030160EA-0106-2005

Nonverbal
Communication in Tea
Ceremonies
HORIKOSHI Takashi
堀越 嵩史
Intercultural Communication EA
Fall Semester AY 2004
1
Chadō, the Way of Tea
 The
Tea Plant - originated in the
mountainous region of southern Asia.
 Táng (唐) dynasty of China (618-907)
Japan, SEN Rikyū (千 利休), the 16thcentury tea master perfected the Way of
Tea.
 In
(http://www.urasenke.or.jp/texte/chado/chado1.html)
(http://www.urasenke.or.jp/texte/chado/chado2.html)
2
The Simplified Flow
 Greet
at the Waiting Room
 Wait at the Waiting Bench in Garden
 Enter the Tea Room
 Have Sweets and Tea
 Go out of the Tea Room
3
Wait at the Waiting Bench in
Garden
 By
ringing a gong
bell, the owner
notifies guests to
come in the tea
room.
4
Enter the Tea Room
The Main Guest
 The Second Guest
…
 The Last Guest


The last guest must
close the fusuma (襖)
door with sound.
5
Sounds in Tea Ceremonies
Scrape Foots on
Tatami (畳) Mats
 Pour Water
 Make Tea


Conversation
6
Serve Sweets
7
Sounds in Tea Ceremonies

Scrape Foots on
Tatami (畳) Mats
8
Serve Sweets and Tea

A Bow
9
Sounds in Tea Ceremonies

Clean Tools by
Fukusa (帛紗) Cloth
and Water
10
Sounds in Tea Ceremonies

Pour Water

When pour water into
the tea bowl, owner
makes sound of
flowing water.
11
Sounds in Tea Ceremonies

Make Tea by Chasen
(茶筅) then Serve Tea
(http://www.urasenke.or.jp/textb/
beginer/dougu.html)
12
What does tea give us?
 A Rest
from Daily Life
 Teatime - comfortable time for everyone.
 Encourages Communication
 My
Encounter with the Way of Tea
13
Traditional Culture
 High
Context Culture
 Learning traditional culture helps you to
understand the way of thinking in that
country.
 It is also good international communication
to learn your own culture with friends from
all over the world.
14
Chinese Character “茶”

茶 - (Green) Tea
Use of Chinese
Characters
 Pronunciations of
Chinese Characters

Chinese
chá
(Mandarine) (茶)
Korean
cha
(차)
Vietnamese trà
Japanese
cha
(茶 ちゃ)
15
Tea, the English Word
 The
English word “tea”
from Dutch “thee”
from Malay “teh”
from Chinese (Amoy) “te”
 My Vietnamese teacher Thầy Nguyễn Văn
Huệ said that the spellings of “tea” in each
language are very similar.
16
Chadō to the World
Chadō organizations
try to spread the Way
of Tea over the world,
 Promote peace and
international
understanding.

UN Millennium Summit
(http://www.urasenke.or.jp/textm/
headq/soke/visit/visit016/
visit016.html)
17
Korea-Japan Summit (Dec. 2004)
ROH Moo-hyun
(盧武鉉 노무현)
 KOIZUMI Jun’ichirou
(小泉 純一郎)
 Grand Master
SEN Sōshitsu XVI
(千 宗室)

(http://www.urasenke.or.jp/textm/
headq/soke/guest/guest044/
guest044.html)
18
Korea-Japan Summit (Dec. 2004)
19
Conclusion
The Importance of
Nonverbal
Communication
 Gateway to the
Japanese Cultures
 Tea as a
Communication Tool
 Is it promote peace?

20
Reference
 MATSUI
S. (2003). Sadō Nyūmon
(Introduction to the Way of Tea). Tōkyō:
Seibidō.
 Special
Thanks to:
Tea Ceremony Club, APU
大神 公明 Sensei (先生)
Thầy Nguyễn Văn Huệ
21
The Effectiveness of Oral Human
Communications
 Dr. Albert
Mehrabian
 7% of meaning is derived from the words
that are spoken
 38% of meaning is derived from
paralinguistic gestures (intonation, body
gesticulation, etc.)
 55% of meaning is derived from facial
expression
(http://www.actstream.com/aboutUs.html)
22