フランス語

ver 0.2
2013/07/02

リエゾン


アンシェヌマン


次に母音で始まる単語があると、一単語だけでは読ま
なかった語末の子音も発音する。(「動詞の活用」の
項目でまた確認)
早口で言っていると複数の単語がくっついてしまい1
単語のように聴こえる変化。「アンシェヌマン」とは
「鎖で繋ぐ」という意味。
エリジオン

英語において「I am」が「I’m」、 「it is」が「it’s」
になってしまうのと同じような変化。ただし変化する
組み合わせは全然別のもの。

動詞の活用
人称代名詞のわたし、きみ、彼・彼女×単数・複数で6
通りの活用
 時制・法(直接法・命令法)・否定による活用


名詞(冠詞・形容詞)の活用
男女×単複で4通りの活用
 名詞にくっ付く冠詞・形容詞も、名詞に合わせて活用
 所有形容詞・疑問形容詞・関係代名詞etcもすべてこの
仲間


あとは語彙力を身につける!
 英語と同じ

一人称・二人称・三人称という区分


je, tu, il/elle
それぞれに単数形・複数形がある

nous, vous, ils/elles
 英語と違う


一人称単数jeも小文字で書く
二人称の単数・複数は異なる形(tu / vous)



丁寧に話すときは単数でも「vous」を用いる。
三人称複数も男女別形(≠they)
物にもすべて性別があるので、三人称は事物にも
用いる。
その他
avoir
être
「er」型動詞
「ir」型
動詞
その他
その他
その他
英語
フランス語
英語
フランス語
I’m
je suis
I have
j’ai
you are
tu es
you have
tu as
he is
il est
he has
il a
she is
elle est
she has
elle a
we are
nous sommes
we have
nous avons
you are
vous êtes
you have
vous avez
they are
ils sont
they have
ils ont
they are
elles sont
they have
elles ont
 Je

suis japonais, je suis à Tokyo.
I’m Japanese, I’m at Tokyo.
 Jean

Jean is French, he is at Paris.
 Jean

est français, il est à Paris.
et Marie sont dans le jardin.
Jean and Marie are in the garden.
 J’ai

une voiture et une moto.
I have a car and a motorcycle.
 Vous

 Il

avez de la chance!
You have luck!
y a des nuages dans le ciel.
There are (some) clouds in the sky.
 donner「~を与える」
「er」型
動詞
 aimer「~を好む」
 chanter「歌う」
 jouer「遊ぶ」
 travailler「働く」
 不定詞(主語によって活用していない形。
辞書の見出しにも用いられる。)が
「er」で終わっている動詞は同じ法則に
基づいて活用します!
英語
フランス語
I give
je donne
you give
tu donnes
he gives
il donne
she gives
elle donne
we give
nous donnons
you give
vous donnez
they give
ils donnent
they give
elles donnent
要注意は
この2か所だけ!!
donner
aimer
jouer
travailler
je donne
j’aime
je joue
je travaille
tu donnes
tu aimes
tu joues
tu travailles
il donne
il aime
il joue
il travaille
elle donne
elle aime
elle joue
elle travaille
nous donnons
nous aimons
nous jouons
nous travaillons
vous donnez
vous aimez
vous jouez
vous travaillez
ils donnent
ils aiment
ils jouent
ils travaillent
elles donnent
elles aiment
elles jouent
elles travaillent
 英語の場合


be動詞、助動詞の後ろにnotを入れる。
他の動詞はdo(does)を加えた後ろにnot。

⇒don’t (doesn’t)を動詞の前に挿入する。
 フランス語の場合

動詞の前にne, 後ろにpasを加える。

⇒動詞の前後をne, pasで挟む。
êtreの肯定文
êtreの否定文
je suis
je ne suis pas
tu es
tu n’es pas
il est
il n’est pas
elle est
elle n’est pas
nous sommes
nous ne sommes pas
vous êtes
vous n’êtes pas
ils sont
ils ne sont pas
elles sont
elles ne sont pas
travaillerの肯定文
travaillerの否定文
je travaille
je ne travaille pas
tu travailles
tu ne travailles pas
il travaille
il ne travaille pas
elle travaille
elle ne travaille pas
nous travaillons
nous ne travaillons pas
vous travaillez
vous ne travaillez pas
ils travaillent
ils ne travaillent pas
elles travaillent
elles ne travaillent pas
je travaille
je ne travaille pas
 フランス語では、疑問文を作るには3つの方
法があります。1、2、3と進むにつれて手
順は面倒になりますが、その分、丁寧さが増
します。
1、文の語尾を上げる。
2、Est-ce que を文頭に付ける。(語尾も上げ
る)
3、主語と動詞を倒置する。
 1、文の語尾(最後の音節)を上げる。
 Vous

