Instructions for use

GB
Instructions for use:
Indications for use: DermacynTM Wound Care is a super-oxidized solution intended for use in the
debridement, irrigation and moistening of acute and chronic wounds, ulcers, cuts, abrasions and burns.
Through reducing the amount of microorganisms and contributing to a moist environment, it enables the
body to perform its own healing process. DermacynTM Wound Care can be broadly applied within a
comprehensive wound treatment.
Handling: DermacynTM Wound Care is biocompatible for its indicated use, non-irritating to human skin, eyes
or throat, and is not a skin sensitizer. No special handling precautions are required.
TM
Storage: Dermacyn Wound Care should be stored in its original sealed container at ambient conditions.
It is non-flammable. Special storage precautions are not needed. After use, the container should be closed
again, before storing.
Stability: Until opened, the stability and sterility of DermacynTM Wound Care is assured up to expiration date
(see bottle for year and month of expiration “YYYY MM”). Upon opening, note the date on the bottle in the
section “Date opened”. Stability of the unused solution is assured for up to 30 days after opening.
TM
Directions for use: Dermacyn Wound Care is ready for use with no mixing or dilution required. Apply
DermacynTM Wound Care directly to the affected area. Use DermacynTM Wound Care at each wound dressing
change. Saturation of the dressing with DermacynTM Wound Care will assist with dressing removal.
Treatment:
Soak / saturate dressing with DermacynTM Wound Care, at each dressing change, as and when required.
Immersion is allowed for maximum 15 minutes, daily, during initial treatment.
Warnings and points to note:
• If tamper resistant seal is broken, do not use.
• Always use fresh solution - do not re-use.
• For external use only, not for injection or consumption.
• Do not use DermacynTM Wound Care in combination with other topical solutions without the advice of a
health care professional.
• In case of deep or serious wounds, or if you have any other treatment concerns consult a health
care professional.
• If signs of infection occur (increased pain, bleeding, pus) or if the wound does not show signs of healing,
consult a health care professional.
• Report any adverse reactions to a health care professional.
• Keep out of the reach and out of sight of children.
Disposal: The solution is non-toxic and safe to the environment. No special disposal
considerations required.
Ingredients: Oxidized Water (H2O), Sodium Hypochlorite (NaOCl), Hypochlorous Acid (HOCl), Hydrogen
Peroxide (H2O2), Ozone (O3), Chlorine Dioxide (ClO2), Sodium Hydroxide (NaOH), Sodium Carbonate
(Na2CO3) and Sodium Chloride (NaCl).
FR
Notice d’utilisation:
Indicaciones de uso: DermacynTM Wound Care es una solución súper-oxigenada prevista para ser utilizada
en el desbridado, la irrigación y la humectación de heridas agudas y crónicas, úlceras, cortes, abrasiones
y quemaduras.
Al reducir el número de microorganismos y contribuir a un entorno húmedo, permite al organismo llevar a
cabo su propio proceso de cicatrización. DermacynTM Wound Care puede aplicarse ampliamente dentro de
un tratamiento de cicatrización completo.
Manipulation: La solution DermacynTM Wound Care est biocompatible pour son utilisation décrite, elle
possède une bonne affinité avec la peau, les yeux ou la gorge et ce n’est pas une substance sensibilisante
pour la peau. Aucune précaution de manipulation particulière n’est nécessaire.
Manejo: DermacynTM Wound Care es biocompatible en sus indicaciones de uso, no es irritante para la piel,
los ojos o la garganta humanos y no produce sensibilización de la piel. No se requieren precauciones
especiales para su manejo.
Entreposage: La solution DermacynTM Wound Care doit être conservée dans son flacon scellé d’origine
dans les conditions ambiantes. Elle n’est pas inflammable. Aucune précaution d’entreposage particulière
n’est nécessaire. Après utilisation, le flacon doit être refermé avant entreposage.
Conservación: DermacynTM Wound Care deberá conservarse en su recipiente sellado original en
condiciones ambientales. No es inflamable. No son necesarias precauciones especiales de conservación.
Después de su uso, se debe cerrar de nuevo el recipiente antes de guardarlo.
Stabilité: Jusqu’à ouverture, la stabilité et la stérilité de la solution DermacynTM Wound Care sont garanties
jusqu’à la date d’expiration (voir l’année et le mois d’expiration « AAAA MM » figurant sur la bouteille). Dès
que la solution est ouverte, noter la date sur la bouteille dans la section « Date opened » (date d’ouverture).
La stabilité de la solution non utilisée est garantie pour une durée de 30 jours après ouverture.
Estabilidad: Hasta el momento de su apertura, la estabilidad y esterilidad de DermacynTM Wound Care
está asegurada hasta la fecha de su caducidad (véase en la botella el mes y el año de la caducidad
“MM AAAA”). En el momento de la apertura, anotar la fecha en la botella, en la sección de “Date opened”.
La estabilidad de la solución no utilizada está asegurada durante un máximo de 30 días después de
la apertura.
Directives d’utilisation: La solution DermacynTM Wound Care est prête à l’emploi sans qu’il soit nécessaire
de la mélanger ou de la diluer. Appliquer la solution DermacynTM Wound Care directement sur la zone
affectée. Utiliser la solution DermacynTM Wound Care à chaque changement de pansement. Il est plus facile
de retirer un pansement lorsque celui-ci est saturé de solution DermacynTM Wound Care.
Traitement:
Imbiber / saturer avec la solution DermacynTM Wound Care à chaque changement de pansement,
le cas échéant.
L’immersion est permise pendant une durée maximale de 15 minutes au cours du traitement initial.
IT
Avertissements et remarques:
• Si le cachet à l’épreuve des risques de fraude est brisé, ne pas utiliser.
• Toujours utiliser une nouvelle solution – Ne pas réutiliser.
• A utiliser sur des parties extérieures du corps uniquement. Ne pas injecter ni consommer.
• Ne pas utiliser la solution DermacynTM Wound Care conjointement avec d’autres solutions topiques sans
le conseil d’un professionnel de la santé.
• En cas de plaies profondes ou graves, ou pour tout autre doute concernant le traitement, demander
conseil à un professionnel de la santé.
• Si des signes d’infection apparaissent (douleur accrue, saignement, pus) ou si la plaie ne semble pas se
cicatriser, demander conseil à un professionnel de la santé.
• Signaler toute réaction contraire à un professionnel de la santé.
• Garder hors de portée et de vue des enfants.
Mise au rebut: La solution est non toxique et écologique. Aucune disposition particulière de mise au rebut
n’est nécessaire.
DE
Gebrauchsanweisung:
Indicazioni per l’uso: DermacynTM Wound Care è una soluzione super-ossidata intesa per essere utilizzata
per lo sbrigliamento, l’irrigazione e l’idratazione di ferite acute e croniche, ulcere, tagli, abrasioni e ustioni.
In quanto riduce la quantità di microorganismi e contribuisce alla formazione di un ambiente umido, agevola
il processo di autoguarigione dell’organismo. DermacynTM Wound Care ha ampie applicazioni nel trattamento
completo delle ferite.
TM
Indikation: DermacynTM Wound Care ist eine superoxidierte
Lösung
zur Säuberung,
Ausspülung
5
Dermacyn
Wound
Care Instructions
for und
Use
Feuchthaltung von akuten und chronischen Wunden, Geschwüren, Schnittwunden, Hautabschürfungen und
Verbrennungen. Durch Verminderung der Zahl der Mikroorganismen und Förderung einer feuchten
Wundumgebung unterstützt die Lösung den Selbstheilungsprozess des Körpers. DermacynTM Wound Care
kann weitläufig im Rahmen einer umfassenden Wundbehandlung angewendet werden.
Manipolazione: DermacynTM Wound Care è biocompatibile per l’uso indicato, non irrita la pelle, gli occhi o la
gola dell’uomo e non ha effetti di sensibilizzazione sulla pelle. Non richiede speciali precauzioni di utilizzo.
Handhabung: DermacynTM Wound Care ist für den angegebenen Anwendungsbereich biokompatibel, reizt
weder die menschliche Haut, Augen oder Kehle, noch sensibilisiert es die Haut. Für die Handhabung sind
keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen erforderlich.
TM
Conservazione: Dermacyn Wound Care deve essere conservato nel contenitore originale sigillato a
temperatura ambiente. Non è infiammabile. Non richiede speciali precauzioni di conservazione. Dopo l’uso,
il contenitore deve essere richiuso, prima di conservarlo.
Stabilità: Con la confezione sigillata, la stabilità e la sterilità di DermacynTM Wound Care sono garantite fino
alla data di scadenza (leggere l’anno e il mese di scadenza “AAAA MM” riportati sul flacone). Segnare la
data di apertura sul flacone nella sezione “Date opened” (Data di apertura). La stabilità della soluzione non
utilizzata è garantita per un massimo di 30 giorni dopo l’apertura.
Indicazioni d’uso: DermacynTM Wound Care è pronta per l’uso e non richiede alcuna miscelatura o
diluizione. Applicare DermacynTM Wound Care direttamente sulla parte interessata.Utilizzare DermacynTM
Wound Care a ciascuna medicazione della ferita. La saturazione delle bende con DermacynTM Wound Care
ne facilita la rimozione.
Trattamento:
Immergere / saturare con DermacynTM Wound Care a ciascuna medicazione della ferita, secondo le esigenze.
L’immersione è consentita per un massimo di 15 minuti, ogni giorno, durante il trattamento iniziale.
Avvertenze e punti da ricordare:
• Non utilizzare se il sigillo a prova di manomissione è rotto.
• Utilizzare sempre una soluzione fresca. Non riutilizzare.
• Solo per uso esterno, non per iniezione o consumo.
