UMIG 6.0 Marktprocessen – Processus de marché Business

ATRIAS – Market Processes
UMIG 6.0
Marktprocessen – Processus de marché
Business Requirements
Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
Versie v3.2 / Version v3.2
Voor consultatie / Pour consultation
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
DOCUMENTVERSIES – VERSIONS DU DOCUMENT ...............................................................................................................................................................................3
1
1.1
Versie-overzicht - Gestion des versions ...................................................................................................................................................................................................3
1.2
Referenties – Références.........................................................................................................................................................................................................................4
2
CONTEXT - CONTEXTE .............................................................................................................................................................................................................................5
2.1
Scope .......................................................................................................................................................................................................................................................5
2.2
Concepten – Concepts .............................................................................................................................................................................................................................6
3
DOEL VAN HET PROCES – BUT DU PROCESSUS .................................................................................................................................................................................7
4
PROCESSID : BE-TRANSACTION COSTS INVOICING ............................................................................................................................................................................9
4.1
Scope .......................................................................................................................................................................................................................................................9
4.2
Procesverloop – Déroulement du processus..........................................................................................................................................................................................10
4.3
UMIG 6.0 – BR – BI – 02: Individual Transaction Cost Invoicing ...........................................................................................................................................................11
4.3.1
Scope .............................................................................................................................................................................................................................................11
4.3.2
Sub-proces definitie – Définition du sous-processus ......................................................................................................................................................................11
4.3.3
Procesverloop – Déroulement du processus ..................................................................................................................................................................................12
4.3.4
Procesomschrijving – Description du processus ............................................................................................................................................................................13
4.3.5
Sturing van het proces (algemene proces afspraken) – Controle du processus ............................................................................................................................15
4.4
UMIG 6.0 – BR – BI – 02: Aggregated Transaction Cost Invoicing ........................................................................................................................................................19
4.4.1
Scope .............................................................................................................................................................................................................................................19
4.4.2
Sub-proces definitie – Définition du sous-processus ......................................................................................................................................................................19
4.4.3
Procesverloop – Déroulement du processus ..................................................................................................................................................................................20
4.4.4
Procesomschrijving – Description du processus ............................................................................................................................................................................21
4.4.5
Sturing van het proces (algemene proces afspraken) – Controle du processus ............................................................................................................................23
4.5
UMIG 6.0 – BR – BI – 02: Gather And Control Transaction Cost Invoice Data ......................................................................................................................................24
4.5.1
Scope .............................................................................................................................................................................................................................................24
4.5.2
Proces definitie – Définition du Proces ...........................................................................................................................................................................................24
4.5.3
Procesverloop – Déroulement du processus ..................................................................................................................................................................................26
4.5.4
Procesomschrijving – Description du processus ............................................................................................................................................................................27
4.5.5
Sturing van het proces (algemene proces afspraken) – Controle du processus ............................................................................................................................29
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
1/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
4.6
Sequence Diagram ................................................................................................................................................................................................................................31
4.7
Betrokken Rollen – Rôles impactés .......................................................................................................................................................................................................32
4.8
Uitgewisselde gegevens – Données échangées ....................................................................................................................................................................................33
4.8.1
Berichtafspraken – Accords relatifs aux messages ........................................................................................................................................................................33
4.8.2
Berichten - Messages.....................................................................................................................................................................................................................35
5
TABELLEN & INDEXEN – TABLES & INDEXES .....................................................................................................................................................................................36
5.1
Begrippenlijst – Glossaire ...................................................................................................................................................................................................................36
5.2
Table of Figures ...................................................................................................................................................................................................................................36
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
2/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
1 Documentversies – Versions du document
1.1 Versie-overzicht - Gestion des versions
Versie - Version
Datum - Date
Auteur
Beschrijving - Description
V1.0
22/01/2013
Atrias MPP UMIG6 Project
Team
Eerste versie van de Business Requirement van het proces Facturatie van de transactiekosten –
Brussel
Première version du Business Requirement du processus Facturation des frais de transactions –
Bruxelles
V2.0
29/03/2013
Atrias MPP UMIG6 Project
Team
Tweede versie van de Business Requirement van het proces Facturatie van de transactiekosten –
Brussel na integratie van de feedback aangeleverd door de Business Analisten en Subject Matter
Experten van Sibelga
Deuxième version du Business Requirement du processus Facturation des frais de transactions Bruxelles après l’intégration du feedback donnée par les Business Analystes et les Subject Matter
Experts de Sibelga
V3.0
24/06/2013
Atrias MPP UMIG6 Project
Team
Derde versie van de Business Requirement van het proces Facturatie van de transactiekosten –
Brussel na integratie van errata en vormelijke aanpassingen
Troisième version du Business Requirement du processus Facturation des frais de transactions Bruxelles après l’intégration des errata et changements de la mise en page
V3.1
25/02/2014
Atrias MPP UMIG6 Project
Team
Verbetering van typefouten/spellingsfouten
Correction des fautes de frappe/d’orthographe
V3.2
31/07/2014
Atrias MPP UMIG6 Project
Team
Toevoeging van een extra trigger voor het genereren van een UTIL-TRC (UTIL-TRC die niet gelinkt is
aan een metering-berciht)
Ajout d’un trigger pour la génération d’un UTIL-TRC (UTIL-TRC non lié à un message de metering)
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
3/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
1.2 Referenties – Références
Referentie - Référence
Omschrijving – Description
Document waarin alle in de documentatie gebruikte begrippen worden beschreven die
specifiek zijn aan de marktprocessen
[1] UMIG 6.0 - GE - XD - 01 - Glossary
Document qui décrit l'ensemble des termes, spécifiques aux processus de marché,
utilisés dans la documentation
Matrix van alle berichten en gegevens die worden uitgewisseld in het kader van het
proces "Bill"
[2] UMIG 6.0 - BR - BI - 04 - Exchanged Information
Matrice de l'ensemble des messages et des données échangées dans le cadre de
processus "Bill"
Document dat het rectificatieproces beschrijft (inbound, outbound en spontaan)
[3] UMIG 6.0 - BR - ST - 03 –Rectification
Document qui décrit le processus de rectification (inbound, outbound, spontanée).
Document met de marktregels specifiek aan het proces « Bill » (voorschotten,
afrekeningen en rectificaties), welke in gezamenlijk marktoverleg zijn overeengekomen
[4] UMIG 6.0 – BR – BI – 01 – Gridfee Billing
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
Document reprenant l’ensemble des règles marchés spécifiques au processus « Bill »
(acomptes, décomptes et rectifications), définies en commun accord avec les différentes
parties de marché
4/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
2
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
Context - Contexte
2.1 Scope
Het domein “Bill” is een van de domeinen die gedekt zijn door UMIG 6.0.
Le domaine “Bill” est l’un des domaines couverts par le UMIG 6.0.
The billing phase is the final process in the chain and includes all message exchange needed for billing the Consumers and the internal billing in the upstream energy
market. I.e. invoicing and related basis documents needed for controlling purposes (eBiX).
ebIX definieert het domein Bill als volgt: " De factureringsfase is het laatste
proces in de keten en omvat alle berichtuitwisseling die nodig zijn voor de
facturering van de consumenten en de interne facturering in de upstream-markt
voor energie. D.w.z. facturatie- en aanverwante basisdocumenten die nodig zijn
voor controledoeleinden.”
ebIX définit le domaine Bill comme suit : "La phase de facturation est le
processus final de la chaîne et comprend tous les échanges de messages requis
pour la facturation des consommateurs et pour la facturation interne dans le
marché de l'énergie en amont. C'est à dire la facturation et les documents de
base connexes nécessaires à des fins de contrôle. "
In dit document wordt er in meer detail een beschrijving gegeven van de
scenario’s (L) 3 en 4 en de functionaliteiten met betrekking tot de facturatie van
transactiekosten.
Dans ce document une description des scénarios Level (L) 3 et 4 et des
fonctionnalités en rapport avec la facturation des frais de transaction sont repris
plus en détails.
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
5/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
2.2 Concepten – Concepts
Om een correct begrip van dit document mogelijk te maken worden een aantal
concepten geïntroduceerd in het document UMIG 6.0 – BR – BI – 01 – Gridfee
Billing die eveneens van toepassing zijn op dit document:
Pour une bonne compréhension de ce document, plusieurs concepts qui sont
aussi valable dans ce document sont présentés dans le document UMIG 6.0 –
BR – BI – 01 – Gridfee Billing :