You are Japanese ?
 Oui,

êtes japonais ?
je suis japonais.
Yes, I am Japanese.
 英語と同じ(日本語でも、「お砂糖いりま
す?」というとき「ま」で音を上げますね)

2、Est-ce que を文頭に付ける。

Est-ce que vous êtes japonais ?


Is it that you are Japanese ?
Est-ce qu’il est français ?

Is it that he is French ?
英文法風に解説すると、文章全体をthat節の中に
入れてしまい、「that節の中身はyes or no ?」と
聞いているのがこの疑問文の構造。
 ⇒だから、どんな文でもest-ce queを前に付けれ
ば疑問文にできるので便利。


3、主語と動詞を倒置する。

Etes-vous japonais ?


Are you Japanese ?
Jean est-il français ?

Jean is he French ?
英語と同じ⇒主語代名詞と動詞を倒置させれば疑
問文になる
 英語と違う⇒倒置させた間にトレ・デュニオン
(ハイフン)を入れる
 英語と違う⇒主語が名詞のときは代名詞に置き換
え、「主語の名詞+動詞-代名詞」となる
 英語と違う⇒話し言葉ではあまり使わない。

 finir「終わる」
「ir」型
動詞
 choisir「~を選ぶ」
 grandir「大きくなる」
 réfléchir「熟慮する」
英語
フランス語
I finish
je finis
you finish
tu finis
he finishes
il finit
we finish
nous finissons
you finish
vous finissez
they finish
ils finissent
複数形でssが入る
finir
choisir
je finis
je choisis
tu finis
tu choisis
il finit
il choisit
elle finit
elle choisit
nous finissons
nous choisissons
vous finissez
vous choisissez
ils finissent
ils choisissent
elles finissent
elles choisissent
ここだけ違うので
要注意
英語
I go
you go
he / she goes
we go
you go
they go
nous, vousは不定
詞の形に似ている。
フランス語
je vais
tu vas
il / elle va
nous allons
vous allez
ils vont
avoirの活用
j’ai
tu as
il a
nous avons
vous avez
ils ont
英語
I come
you come
he / she comes
we come
you come
they come
nous, vousは不定
詞の形に似ている。
フランス語
je viens
tu viens
il / elle vient
nous venons
vous venez
ils viennent
単数形は同じ語幹
にs.s.t.
aller = 今ここから別の場所へと向かう。
 venir = 別の場所から今ここに来ている。

場所の移動が転じて、時間の流れにおいても・・・

aller
=
これから後でする行為を示す。
Paul va venir bientôt.
Paul is going to come soon.
 ポールはすぐに来るでしょう。



venir
=
さっきしたばかりの行為を表わす。
Il vient de rentrer à la maison.
 彼は家に帰ってきたところです。

こちらにはdeが入る。
英語
過去形
I gave
完了形
I have given
フランス語
j’ai donné
フランス語では、英語の完了形的表現で、
英語の過去(~した)と完了(~してし
まった)のどちらの意味にも使う。
過去形
完了形
je donnai
j’ai donné
tu donnas
tu as donné
il donna
il a donné
nous donnâmes
nous avons donné
vous donnâtes
vous avez donné
ils donnèrent
ils ont donné
活用覚えるの面倒臭いから、
過去形は完了形でカバーし
たらいいんじゃね?