• Non utilizzare DermacynTM Wound Care con altre soluzioni topiche se non consigliato da un
medico o infermiere.
• Nel caso di ferite profonde o gravi, o se si hanno altre preoccupazioni relativamente al trattamento,
consultare un medico o infermiere.
• Se insorgono segni di infezione (maggiore dolore, sanguinamento, pus) o se la ferita non mostra alcun
segno di guarigione, rivolgersi ad un medico o infermiere.
• Riferire qualsiasi reazione avversa ad un medico o infermiere.
• Tenere lontano dalla portata e dalla vista dei bambini.
Smaltimento: La soluzione è atossica e sicura per l’ambiente. Non richiede speciali requisiti di smaltimento.
Composizione: acqua ossidata (H2O), ipoclorito di sodio (NaOCl), acido ipocloroso (HOCl), perossido di
idrogeno (H2O2), ozono (O3), diossido di cloro (ClO2), idrossido di sodio (NaOH), carbonato di sodio
(Na2CO3) e cloruro di sodio (NaCl).
Instrucciones para el uso: DermacynTM Wound Care está a punto para su utilización sin necesidad de
ninguna mezcla ni dilución. Aplicar DermacynTM Wound Care directamente en la zona afectada. Utilizar
DermacynTM Wound Care cada vez que se cambien los apósitos de la herida. La saturación del apósito
con DermacynTM Wound Care ayudará a retirarlo.
Tratamiento:
Empape/impregne el vendaje con DermacynTM Wound Care (Tratamiento de Heridas) cada vez que cambie
el vendaje, según y cuando se requiera.
Puede realizarse una inmersión diaria, de 15 minutos como máximo, durante el tratamiento inicial.
Ingrédients: Eau oxydée (H2O), hypochlorite de sodium (NaOCl), acide hypochloreux (HOCl), eau
oxygénée (peroxyde d’hydrogène) (H2O2), ozone (O3), dioxyde de chlore (ClO2), hydroxyde de sodium
(NaOH), carbonate de sodium (Na2CO3) et chlorure de sodium (NaCl).
Istruzioni d’uso:
ES
Instrucciones de uso:
Indications d’utilisation: La solution DermacynTM Wound Care est une solution super-oxydée destinée au
débridement, à l’irrigation et à l’humification des plaies douloureuses et chroniques, ulcères, coupures,
abrasions et brûlures.
En réduisant le nombre de micro-organismes et en contribuant à un environnement humide, cette solution
permet au corps d’accomplir son propre processus de cicatrisation. La solution DermacynTM Wound Care
peut être appliquée d’une manière générale dans le cadre d’un traitement de plaie complet.
Lagerung: DermacynTM Wound Care ist bei Raumtemperatur im versiegelten Originalbehälter zu lagern. Die
Lösung ist nicht entflammbar. Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Lagerung sind nicht erforderlich. Der
Behälter muss nach Gebrauch wieder fest verschlossen werden.
Stabilität: Bis zum Zeitpunkt der Öffnung wird die Stabilität und Sterilität von DermacynTM Wound Care bis
zum Verfallsdatum garantiert (Jahr und Monat des Verfallsdatums „JJJJ MM“ siehe Flasche). Notieren Sie
beim Öffnen das Datum auf der Flasche im Abschnitt „Date opened“. Die Stabilität der restlichen Lösung
wird für bis zu 30 Tage nach dem Öffnen garantiert.
Anwendung: DermacynTM Wound Care ist sofort einsatzbereit und muss weder gemischt noch verdünnt
werden. DermacynTM Wound Care ist direkt auf den betroffenen Bereich aufzutragen. Mit DermacynTM
Wound Care getränktes Verbandmaterial kann leichter entfernt werden.
Behandlung:
Tränken bzw. baden Sie den Verband je nach Bedarf und bei jedem Verbandswechsel mit DermacynTM
Wound Care.
Eintauchen: Die Wunde darf während der Initialbehandlung täglich bis zu 15 Minuten lang
eingetaucht werden.
Warnhinweise/allgemeine Hinweise:
• Ist die Versiegelung beschädigt, nicht verwenden.
• Immer frische Lösung verwenden – nicht mehrmals verwenden.
• Nur zur äußeren Anwendung, nicht zur Injektion oder zum Verzehr.
• Ohne Zustimmung des Arztes bzw. des Krankenpflegepersonals nicht in Kombination mit anderen
lokalen Mitteln verwenden.
• Ist die Wunde tief oder schwer bzw. haben Sie andere Fragen zur Behandlung, sollten Sie sich an den
Arzt bzw. das Krankenpflegepersonal wenden.
• Berichten Sie unerwünschte Nebenwirkungen dem Arzt bzw. dem Krankenpflegepersonal.
• Außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Entsorgung: Die Lösung ist weder toxisch noch umweltschädlich. Besondere Entsorgungsmaßnahmen sind
nicht erforderlich.
Zusammensetzung: oxidiertes Wasser (H2O), Natriumhypochlorit (NaOCl), Hypochlorsäure (HOCl),
Wasserstoffperoxid (H2O2), Ozon (O3), Chlordioxid (ClO2), Natriumhydroxid (NaOH), Natriumcarbonat
(Na2CO3) und Natriumchlorid (NaCl).
Advertencias y puntos a considerar:
• No utilizar si el sellado contra manipulación estuviera roto.
• Utilizar siempre una solución nueva, no reutilizar.
• Exclusivamente para uso externo, no para inyección ni ingestión.
• No utilizar DermacynTM Wound Care junto con otras soluciones tópicas sin consultar antes al médico.
• En caso de aparecer signos de infección (aumento del dolor, sangrado, pus) o si la herida no muestra
señales de cicatrizar, consultar al médico.
• Ponerse inmediatamente en contacto con el médico en caso de aparecer alguna reacción adversa.
• Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños.
Desechado: La solución carece de toxicidad y es inocua para el medio ambiente. No se requieren
consideraciones especiales para su desechado.
Ingredientes: Agua oxigenada (H2O), hipoclorito de sodio (NaOCl), ácido hipocloroso (HOCl), peróxido de
hidrógeno (H2O2), ozono (O3), dióxido de cloro (ClO2), hidróxido de sodio (NaOH), carbonato de sodio
(Na2CO3) y cloruro de sodio (NaCl).
NL
Gebruiksaanwijzingen:
TM
Dermacyn
Wound Care
is eenCare
supergeoxideerde oplossing voor de reiniging,
6Gebruiksindicaties:
Instructions for
Use Dermacyn
Wound
TM
irrigatie en bevochtiging van acute en chronische wonden, zweren, snijwonden, schaafwonden en
brandwonden.
Door vermindering van de hoeveelheid micro-organismen en bijdrage aan een vochtige omgeving wordt het
lichaam in staat gesteld zijn eigen genezingsproces uit te voeren. DermacynTM Wound Care kan ruim worden
gebruikt binnen de algemene behandeling van wonden.
Hantering: DermacynTM Wound Care is lichaamsvriendelijk voor de geïndiceerde doeleinden, niet-irriterend
voor de huid, ogen of keel van mensen, en is geen huidsensibilisator. Er gelden geen bijzondere
hanteringsvoorschriften.
Opslag: DermacynTM Wound Care dient op kamertemperatuur te worden opgeslagen in de
oorspronkelijke, afgesloten fles. Het is niet-ontvlambaar. Er gelden geen bijzondere opslagvoorschriften.
Na gebruik dient de fles weer te worden afgesloten voordat deze wordt opgeslagen.
Stabiliteit: Tot het geopend wordt, is de stabiliteit en steriliteit van DermacynTM Wound Care gegarandeerd
tot aan de vervaldatum (zie de fles voor het jaar en de maand van de vervaldatum 'JJJJ MM'). Wanneer de
fles geopend wordt, dient de datum op de fles genoteerd te worden onder “Date opened”. De stabiliteit van
de ongebruikte oplossing is na het openen 30 dagen gegarandeerd.
Gebruiksaanwijzingen: DermacynTM Wound Care is klaar voor gebruik en hoeft niet gemengd of verdund
te worden. Breng DermacynTM Wound Care rechtstreeks aan op de wond. Gebruik DermacynTM Wound Care
bij elke verversing van het verband. Verzadiging van het verband met DermacynTM Wound Care helpt bij het
verwijderen van het verband.
Behandeling:
Bij elke verbandwisseling en wanneer nodig het verband onderdompelen/doorweken met DermacynTM
Wound Care.
Onderdompelen mag maximaal 15 minuten per dag tijdens aanvankelijke behandeling.
Waarschuwingen en belangrijke opmerkingen:
• Niet gebruiken indien de verzegeling verbroken is.
• Altijd een verse oplossing gebruiken; niet opnieuw gebruiken.
• Uitsluitend voor uitwendig gebruik, niet voor injectie of consumptie.
• DermacynTM Wound Care niet in combinatie met andere topische oplossingen gebruiken zonder eerst
een arts te raadplegen.
• In geval van diepe of ernstige wonden of als u zich zorgen maakt over de behandeling, dient u een arts
te raadplegen.
• Indien de wond tekenen van infectie blijft vertonen (verhoogde pijn, bloeden, pus) of als de wond geen
tekenen van genezing vertoont, dient u een arts te raadplegen.
• Meld alle bijwerkingen aan een arts.
• Buiten bereik en zicht van kinderen bewaren.
Afvoer: De oplossing is niet-toxisch en veilig voor het milieu. Er gelden geen bijzondere
afvoervoorschriften.
Bestanddelen: Geoxideerd water (H2O), natriumhypochloriet (NaOCl), hypochloorzuur (HOCl),
waterstofperoxide (H2O2), ozon (O3), chloordioxide (ClO2), natriumhydroxide (NaOH), natriumcarbonaat
(Na2CO3) en natriumchloride (NaCl).