Push- & Pull-principe

Principe Push & Pull

UTIL-TRC (analogie met de UTIL-FEE in gridfee)

UTIL-TRC (analogie avec l’UTIL-FEE gridfee)

Koppeling tussen Metering en facturatie transactiekosten

Couplage entre Comptage et facturation des frais de transaction

Transacties

Transactions
Voor meer informatie hieromtrent verwijzen we naar dit document. Voor een
overzicht van de in dit document gebruikte begrippen en definities verwijzen we
naar het document UMIG 6.0 - GE - XD - 01 - Glossary.
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
Pour plus d’information nous vous renvoyons vers ce document. Pour un aperçu
des concepts et définitions utilisés dans ce document, reportez-vous au
document UMIG 6.0 - GE - XD - 01 - Glossary.
6/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
3
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
Doel van het proces – But du processus
Merk op dat dit document enkel van toepassing is op toegangspunten in het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Notez que ce document est uniquement d’application pour les points
d’accès dans la Région de Bruxelles Capitale.
De Brusselse Distribution Grid Operators (DGO) factureren bepaalde
transactiekosten (TRC) aan de Balance Suppliers, die deze bedragen kunnen
doorrekenen aan hun klanten.
Les Distribution Grid Operators (DGO) à Bruxelles facturent certains frais
de transaction (TRC) aux Balance Suppliers qui peuvent récupérer ces montants
via leurs clients.
Dit kan bijvoorbeeld gaan om volgende transacties:

De verzoeken om meteropname (MROD – Meter Reading On Demand)
van de Balance Supplier en andere diensten waarvoor een manuele
interventie door de DGO vereist is

De ACS (Access Customer Services), toegangsdiensten Klanten:
o ‘Move-In’
o ‘Drop’
o ‘End of Contract’
Les transactions facturées pour le moment sont :

Les demandes de relèves (MROD – Meter Reading Order Demande) du
Balance Supplier et d’autres ervices pour lesquels une intervention
manuele du DGO est nécessaire

Les ACS (Access Customer Services), les services d’accès clients :
o ‘Move-In’
o ‘Drop’
o ‘End of Contract’
Verder in dit document wordt er geen onderscheid gemaakt tussen de factureerbare
transacties.
Dans la suite de ce document, nous ne ferons pas de distinction entre les
transactions facturables.
Elk maand berekent de Distribution Grid Operator het te factureren bedrag per
toegangspunt voor die transacties. Deze bedragen steunen op tarieven per
transactie.
Chaque mois, le Distribution Grid Operator calcule le montant à facturer par point
d’accès pour ces transactions. Ces montants dépendent de tarifs par transaction.
De berekening van de bedragen van de transactiekosten kunnen gebeuren ‘au fil de
l’eau’. In het geval een factureerbare transactie die verbonden is aan een metering
zal het UTIL-TRC-bericht, waarmee de facturatie van deze transactie gebeurt,
samen met de daaraan gelinkte metering uitgestuurd worden.
Le calcul des montants des frais de transaction pourra se faire au fil de l’eau.
Dans le cas où une transaction facturable est liée à un metering, le message
UTIL-TRC avec lequel la facturation de cette transaction est faite sera envoyé au
même temps comme le metering lié.
In geval van een Move In, is de betrokken metering van het type ‘Start Index’.
Dans le cas d’un Move In, le metering concerné est un metering de type ‘Start
Index’.
Met een door de DNB te bepalen regelmaat (in principe maandelijks) is er een
aggregatie van deze billing-bedragen per leverancier voor de facturatie.
A une fréquence à déterminer par le GRD (à priori mensuelle), a lieu une
agrégation de ces montants billings par fournisseur pour la facturation.
Het voordeel om te werken ‘au fil de l’eau’ (zoals in het gridfee proces), is dat
voor factureerbare transacties gelinkt aan metering, de Balance Supplier alle
gegevens zal hebben om aan zijn klant te factureren wanneer de metering
beschikbaar is.
L’avantage de travailler « au fil de l’eau » (comme dans le processus gridfee) est
que pour les transactions facturables liées à un metering, le Balance Supplier
aura toutes les données lui permettant de facturer son client une fois que le
metering est disponible.
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
7/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
8/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
4
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
ProcessID : BE-Transaction Costs Invoicing
4.1 Scope
Figure 1 - Use Case Diagram Transaction Cost Invoicing v1.0
Het transactiekosten facturatieproces kan opgesplitst worden in drie subprocessen:



De transactiekosten facturatieprocessen op een individueel niveau
De transactiekosten facturatieprocessen op een geaggregeerd niveau
Een proces waarbij de berekeningen op geaggregeerd en individueel
niveau worden gecontroleerd
Het individueel proces betreft het berekenen van het bedrag van de
transactiekosten door de Transaction Costs Responsible per toegangspunt. Deze
informatie wordt ter beschikking gesteld aan de Balance Supplier zodat deze de
transactiekostenfactuur kan controleren.
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
Le processus de facturation des fais de transaction peut être scindé en trois sousprocessus :



Les processus de la facturation des frais de transaction au niveau
individuel
Les processus de la facturation des frais de transaction au niveau agrégé
Un processus où les calculs sont contrôlés au niveau agrégé et individuel
Le processus individuel concerne le calcul du montant des frais de transaction
par le Transaction Costs Responsible par point d’accès. Ces informations sont
mises à la disposition du Balance Supplier afin que celui-ci puisse contrôler la
facture des frais de transaction.
9/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
In het tweede proces aggregeert de Transaction Costs Responsible in een eerste
stap alle op een individueel niveau berekende bedragen van de transactiekosten.
Dit vormt de basis om vervolgens de geaggregeerde Transactiekostenfactuur en
andere gerelateerde berichten aan te maken en te versturen naar de Balance
Suppliers.
Dans le deuxième processus, le Transaction Costs Responsible agrège dans un
premier temps tous les montants des frais de transaction calculés au niveau
individuel. Cela sert ensuite de base à la création et à l'envoi de la facture des
frais de transaction agrégées et d’autres messages associés aux Balance
Suppliers.
Het derde proces bestaat uit controles uitgevoerd door de Balance Supplier op
het aangerekende bedrag van de transactiekosten, enerzijds om fouten en
inconsistenties in de gebruikte brongegevens te detecteren en anderzijds om de
berekeningen van het bedrag van de transactiekosten zelf te controleren. Indien
er fouten/inconsistenties ontdekt worden kan de Balance Supplier overgaan tot
het aanvragen van rectificaties. Merk op dat dit proces optioneel is, aangezien
elke Balance Supplier zelf beslist of hij controles wenst uit te voeren.
Le troisième processus consiste en des contrôles effectués par le Balance
Supplier sur le montant des frais de transaction imputés, d’une part pour détecter
des erreurs et incohérences dans les données sources utilisées et d’autre part
pour contrôler soi-même les calculs des montants des frais de transaction. Le
Balance Supplier peut, en cas de détection d'erreurs/incohérences, demander
des rectifications. Notez que ce processus est facultatif dans la mesure où
chaque Balance Supplier décide lui-même d’effectuer ou non des contrôles.
4.2 Procesverloop – Déroulement du processus
Figure 2 - Activity Diagram Transaction Cost Invoicing v1.0
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
10/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
4.3 UMIG 6.0 – BR – BI – 02: Individual Transaction Cost Invoicing
4.3.1
Scope
Figure 3 - Use Case Diagram Individual Transaction Cost Invoicing v1.0
4.3.2
Sub-proces definitie – Définition du sous-processus
Dit proces heeft tot doel het bedrag van de transactiekosten voor toegangspunten
te berekenen. Het resultaat van de berekening vormt de basis voor het aanmaken
van de papierfactuur en het TRC INVOIC-bericht (cfr. sectie 4.4) en wordt ter
beschikking gesteld aan de Balance Supplier. Deze laatste kan op basis hiervan
eventuele controles uitvoeren (cfr. 4.4) en het bedrag van de transactiekosten
door factureren naar zijn Klant.
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
Ce processus a pour but de calculer les montants des frais de transaction pour
des points d’accès. Le résultat du calcul sert de base à l'établissement de la
facture papier et du message TRC INVOIC (voir section 4.4) et est mis à la
disposition du Balance Supplier. Ce dernier peut éventuellement effectuer des
contrôles à partir de celui-ci (voir 4.5) et facturer les montants des frais de
transaction à son Client.
11/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
4.3.3
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
Procesverloop – Déroulement du processus
Figure 4 - Activity Diagram Individual Transaction Cost Invoicing v1.0
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
12/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
4.3.4

/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
Procesomschrijving – Description du processus
Start Signaal:

Est initié quand:
Het berekenen gaat van start van zodra er een metering verbonden aan een
factureerbare transactie ontvangen wordt of van zodra er een andere transactie
die niet verbonden is aan een metering (bijv.transacties waarvoor een manuele
interventie door de DGO nodig is) en ook alle andere inputgegevens beschikbaar
zijn (gevalideerde TRC-tarieven, Master data,…). Merk op dat het hierbij ook kan
gaan om berichten die ten gevolge van rectificaties (‘undo/cancel’ of ‘redo/ERR’
berichten) verstuurd werden.
Le calcul commence à la réception d’un metering associé à une transaction
facturable ou à la réception d’une transaction non associée à un metering (p.ex.
transaction pour laquelle une intervention manuelle est nécessaire dans le
processus) et à la mise à disposition de toutes les autres données d’input
(identification d’une transaction facturable, tarifs TRC validés, Master data, …).
Notez qu’il peut aussi s’agir ici de messages envoyés suite à des rectifications
(messages ‘undo/cancel’ ou ‘redo/ERR’).


