique
avec meuble sous-vasque, colonnes
Spiegelkast, wastafel keramiek incl.
wastafelonderbouwkast, kolomkasten
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F1040/F1033
850
750
340
95
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F1041/F1034
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F1042/F1035
Chêne fineline oregon
Eiken fineline oregon
F1100
&KURPH&KURRP*
&KURPH&KURRP*
&KURPH&KURRP*
Chêne Fineline gris clair
Eiken fineline lichtgrijs
F1116
1018
490
3RLJQ«HV*UHSHQ
0LFRORQQHV+DOIKRJHNDVWHQ
350
350
350
350
350
960
440
960
960
520
350
&KURPH&KURRP*
115
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
208
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
209
ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS
GASTENBADKAMERS
ESPACES RÉDUITS ET LAVE-MAINS
GASTENBADKAMERS
Lavo
Pli
750
600
124
230
550
340
440
490
600
360
38
920
500
Placage bois véritable I Côté extérieur de caisson: Placage
)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
Chêne naturel
Eiken natuur
F0123
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F0487/F0126
Chêne tabac
Eiken tabak
F0124
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1832/F1826
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F0493/F1827
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F0490/F0127
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F0135/F1851
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1840/F1835
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F0136/F1852
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F0496/F1836
Vert pomme brillant/mat
Groen hoogglans/mat
F0137/F1853
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
F1841/F1837
Placage bois véritable I Côté extérieur de caisson: Placage
)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU
Rouge foncé brillant/mat
Donkerrood hoogglans/mat
F0488/F0128
Vert pomme brillant/mat
Groen hoogglans/mat
F0494/F0129
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
F1833/F1828
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F0492/1829
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F1834/F1830
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F0491/F1831
Rouge vif brillant
Lichtrood hoogglans
F1043/F1036
Gris tourterelle brillant/mat
Lichtgrijs hoogglans/mat
F1846/F1844
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F0138/1854
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F1842/F1838
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F0497/F1839
Bambou naturel
Bamboe natuur
F0139
Noyer naturel
Notelaar natuur
F0141
Max1
625
345
95
36
800
955
37
340
452
455
450
60
62
640
450
/DTXHEULOODQWPDW,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQWKRRJJODQVPDW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
Blanc brillant/mat
Wit hoogglans/mat
F1037/F1030
Champagne brillant/mat
Champagne hoogglans/mat
F1099/F1098
Sable brillant/mat
Zand hoogglans/mat
F1845/F1843
Roseau brillant/mat
Rietbruin hoogglans/mat
F1039/F1032
Placage bois véritable I Côté extérieur de caisson: Placage
)URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU
Gris brillant/mat
Grijs hoogglans/mat
F1040/F1033
232
Gris foncé brillant/mat
Donkergrijs hoogglans/mat
F1041/F1034
Noir brillant/mat
Zwart hoogglans/mat
F1042/F1035
Chêne fineline oregon
Eiken fineline oregon
F1100
Chêne Fineline gris clair
Eiken fineline lichtgrijs
F1116
De faibles divergences de couleur sur le produit sont dues au matériau. Un sens de fil continu ne peut-être garanti.
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
233
www.burgbad.com