DK
Brugsvejledning:
TM
DermacynTM Wound Care
Instructions for use
Notice d’utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzingen
Brugsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instruções de utilização
Pokyny k použití
Kasutusjuhend
Käyttöohjeet
Οδηγίες Χρήσης
Használati utasítás
Lietošanas instrukcija
Vartojimo instrukcijos
Sposób użycia
Pokyny pre používanie
Navodila za uporabo
Direzzjonijiet ghall-uzu
Notkunarlei›beiningar
Oculus Innovative Sciences
Petaluma, CA 94954
USA
Phone: 1-800-759-9305
www.oculusis.com
Oculus Innovative Sciences
Netherlands B.V.
Nusterweg 123
6136 KT Sittard
The Netherlands
Phone: +31 (0)46 4572 300
Bruksanvisning: Dermacyn Wound Care er en superoksidert
er beregnet
for bruk
i
DermacynTMløsning
Woundsom
Care
Instructions
for Use
forbindelse med debridement (fjerning av dødt vev), utskylling og fukting av akutte og kroniske sår,
sårdannelser, kutt, skrubbsår og forbrenninger.
Ved å redusere mengden med mikroorganismer og ved å gi et fuktig miljø, fører dette til at kroppen foretar
sin egen helingsprosess. DermacynTM Wound Care kan brukes i utstrakt grad ved behandling av sår.
Håndtering: DermacynTM Wound Care er bioforligelig grundet dets brugsindikationer, irriterer ikke huden,
øjne eller svælg, og indeholder ikke et hudmodstof. Ingen specielle håndteringsforholdsregler er
nødvendige.
Håndtering: DermacynTM Wound Care er biokompatibel for den angitte bruken. Løsningen irriterer ikke
menneskelig hud, øyne eller svelg, og den er ikke allergifremkallende. Det kreves ingen spesielle
forholdsregler ved håndtering.
Opbevaring: DermacynTM Wound Care bør opbevares i den oprindelige forseglede beholder under normale
omstændigheder. Produktet er ikke brandbart. Specielle opbevaringsforhold er ikke nødvendige. Efter brug
skal beholderen lukkes igen før opbevaring.
Lagring: DermacynTM Wound Care bør oppbevares i den originale forseglede beholderen i vanlige
omgivelser. Løsningen er ikke brennbar. Det kreves ingen spesielle forholdsregler ved lagring. Etter bruk
skal beholderen lukkes på nytt, før lagring.
Stabilitet: Indtil åbning er stabiliteten og steriliteten af DermacynTM Wound Care sikret op til udløbsdatoen
(se på flasken for at kontrollere udløbsdatoen, år og måned “YYYY MM”). Ved åbningen noteres datoen på
flasken i den sektion, som hedder “Date opened”. Stabiliteten af den ubrugte opløsning er sikret op til 30
dage efter åbningen.
Stabilitet: Inntil flasken åpnes er DermacynTM Wound Care garantert stabil og steril frem til utløpsdatoen
(datoen er angitt på flasken med år og måned, "ÅÅÅÅ MM"). Når flasken åpnes, bør du notere deg datoen i
feltet "Date opened". Ubrukt løsning er garantert stabil i inntil 30 dager etter åpning av flasken.
Behandling:
Nedsænk/mætning med DermacynTM Wound Care ved hvert skift af en forbinding, når og hvis nødvendigt.
Neddybning er kun tilladt i maksimalt 15 minutter om dagen under den indledende behandling.
Advarsel og punkter at bemærke:
• Hvis den kunstige modstandsforsegling er itu, benyttes den ikke.
• En frisk opløsning benyttes altid – genbruges ikke.
• Benyttes kun til ydre brug, ikke til injektion eller til forbrug.
• DermacynTM Wound Care benyttes ikke sammen med andre topiske opløsninger uden råd fra en læge.
• I tilfælde af dybe og alvorlige sår, eller hvis De har andre behandlingsspørgsmål, konsulteres en læge.
• Hvis tegn på infektion opstår (forøgede smerter, blødninger, materie), eller hvis såret ikke viser tegn på
heling, konsulteres en læge.
• Alle ugunstige reaktioner rapporteres til en læge.
• Holdes uden for børns række- og synsvidde.
Ingredienser: oksidert vann (H2O), natriumhypokloritt (NaOCl), hypoklorsyre (HOCl), hydrogenperoksid
(H2O2), ozon (O3), klordioksid (ClO2), natriumhydroksid (NaOH), natriumkarbonat (Na2CO3) og
natriumklorid (NaCl).
SE
Hantering: DermacynTM Wound Care är biokompatibel för dess avsedda bruk, irriterar inte mänsklig hud,
ögon eller hals och är inte ett sensibiliserande medel. Förebyggande åtgärder för hantering krävs ej.
Förvaring: DermacynTM Wound Care bör förvaras i en förseglad originalförpackning i omgivningstemperatur.
Den är ej antändbar. Speciella förebyggande åtgärder för förvaring krävs ej. Förpackningen bör tillslutas
innan förvaring.
TM
Stabilitet: Dermacyn Wound Cares stabilitet och sterilitet i oöppnat skick garanteras fram till sista
förbrukningsdatum (se sista förbrukningsår- och datum på flaskan "ÅÅÅÅ MM"). Notera datumet på en
öppnad flaska vid texten "Date Opened". Den oanvända lösningens stabilitet garanteras i upp till 30 dagar
efter öppnandet.
Keep away from sunlight
À conserver à l’abri du rayonnement solaire
Manténgase alejado de la luz solar
Tenere lontano dalla luce del sole
Vor Sonneneinstrahlung schützen
Uit de zon houden
Opbevares væk fra sollys
Hold unna sollys
Förvara inte i solljus
Manter afastado da luz solar
ˇ
ˇ
Nevystavujte slunecnímu
zárení
Kaitsta päikesekiirguse eest
Pidä kaukana auringonvalosta
Φυλάξτε το μακριά από το ηλιακό φως
˝
Védje a napfénytol
Sargãt no saules iedarbîbas
Venkite saules šviesos
´
Nie wystawiac´ na swiatlo
ˉ sloneczne
ˉ
ˇ
ˇ
Udrziavajte mimo slnecného
ziarenia
ˇ svetlobi
Ne
izpostavljajte
neposredni
soncni
.
ˉ
Zomm ‘il boghod mid-dawl tax-xemx
Geymist fjarri sólarljósi
Keep dry
Garder au sec
Manténgase seco
Conservare in un luogo asciutto
Trocken halten
Droog houden
Opbevares på et tørt sted
Hold produktet tørt
Förvara torrt
Manter seco
ˇ
Udrzujte
v suchu
Hoida kuivas kohas
Pidä kuivana
Διατηρήστε το στεγνό
Tartsa szárazon
Uzglabãt sausã vietã
Laikykite sausoje vietoje
Chronic´ przed wilgocia˛
ˇ
Udrziavajte
v suchu
Ohranite
suho
.
Zomm niexef
Geymist á þurrum stað
Bruksanvisning: Någon blandning eller utspädning av DermacynTM Wound Care krävs ej före bruk.
Applicera DermacynTM Wound Care direkt på den angripna ytan. Använd DermacynTM Wound Care vid varje
byte av förband. Förband som är indränkta i DermacynTM Wound Care går lättare att avlägsna.
Behandling:
Blöt vid behov med DermacynTM Wound Care vid varje förbandsbyte.
Nedsänkning tillåts i högst 15 minuter, dagligen och under inledande behandling.
Varningar och viktiga punkter:
• Använd ej om förseglingen är bruten.
• Använd alltid en färsk lösning - återanvänd ej.
• Enbart för externt bruk, ej injektion eller konsumtion.
• Använd ej DermacynTM Wound Care i kombination med andra liknande lösningar utan att först rådfråga
en sjukvårdsexpert.
• Rådfråga en sjukvårdsexpert vid förekomst av djupa eller allvarliga sår eller om du har några frågor
rörande behandlingen.
• Rådfråga en sjukvårdsexpert vid tecken på infektion (ökade smärtor, blödningar eller varbildning) eller
om såret inte uppvisar några tecken på läkning.
• Rapportera eventuella svåra reaktioner till en sjukvårdsexpert.
• Förvara utom syn- och räckhåll för barn.
Bortskaffning: Lösningen är giftfri och miljösäker. Inga speciella åtgärder för bortskaffning krävs.
65 ºC
0 ºC
PL31075-54 Rev 1
Advarsler og punketer å legge merke til:
• Hvis forseglingen er ødelagt, skal den ikke brukes.
• Bruk alltid en ny løsning – den skal aldri brukes om igjen.
• Kun til utvortes bruk, skal ikke injeseres eller konsumeres.
• Bruk ikke DermacynTM Wound Care i kombinasjon med andre topiske løsninger uten å rådføre deg med
en helsespesialist.
• I tilfeller med dype alvorlige sår, eller om du har noen andre behandlingsspørsmål, ta kontakt med en
helsespesialist.
• Hvis det oppstår tegn på infeksjon (øket smerte, blødning, puss) eller om såret ikke viser tegn på heling,
ta kontakt med en helsespesialist.
• Rapporter alle ugunstige reaksjoner til en helsespesialist.
• Oppbevares utilgjengelig og ute av syne for barn.
Ingredienser: Iltet vand (H2O), natriumhypoklorid (NaOCl), hypokloridsyre (HOCl), hydrogenperoxid (H2O2),
ozon (O3), klorindioxid (ClO2), natriumhydroxid(NaOH), natriumkarbonat (Na2CO3) og natriumklorid (NaCl).