Pre-requisites:




De facturatie van transactiekosten kan zowel getriggerd worden door een
metering verbonden aan een factureerbare transactie als door een
transactie die neitverbonden is aan een metering.
Alle inputgegevens dienen beschikbaar te zijn (identificatie factureerbare
transactie, gevalideerde TRC-tarieven, Master data).
Eindigt wanneer
Pré-requis


La facturation des frais de transaction peut être déclenchée par un
metering associé à une transaction facturable ou par une transaction non
associée à un metering.
Toutes les données d’input doivent être disponibles (comptage estimé
(uniquement gaz), tarifs TRC validés, Master data).
Se termine lorsque:
Het individuele facturatieproces van de transactiekosten eindigt wanneer het
UTIL-TRC-bericht ontvangen werd door de Balance Supplier en de berekening
eveneens in het Pull-systeem beschikbaar werd gesteld.
Le processus de facturation des frais de transaction individuels prend fin lorsque
le Balance Supplier a reçu le message UTIL-TRC et que le calcul est également
disponible dans le système Pull.


Resultaat
De Transaction Costs Responsible heeft de individuele transactiekosten
berekend en heeft deze aan de Balance Supplier zowel ter beschikking gesteld in
het Pull-systeem als met een UTIL-TRC-bericht verstuurd. Op het moment van
het uitsturen van het UTIL-TRC-bericht wordt ook het UTIL-FEE, UTIL-VI en
UTIL-TS-bericht waaraan de UTIL-TRC gelinkt is uitgestuurd, voor zover het een
factureerbare transactie gelinkt aan metering betreft.

Résultat:
Le Transaction Costs Responsible a calculé les frais de transaction individuels et
l’a mis à la disposition du Balance Supplier tant à travers le système Pull ainsi
que par un message UTIL-TRC. Les messages UTIL-FEE, UTIL-VI et UTIL-TS
avec lequel l’UTIL-TRC est associé sont envoyés au même temps si il s’agit
d’une transaction facturable liée à un metering.

Exceptions
Uitzonderingen
In het geval van een pure rectificatie van transactiekosten (niet gelinkt aan een
correctie van een billing-relevante metering of een start-index) zal, voor
factureerbare transacties die gelinkt zijn aan metering, in tegenstelling tot wat
hierboven vermeld staat, het proces niet getriggerd worden door een metering
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
En cas de rectification des frais de transaction pure (non liés à une correction du
comptage pertinent pour la facturation, ou d’un start-index), le processus ne sera
pas déclenché contrairement au processus décrit ci-dessus, par un metering pour
les transactions facturables liées à un metering, mais par la décision du DGO de
recalculer les frais de transaction pour un point d’accès donné, ou dans des cas
13/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
volume, maar ofwel door de beslissing van de DGO om de transactiekosten voor
een bepaald toegangspunt opnieuw te gaan berekenen voor een reeds
afgerekende periode ofwel in bepaalde gevallen na retroactieve Master datarectificaties.

/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
particuliers après des rectifications de Master data rétroactives.

Déroulement
Verloop
Bereken individuele transactiekosten per toegangspunt - Billing (Calculate
Individual Transaction Cost Invoice By AP)
Van zodra alle nodige inputgegevens voor een bepaald toegangspunt ter
beschikking zijn gaat de Transaction Costs Responsible over tot het berekenen
van de individuele transactiekosten. Na de berekening wordt er een controle
gedaan van het bekomen resultaat. Indien er bij de controle geen problemen
vastgesteld werden gaat het proces door. Werden er toch problemen vastgesteld
dan dient de berekening van het bedrag van de transactiekosten opnieuw gedaan
te worden nadat de nodige correcties gedaan werden.
Stuur UTIL-TRC (Send UTIL-TRC)
De UTIL-TRC wordt, mits validatie door de DGO, zo snel mogelijk na de
berekening verstuurd. Als een gevolg hiervan bevat dit bericht geen referentie
van een papierfactuurnummer of –datum, gezien deze op dat moment nog niet
gekend is.
Indien het een UTIL-TRC betreft voor een factureerbare transactie gelink aan
metering zal samen met het uitsturen van de UTIL-TRC ook het UTIL-TS, UTIL-VI
en UTIL-FEE-bericht die door dezelfde metering getriggerd werden verstuurd
worden.
Het UTIL-TRC-bericht bevat de volgende gegevens:
 Identificatie van het toegangspunt, de Distribution Grid Operator en
Balance Supplier
 De verbruiksperiode, de berekeningsdatum, de sector (gas/elektriciteit), de
link naar de UTIL-TS waaraan het gelinkt is, indien van toepassing, en
1
eventuele andere linken
Calcul des frais de transaction individuel par point d’accès (Calculate Individual
Transaction Cost Invoice By AP)
Dès que toutes les données d’input nécessaires pour un point d’accès donné sont
disponibles, le Transaction Costs Responsible procède au calcul des frais de
transaction individuels. Un contrôle du résultat obtenu a lieu après le calcul. Si
aucun problème n'a été constaté lors du contrôle, le processus suit son cours. En
cas de constat de problèmes par contre, le montant des frais de transaction doit à
nouveau être calculé après avoir apporté les corrections nécessaires.
Envoi d’UTIL-TRC (Send UTIL-TRC)
L’UTIL-TRC est envoyé dans les plus brefs délais après le calcul, à condition que
le DGO l’ait validé. Ce message ne contient donc aucune référence à un numéro
ou à une date de facture papier, car ceux-ci ne sont pas encore connus à ce
moment-là.
Si il s’agit d’un UTIL-TRC pour une transaction facturable liée à un metering, les
messages UTIL-TS, UTIL-VI et UTIL-FEE qui ont été déclenchés par le même
metering sont envoyés au même temps.
Le message UTIL-TRC contient les données suivantes:
 Identification du point d’accès, du Distribution Grid Operator et du Balance
Supplier
 La période de consommation, la date de calcul, le secteur (gaz/électricité),
le lien vers l’UTIL-TS associé, si applicable, ainsi que d’éventuels autres
2
liens
 Par facteur, le message contient également la quantité, le prix, le montant,
le taux de T.V.A., la période, le code tarifaire des frais de transaction, la
méthode de comptage et l’unité.
1
In het geval van een UTIL-TRC ‘undo/cancel’-bericht is dit de link naar de oorspronkelijke UTIL-TRC. In het geval van een pure transactiekosten rectificatie kan dit het ticketnummer zijn dat aan de basis van de
rectificatie ligt.
2
Dans le cas d’un message UTIL-TRC ‘undo/cancel’, il s’agit du lien vers l’UTIL-TRC original. Dans le cas d’une rectification des frais de transaction pure, il peut s’agir du numéro de ticket qui est à la base de la
rectification.
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
14/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel

