Document

MONTAGSKONFERNZ
Wintersemester 2011/12
Seminar für Übersetzen und Dolmetschen
31. 10. 2011 Dr. Shin Yoshida
Technologie und Ethik
Ethische Fragen nach dem Unglück von
Fukushima
Warum haben die Japaner sich auf die Kernenergie
eingelassen und sich selber davon abhängig
gemacht? Und das, obwohl sie durch die
Atombombenabwürfe in Hiroshima und Nagasaki
das Schrecken der Kerntechnologie am eigenen
Leib erlebt haben.
2. Die Entwicklung der Kerntechnologie und Japan in
der
Moderne
2:1 日本の「後進者意識」
2.1. Das Bewusstsein, Nachzügler zu sein
Ankunft Perry's
黒船来航
Bereicherung des Landes und Stärkung des Militärs
富国強兵
↑
Das Bewusstsein, Nachzügler zu sein
後進者意識
2.2. Kontinuierliche Energieknappheit
2:2 恒常的エネルギー不足
In Japan sind 96% der fossilen
Brennstoffe importiert
一次エネルギーの96%を輸入
Kernenergie
原子力エネルギー
=
Traumenergie
魔法のエネルギー
Die Japan-Politik Amerikas
2:3 アメリカの対日政策
01.03.1954
Durch den Wasserstoffbomben-Test der U.S.A. auf dem
Bikini-Atoll wurde die Besatzung des
japanischen Fischerboots Daigo Fukuryūmaru
("Lucky Dragon No. 5") verstrahlt
1954年3月1日
ビキニ環礁で行われたアメリカ
による水爆実験により、
日本のマグロ漁船第五福竜丸が被爆
Einflussnahme auf Medien und starke
Einsetzung für die Einführung der
Kernenergie in Japan im Auftrag der
CIA
Matsutarō SHŌRIKI (1885-1969)
CIA(Central Intelligence Agency)
の指示で日本のメディアを動かし、
原子力を日本に推進
正力松太郎(1885-1969)
09.05.1955
Ankunft der Delegation Hopkins
1955年5月9日
「ポプキンス原子力使節団」
来日
Kinderbuch von 1955
1955年(昭和30年)
に出版された子供向けの本
"Wunderbare Atomkraft"
『すばらしい原子力』
Autor: ICHIBA Yasuo, Saela-Verlag
(市場泰男著 さ・え・ら書房)
広島、長崎に原爆が投下
されても日本で反原発運動が
広がらなかった背景には、
アメリカの政治的思惑
が存在する
In Japan hat sich trotz des Atombombenabwurfs auf
Hiroshima und Nagasaki die Anti-Atom-Bewegung nicht
ausbreiten können. Dies hängt auch mit Absichten der
U.S.-Politik zusammen.
アメリカは原子力爆弾を
落とした広島に
原発をつくることを
推薦していた!!!
Die USA sprachen sich dafür
aus, ausgerechnet in Hiroshima
AKWs zu bauen!!!
米国原子力委員会のトーマス・マレー
「広島と長崎の記憶が鮮明にある間に、
日本のような国に原子力発電所を建設す
ることは、
両都市に加えた殺傷の記憶から全ての米
国人を
遠ざからせることのできる劇的でかつ
キリスト教徒的精神に沿うものである」
Thomas E. Murray
Now, while the memory of Hiroshima and Nagasaki
remain so vivid, construction of such a power plant
in a country like Japan would be
a dramatic and Christian gesture which could lift
all of us far above the recollection of the carnage
of those cities
2:4 地球環境保護運動
Die Umweltschutzbewegung
① 日本の「後進者意識」
das japanische Nachzüglerbewusstsein
② 恒常的エネルギー不足
konstanter Energiemangel
③ アメリカの対日政策
die US-amerikanische Japan-Politik
④ 地球環境保護運動
die Umweltschutzbewegung
2:5
日本はなぜ、原発の
利用を続けるのか?
Wieso nutzt Japan weiter Atomkraft?
「原発を利用することに、
賛成ですか。反対ですか。」
Sind Sie für oder gegen die Nutzung der
Kernenergie?
賛成34%、反対45%
dafür 34%, dagegen 45%
朝日新聞2011年9月10日朝刊
Asahi Shinbun (Zeitung), 10.9.2011
「原子力発電を段階的に減らし、
将来はやめることに賛成ですか。
反対ですか。」
Sind Sie für oder gegen einen
schrittweisen Ausstieg?
賛成77%、反対13%
dafür 77%, dagegen 13%
朝日新聞2011年9月10日朝刊
Asahi Shinbun (Zeitung), 10.09.2011
定期検査で停止中の原子力発電所について来年夏まで
の再稼働を目指していることに
Sind sie dafür, dass die derzeit wegen technischer
Überprüfung abgeschalteten AKWs bis nächsten
Sommer wieder hochgefahren werden?
「賛成」が47%、反対39%
Ja 47%, Nein 39%
日本経済新聞2011年10月3日朝刊
Nihon Keizai Shinbun (Zeitung), 3.10.2011
① 原発を停止した際の電力不足への懸念
Sorge vor Stromknappheit im Fall der Abschaltung
② 日本人の科学技術信仰
Glaube der Japaner an Technik und Wissenschaft
③ 情報の非開示
Nichtveröffentlichung von Informationen
④ 無視された反原発運動の経緯
Nichtbeachtung der Atomgegner
3 原発と「犠牲のシステム」
Atomkraft und das "Opfer-System"
広瀬隆
「原発が本当に絶対安全であるならば、東京
湾に原発をつくればよい。それができないの
は、事故の危険性があるからに他ならない。
」
"Wären Atomkraftwerke wirklich sicher, so könnten wir doch
eines in der Tokyoter Bucht aufstellen. Dass wir dies nicht tun,
liegt eben am Unfallrisiko."
HIROSE Takashi
原発は日本の労働システムのなかで最低辺に
置かされている人々の
被爆労働
Diejenigen, denen der japanische Arbeitsmarkt die unterste
Position zuweist, werden bei ihrer Arbeit verstrahlt
その肉体的な犠牲
によって成立してきた
und so für die Atomenergie körperlich geopfert.
3 Was bedeutet Verantwortung
3
「責任」とは何か
Martin Buber
"Ich und Du"
「我と汝」
"Ich und Du"
「我とそれ」
"Ich und Es"
Responsibility,
Verantwortung
Juristische Verantwortung - Pflicht
bezieht sich auf Vergangenheit
・法的責任 過去志向的な
「義務」
Ethische Verantwortung Pflicht bezieht sich auf Zukunft
・倫理的責任 未来的志向的な 「義務」
4 科学技術と倫理
4. Wissenschaftstechnologie
und Ethik
Takagi Jinzaburo
Citizens' Nuclear Information
Center
われわれはどんな方法で
われわれに必要な科学を
われわれのものにできるか
宮沢賢治
"Auf welche Weise können wir uns, die
für uns notwendige Wissenschaft zu
eigen machen?"
Miyazawa Kenji