Användningsområde: Dermacyn Wound Care är en superoxiderad lösning för debridering, irrigation och
TM
fuktning
akuta och for
kroniska
sår, ulcerationer,
snitt, skrubbsår
och brännsår.
10 av
Instructions
Use Dermacyn
Wound
Care
Dess reduktion av antalet mikroorganismer och främjande av en fuktig miljö resulterar i att kroppens
TM
naturliga läkningsprocess inte hämmas. Dermacyn Wound Care kan användas vid behandling av flera
olika typer av sår.
Kergesti purunev, käsitseda ettevaatlikult
Särkyvää käsittele varovasti
Εύθραυστο, να το χειρίζεστε το με προσοχή
Törékeny, kezelje óvatosan
Uzmanîgi, plsîtošs
Trapu, elgtis atsargiai
´´
Delikatne - zachowac´ ostroznosc
Krehké, pri narábaní bud’te opatrní
Lomljivo, ravnajte previdno
.
Fragli, qandel b’attenzjoni
Brothætt, meðhöndlið varlega
Behandling:
Hver gang bandasjen skiftes, skal den bløytes / mettes med DermacynTM Wound Care etter behov.
Dypping er tillatt i maksimum 15 minutter daglig under første behandlingen.
Avhending: Løsningen er ikke giftig og den er uskadelig for miljøet. Det kreves ingen spesielle hensyn
ved avhending.
TM
Ingredienser: Oxiderat vatten (H2O), natriumhypoklorit (NaOCl), hypokloritlösning (HOCl), väteperoxid
(H2O2), ozon (O3), klordioxid (ClO2), natriumhydroxid (NaOH), natriumkarbonat (Na2CO3) och
natriumklorid (NaCl).
9
Instruksjoner for bruk: DermacynTM Wound Care er klar til bruk. Det kreves ingen blanding eller fortynning.
Bruk DermacynTM Wound Care direkte på det berørte området. Bruk DermacynTM Wound Care hver gang en
sårbandasje skiftes. Metning av bandasjen med DermacynTM Wound Care hjelper med å fjerne bandasjen.
Bortkastning: Opløsningen er ikke-toksisk og er miljøsikker. Ingen specielle bortkastningsovervejelser
er nødvendige.
Bruksanvisning:
Fragile, handle with care
Fragile
Frágil, manipular con cuidado
Fragile, maneggiare con cautela
Vorsicht! Bruchgefahr!
Breekbaar, met zorg hanteren
Omgås med forsigtighed
Håndter med forsiktighet
Ömtåligt, handskas varsamt
Frágil, manusear com cuidado
ˇ
Krehké,
opatrné zacházení
TM
Brugsvejledning: Dermacyn Wound Care er en super-iltningsopløsning for hjælp til udvidning af indsnit,
skylning og fugtning af akutte og kroniske sår, mavesår, rifter, hudafskrabninger og forbrændinger.
Ved reducering af mængden af mikroorganismer og medvirkende til et fugtigt miljø får det kroppen til at
udføre dets egen helende proces. DermacynTM Wound Care kan anvendes bredt i en omfattende
sårbehandling.
Brugsvejledning: DermacynTM Wound Care er klar til brug uden blanding eller fortynding. Anvend
DermacynTM Wound Care direkte på det angrebne sted. Benyt DermacynTM Wound Care på alle skift af
sårforbindinger. En mættet forbinding med DermacynTM Wound Care vil hjælpe med fjernelsen
af forbindingen.
EC REP
NO
Bruksanvisning:
Instruções de utilização:
PT
TM
Indicações de utilização: Dermacyn Wound Care é uma solução rica em oxigénio que se destina à
TM crónicas e agudas, e ao tratamento de
remoção de tecido morto, irrigação e humedecimento
de feridas
Dermacyn
Wound Care Instructions for Use 11
úlceras, cortes, escoriações e queimaduras.
Através da redução da quantidade de micro-organismos e do auxílio na criação de um ambiente húmido,
permite ao organismo desenvolver o seu próprio processo de cicatrização. DermacynTM Wound Care tem
uma vasta gama de aplicações no âmbito do tratamento global de vários tipos de feridas.
Manuseamento: DermacynTM Wound Care é biocompatível na sua área de aplicação, não provoca irritação
na pele, olhos e garganta e não torna a pele sensível. Não são necessárias quaisquer precauções especiais
de manuseamento.
Armazenamento: DermacynTM Wound Care deve ser conservado no respectivo recipiente selado e à
temperatura ambiente. Não inflamável. Não são necessárias precauções especiais de armazenamento.
Após a utilização, o recipiente deve ser fechado novamente, antes de armazenar.
Estabilidade: até à abertura, a estabilidade e esterilidade de DermacynTM Wound Care estão asseguradas
até à data de validade (consulte a garrafa para informações sobre o ano e mês de expiração “AAAA MM”).
Ao abrir, anote a data no frasco, na secção “Date opened”. A estabilidade da solução não utilizada é
assegurada por um prazo máximo de 30 dias após a abertura.
Modo de aplicação: DermacynTM Wound Care está pronto a utilizar, não sendo necessárias quaisquer
misturas nem diluições. Aplique DermacynTM Wound Care directamente na área afectada. Use DermacynTM
Wound Care a cada mudança de penso da ferida. A saturação do penso com DermacynTM Wound Care
ajuda na remoção do mesmo.
Tratamento:
Embeber/saturar com DermacynTM Wound Care a cada muda de penso, sempre que for necessário.
É permitida a imersão durante um período máxima do 15 minutos, diariamente, durante o tratamento inicial.
Advertências e pontos a considerar:
• Se o selo vedante estiver violado, não utilizar.
• Utilizar sempre uma solução nova – não re-utilizar.
• Apenas para uso externo. Não pode ser injectado, nem ingerido.
• Não utilizar o DermacynTM Wound Care em combinação com outras soluções tópicas especiais sem a
recomendação de um profissional de cuidados de saúde.
• Em caso de feridas profundas ou graves ou em caso de outras preocupações em relação ao tratamento,
consulte um profissional de cuidados de saúde.
• Se ocorrerem sinais de infecção (aumento de dores, hemorragia, etc.) ou se a ferida não mostrar sinais
de cura, consulte um profissional de cuidados de saúde.
• Comunique quaisquer reacções adversas a um profissional de cuidados de saúde.
• Manter afastado do alcance das crianças.
Método de eliminação: a solução não é tóxica nem é prejudicial para o ambiente. Não são necessários
métodos de eliminação especiais.
Ingredientes: água rica em oxigénio (H2O), Hipocloreto de Sódio (NaOCl), Ácido Hipocloroso (HOCl),
Peróxido de Hidrogénio (H2O2), Ozono (O3), Dióxido de Cloro (ClO2), Hidróxido de Sódio (NaOH),
Carbonato de Sódio (Na2CO3) e Cloreto de Sódio (NaCl).
CZ
Pokyny k použití:
EE
Kasutusjuhend:
FI
Käyttöohjeet:
Indikace: Prípravek DermacynTM Wound Care je určen jako superoxidovaný roztok k odstraňování cizích
těles, vyplachování a při vlhčení akutních a chronických poranění, vředů, ran, odřenin a popálenin.
Prostřednictvím snížení množství mikroorganismů a pomocí při vytváření vlhkého prostředí umožní tělu
vykonat svůj vlastní ozdravní proces. DermacynTM Wound Care může být všeobecné aplikován v rámci
celkového ošetřování ran.
Näidustused: DermacynTM Wound Care on üleoksüdeeritud lahus ägedate ja krooniliste haavade,
haavandite, sisselõigete, marrastuste ja põletuste puhastamiseks, irrigeerimiseks ja niisutamiseks.
Vähendades mikroorganismide hulka ja luues niiske keskkonna, võimaldab see kehal endal
tervendamisprotsessi läbi viia. DermacynTM Wound Care on laialdaselt kasutatav mitmesuguste
haavade ravimiseks.
Käyttöindikaatiot: DermacynTM Wound Care on tarkoitettu käytettäväksi erikoishapetettuna liuoksena, joka
edistää akuuttien tai kroonisten haavojen, viillosten, hankausvammojen ja pienten palovammojen kuolleen
ihokudoksen poistoa, huuhtelua ja kostutusta.
Alentamalla mikro-organismien määrää ja edistämällä kosteita parantumisolosuhteita saadaan aikaan kehon
oma parantumisprosessi. DermacynTM Wound Care voidaan käyttää laajalti monenlaisten haavojen hoitoon.
Pokyny k zacházení: Přípravek DermacynTM Wound Care je biokompatibilní podle indikovaného použití,
nedráždí lidskou pokožku, oči ani hrdlo a nezpůsobuje senzibilizaci kůže. Nevyžaduje žádná zvláštní
bezpečnostní opatření.
Käsitsemine: DermacynTM Wound Care on näidustatud otstarbel kasutamiseks bioloogiliselt ühilduv, ei mõju
inimese nahale, silmadele ega kurgule ärritavalt ega põhjusta naha ülitundlikkust. Käsitsemisel ei ole vaja
erilisi ettevaatusabinõusid.
Käyttö: DermacynTM Wound Care on biologisesti yhteensopiva käyttöindikaatioitaan varten, ei ärsytä
ihmisen ihoa, silmiä tai kurkkua eikä myöskään aiheuta iholla herkkyyttä. Liuoksen käsittely ei vaadi
erityisiä varotoimenpiteitä.
Uchovávání: Přípravek DermacynTM Wound Care skladujte ve své původní utěsněné nádobě při teplotě
okolního prostředí. Je nehořlavý. Skladování nevyžaduje žádná zvláštní bezpečnostní opatření.