Per factor bevat het bericht eveneens de kwantiteit, prijs, bedrag, BTWvoet, periode, transactiekosten-tariefcode, meetmethode en eenheid.
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
Vous trouverez plus de détails sur le contenu du message dans le document
UMIG 6.0 - BR - BI - 04 - Exchanged Information.
Meer details zijn terug te vinden in het document UMIG 6.0 - BR - BI - 04 Exchanged Information.
Bewaar transactiekosten per toegangspunt (Store Transaction Costs by AP)
De in de eerste processtap berekende transactiekosten worden bewaard in het
Pull-systeem en ter beschikking gesteld van de Balance Supplier.
De gegevens beschikbaar in het Pull-systeem zijn gelijkaardig aan deze in het
UTIL-TRC-bericht dat naar de Balance Supplier verstuurd wordt.
Meer details zijn terug te vinden in het document UMIG 6.0 - BR - BI - 04 Exchanged Information.
Conservation des frais de transaction par point d’accès (Store Transaction Costs
by AP)
Les frais de transaction calculé pendant la première étape du processus sont
enregistrés dans le système Pull et mis à la disposition du Balance Supplier.
Les données disponibles dans le système Pull sont identiques à celles contenues
dans le message UTIL-TRC envoyé au Balance Supplier.
Vous trouverez plus de détails dans le document UMIG 6.0 - BR - BI - 04 Exchanged Information.
Ontvang UTIL-TRC (Receive UTIL-TRC)
Réception d’UTIL-TRC (Receive UTIL-TRC)
De Balance Supplier ontvangt de UTIL-TRC en kan op basis hiervan eventueel
de transactiekosten door factureren naar zijn Klant.
4.3.5
4.3.5.1
Sturing van het proces (algemene proces afspraken) – Controle du processus
Tijdslijn – Ligne du temps
De berekening van de transactiekosten vindt plaats van zodra alle nodige
inputgegevens ter beschikking zijn. In de meeste gevallen zullen de Master data
en de TRC-tarieven reeds beschikbaar zijn voordat er metering of een
factureerbare transactie niet verbonden aan metering beschikbaar is. Hierdoor zal
in die gevallen de metering of de factureerbare transactie de trigger zijn voor het
individuele proces.
4.3.5.2
Le Balance Supplier reçoit l’UTIL-TRC et peut éventuellement facturer les frais de
transaction sur cette base à son Client.
Le calcul des frais de transaction a lieu dès que toutes les données d’input
nécessaires sont disponibles. Dans la plupart des cas, les Master data et les
tarifs TRC seront déjà disponibles avant le metering ou avant la transaction
facturable non associée à un metering. Le metering ou la transaction facturable
sera alors le déclencheur pour le processus individuel.
Interacties – Interactions
Voor het berekenen van de transactiekosten zijn gegevens uit andere modules
noodzakelijk zoals Master datagegevens.
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
Des données d’autres modules, comme des Master data, sont nécessaires pour
calculer les frais de transaction.
15/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
Merk op dat er ook een interactie is met het geaggregeerde proces. Tijdens dit
proces wordt er in het Pull-systeem een link gelegd naar de papierfactuur
waarmee de transactiekosten worden gefactureerd.
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
Notez qu’il existe aussi une interaction avec le processus agrégé. Pendant ce
processus, un lien est créé dans le système Pull vers la facture papier qui sert à
facturer les frais de transactions.
16/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
4.3.5.3
Annulaties en correcties – Annulation et correction
Het aanvragen van rectificaties wordt in sectie 4.5 van dit document verder
besproken. De manier waarop rectificaties behandeld worden wordt hieronder in
meer detail besproken.
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
La demande de rectifications est expliquée en détail au point 4.5 de ce document.
Le traitement des rectifications est expliqué en détail ci-après.
Principe général :
Algemeen principe:


Fouten in het bedrag van de transactiekosten (eventueel omwille van foute
Master data) worden rechtgezet aan de hand van een tegenboeking van
de verkeerde UTIL-TRC via een UTIL-TRC ‘undo/cancel’-bericht en
rechtgezet via een UTIL-TRC ‘redo/ERR’-bericht dat gebaseerd is op
gecorrigeerde gegevens (Undo-Redo-principe).
Les erreurs dans les montants des frais de transaction (éventuellement en
raison de Master data erronés) sont corrigées à l’aide d’une annulation de
l’UTIL-TRC erroné via un message UTIL-TRC ‘undo/cancel’ et un
message UTIL-TRC ‘redo/ERR’ basé sur les données corrigées (principe
Undo-Redo).
Types de rectifications :
Soorten rectificaties:
1) Fouten in metering
Een rectificatie van het type “metering” zal met een UTIL-TS van het type
3
‘undo/cancel’ gecreëerd worden . Deze UTIL-TS ‘undo/cancel’ zal leiden tot het
tegenboeken van de oorspronkelijke UTIL-TRC op basis van een UTIL-TRC
‘undo/cancel’. Deze UTIL-TRC zal verwijzen naar de oorspronkelijke UTIL-TRC
en naar de UTIL-TS ‘undo/cancel’.
Op basis van de UTIL-TS ‘redo/ERR’ wordt dan vervolgens een UTIL-TRC
‘redo/ERR’ verstuurd indien het om een factureerbare transactie gaat. Deze
UTIL-TRC verwijst naar de UTIL-TS ‘redo/ERR’.
De verdere afhandeling in het proces van deze twee rectificatieberichten verloopt
volledig analoog aan deze voor transactiekosten op basis van een normale UTILTS gelinkt aan een factureerbare transactie.
2) Fouten in de Master data
In het geval er Master data retroactief worden aangepast die een impact hebben
op de transactiekosten zullen er in de meeste gevallen eveneens twee metering
berichten (‘undo/cancel’ en ‘redo/ERR’) gegenereerd worden. In sommige
gevallen is het echter mogelijk dat er een Master data wijzing is zonder gelinkte
metering. In die gevallen wordt dit op dezelfde manier behandeld als een pure
rectificatie van transactiekosten (cfr. infra).
Als de wijziging van de Master data pas ingaat op een moment in de toekomst,
1) Erreurs dans le metering
Une rectification du type « comptage » sera créée à l’aide d’un UTIL-TS de type
4
‘undo/cancel’ . Cet UTIL-TS ‘undo/cancel’ entraînera l’annulation de l’UTIL-TRC
initial sur la base d’un UTIL-TRC ‘undo/cancel’. Cet UTIL-TRC fera référence à
l’UTIL-TRC initial et à l’UTIL-TS ‘undo/cancel’.
Sur la base de l’UTIL-TS ‘redo/ERR’, un UTIL-TRC ‘redo/ERR’ sera alors ensuite
envoyé, si’l s’agit d’une transaction facturable. Cet UTIL-TRC fait référence à
l’UTIL-TS ‘redo/ERR’.
Le traitement ultérieur dans le processus de ces deux messages de rectification
se fera de manière totalement identique à celui d’un UTIL-TS normal associé à
une transaction facturable.
2) Erreurs dans les Master data
En cas d’adaptation rétroactive de Master data ayant un impact sur les frais de
transaction, deux messages de comptage (‘undo/cancel’ et ‘redo/ERR’) seront
également générés dans la plupart des cas. Dans certains cas, il est possible qu’il
y ait un changement de Master data sans comptage pertinent pour la facturation
liéé. Dans ces cas, cela sera traité de la même façon qu’une rectification pure des
frais de transaction (cf. infra).
Si la modification des Master data ne prend effet que dans le futur, il n’y aura pas
d’impact sur les frais de transaction déjà calculés et il ne se passera donc rien.
3
Merk op dat in geval van een rectificatie het bericht met de verkeerde gegevens én alle daarop volgende reeds uitgestuurde berichten zullen gerectificeerd worden ookal zitten er in de daarop volgende berichten geen
fouten. Er wordt dus geen ‘netting’ toegepast.
4
Notez que, dans le cas d’une rectification, le message contenant les données erronées et tous les messages suivants déjà envoyés seront rectifiés même s’il n’y a pas d’erreurs dans les messages suivants. Aucun
‘netting’ n’est donc appliqué.
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
17/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
dan is er geen invloed op de reeds berekende transactiekosten en dient er dus
niets te gebeuren.
3) Pure rectificatie transactiekosten
N.a.v. een beslissing van de Transaction Costs Responsible zelf kan er een
rectificatie van de transactiekostenberekening gedaan worden. Dit zal
bijvoorbeeld gebeuren in het geval van fouten in de berekeningen of in het geval
van tariefaanpassingen in het verleden. Een pure rectificatie van transactiekosten
gebeurt eveneens op basis van een UTIL-TRC ‘undo/cancel’ en ‘redo/ERR’. Het
UTIL-TRC ‘undo/cancel’-bericht bevat een verwijzing naar de oorspronkelijke
UTIL-TRC
en
naar
de
oorzaak
van
de
rectificatie
(aanvraagnummer/ticketnummer). De UTIL-TRC ‘redo/ERR’-bericht verwijst enkel
naar het UTIL-TS bericht dat gebruikt werd bij de herberekening, in het geval het
een factueerbare transactie gelinkt aan metering betreft.
Een pure rectificatie van transactiekosten kan één of meerdere toegangspunten
(massa-rectificatie) impacteren.
In het kader van de UMIG zijn er geen termijnen vastgelegd op het uitsturen van
correctiefacturen. Er wordt vanuit gegaan dat de partijen zo snel mogelijk de
rectificaties en rectificatieaanvragen afhandelen.
Voor de details van rectificaties van metering en Master datagegevens verwijzen
we naar het document UMIG 6.0 - GE - ST - 04 –Rectification.
4.3.5.4
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
3) Rectification pure des frais de transaction
Une rectification du calcul des frais de transaction peut avoir lieu sur la base
d'une décision du Transaction Costs Responsible en personne. Cela se produira
par exemple en cas d'erreurs dans les calculs ou d'adaptations du tarif dans le
passé. Une rectification pure des frais de transaction a également lieu sur la base
d’un UTIL-TRC ‘undo/cancel’ et ‘redo/ERR’. Le message UTIL-TRC ‘undo/cancel’
contient un renvoi à l’UTIL-TRC initial et à la cause de la rectification (numéro de
demande/numéro de ticket). Le message UTIL-TRC ‘redo/ERR’ ne renvoie qu’au
message UTIL-TS utilisé lors du nouveau calcul dans le cas où il s’agit d’une
transaction facturable lié à un metering.
Une rectification pure des frais de transaction peut impacter un ou plusieurs
points d'accès (rectification de masse).
Dans le cadre du UMIG, aucun délai n’a été fixé pour l’envoi de factures de
correction. Nous partons du principe que les parties traiteront les rectifications et
demandes de rectification dans les meilleurs délais.
Pour plus de détails sur les rectifications de données de comptage et Master
data, reportez-vous au document UMIG 6.0 - GE - ST - 04 – Rectification.
Proces eigenheden – Caractéristiques du processus
Niet van toepassing
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
Sans objet
18/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
4.4 UMIG 6.0 – BR – BI – 02: Aggregated Transaction Cost Invoicing
4.4.1
Scope
Figure 5 - Use Case Diagram Aggregated Transaction Cost Invoicing v1.0
4.4.2
Sub-proces definitie – Définition du sous-processus
Dit proces heeft tot doel de transactiekosten af te rekenen. Er wordt voor een
gepredefinieerde set van toegangspunten één keer per maand (op initiatief van
de DGO) een aggregatie gedaan van de sinds de vorige aggregatie berekende
individuele transactiekosten. Dit wordt vervolgens gebruikt om een papierfactuur
en een TRC INVOIC-bericht aan te maken en te versturen naar de Balance
Supplier.
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
Ce processus a pour but de décompter les frais de transaction. Une agrégation
des frais de transaction individuels calculés depuis l’agrégation précédente a lieu
une fois par mois (à l’initiative du DGO) pour un ensemble prédéfini de points
d’accès. Ce calcul est ensuite utilisé pour établir et envoyer une facture papier et
un message TRC INVOIC au Balance Supplier.
19/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
4.4.3
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
Procesverloop – Déroulement du processus
Figure 6 - Activity Diagram Aggregated Transaction Cost Invoicing v1.0
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
20/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
4.4.4

