L'inverno è passato Der Winter ist vorüber 2 & b 4 œj 5 œ œ 1. L’in - ver - no 1. Der Win - ter è ist œ œ &b œ œ 14 œ J ‰ œ Cu - cù, Ku - ckuck, &b œ œ œ œ œ œ mag kom - œ , œ gio men, ri - tor - na - to_ il Mai - en heim - ge - œ œ mag - gio kom - men, œ œ J , œ œ œ l’a - pril - le vor - bei ist al der ‰ cu - cù, ku - ckuck, œ , pas - sa - to, vor - ü - ber, ri - tor - na - to_il Mai - en heim - ge - & b ™™ œJ 9 œ œ uit Tessin*, Zwitserland al der œ non der c’è A - œ œ œ œ œ œ œ can - to del cu Ku - ckuck bleibt nicht l’a - pril - le vor - bei ist œ œ œ œ œ non der c’è A - œ œ can - to del cu Ku - ckuck bleibt nicht œ™ j œ più, pril, è im œ cù. still. ‰ œ™ j œ più, pril, è im œ cù! still. Voor de overige coupletten zie de liedtekst. * Tessin (Ticino/ Tessino) is het zuidelijkste kanton van Zwitserland en is bijna volledig Italiaanstalig, op de Duitstalige gemeente van Bosco/Gurin na. Ticino is genoemd naar de gelijknamige rivier. Zie voor de Nederlandse versie van dit lied: Voorbij is weer de winter / Koekoek, eenstemmig. gedownload van www.vrijeschoolliederen.nl, het verzamelde liedrepertoire van vrijescholen in Nederland ‰ ™™
© Copyright 2024 ExpyDoc