Säilitamine: DermacynTM Wound Care tuleb hoida avamata originaalpakendis toatemperatuuril. See ei ole
süttiv. Erilisi hoiutingimusi ei vaja. Pärast kasutust tuleb pakend säilitamiseks hoolikalt sulgeda.
Säilytys: DermacynTM Wound Care on säilytettävä alkuperäisessä, suljetussa pullossaan
huoneenlämmössä. Liuos ei ole syttyvää. Erityisiä säilytystoimenpiteitä ei tarvitse noudattaa. Käytön jälkeen
pullo on suljettava huolellisesti ennen säilytystä.
Stabilita: Do otevření přípravku DermacynTM Wound Care je zaručena jeho stabilita a sterilita až do data
konečného použití (datum konečného použití “ROK MĚSÍC” je uvedeno na lahvičce). Po otevření vyznačte
tento den v oddílu “Date opened” na tomto obalu. Stabilita nepoužitého roztoku je zaručena až do 30 dní
po otevření.
Stabiilsus: DermacynTM Wound Care stabiilsus ja steriilsus on avamata pakendis garanteeritud kuni
kõlblikkusaja lõpuni (kõlblikkusaja lõpu aastat ja kuud “AAAA KK” vt pudelilt). Avamisel märkige kuupäev
pudelile sõnade “Date opened” järele. Kasutamata lahuse stabiilsus on garanteeritud kuni 30 päeva jooksul
alates avamisest.
Pokyny k použití: Přípravek DermacynTM Wound Care se před použitím nemíchá ani neředí. Přípravek
DermacynTM Wound Care aplikujte přímo na postižené místo. Přípravek DermacynTM Wound Care používejte
při každém převazu. Napuštění obvazového materiálu přípravkem DermacynTM Wound Care usnadní
sejmutí obvazu.
Juhised kasutamiseks: DermacynTM Wound Care on kasutamiseks valmis ega vaja segamist ega
lahustamist. DermacynTM Wound Care kantakse otse kahjustatud piirkonnale. Use DermacynTM
Wound Care igal sidemevahetusel. Sideme rohke immutamine DermacynTM Wound Care hõlbustab
sideme eemaldamist.
Způsob ošetření:
Namočte / napuste přípravkem DermacynTM Wound Care při každém měnění obvazu, jak a kdy je potřeba.
Ponoření je povoleno na max. 15 minut denně, po dobu počátečního ošetřování.
Ravi:
Leotada / immutada DermacynTM Wound Care’iga iga kord sideme vahetamisel vajaduse korral.
Leotada on lubatud ravi algul iga päev 15 minutit.
Varování a důležitá upozornění:
• Je-li bezpečnostní uzávěr poškozen, přípravek nepoužívejte.
• Pouze k vnějšímu užití, ne k injekční aplikaci nebo vnitřnímu užití.
• Nepoužívejte přípravek DermacynTM Wound Care v kombinaci s jinými roztoky k vnějšímu užití bez
porady s lékařem.
• V případě hlubokých nebo vážných poranění, nebo pokud máte dotazy ohledně jiných způsobů ošetření,
porate se s lékařem.
• Pokud se objeví známky infekce (zvýšená bolestivost, krvácení, hnis), nebo pokud poranění nejeví
známky hojení, porate se s lékařem.
• Oznamte jakékoli nepříznivé reakce lékaři.
• Udržujte mimo dosah a dohled dětí.
Likvidace: Roztok není toxický a je ekologicky neškodný. K jeho likvidaci nejsou třeba žádná
zvláštní opatření.
GR
Οδηγίες Χρήσης:
Ενδείξεις
για χρήση:
Dermacyn
Wound
Care είναι
14
Instructions
forΤοUse
Dermacyn
Wound
Careένα σούπερ οξειδωμένο διάλυμα που προορίζεται
TM
Käyttöohjeet: DermacynTM Wound Care on käyttövalmista eikä vaadi sekoittamista tai laimennusta.
Levitä DermacynTM Wound Care suoraan tarvittavaan kohtaan. Käytä DermacynTM Wound Care -liuosta
jokaisen siteen vaihdon yhteydessä. Siteen kyllästäminen DermacynTM Wound Care -liuoksella helpottaa
siteen poistamista.
Hoito:
Liota / kyllästä DermacynTM Wound Care -liuoksella jokaisen siteen vaihdon yhteydessä, tarpeen mukaan.
Kastaminen liuokseen saa kestää korkeintaan 15 minuuttia, päivittäin, hoidon alussa.
Hoiatused ja olulised märkused:
• Ärge kasutage, kui avamisel purunev kaitse ei ole terve.
• Kasutage alati värsket lahust - ärge kasutage korduvalt.
• Ainult välispidiseks kasutuseks, mitte süstida ega võtta sisse.
• Ärge kasutage DermacynTM Wound Care koos teiste lokaalsete lahustega ilma
meditsiinitöötaja soovituseta.
• Konsulteerige meditsiinitöötajaga kui teil on raskete või sügavate haavade puhul probleeme haava raviga.
• Kui tekivad infektsioonitunnused (suurenenud valu, veritsus, mäda) või kui haavas ei teki
paranemistunnuseid, konsulteerige meditsiinitöötajaga.
• Teavitage mistahes kõrvaltoimetest meditsiinitöötajat.
• Hoidke laste eest varjatud ja kättesaamatus kohas.
Kõrvaldamine: lahus ei ole toksiline ning on keskkonnale ohutu. Kõrvaldamiseks erinõudeid ei ole.
Složení: Oxidovaná voda (H2O), chlórnan sodný (NaOCl), kyselina chlorná (HOCl), peroxid vodíku (H2O2),
ozón (O3), oxid chloričitý (ClO2), hydroxid sodný (NaOH), uhličitan sodný (Na2CO3) a chlorid sodný (NaCl).
TM
για χρήση κατά τον χειρουργικό καθαρισμό νεκρών ιστών, την έκπλυση, και την δημιουργία υγρού
περιβάλλοντος σε περιπτώσεις οξέων και χρόνιων τραυμάτων, ελκών, τομών, γδαρσιμάτων και εγκαυμάτων.
Μειώνοντας το μικροβιακό φορτίο και βοηθώντας στη δημιουργία υγρού περιβάλλοντος, αφήνει το σώμα
να προχωρήσει από μόνο του στη διαδικασία επούλωσης. Το DermacynTM Wound Care μπορεί να
χρησιμοποιηθεί ευρέως μέσα στα πλαίσια μιας ολοκληρωμένης θεραπείας τραύματος.
Χειρισμός: Το DermacynTM Wound Care είναι βιο-συμβατό για την ενδεικνυόμενη χρήση, δεν ερεθίζει το
ανθρώπινο δέρμα, τα μάτια ή το λαιμό και δεν προκαλεί ευαισθητοποίηση του δέρματος. Δεν απαιτούνται
ειδικές προφυλάξεις κατά τον χειρισμό.
Αποθήκευση: Το DermacynTM Wound Care πρέπει να αποθηκεύεται στο αρχικό σφραγισμένο δοχείο
του σε συνθήκες περιβάλλοντος. Δεν είναι εύφλεκτο. Δεν χρειάζονται ιδιαίτερες προφυλάξεις κατά την
αποθήκευση. Μετά τη χρήση, θα πρέπει να κλείσετε πάλι το δοχείο πριν να το αποθηκεύσετε.
Σταθερότητα: Πριν το άνοιγμα, η σταθερότητα και η ασηψία του DermacynTM Wound Care διαβεβαιώνεται
έως την ημερομηνία λήξης (δείτε τη φιάλη για έτος και μήνα λήξης “ΕΕΕΕ ΜΜ”). Όταν το ανοίξετε,
σημειώστε την ημερομηνία πάνω στη φιάλη στο χώρο “Date opened”. Η σταθερότητα του αχρησιμοποίητου
διαλύματος διαβεβαιώνεται για μέχρι 30 ημέρες μετά το άνοιγμα.
Οδηγίες χρήσης: Το DermacynTM Wound Care είναι έτοιμο για χρήση, δεν χρειάζεται ανάμιξη ή αραίωση.
Βάλτε το DermacynTM Wound Care απευθείας στη θιγμένη περιοχή. Χρησιμοποιήστε το DermacynTM Wound
Care σε κάθε αλλαγή του επιδέσμου του τραύματος. Ο εμποτισμός του επιδέσμου με DermacynTM Wound
Care θα διευκολύνει την απομάκρυνση του επιδέσμου.
Θεραπεία
Μουλιάστε / εμποτίστε τον επίδεσμο με DermacynTM Wound Care, με κάθε αλλαγή του επιδέσμου όπως
και όποτε χρειάζεται.
Επιτρέπεται η βύθιση για έως 15 λεπτά, καθημερινά, κατά τη διάρκεια της αρχικής περιόδου θεραπείας.
Προειδοποιήσεις και σημειώσεις:
• Μην το χρησιμοποιείτε εάν έχει σπάσει το στεγανοποιητικό παρέμβλημα.
• Να χρησιμοποιείτε πάντα φρέσκο διάλυμα - μην χρησιμοποιείτε το ίδιο διάλυμα πάλι.
• Μόνο για εξωτερική χρήση, όχι για ένεση ή για κατάποση.
• Μην χρησιμοποιείτε DermacynTM Wound Care σε συνδυασμό με άλλα διαλύματα τοπικής χρήσης πριν να
συμβουλευτείτε τον ιατρό.
• Σε περίπτωση βαθιών ή σοβαρών τραυμάτων, ή εάν έχετε ανησυχίες σχετικά με τη θεραπεία,
συμβουλευτείτε ιατρό.
• Εάν υπάρχουν ενδείξεις μόλυνσης (αυξημένος πόνος, αιμορραγία, πύο) ή εάν το τραύμα δεν φαίνεται
να επουλώνεται, συμβουλευτείτε ιατρό.