Start Signaal:
Pre-requisites:
Niet van toepassing

Eindigt wanneer
Het geaggregeerde proces eindigt wanneer het TRC INVOIC-bericht en de
papierfactuur ontvangen werden door de Balance Supplier.

Facturation des frais de transaction - Bruxelles
Procesomschrijving – Description du processus
Het factureren van de transactiekosten gebeurt één keer per maand voor een
door de Transaction Costs Responsible gepredefinieerde set van
toegangspunten.

/
Resultaat

Est initié quand:
La facturation des frais de transaction a lieu une fois par mois pour un ensemble
de points d’accès prédéfinis par le Transaction Costs Responsible.

Pré-requis
Sans objet

Se termine lorsque:
Le processus agrégé prend fin lorsque le Balance Supplier a reçu le message
TRC INVOIC et la facture papier.

Résultat:
De Balance Supplier is gefactureerd voor de transactiekosten en heeft hiertoe de
papierfactuur en het TRC INVOIC-bericht ontvangen.
Le Balance Supplier a été facturé pour les frais de transaction et a reçu à cet effet
la facture papier et le message TRC INVOIC.


Uitzonderingen
Exceptions
Niet van toepassing
Sans objet


Verloop:
Déroulement:
Aggregeer en controleer transactiekosten (Aggregate And Control Transaction
Costs)
Agrégation et contrôle des frais de transaction (Aggregate And Control
Transaction Costs)
De individuele transactiekosten worden door de Transaction Costs Responsible
geaggregeerd per gepredefinieerde set van toegangspunten per Balance
Supplier.
Le Transaction Costs Responsible agrège les frais de transaction individuels par
ensemble prédéfini de points d’accès par Balance Supplier.
Er wordt aanbevolen dat deze aggregatie per sector (elektriciteit of gas) en per
Balance Supplier als volgt opgesplitst wordt:


Normale transactiekosten (niet gelinkt aan rectificaties)
Transactiekosten gelinkt aan rectificaties
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
Il est recommandé de scinder cette agrégation de la façon suivante par secteur
(électricité ou gaz) et par Balance Supplier :


