Specifications and design are subject to change due to our policy of continual technical improvement. Byk - Gulden - Str. 22 · D -78224 Singen Telefon: + 49 (0) 7731 - 86 73 - 0 · Fax: + 49 (0) 7731 - 86 73 - 17 E - Mail: [email protected] · www.spaun.de Betriebsanleitung zu den SAT - Antennen - Relais SAR 212 WSG, SAR 411 WSG und SAR 422 WSG. Wichtig: Alle nachfolgenden Hinweise vollständig durchlesen und beachten. • Die beschriebenen Geräte dienen ausschließlich der Verwendung in Satelliten - und BK - Empfangsanlagen. • Jegliche anderweitige Nutzung oder die Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung hat den Verlust der Gewähreistung bzw. Garantie zur Folge. • Die Geräte dürfen nur in trockenen Innenräumen montiert werden. Die Montage auf oder in der Nähe von leicht entzündlichen Mater- ialien ist nicht zulässig. Auf ausreichende Luftzirkulation ist zu achten. Vorsicht bei Montage in Schalt- bzw. Zählerkästen. • Die Sicherheitsbestimmungen nach EN 60728 - 11 und EN 60065 sind zu beachten. • Verbindungsstecker: Schraubkupplung 75 (Serie F) nach IEC 61169 - 24. 104213 / 09.14 Electrical and electronic equipment are not household waste. In accordance with the European directive EN 50419 (corresponds to the article 11(2) of the guideline 2002 / 96 / EC) of the European Parliament and the Council of January, 27th 2003 on used electrical and electronic equipment, it must be disposed properly. At the end of the product life cycle please take this unit and dispose it on designated public collection points. The permissible ambient temperature range is: - 20 °C... + 50 °C (253 K ... 323 K). The devices meet the more stringent screening requirements according to EN 50083 - 2, quality grade A. Mit der CE - Kennzeichnung bestätigt SPAUN die Einhaltung der EMV - Anforderungen entsprechend der EU Produktnorm EN 50083 - 2 und die Einhaltung der Sicherheitsanforderungen entsprechend der EU Produktnorm EN 60728 - 11. SPAUN electronic confirms the keeping of the EMC requirements in accordance to the EU product norm EN 50083 - 2 and the keeping of the safety requirements in accordance to the EU product norm EN 60728 - 11 by the CE sign. Byk - Gulden - Str. 22 · D -78224 Singen Phone: + 49 (0) 7731 - 86 73 - 0 · Fax: + 49 (0) 7731 - 86 73 - 17 Email: [email protected] · www.spaun.com Die Geräte erfüllen die erhöten Schirmungsmaßanforderungen gemäß EN 50083 - 2, Güteklasse A. Die zulässige Umgebungstemperatur beträgt: - 20 °C ... + 50 °C. Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß der Richtlinie DIN EN 50419 (enspricht dem Artikel 11(2) der Richtlinie 2002 / 96 / EG) des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 über Elektro - und Elektronik - Altgeräte fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öf- fentlichen Sammelstellen ab. Technische Verbesserungen, Änderungen im Design und Irrtümer vorbehalten. 104213 / 09.14 • Any other use, or failure to comply with this operation manual, will result in voiding of warranty cover. • The equipment is only allowed to be installed in dry indoor areas. Do not mount on or against highly combustible materials. Adequate air circulation must be ensured. Caution when mouting in electric cabinet. • The safety regulations in accordance with EN 60728 - 11 and EN 60065 must be observed. • Connector: Screw coupling 75 Ω (series F) to EN 61169 - 24. •The equipment described is designed solely for use in installation of SMATV / CATV systems. Important: Please read and follow this instructions. for the SAT Antenna Relay SAR 422 F, SAR 411 WSG and SAR 422 WSG. Operation Manual Montagehinweise zu den Wetterschutzgehäusen DieUV-beständigenWetterschutzgehäusebestehenjeweilsauseinerKunststoffhaube,eineruniversellfür Wand-oderMastmontagekonzipiertenHalterungundeinemKabelbinder. 64x73x26 94x73x26 124x114x40 -20°…+50°C DCpassmax. 500mA 30mA >30dB Switchingisolation 1,5dB Throughlossmax. 2x25mA >26dB >30dB 2dB 2dB 950…2200MHz Technical data Abb.2 Abb.4 Abb.5 Abb.1 Abb.3 Abb.3 SAR 422 WSG 871426 Abb.1 SAR 411 WSG 871432 3.1 Die Kunststoffhauben sind rückseitig mit einer Schiene ausgestattet, die zum Zusammenfügen mitderHalterungdient(Abb.5). 3.2 Haubesoweiteinschieben,bisArretierungerfolgt. SAR 212 WSG 871430 3. Endmontage(Wand-oderMastbefestigung): Model Art. No. 2.1 EntsprechendderBeschriftungdesRelaisalleHF-Anschlüsseherstellen. 2.2 RelaistiefindieKunststoffhaubeeinschieben,bisArretierungerfolgt(Abb.3und4). Anmerkungen: DieAbbildungen3und4dienenausschließlichzuAnschauungszwecken,umzudemonstrieren, wietiefdieRelaiseingeschobenwerden. Frequencyrange 600mA 36mA 2. Antennen - Relais anschließen Currentfromreceivermax. Wandmontage: HalterungmittelsSenkkopfschrauben(!)befestigen.Daraufachten,dassdieSchraubenköpfegänzlicheingedrehtsindundkeinesfallsüberstehen. Mastmontage: ZuerstdenKabelbindereinfädeln,mitdemdieMontageamMasterfolgt(Abb.1).DanachKabelbinder„stramm“umdenMastlegen,festzurrenundggf.überstehendesEndeabschneiden(Abb.2). Ambientetemperature 1.1 1.2 Dimensions 1. Halterung montieren Abb.5 3.1 Theplasticcoversareequippedwithaguidetoconnectwiththewall/mastfixture(fig.5). 3.2 Pushthecoverdownwardsuntilitsnapsin. Abb.4 3. Completion Abb.2 2.1 ConnectallRFcables. 2.2 Pushtherelayintotheplasticcoveruntiltherelaysnapsin(fig.3+4). 950…2200MHz Durchgangsdämpfungmax. 1,5dB 2dB 2dB Schaltisolation >30dB >26dB >30dB 36mA 2x25mA StrombedarfvomReceiver 30mA DC-Durchlassmax. 500mA Umgebungstemperatur Abmessungeninmm 600mA -20°…+50°C 64x73x26 94x73x26 124x114x40 Mounting instruction for the outdoor cases Frequenzbereich SAR 422 WSG 871426 TheUVresistantoutdoorcasesconsistofaplasticcover,auniversalmountformastorwallfixingandone tiewrap. SAR 411 WSG 871432 1. Carrier mounting SAR 212 WSG 871430 1.1 Wall: Fixthewall/mastbracketusingcountersunkscrews.Screwheadsmustbeflushed. 1.2 Mast: Threadthetiewrapintothebracket(fig.1).Putthetiewraptightlyaroundthemastandcutoffover lappingends(fig.2). Modell Art. Nr. 2. Connect antenna relay Technische Daten
© Copyright 2024 ExpyDoc