• Να αναφέρετε στον ιατρό κάθε ανεπιθύμητη ενέργεια.
• Μακριά από παιδιά.
Απόρριψη: Το διάλυμα δεν είναι τοξικό και είναι ασφαλές για το περιβάλλον. Δεν απαιτούνται ιδιαίτερες
προφυλάξεις κατά την απόρριψη.
Koostis: oksüdeeritud vesi (H2O), naatriumhüpoklorit (NaOCl), hüpokloorishape (HOCl), vesinikperoksiid
(H2O2), osoon (O3), kloordioksiid (ClO2), naatriumhüdroksiid (NaOH), naatriumkarbonaat (Na2CO3) ja
naatriumkloriid (NaCl).
Varoitus ja huomioitavia seikkoja:
• Älä käytä, jos avaamisen osoittava sinetti on rikkoontunut.
• Käytä aina uutta liuosta – älä käytä liuosta uudelleen.
• Vain ulkoiseen käyttöön, ei ruiskeena annettavaksi tai nautittavaksi.
• DermacynTM Wound Care -liuosta ei saa käyttää yhdessä muiden iholla käytettävien liuosten kanssa
ilman terveydenhoitoalan ammattilaisen neuvoa.
• Syvien tai vakavien haavojen kohdalla tai jos olet muuten huolissasi hoidosta, kysy neuvoa
terveydenhoitoalan ammattilaiselta.
• Mikäli merkkejä infektiosta (lisääntynyt kipu, verenvuoto, märkiminen) esiintyy tai haava ei näytä
paranevan, kysy neuvoa terveydenhoitoalan ammattilaiselta.
• Ilmoita kaikista haittavaikutuksista terveydenhoitoalan ammattilaiselle.
• Ei lasten ulottuville eikä näkyville.
Hävitys: Liuos on myrkytöntä ja ympäristölle turvallista. Erityiset hävitystoimenpiteet eivät ole tarpeen.
Koostumus: Hapetettu vesi (H2O), natriumhypokloriitti (NaOCl), hypokloorihapoke (HOCl), vetyperoksidi
(H2O2), Otsoni (O3), klooridioksidi (ClO2), natriumhydroksidi (NaOH), natriumkarbonaatti (Na2CO3) ja
natriumkloridi (NaCl).
HU
Használati utasítás:
Stabiliteetti: Ennen avaamista DermacynTM Wound Care tehokkuus ja steriiliys ovat taattuja sen
vanhenemispäivään saakka (vanhenemisvuosi ja kuukausi ilmenevät pullosta “VVVVKK”). Pullo avattaessa,
merkitse avauspäivämäärä pulloon “Date opened”-kohtaan. Käyttämättömän liuoksen tehokkuus on taattu
30 päivää pullon avaamisesta.
LV
Lietošanas instrukcija:
TM
Alkalmazási javallatok: A DermacynTM Wound Care
erősen oxidáló
hatásúCare
szer, Instructions
amely akut és
Dermacyn
Wound
forkrónikus
Use 15
sebek, fekélyek, vágások, horzsolások és égési sérülések tisztítására, lemosására és nedvesítésére szolgál.
A mikroorganizmusok mennyiségének csökkentésével és nedves környezet biztosításával teszi lehetové a
test öngyógyulását. A DermacynTM Wound Care széles körben alkalmazható az átfogó sebkezelés területén.
Indikācijas:
Dermacyn
Wound
Care ir izteikti
oksidēts
šīdums, kas paredzēts akūtu un hronisku brūču,
16
Instructions
for Use
Dermacyn
Wound
Care
Kezelés: A DermacynTM Wound Care az előirányzott alkalmazásra biológiailag megfelel, a bőrt, a szemet
és a torkot nem irritálja, a bőrt nem teszi érzékennyé. A kezelés során különleges óvintézkedésekre
nincs szükség.
Lietošana: DermacynTM Wound Care ir bioloǵiski savietojams ar tā indicēto lietojumu, nekairina cilvēka ādu,
acis vai rīkli, un tas nepadara ādu jutīgu. To lietojot, nav nepieciešami nekādi īpaši piesardzības pasākumi.
TM
TM
čūlu, iegriezumu, nobrāzumu un apdegumu attīrīšanai, irigācijai un mitrināšanai.
Samazinot mikroorganismu daudzumu un veicinot mitru vidi, tas auj organismam izmantot dabiskos
dzīšanas procesus. DermacynTM Wound Care var plaši izmantot visdažādāko brūču ārstēšanā.
Uzglabāšana: DermacynTM Wound Care jāuzglabā aizvērtā veidā oriǵinālajā iepakojumā apkārtējās vides
apstākos. Tas nav viegli uzliesmojošs. Īpaši uzglabāšanas apstāki nav nepieciešami. Pēc lietošanas
iepakojums atkal jāaizver un tikai tad jānovieto glabāšanā.
Tárolás: A DermacynTM Wound Care az eredeti, lezárt tárolóedényben, környezeti körülmények között
tárolandó. A szer nem gyúlékony. A tárolás során különleges intézkedések megtételére nincs szükség.
Használat után a tartót ismét le kell zárni tárolás előtt.
Stabilitás: Felnyitásig a DermacynTM Wound Care a lejárati időn belül stabil és steril (a lejárat éve és
hónapja a palackon van feltüntetve “ÉÉÉÉ HH” formában). Felnyitáskor írja rá a felnyitás dátumát a palackon
lévő címkén a “Date opened” mezőbe. Az oldat a felnyitástól számított 30 napig stabil.
Stabilitāte: pirms iepakojuma atvēršanas DermacynTM Wound Care stabilitāte un sterilitāte ir garantēta līdz
pat derīguma termia beigām (derīguma termia gads un mēnesis norādīts uz pudelītes formātā “GGGG
MM”). Atverot iepakojumu, uz pudeles nodalījumā “Date opened” atzīmējiet datumu. Neizlietotā šīduma
stabilitāte tiek garantēta līdz pat 30 dienas pēc atvēršanas.
Használati utasítás: A DermacynTM Wound Care használatra kész állapotban kapható, hígítására vagy más
anyaggal való összekeverésére nincs szükség. A DermacynTM Wound Care közvetlenül az érintett felületen
alkalmazandó. . A DermacynTM Wound Care-t a kötés minden cseréjénél használja! A kötszer DermacynTM
Wound Care-rel való átitatása megkönnyíti a kötés eltávolítását.
Norādījumi attiecībā uz lietojumu: DermacynTM Wound Care ir gatavs lietošanai bez papildu sajaukšanas
vai atšaidīšanas. Lietojiet DermacynTM Wound Care tieši uz skartās vietas. Lietojiet DermacynTM
Wound Care katrā pārsēja maias reizē. Pārsēja piesūcināšana ar DermacynTM Wound Care
atvieglos pārsēja noemšanu.
A kezelés módja:
Beáztatás DermacynTM Wound Care-be/ a DermacynTM Wound Care rápermetezése a kötés minden
cseréjekor, illetve szükség szerint.
Bemerítés max. 15 percig tarthat, naponta, a kezdeti kezelés során.
Ārstēšana:
Samērcēt/piesūcināt ar DermacynTM Wound Care katrā apsēja maias reizē, kā un kad tas nepieciešams.
Iemērkšana nedrīkst pārsniegt 15 minūtes dienā sākotnējās ārstēšanas posmā.
Brīdinājumi un atgādinājumi:
• Nelietojiet, ja aizsargmarējums ir bojāts.
• Vienmēr izmantojiet jaunu šīdumu - nelietojiet atkārtoti.
• Tikai ārīgai lietošanai, nelietot nedz injekcijām, nedz iekšīgi!
• Nelietojiet DermacynTM Wound Care kopā ar citiem vietēji lietojamiem šīdumiem bez veselības aprūpes
speciālista ataujas.
• Ja brūces ir dzias vai nopietnas vai arī jums ir radušies citi jautājumi par ārstēšanu, vērsieties pie
veselības aprūpes speciālista!
• Konstatējot infekcijas simptomus (pastiprinātas sāpes, asiošana, strutas) vai arī ja brūce nedzīst,
vērsieties pie veselības aprūpes speciālista!
• Ziojiet veselības aprūpes speciālistam par visām nelabvēlīgajām parādībām!
• Uzglabājiet bērniem nepieejamā un neredzamā vietā!
Figyelmeztetés és figyelembe veendő szempontok:
• Ha a védőpecsét fel van törve, ne használja!
• Mindig friss oldatot használjon, ne használja újra!
• Kizárólag külső használatra, injekcióban vagy szájon át nem használható!
• Ne használja a DermacynTM Wound Care-t más célra szolgáló oldatokkal együtt az orvos vagy nővér
tanácsa nélkül!
• Mély vagy súlyos sebek esetén, vagy ha más kezelést is kap, forduljon orvoshoz vagy nővérhez!
• Fertőzés esetén (fokozott fájdalom, vérzés, genny), vagy ha a seb nem gyógyul, forduljon orvoshoz
vagy nővérhez!
• Minden nem kívánatos reakcióról számoljon be az orvosnak vagy nővérnek!
• Gyermekektől távol tartandó!
Ártalmatlanítás / hulladék közé helyezés: Az oldat nem mérgező és a környezet szempontjából biztonságos.
Különleges ártalmatlanítási intézkedésekre nincs szükség.
Iznīcināšana: šīdums nav toksisks, un tas nav kaitīgs apkārtējai videi. Attiecībā uz atkritumu iznīcināšanu
īpaši noteikumi nav jāievēro.