Frais de transaction normaux (pas liés à des rectifications)
Frais de transaction liés à des rectifications
21/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
Er worden eveneens enkele controles gedaan op het resultaat. Indien er geen
fouten geïdentificeerd worden vormt het bekomen resultaat de basis voor de
papierfactuur en het TRC INVOIC-bericht
Le résultat fait aussi l’objet de quelques contrôles. Si aucune erreur n'est
identifiée, le résultat obtenu sert de base à l'établissement de la facture papier et
du message TRC INVOIC.
Creëer papierfactuur (Create Paper Bill)
Création de la facture papier (Create paper invoice)
Op basis van de totalen bekomen tijdens de aggregatie wordt de papierfactuur
opgesteld. Terzelfder tijd wordt er in het Pull-systeem een link gelegd tussen de
individuele records van transactiekosten en de papierfactuur aan de hand van de
factuurreferentie en -datum. Het totaal wordt niet apart toegevoegd in het Pullsysteem.
La facture papier est établie sur la base des totaux obtenus lors de l’agrégation.
Dans le même temps, un lien est créé dans le système Pull entre les
enregistrements des frais de transactions individuels et la facture papier à l’aide
de la référence et de la date de la facture. Le total n’est pas ajouté séparément
dans le système Pull.
Stuur papierfactuur (Send Paper Bill)
Envoi de facture papier (Send Paper Bill)
De papierfactuur wordt naar de betreffende Balance Supplier verzonden.
La facture papier est envoyée au Balance Supplier concerné.
Creëer en stuur TRC INVOIC-bericht (Create and send TRC INVOIC)
Création et envoi d’un message TRC INVOIC (Create and send TRC INVOIC)
Het TRC INVOIC-bericht wordt naar de betreffende Balance Supplier verzonden.
Le message TRC INVOIC est envoyé au Balance Supplier concerné.
Dit bericht bevat de volgende gegevens:
 Identificatie van de Distribution Grid Operator en de Balance Supplier
 De
papierfactuurreferentie,
de
berekeningsdatum,
de
sector
(gas/elektriciteit), het factuurtype
 Totalen van de transactiekosten uitgedrukt in EUR per factor met
vermelding van de BTW-voet.
Celui-ci contient les informations suivantes :
 Identification du Distribution Grid Operator et du Balance Supplier
 La référence de la facture papier, la date du calcul, le secteur
(gaz/électricité), le type de facture
 Totaux des frais de transaction exprimés en EUR par facteur avec
indication du taux de T.V.A..
Meer details zijn terug te vinden in het document UMIG 6.0 - BR - BI - 04 Exchanged Information.
Vous trouverez plus de détails sur le contenu du message dans le document
UMIG 6.0 - BR - BI - 04 - Exchanged Information.
Ontvang TRC INVOIC-bericht (Receive TRC INVOIC)
Réception du message TRC INVOIC (Receive TRC INVOIC)
De Balance Supplier ontvangt de TRC INVOIC met daarin de totalen voor de
verschillende factoren.
Le Balance Supplier reçoit le message TRC INVOIC contenant les totaux pour les
différents facteurs.
Ontvang papierfactuur (Receive Paper Bill)
Réception de la facture papier (Receive Paper Bill)
De Balance Supplier ontvangt de papierfactuur met daarin de geaggregeerde
transactiekosten.
Le Balance Supplier reçoit la facture papier contenant les frais de transaction
agrégé.
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
22/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
4.4.5
4.4.5.1
Tijdslijn – Ligne du temps
Il existe une interaction avec le calcul des frais de transaction individuel dans la
mesure où une agrégation des calculs individuels a lieu et où un lien est créé
entre la facture papier et les données individuelles dans le système Pull.
Annulaties en correcties – Annulation et correction
Zie sectie 4.5
4.4.5.4
Une agrégation des frais de transaction individuels a lieu une fois par mois pour
un ensemble prédéfini de points d’accès et le message TRC INVOIC qui lui est lié
et la facture papier sont créés et envoyés.
Interacties - Interactions
Er is een interactie met de individuele transactiekostenberekening aangezien er
een aggregatie gedaan wordt van de individuele berekeningen en er een link
gelegd wordt tussen de papierfactuur en de individuele gegevens in het Pullsysteem.
4.4.5.3
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
Sturing van het proces (algemene proces afspraken) – Controle du processus
Een keer per maand wordt er een aggregatie van de individuele transactiekosten
voor een gepredefinieerde set van toegangspunten gedaan en worden het
hieraan gelinkte TRC INVOIC-bericht en de papierfactuur gecreëerd en
verstuurd.
4.4.5.2
/
Voir section 4.5
Proces eigenheden – Caractéristiques du processus
Niet van toepassing
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
Sans objet
23/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
4.5 UMIG 6.0 – BR – BI – 02: Gather And Control Transaction Cost Invoice Data
4.5.1
Scope
Figure 7 - Use Case Diagram Gather and Control Transaction Cost Invoice Data v1.0
4.5.2
Proces definitie – Définition du Proces
Het controleproces bestaat uit twee mogelijke stappen. De eerste stap omvat de
controle van de transactiekosten zelf. De tweede stap is optioneel en omvat het
aanvragen van een rectificatie indien er een fout of inconsistentie gevonden werd
bij de controle.
Le processus de contrôle se compose de deux étapes possibles. La première
comprend le contrôle des frais de transaction proprement dit. La deuxième est
facultative et comprend la demande de rectification en cas de découverte d'une
erreur ou incohérence lors du contrôle.
Voor de controle kan de Balance Supplier de aan hem gefactureerde
transactiekosten controleren op basis van de UTIL-TRC, TRC INVOIC en de
gegevens die hem ter beschikking worden gesteld in het Pull-systeem en
eventueel berichten ontvangen uit andere processen (UTIL-TS/MD).
Pour le contrôle, le Balance Supplier peut vérifier les frais de transaction à l’aide
de l’UTIL-TRC, TRC INVOIC et des données mises à sa disposition dans le
système Pull et éventuellement de messages reçus d’autres processus (UTILTS/MD).
Belangrijk om op te merken is dat alle gegevens in het Pull-systeem “frozen” zijn
(met uitzondering van de velden gerelateerd aan het nummer en de datum van
de factuur die later toegevoegd kunnen worden).
À noter que toutes les données dans le système Pull sont frozen” (à l’exception
des champs associés au numéro et à la date de la facture qu’il est possible
d’ajouter ultérieurement).
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
24/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
Het is niet de bedoeling dat ze gebruikt worden als actuele informatie, maar wel
als nuttige informatie die gebruikt werd voor de berekening van de
transactiekosten. Gegevens kunnen ondertussen niet meer juist of niet meer
relevant zijn ten gevolge van rectificaties achteraf. Dit wordt geïllustreerd aan de
hand van onderstaand voorbeeld:
L'objectif n'est pas qu'elles soient utilisées comme des informations actuelles,
mais comme des informations utiles qui ont servi à calculer les frais de
transaction. Les données peuvent entre-temps ne plus être exactes ou
pertinentes suite à des rectifications ultérieures. Ce cas est illustré à l’aide de
l’exemple suivant :
De periode 05/11/11 – 05/11/12 wordt afgerekend aan de hand van UTIL-TRC
001. Omwille van een foute Master data volgt een rectificatie aan de hand van
UTIL-TRC 002 ‘undo’ om UTIL-TRC 001 te annuleren en UTIL-TRC 003 ‘redo’
om de afrekening van de periode 05/11/11 – 05/11/12 opnieuw te doen op basis
van de gecorrigeerde Master data. Alle drie de UTIL-TRCs zullen beschikbaar
zijn in het Pull-systeem. UTIL-TRC 001 zal echter geen correcte weergave meer
zijn van wat er voor de periode 05/11/11 – 05/11/12 afgerekend werd. Het
gefactureerde bedrag voor die periode is immers het bedrag afgerekend via
UTIL-TRC 003 ‘redo’. Deze gegevens in het Pull-systeem zullen bewaard blijven
zolang ze het voorwerp kunnen zijn van een rectificatie.
La période du 05/11/11 au 05/11/12 est décomptée à l'aide d'UTIL-TRC 001. En
raison d'un Master data erroné, suit une rectification à l'aide d'UTIL-TRC 002
‘undo’ pour annuler UTIL-TRC 001 et d'UTIL-TRC 003 ‘redo’ pour refaire le
décompte de la période 05/11/11 – 05/11/12 sur la base du Master data corrigé.
Les trois UTIL-TRC seront tous disponibles dans le système Pull. L'UTIL-TRC
001 ne représentera toutefois plus une reproduction correcte de ce qui a été
décompté pour la période du 05/11/11 au 05/11/12. Le montant facturé pour cette
période sera en effet le montant décompté à l'aide d'UTIL-TRC 003 ‘redo’. Les
données dans le système Pull seront conservées aussi longtemps qu’elles
pourront faire l’objet d’une rectification.
Indien er een fout of inconsistentie gevonden wordt in de brongegevens (metering
of Master data) gebruikt bij de berekening van de transactiekosten communiceert
de Balance Supplier dit naar de Metering Point Administrator. Hiervoor verwijzen
we naar het document UMIG 6.0 - ST - 03 –Rectification.
En cas de découverte d’erreur ou d’incohérence dans les données sources
(comptage ou Master data) utilisées pour le calcul des frais de transaction, le
Balance Supplier en informe le Metering Point Administrator. Reportez-vous pour
cela au document UMIG 6.0 - ST - 03 – Rectification.
Merk op dat, zoals hoger vermeld, het communiceren van fouten met betrekking
tot het berekenen van de UTIL-TRC zelf (geaggregeerd of individueel) niet binnen
de scope van dit UMIG-document valt.
Notez que, comme indiqué plus haut, la communication d’erreurs relatives au
calcul du UTIL-TRC proprement dit (agrégé ou individuel) ne s’inscrit pas dans le
cadre de ce document UMIG.
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
25/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
4.5.3
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
Procesverloop – Déroulement du processus
Figure 8 - Activity Diagram Gather and Control Transaction Cost Invoice Data v1.0
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
26/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
4.5.4

Start Signaal:
Pre-requisites:
Niet van toepassing

Facturation des frais de transaction - Bruxelles
Procesomschrijving – Description du processus
De controle start wanneer de Balance Supplier hiertoe het initiatief neemt. Hij kan
dit bijvoorbeeld doen bij ontvangst van een TRC INVOIC of een UTIL-TRCbericht.

/
Eindigt wanneer

Est initié quand:
Le contrôle commence lorsque le Balance Supplier en prend l’initiative. Il peut le
faire par exemple à la réception d’un message TRC INVOIC ou UTIL-TRC.

Pré-requis
Sans objet

Se termine lorsque
Het proces eindigt wanneer de Balance Supplier zijn controles uitgevoerd heeft
en indien nodig een rectificatie aangevraagd heeft.
Le processus prend fin lorsque le Balance Supplier a procédé à ses contrôles et
a demandé une rectification le cas échéant.


Resultaat
De Balance Supplier heeft een antwoord (eventueel negatief) ontvangen op zijn
aanvraag voor het ontvangen van gegevens uit het Pull-systeem. Afhankelijk van
of de gevraagde informatie beschikbaar was in het Pull-systeem, is de Balance
Supplier overgegaan tot de controle van de papierfactuur en het TRC INVOICbericht en heeft hij een rectificatie aangevraagd.