先人の賢明な判断のおかげで、皆さんは新たな活用を
学ばずに済んだのですが、とはいえ

1、avoirの活用
2、それぞれの動詞の過去分詞形



は最低限覚えなければフランス語の過去形は使えませ
ん。
erで終わる動詞(donner, aller)


irで終わる動詞(finir, partir)


⇒donné, allé
⇒fini, parti
その他

また次回以降覚えていきましょう。
 英語と同じ点

have/avoir+過去分詞で、「これこれの経験を
持っている」⇒「~をした」となる。
 英語と違う点


フランス語ではいわゆる「通常の過去形」が会話
では使われずに、完了形を代わりに使う。
aller, venir, entrerなど、移動を表わす動詞の場合
にはavoirではなく、êtreを助動詞に用いる。
英語
仏語
英語
仏語
I have given
j’ai donné
I have gone
je suis allé(e)
you have given
tu as donné
you have gone
tu es allé(e)
he has given
she has given
il a donné
elle a donné
he has gone
she has gone
il est allé
elle est allée
we have given
nous avons donné
we have gone
nous sommes allés
/ allées
you have given
vous avez donné
you have gone
vous êtes allés
/ allées
they have given
ils ont donné
elles ont donné
they have gone
ils sont allés
elles sont allées

基本的な考え方は英語と同じ。



Paul est invité à dîner par mes parents.


Paul is invited to have dinner by my parents.
英語と違うところ


形容詞と同じように、受動態の過去分詞も主語の性数に合
わせて変化する。
Cette jeune fille est aimée de tout le monde.


英語:be動詞+過去分詞
仏語:être+過去分詞
This young girl is loved by all the world.
※parを使うのは一度きりの行為、de~を使うの
は恒常的な状態を示す時

Cette église est construite.

This church is built.


Cette église a été construite (au Moyen Age).

This church was built (in the medieval).


この教会は建設される。
この教会は(中世に)建設された。
注意!

「移動を表わす自動詞の複合過去」と「受動態」はどち
らも「être+過去分詞」で作られるが、文法的機能が全く
異なる。



Elle est arrivée. (複合過去)
Elle est invitée. (受動態)
⇒過去分詞として使われている動詞が自動詞なのか他動
詞なのかを把握する必要がある。
 être,
avoirは複合過去の助動詞として用いら
れるが、それ自身、複合過去の時制に活用す
る。


êtreの過去分詞=été
avoirの過去分詞=eu

どちらもavoirを助動詞としてとる。
 現在⇒複合過去の例


Je suis(私は~だ) ⇒ J’ai été(私は~だった)
J’ai (私は~を持っている)⇒j’ai eu(私は~を
持っていた)
 Mon


rêve a été réalisé!
My dream was realized!
私の夢は実現されたのだった!
 現在形の能動態をまず作る

Je réalise mon rêve.(私は夢を実現させる)
 現在形の受動態にする

Mon rêve est réalisé.(私の夢は実現されている)
 過去形にする

Mon rêve a été réalisé.(私の夢は実現された)
 partir
主語
je
tu
il
nous
vous
ils

(v. i.) 出発する
動詞の活用
pars
pars
part
partons
partez
partent
活用語尾
-s
-s
-t
-ons
-ez
-ent
同じ活用の動詞
 sortir (出かける)、sentir(感じる)など
 attendre
主語
j’
tu
il
nous
vous
ils

(v. t.) ~を待つ
動詞の活用
attends
attends
attend
attendons
attendez
attendent
活用語尾
-s
-s
-t
-ons
-ez
-ent
同じ活用の動詞
 entendre(~を聴く)、rendre(~を返す)など
 faire
主語
je
tu
il
nous
vous
ils
(v. t.) ~をする、作る
動詞の活用
fais
fais
fait
faisons
faites
font
活用語尾
-s
-s
-t
-ons
-ez
-ent
 まったく同じ活用の動詞は他になし
超例外!
発音がnous fesonsになる。

英語の命令法

動詞の原型と同じ、主語を省略する


問題点:主語が省略されているので、「あなた」に対し
て言っているのか、「私たち」に対して言っているのか
分からない。



Finish it before 10 o’clock!
「私たち」に言うときは「let’s」を付ける。
Let’s finish it before 10 o’clock!
フランス語の命令法