Összetétel : Oxigénnel dúsított víz (H2O), nátrium-hipoklorit (NaOCl), hipoklórossav (HOCl),
hidrogén-peroxid (H2O2), ózon (O3), klór-dioxid (ClO2), nátrium-hidroxid (NaOH),
nátrium-karbonát (Na2CO3), nátrium-klorid (NaCl).
Sastāvdaas: oksidēts ūdens (H2O), nātrija hipohlorīts (NaOCl), hlorapskābe (HOCl), ūderaža peroksīds
(H2O2), ozons (O3), hlora dioksīds (ClO2), nātrija hidroksīds (NaOH), nātrija karbonāts (Na2CO3) un nātrija
hlorīds (NaCl).
Συστατικά: Οξειδωμένο Νερό (H2O), Υποχλωριώδες Νάτριο (NaOCl), Υποχλωριώδες Οξύ (HOCl),
Οξυγονούχο Ύδωρ (H2O2), Όζον (O3), Διοξείδιο του Χλωρίου (ClO2), Υδροξείδιο του Νατρίου (NaOH),
Ανθρακικό Νάτριο (Na2CO3) και Χλωριούχο Νάτριο (NaCl).
LT
Vartojimo instrukcijos:
PL
Sposób użycia:
SK
Pokyny pre používanie:
TM
Indikacijos: “Dermacyn Wound Care” yra itin oksiduotas
tirpalas,
skirtasCare
didelėms
ir nuolatinėms
Dermacyn
Wound
Instructions
for Use 17
žaizdoms, opoms, įpjovimams, nubrozdinimams ir nudegimams tepti, drėkinti ir dezinfekuoti ir apmirusioms
dalims pašalinti.
Mažindamas mikrobų kiekį ir prisidėdamas prie drėgnos aplinkos formavimosi jis sudaro kūnui sąlygas gyti
savaime. “DermacynTM Wound Care” galima vartoti sėkmingai gydant įvairiausias žaizdas.
Zalecenia:
Dermacynfor Wound
Care jest roztworem
ponadtlenek przeznaczonym do użycia
18
Instructions
Use Dermacyn
Wound zawierającym
Care
Vartojimas: “DermacynTM Wound Care” yra biologiškai suderintas ir tinkamas vartoti, neerzina žmogaus
odos, akių ar gerklės, nedidina odos jautrumo. Ypatingų atsargumo priemonių imtis nereikia.
Postępowanie: DermacynTM Wound Care jest środkiem biologicznie zgodnym z zalecanym zastosowaniem,
nie powoduje podrażnień skóry, oczu i gardła u ludzi oraz nie powoduje uczulenia skóry. Przy stosowaniu
tego środka nie są wymagane specjalne środki ostrożności.
Manipulácia: DermacynTM Wound Care je biokompatibilný pre jeho indikované použitie, nedráždi udskú
pokožku, oči ani hrdlo a nespôsobuje senzibilizáciu kože. Nevyžadujú sa žiadne špeciálne opatrenia.
Przechowywanie: DermacynTM Wound Care powinien być przechowywany w oryginalnym zapieczętowanym
opakowaniu w temperaturze pokojowej. Środek jest niepalny. Przy przechowywaniu nie są konieczne
specjalne środki ostrożności. Po użyciu, pojemnik należy ponownie zamknąć przed przechowywaniem.
Skladovanie: DermacynTM Wound Care skladujte v pôvodnej utesnenej nádobe pri teplote okolia. Je
nehoravý. Nie sú potrebné žiadne špeciálne opatrenia pre skladovanie. Po použití, pred uskladnením,
nádobu opä zatvorte.
Stabilność: Do momentu otwarcia stabilność i sterylność środka opatrunkowego DermacynTM Wound Care
jest gwarantowana do wygaśnięcia daty ważności (data ważności [rok i miesiąc] “RRRR MM” znajdują się
na butelce). Po otwarciu należy zapisać datę na butelce w rubryce “Date opened”. Stabilność nieużywanego
roztworu jest gwarantowana do 30 dni od momentu otwarcia.
Stabilita: Stabilita a sterilnos roztoku DermacynTM Wound Care je zaručená do dátumu použitenosti, pokia
sa neotvorí (pozri na faštičke rok a mesiac použitenosti “RRRR MM”). Po otvorení vyznačte na faštičke
dátum otvorenia v časti “Date opened”(Dátum otvorenia). Stabilita nepoužiteného roztoku je zaručená do 30
dní po otvorení.
Sposób użycia: DermacynTM Wound Care jest gotowy do użycia bez konieczności mieszania lub
rozcieńczania. Środek Opatrunkowy DermacynTM należy nanieść bezpośrednio na chore miejsce.
DermacynTM Wound Care należy stosować przy każdej zmianie opatrunku.
Nasączenie opatrunku płynem DermacynTM Wound Care ułatwia jego zdjęcie.
Návod na použitie: DermacynTM Wound Care je pripravený na použitie bez miešania alebo riedenia. Roztok
DermacynTM Wound Care aplikujte priamo na postihnuté miesto. DermacynTM Wound Care používajte pri
každom preväze. Napustenie obväzu prípravkom DermacynTM Wound Care vám pomôže pri snímaní obväzu.
TM
Laikymas: “DermacynTM Wound Care” reikia laikyti toje pačioje sandarioje originalioje pakuotėje normaliomis
aplinkos sąlygomis. Nedegus. Ypatingos laikymo sąlygos nebūtinos. Pasinaudojus pakuotė vėl turėtų būti
uždaroma ir pastatoma į laikymo vietą.
Stabilumas: neatidarytas “DermacynTM Wound Care” išlieka stabilus ir sterilus iki nurodytos galiojimo datos
pabaigos (žr. buteliuką, ant kurio nurodyti galiojimo metai ir mėnuo: MMMM MM). Atidarę buteliuką, ant jo
esančioje grafoje “Date opened” užsirašykite atidarymo datą. Atidarytas tirpalas išlieka stabilus iki 30 dienų
nuo atidarymo dienos.
Vartojimas: “DermacynTM Wound Care” galima vartoti iš karto, nereikia su niekuo maišyti ar skiesti. Vartokite
“DermacynTM Wound Care” tiesiai ant pažeistos vietos. “DermacynTM Wound Care” vartojamas kaskart, kai
reikia perrišti žaizdą. Sudrėkinus tvarstį “DermacynTM Wound Care” tirpalu, prireikus jį bus lengviau nuimti.
Gydymas:
Keičiant tvarstį prireikus sudrėkinti / įmirkyti su “DermacynTM Wound Care”.
Gydymo pradžioje kasdien pamerkus laikyti galima ne ilgiau kaip 15 minučių.
Įspėjimai ir pastabos:
• Jei apsauginis pakuotės spaudas yra sugadintas, tokio gaminio vartoti negalima.
• Visuomet vartoti tik šviežią tirpalą - panaudoto vartoti negalima.
• Tik išoriniam vartojimui, ne injekcijoms ir nevalgyti.
• Kitus vietinius tirpalus kartu su “DermacynTM Wound Care” vartokite tik pasitarę su gydytoju.
• Jei žaizdos yra gilios ir sužeidimai sunkūs arba jei yra neaiškumų, reikia pasitarti su gydytoju.
• Jei pasireiškia infekcijos požymiai (padidėjęs skausmas, kraujavimas, pūliai) arba žaizda negyja, reikia
pasitarti su gydytoju.
• Pastebėjus nepageidaujamus poveikius, apie juos reikia pranešti gydytojui.
• Saugokite nuo vaikų.
Išmetimas: tirpalas nėra toksiškas ir aplinkai nepavojingas. Išmetant specialių reikalavimų laikytis nereikia.
Sudedamosios dalys: oksiduotas vanduo (H2O), natrio hipochloritas (NaOCl), hipochlorito rūgštis (HOCl),
vandenilio peroksidas (H2O2), ozonas (O3), chlorino dioksidas (ClO2), natrio hidroksidas (NaOH), natrio
karbonatas (Na2CO3) ir natrio chloridas (NaCl).
TM
TM
przy przemywaniu, oczyszczaniu i opatrywaniu poważnych i przewlekłych ran, wrzodów, ran ciętych,
otarć i oparzeń.
Srodek umozliwia naturalny proces gojenia redukujac ilosc mikroorganizmów i zwiekszajac wilgotnosc
srodowiska. DermacynTM Wound Care może być szeroko stosowany do opatrywania różnorodnych ran.
TM
Indikácie pre použitie: Dermacyn Wound Care jeDermacyn
super oxidačný
roztokCare
určenýInstructions
na použitie for
pri Use
Wound
odstraňovaní cudzích telies, vyplachovaní a pri vlhčení akútnych a chronických poranení, vredov, rán,
odrenín a popálenín.
Prostredníctvom zníženia množstva mikroorganizmov a prispením k vlhkému prostrediu umožnuje telu
vykonat svoj vlastný ozdravný proces. DermacynTM Wound Care smie by všeobecne aplikovaný v rámci
celkového ošetrovania rán.
TM
19
Spôsob ošetrenia:
Ponorte/namočte prípravkom DermacynTM Wound Care pri každom menení obväzu ako a kedy potrebné.
Namočenie je povolené maximálne do 15 minút, denne, počas počiatočného ošetrenia.
Zastosowanie:
Zamoczyć / nasączyć środkiem with DermacynTM Wound Care przy każdej zmianie opatrunku lub w
miarę potrzeby.
Zanurzać można maksymalnie na 15 minut codziennie podczas leczenia początkowego.
Upozornenia a dôležité body:
• Ak je bezpečnostný uzáver poškodený, prípravok nepoužívajte.
• Vždy používajte nový roztok - nepoužívajte opakovane.
• Len pre vonkajšie použitie, nie k injekčnej aplikácii alebo k vnútornému použitiu.