Résultat:
Le Balance Supplier a reçu une réponse (éventuellement négative) à sa demande
de réception des données du système Pull. Selon la disponibilité des informations
demandées dans le système Pull, le Balance Supplier a contrôlé la facture papier
et le message TRC INVOIC et demandé une rectification.

Exceptions
Uitzonderingen
Sans objet
Niet van toepassing


Déroulement:
Verloop:
Envoi d’une demande (Send Request)
Stuur aanvraag (Send Request)
De Balance Supplier stuurt de Transaction Costs Responsible een aanvraag voor
het ontvangen van de gegevens uit het Pull-systeem met betrekking tot de
transactiekosten voor een bepaald toegangspunt. Merk op dat de manier waarop
gecommuniceerd wordt met het Pull-systeem niet beschreven wordt in dit
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
Le Balance Supplier envoie une demande au Transaction Costs Responsible
pour recevoir les données des frais de transaction du système Pull pour un point
d’accès donné. Notez que la façon de communiquer avec le système Pull n’est
pas décrit dans ce document.
27/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
document.
Réception d’une demande (Receive Request)
Ontvang aanvraag (Receive Request)
Le Transaction Costs Responsible reçoit la demande de données des frais de
transaction individuelles et détermine si les données demandées sont
disponibles.
De Transaction Costs Responsible ontvangt de aanvraag voor individuele
transactiekostengegevens en bepaalt of de gevraagde gegevens beschikbaar
zijn.
Stuur antwoord (Send Response)
De Transaction Costs Responsible stuurt een positief antwoord als de gevraagde
gegevens voor een bepaald toegangspunt beschikbaar zijn. Daarnaast stuurt hij
de gevraagde gegevens zelf.
Stuur negatief antwoord (Send Negative Response)
De Transaction Costs Responsible stuurt een negatief antwoord als de
gevraagde gegevens voor een bepaald toegangspunt niet beschikbaar zijn. Dit
kan bijvoorbeeld het geval zijn in de volgende situaties:



De Balance Supplier is niet de Balance Supplier van een bepaald
toegangspunt voor de periode die in de aanvraag vermeld wordt.
De gegevens zijn nog niet beschikbaar voor de aangevraagde periode.
De gevraagde gegevens zijn niet meer beschikbaar
Envoi d’une réponse (Send Response)
Le Transaction Costs Responsible envoie une réponse positive si les données
demandées pour un point d’accès donné sont disponibles. Il envoie ensuite les
données demandées proprement dites.
Envoi d’une réponse négative (Send Negative Response)
Le Transaction Costs Responsible envoie une réponse négative si les données
demandées pour un point d’accès donné ne sont pas disponibles. Cela peut par
exemple être le cas dans les situations suivantes :



Le Balance Supplier n’est pas le Balance Supplier d'un certain point
d’accès pour la période mentionnée dans la demande.
Les données ne sont pas encore disponibles pour la période demandée.
Les données demandées ne sont plus disponibles.
Réception d’une réponse (Receive Response)
Ontvang antwoord (Receive Response)
Le Balance Supplier reçoit la réponse du Transaction Costs Responsible. S’il le
souhaite, il peut soumettre une nouvelle demande.
De Balance Supplier ontvangt het antwoord van de Transaction Costs
Responsible. Indien hij dit wenst kan hij een nieuwe aanvraag doen.
Réception d’une réponse négative (Receive Negative Response)
Ontvang negatief antwoord (Receive Negative Response)
De Balance Supplier ontvangt het negatieve antwoord van de Transaction Costs
Responsible. Indien hij dit wenst kan hij een nieuwe aanvraag doen.
Controleer transactiekosten (Control Transaction Costs)
De Balance Supplier kan op basis van de door hem verkregen gegevens
overgaan tot een controle van het gefactureerde bedrag van de transactiekosten.
Indien hij fouten of inconsistenties met zijn gegevens ontdekt vraagt hij de nodige
rectificaties aan.
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
Le Balance Supplier reçoit la réponse négative du Transaction Costs
Responsible. S’il le souhaite, il peut soumettre une nouvelle demande.
Contrôle des frais de transaction (Control Transaction Costs)
Le Balance Supplier peut procéder à un contrôle des montants des frais de
transaction facturé à partir des données qu’il a obtenues. S'il découvre des
erreurs ou incohérences avec ses données, il demande les rectifications
nécessaires.
Notez qu’un Balance Supplier peut décider de ne pas utiliser de données du
système Pull (démarrage direct du processus pour cette activité) ou peut
28/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
Merk op dat een Balance Supplier kan beslissen om geen data uit het Pullsysteem te gebruiken (proces start rechtstreeks bij deze activiteit) of dat hij
eventueel extra gegevens kan aanvragen uit het Pull-systeem als dit bij zijn
controles noodzakelijk blijkt.
éventuellement demander des données supplémentaires du système Pull si cela
lui semble indispensable pour ses contrôles.
Rectificatie (Rectification)
Si le Balance Supplier a découvert une erreur ou incohérence dans les données
de comptage ou Master data utilisées, il peut demander ici une rectification. Il
utilisera pour cela le processus de rectification décrit dans le document UMIG 6.0
- ST - 03 –Rectification.
Indien de Balance Supplier een fout of inconsistentie ontdekt heeft in de gebruikte
metering of Master data kan hij hier een rectificatie voor aanvragen. Hiervoor
wordt beroep gedaan op het rectificatieproces beschreven in document UMIG 6.0
- ST - 03 –Rectification.
4.5.5
4.5.5.1
Sturing van het proces (algemene proces afspraken) – Controle du processus
Tijdslijn – Ligne du temps
De Balance Supplier kan de controles starten op eigen initiatief en bepaalt zelf
wanneer hij dit doet.
4.5.5.2
Rectification (Rectification)
Le Balance Supplier peut procéder à des contrôles de sa propre initiative et
déterminer lui-même à quel moment il le fait.
Interacties - Interactions
Er is interactie met zowel het geaggregeerde als het individuele proces,
aangezien de gegevens uit deze processen gebruikt worden als input voor de
controle van facturatiegegevens van de transactiekosten.
Il existe une interaction tant avec le processus agrégé qu’individuel dans la
mesure où les données de ces processus servent d’input pour le contrôle des
données de la facturation des frais de transaction.
In het geval er een rectificatie wordt aangevraagd is er interactie met de module
die instaat voor de verwerking van de aanvraag (zie document UMIG 6.0 - ST 03 –Rectification).
Dans le cas d’une demande de rectification, il y a une interaction avec le module
utilisé pour le traitement de la demande (voir document UMIG 6.0 - ST - 03 –
Rectification).
De wijze waarop factuurfouten of contestaties gecommuniceerd worden door de
Balance Supplier, is niet vastgelegd in de UMIG. De manier waarop
facturatiefouten worden gecorrigeerd, maken wel deel uit van de UMIG-afspraken
en werden nader toegelicht in sectie 4.3.5.3.
Le UMIG ne précise pas le mode de communication d’erreurs de facture ou de
contestations par le Balance Supplier. Le mode de correction des erreurs de
facturation fait partie des accords UMIG et est expliqué en détail au point 4.3.5.3.
4.5.5.3
Annulaties en correcties - Annulation et corrections
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
29/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
Niet van toepassing
4.5.5.4
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
Sans objet
Proces eigenheden – Caractéristiques du process
Niet van toepassing
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
Sans objet
30/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
4.6 Sequence Diagram
Figure 9 - Sequence Diagram Transaction Costs v1.0
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
31/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
4.7 Betrokken Rollen – Rôles impactés
Lijst van de betrokken rollen – Liste des rôles impactés
Figure 10 - Roles Diagram Transaction Costs v1.0
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
32/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
4.8 Uitgewisselde gegevens – Données échangées
4.8.1
Berichtafspraken – Accords relatifs aux messages
Opdat de Balance Supplier de papierfactuur en het TRC INVOIC-bericht voor
betaling kan verifiëren (cfr. 4.5), dienen UTIL-TRC-berichten en de individuele
gegevens in het Pull-systeem te voldoen aan de volgende specificaties:
4.8.1.1
Pour que le Balance Supplier puisse vérifier la facture papier et le message TRC
INVOIC avant le paiement (cfr. 4.5), les messages UTIL-TRC et les données
individuelles dans le système Pull doivent respecter les spécifications suivantes :
Tariefcode en Prijsstructuur – Code tarifaire et Structure de prix

Teneinde de Balance Supplier toe te laten de aangerekende bedragen te
verifiëren, moet elk toegangspunt van een gekende en meegedeelde
transactiekosten-tariefcode voorzien zijn. Default tariefcodes zijn niet
toegestaan.

