Document

平成17年度報告会
「セマンティック・タイポロジーによる言語の等価変換と生成技術」
文型パターン検索
「構造」 による検索と
「意味」 による検索
徳久雅人
(鳥取大学)
1
文型パターン検索
• 大規模な文型パターン辞書から,
入力文に適合する文型パターンを検索
• 2通りの「適合」の条件
– 構造が一致すること
– 意味が一致すること
• 翻訳に利用可能か?
• 英作文の参考になるか?
2
「構造」による検索
• パターンマッチング:
入力文の「単語・品詞の並び」と,
パターンの「字面・変数・関数・記号」が一致
(入力文)
春になると木の枝が伸びる。
(文型パターン辞書)
P1:TIME1になるとVP2。
P2:VP1てVP2。
P3:N1にV2とVP3。
P4:N1にV2とVP3られる。
:
(22万パターン)
パターンマッチング
(検索結果)
P1 TIME1=春
VP2 = 木の枝が伸びる
P3 N1=春
V2 = なる
VP3=木の枝が伸びる
3
「意味」による検索
• キーワード検索
– 入力文と文型パターンの
「節の意味」,「節と節の関係」などが一致
(入力文)
春になると木の枝が伸びる。
【変化】→【拡大膨張】
(検索結果)
夏になると日が延びる。
秋になると畑の芋が太るそうです。
副詞的な関係
事実認識依存関係
キーワード検索
4
検索結果の違い
構造による
検索の結果
意味による
検索の結果
○ パターンの変数対応有り
→ パターン翻訳にすぐ利用可能
○ 意味的に類似したパターンに適合
→ 人間が参照するには便利
× 意味の異なるパターンにも適合
→ 翻訳誤りの原因の一つ
× 変数対応が不明
→ パターン翻訳には向かない
AND集合は,いいとこどり !?
5
デモンストレーション
1.
2.
3.
4.
構造による検索
意味による検索
検索結果のAND集合
その他,自由入力
6