• DermacynTM Wound Care nepoužívajte v kombinácii s inými roztokmi bez konzultácie s lekárom.
• V prípade vážnych zranení alebo iných zdravotných problémov, konzultujte s lekárom.
• Ak sa vyskytnú znaky infekcie (zvýšená boles, krvácanie, hnis) alebo ak zranenie nevykazuje znaky
uzdravovania, konzultujte s lekárom.
• Všetky nepriaznivé reakcie hláste lekárovi.
• Udržujte mimo dosahu a dohadu detí.
Ostrzeżenia i uwagi:
• Nie używać gdy plomba jest naruszona.
• Zawsze przygotowywać nowy roztwór - nie używać ponownie.
• Wyłącznie do użytku zewnętrznego. Nie wstrzykiwać i nie spożywać.
• Nie stosować środku DermacynTM Wound Care w połączeniu z innymi roztworami o działaniu
miejscowym bez konsultacji z lekarzem lub inną wykwalifikowaną osobą.
• W razie głębokich lub poważnych ran oraz gdy występują inne obawy związane z leczeniem, należy
skonsultować się z lekarzem lub inną wykwalifikowaną osobą.
• W razie wystąpienia objawów zakażenia (zwiększona bolesność, krwawienie, ropa) lub jeżeli rana nie
goi się, należy skonsultować się z lekarzem lub inną wykwalifikowaną osobą.
• O ewentualnej negatywnej reakcji należy zawiadomić lekarza lub inną wykwalifikowaną osobę.
• Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Likvidácia: Roztok je netoxický a bezpečný pre životné prostredie. Nevyžadujú sa žiadne špeciálne
opatrenia pre likvidáciu.
Zloženie: Oxidovaná voda (H2O), chlórnan sodný (NaOCl), kyselina chlórna (HOCl), peroxid vodíka (H2O2),
ozón (O3), oxid chloričitý (ClO2), hydroxid sodný (NaOH), uhličitan sodný (Na2CO3) a chlorid sodný (NaCl).
Utylizacja: Roztwór nie jest toksyczny i nie stanowi zagrożenia dla środowiska naturalnego. Nie są
wymagane specjalne metody utylizacji.
Skład: Woda utleniona (H2O), podchloryn sodu (NaOCl), kwas podchlorawy (HOCl), nadtlenek wodoru
(H2O2), ozon (O3), dwutlenek chloru (ClO2), wodorotlenek sodu (NaOH), węglan sodu (Na2CO3) i chlorek
sodu (NaCl).
SI
Navodila za uporabo:
Uporaba pripravka: DermacynTM Wound Care je superoksidirana raztopina namenjena uporabi pri čiščenju,
izpiranju in vlaženju akutnih in kroničnih ran, urezov, odrgnin in opeklin.
Ker zmanjšuje količino mikroorganizmov in doprinaša da bo okoljevlažno , raztopina organizmu pomaga, da
opravi svoj lastni proces celjenja. Zaradi široke uporabnosti se DermacynTM Wound Care lahko uporablja za
splošno zdravljenje ran.
Rokovanje: DermacynTM Wound Care je pri namenski uporabi biokompatibilen, ne draži oči ali grla in ne
povzroča preobčutljivosti kože. Pri rokovanju s pripravkom niso potrebni posebni previdnostni ukrepi.
Hramba: DermacynTM Wound Care je treba hraniti v originalni nepredušno zaprti embalaži pri sobni
temperaturi. Pripravek ni vnetljiv. Pri shranjevanju niso potrebni posebni previdnostni ukrepi. Po uporabi,
preden pripravek spravimo, je treba posodo spet zapreti.
Stabilnost: Rok trajanja pripravka DermacynTM Wound Care (glej leto in mesec izteka veljavnosti na tej
steklenički “LLLL, MMMMM”) velja, dokler je izdelek zaprt. Takoj ko stekleničko odprete, si zabeležite datum
pod “Date opened”. Po odpiranju pripravka je stabilnost in sterilnost raztopine zagotovljena še 30 dni.
TM
Navodila za uporabo: Dermacyn Wound Care je že pripravljen in ga pred uporabo ni treba mešati ali
redčiti. Pripravek DermacynTM Wound Care se lahko nanese naravnost na prizadeti del telesa. Pripravek
DermacynTM Wound Care lahko uporabite vsakokrat, ko boste zamenjali obvezo. Če bo obveza namočena
z raztopino DermacynTM Wound Care, jo boste lažje odstranili.
Oskrba rane:
Namočite / prepojite z raztopino DermacynTM Wound Care ob vsakem previjanju ali pa po potrebi.
Med začetno oskrbo potapljanje rane v raztopino ne sme trajati več kot 15 minut na dan.
Opozorila in važni napotki:
• Če varnostni zaščitni pokrovec ni popolnoma cel, raztopine ne smete uporabiti.
• Vedno uporabljajte samo svežo raztopino - nikoli tiste, ki je že prej uporabljana.
• Raztopina je samo za zunanjo uporabo ni primerna za injekcije in se ne sme zužiti.
• DermacynTM Wound Care se ne sme uporabljati v kombinaciji z drugimi površinskimi raztopinami, če
najprej niste vprašali za strokovni nasvet.
• Če je rana težka ali globoka in če glede zdravljenja rane imate kakšne druge pomisleke, vprašajte za
nasvet zdravnika.
• Če se pojavijo znaki infekcije (bolečina, krvavitev, gnoj) ali pa opazite, da se rana noče zaceliti, vprašajte
za nasvet zdravnika.
• Raztopino spravite tja, kjer je otroci ne bojo videli in jim ne bo dosegljiva.
Odstranjevanje: Raztopina ni toksična in ni okolju nevarna. Pri njenem odstranjevanju niso potrebni
posebni ukrepi.
Sestavine: Oksidirana voda (H2O), natrijev hipoklorit (NaOCl), hipoklorova kislina (HOCl), vodikov peroksid
(H2O2), ozon (O3), klorov dioksid (ClO2), natrijev hidroksid (NaOH), natrijev karbonat (Na2CO3) in natrijev
klorid (NaCl).
MT
Dermacyn Wound Care Instructions for Use
TM
21
IS
Notkunarlei›beiningar:
Vísbending
um notkun:
Dermacyn
Wound Wound
Care er súper-oxu›
lausn ætlu› til a› gefa raka, sótthreinsa, græ›a og
22
Instructions
for Use
Dermacyn
Care
TM
TM
vökva hrufl og krónísk sár, fle›ur, skur›i, skrámur og bruna.
Me› flví a› minnka magn örvera og auka raka gerir efni› líkamanum mögulegt a› annast eigin græ›slu. DermacynTM
Wound Care má nota ásamt ö›rum græ›andi efnum.
Me›höndlun: DermacynTM Wound Care er tvíverkandi fyrir tilætla›a notkun, ertir ekki hú› manneskju, augu e›a háls
og er ekki næmt fyrir hú›. Engin flörf er fyrir sérstaka varú› vi› me›höndlun.
Geymsla: DermacynTM Wound Care á a› geyma í upprunalegum loku›um umbú›um vi› stofuhita. fia› er ekki eldfimt.
Sérstök geymsluskilyr›i óflörf. A› notkun lokinni ætti a› loka umbú›unum aftur fyrir geymslu.
Geymsluflol: Fyrir opnun geymist og var›veitist DermacynTM Wound Care til lokadagsetningar (sjá á flösku
fyrningarár og mánu› “ÁÁÁÁ MM”). fiegar opna› er skal skrifa dagsetninguna á flöskuna flar sem stendur: “Date
opened”. Geymsluflol ónota›rar lausnar er tryggt í 30 daga eftir opnun.
Notkunarlei›beiningar: DermacynTM Wound Care er tilbúi› til notkunar, hvorki flarf a› blanda né flynna. Beri›
DermacynTM Wound Care beint á s‡kta svæ›i›. Noti› DermacynTM Wound Care í hvert skipti flegar skipt er um
sáraumbú›ir. Gegnbleyting sáraumbú›a me› DermacynTM Wound Care hjálpar til vi› a› fjarlægja flær.
Me›höndlun:
Rennbleyti› / gegnbleyti› me› DermacynTM Wound Care flegar skipt er um umbú›ir og flegar á flarf a› halda.
D‡fing heimilast lengst í 15 mínútur, daglega vi› fyrstu me›fer›.
A›varanir og athyglisatri›i:
• Noti› ekki ef innsigli hefur veri› rofi›.
• Noti› jafnan n‡ja upplausn, enga endurnotkun.
• Eingöngu til afnota útvortis, ekki má sprauta e›a taka inn.
• Noti› ekki DermacynTM Wound Care me› ö›rum útvortisupplausnum án samrá›s vi› heilsugæslua›ila.
• Ef fli› hafi› djúp e›a alvarleg sár e›a hafi› áhyggjur af annarri me›fer› hafi› samrá› vi› heilsugæslua›ila.
• Ef teikn um s‡kingu koma fram (aukinn verkur, blæ›ing, gröftur) e›a ef sári› s‡nir ekki teikn um bata ber a›
leita til heilsugæslua›ila.
• Sk‡ri› heilsugæslua›ila frá hverskyns slæmum vi›brög›um.
• Geymi› flar sem börn ná og sjá ekki til.
Förgun: Lausnin er ekki eitru› og er hættulaus umhverfinu. fiarfnast engrar sérstakrar förgunar.
Innihaldsefni: Oxa› vatn (H2O), Sódíum H‡póklórí› (NaOCl), H‡póklór s‡ra (HOCl), H‡drógen Peroxí› (H2O2),
óson (O3), Klór díoxí› (ClO2), Sódíum H‡droxí› (NaOH), Sódíum karbóna› (Na2CO3) og Sódíum Klórí› (NaCl).a