Een tariefcode moet een eenduidige herberekening van het bedrag van de
transactiekosten mogelijk maken, dit wil zeggen indicatief zijn voor een uniek
te identificeren tariefstructuur en de daarmee samenhangende berekening en
tegelijkertijd indicatief zijn voor een geldende prijsstructuur.

Het opstellen van tariefstructuren is de verantwoordelijkheid van een
Distribution Grid Operator.
Merk op dat de tariefcode en gerelateerde tariefstructuren kunnen wijzigen voor
een bepaald toegangspunt indien één van de elementen gebruikt voor het
bepalen van de tariefcode wijzigt.
Indien een toegangspunt werd afgerekend op basis van een foute tariefcode,
dient er een rechtzetting te gebeuren via een UTIL-TRC ‘undo/cancel’ en
‘redo/ERR’.
Wijzigingen in prijsstructuur worden gecommuniceerd op de website van de
desbetreffende
Distribution
Grid
Operator,
evenals
wijzigingen
in
tariefberekeningen. Deze worden bovendien gecommuniceerd in en via de
Gridfee Billing-werkgroep van Atrias Operations.
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx

Pour permettre au Balance Supplier de vérifier les montants imputés, chaque
point d’accès doit avoir un code tarifaire connu et communiqué. Les codes
tarifaires des frais de transaction par défaut ne sont pas autorisés.

Un code tarifaire doit permettre un nouveau calcul clair des montants des frais
de transaction. Autrement dit, il doit être indicatif d'une structure tarifaire unique
à identifier et du calcul correspondant et en même temps indicatif d'une
structure de prix en vigueur.

L'établissement des structures tarifaires est de la responsabilité d'un
Distribution Grid Operator.
Notez que le code tarifaire et les structures tarifaires associées peuvent changer
pour un point d’accès donné si un des éléments utilisés pour définir le code
tarifaire change.
Si un point d’accès a été décompté sur la base d’un code tarifaire erroné, il
conviendra d’apporter une correction via un message UTIL-TRC ‘undo/cancel’ et
‘redo/ERR’.
Les changements au niveau de la structure de prix sont communiqués sur le site
internet du Gestionnaire de réseau de distribution concerné, de même que les
changements au niveau des calculs tarifaires. Ceux-ci sont en outre communiqués
via le groupe de travail Gridfee Billing d’Atrias Operations.
33/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
4.8.1.2
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
Tarieflijnspecificaties - Spécifications de lignes tarifaires

Het factuurlijnbedrag is het resultaat van de vermenigvuldiging van de
opgegeven hoeveelheid en prijs, behalve in specifieke situaties waarbij dit zijn
nut verliest.

Le montant du poste de la facture est le résultat de la multiplication de la
quantité indiquée et du prix, sauf dans des cas spécifiques où cela perd son
utilité.

Het aantal doorgestuurde cijfers na de komma zijn diegene waarmee
gerekend is in de berekening, gelimiteerd tot maximaal 7 significante cijfers na
het decimaal teken.

Le nombre de chiffres après la virgule est celui qui intervient dans le calcul
et il est limité au maximum à 7 chiffres significatifs après la décimale.
4.8.1.3
Afrondingen – Arrondis

Lijnbedragen worden afgerond op de Eurocent.

Les montants de postes sont arrondis au centime d’euro.

Wanneer door afronding het lijnbedrag gelijk wordt aan 0 (nul), dan zal deze
lijn toch meegedeeld worden.

Si le montant de poste est égal à 0 (zéro) après arrondissement, ce poste
sera néanmoins communiqué.

Het netto totaal van de factuur is gelijk aan de som van de lijnbedragen
afgerond op de Eurocent.

Le total net de la facture est égal au total des montants de postes arrondis au
centime d’euro.

BTW-bedragen per factuur (totaal) zijn het product van de aanslagvoet en het
netto totaal per aanslagvoet afgerond op de Eurocent.

Les montants de T.V.A. par facture (totale) sont le produit du taux d'imposition
et du total net par taux d'imposition arrondi au centime d’euro.
4.8.1.4
Tijdindicatie – Indication temporelle
Datum en tijd kunnen op verschillende niveaus meegedeeld worden in het
factuurbericht:
La date et l’heure peuvent être indiquées à différents niveaux dans le message de la
facture :
Als algemeen principe geldt dat de laatste dag van de opgegeven periode niet tot
de periode behoort (periode exclusief einddatum) indien er een specifieke periode
wordt opgegeven.
Selon le principe général en vigueur, le dernier jour de la période indiquée ne fait pas
partie de celle-ci (période hors date de fin) si une période spécifique est mentionnée.
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
34/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel


/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
Au niveau du message :
Op berichtniveau:
o Berekeningsdatum:
Datum waarop de berekeningen in het bericht werden gedaan.
o Date de calcul :
Date à laquelle les calculs dans le message ont été effectués.
o Période de facturation:
o Facturatieperiode:
o In het UTIL-TRC-bericht: start- en einddatum van de facturatieperiode.
Deze komt overeen met de meetperiode uit het meetbericht indien het
een factureerbare transactie gelinkt aan metering betreft en met de
dag waarop de factureerbare transactie plaatsvond in geval de
transactie
niet
gelinkt
is
aan
metering.
Opsplitsing van de meetperiode is op dit niveau niet toegelaten.
o In het TRC INVOIC-bericht wordt telkens verwezen naar een
facturatiemaand (bijv. 07/2016 en wordt er nooit verwezen naar
specifieke periodes (bijv. 05/07/2016-05/08/2016).
o Factuurdatum:
Datum waarop de factuur werd opgesteld.
4.8.2
o Dans le message UTIL-TRC : dates de début et de fin de la période de
facturation. Cela correspond à la période de comptage du message de
comptage si il s’agit d’une transaction liée à un metering et avec la date
sur laquelle la transaction à eu lieu dans le cas d’une transaction nonliée
à
un
metering.
Une subdivision de la période de comptage n’est pas autorisée à ce
niveau.
o Le message TRC INVOIC fait à chaque fois référence à un mois de
facturation (p. ex. 07/2016 et jamais à des périodes spécifiques (p. ex.
05/07/2016-05/08/2016).
o La date de facturation :
Date d’établissement de la facture.
Berichten - Messages
De berichten die uitgewisseld worden in het kader van het facturatie van de
transactiekostenproces staan beschreven in het document UMIG 6.0 - BR - BI - 04 Exchanged Information.
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
Les messages échangés dans le cadre du processus des frais de transaction sont
décrits dans le document UMIG 6.0 - BR - BI - 04 - Exchanged Information.
35/37
UMIG 6.0 - Bill
Facturatie van de transactiekosten - Brussel
/
Facturation des frais de transaction - Bruxelles
5 Tabellen & Indexen – Tables & Indexes
5.1 Begrippenlijst – Glossaire
Zie document UMIG 6.0 - GE - XD - 01 - Glossary
Voir le document UMIG 6.0 - GE - XD - 01 - Glossary
5.2 Table of Figures
Figure 1 - Use Case Diagram Transaction Cost Invoicing v1.0 ............................................................................................................................................................................9
Figure 2 - Activity Diagram Transaction Cost Invoicing v1.0 ..............................................................................................................................................................................10
Figure 3 - Use Case Diagram Individual Transaction Cost Invoicing v1.0 ..........................................................................................................................................................11
Figure 4 - Activity Diagram Individual Transaction Cost Invoicing v1.0 ..............................................................................................................................................................12
Figure 5 - Use Case Diagram Aggregated Transaction Cost Invoicing v1.0 ......................................................................................................................................................19
Figure 6 - Activity Diagram Aggregated Transaction Cost Invoicing v1.0 ...........................................................................................................................................................20
Figure 7 - Use Case Diagram Gather and Control Transaction Cost Invoice Data v1.0 .....................................................................................................................................24
Figure 8 - Activity Diagram Gather and Control Transaction Cost Invoice Data v1.0 .........................................................................................................................................26
Figure 9 - Sequence Diagram Transaction Costs v1.0.......................................................................................................................................................................................31
Figure 10 - Roles Diagram Transaction Costs v1.0............................................................................................................................................................................................32
UMIG 6.0 - BR - BI - 02 - Transaction Costs (Brussels) v3.2.docx
36/37