主語を省略するが、独自の活用をする。
問題点:活用が面倒くさい
利点:主語が省略されていても、誰に対する呼びかけな
のかが明瞭。



Chante! (tuに対して、歌って!)※Sが付かないことに注意!
Chantons!(nousに対して、歌おう!)
Chantez!(vousに対して、歌ってください!)
直接法
命令法
je donne
tu donnes
直接法
命令法
je finis
donne
tu finis
finis
il donne
il finit
nous donnons donnons
nous finissons finissons
vous donnez
vous finissez
donnez
ils donnent
直接法
ils finissent
命令法
直接法
命令法
j’ai
je suis
tu es
finissez
sois
tu as
aie
il a
il est
nous sommes
soyons
nous avons
ayons
vous êtes
soyez
vous avez
ayez
ils sont
ils ont
 pouvoir
主語
je
tu
il
nous
vous
ils
 Tu
(v. t.) ~ができる
動詞の活用
peux
peux
peut
pouvons
pouvez
peuvent
活用語尾
-s
-s
-t
-ons
-ez
-ent
peux venir demain matin?
 Can you come tomorrow morning?
 pouvoir
主語
je
tu
il
nous
vous
ils
(v. t.) ~ができる
動詞の活用
veux
veux
veut
voulons
voulez
veulent
 Voulez-vous
活用語尾
-s
-s
-t
-ons
-ez
-ent
encore de la bière?
 (Do you want still beer?)

Je peux + 動詞の原型



Je veux + 動詞の原型



⇒私は~したいです。
「I want to + 動詞の原型」と同じような使い方
Je veux + 名詞句



⇒私は~することができます。
「I can + 動詞の原型」と同じような使い方
⇒私は~が欲しいです。
「I want + 名詞句」と同じような使い方
※vouloirは動詞・名詞どちらもとれるが、
pouvoirは動詞のみ!
 dire
(v. t.) ~を言う
主語
je
tu
il
nous
vous
ils
動詞の活用
dis
dis
dit
disons
dites
disent
 Il
活用語尾
-s
-s
-t
-ons
-ez
-ent
dit toujours la même chose.
 He says always the same thing.
「~した」(瞬間的な行為)と
「~していた」(継続的な状態)とは
どうやって区別する?
did」と「 I was doing」または
「I used to do」
 英語では、「I

それ以外は副詞などで補足する。
 仏語では「j’ai

fait」と「je faisait」
「~していた」を表わすための「半過去」という
個別の活用がある。
je
donne
je
donnais
tu
donnes
tu
donnais
il/elle
donne
il/elle
donnait
nous
donnons
nous
donnions
vous
donnez
vous
donniez
ils/elles donnent
ils/elles donnaient
je
suis
j’
étais
tu
es
tu
étais
il/elle
est
il/elle
était
nous
sommes
nous
étions
vous
êtes
vous
étiez
ils/elles sont
ils/elles étaient
語幹(活用で変わら
ない部分)は現在形
のnousのときと必ず
同じになる。
唯一の例外



複合過去や半過去で表している過去よりも、さらに以前の
過去について語るための時制。
英語の過去完了と機能も形も大体同じ。
Quand nous sommes arrivés à la gare, le train était déjà
parti.


When we got to the station, the train had already left.
Cf. Ah, le train est déjà parti!

Ah, the train has already left!


Il a dit qu’il avait été malade.


※移動を表わす自動詞は、複合過去・大過去ともに助動詞にavoirで
はなくêtreを用いる。
He said that he had been sick.
Cf. Il a dit qu’il était malade.

He said that hi was sick.

フランス語において、名詞は男女どちらかの性別
を持ちます。

英語との共通点
(英)motherは必ずshe, herで、boyはhe, hisで受ける。
 (仏)mère(母)は女性、garçon(少年)は男性扱い。


英語との違い
現実において性別を持たない名詞も、男女どちらかの
性別を持つ。
 train(電車)、matin(朝)、courage(勇気)は男性
 voiture(車)、nuit(夜)、patience(忍耐)は女性

 英語と同じ

単数形の語尾に「s」を付ければ複数形


単数形はgarçon, fille, train, voiture...
複数形はgarçons, filles, trains, voitures...
 英語と違う


綴りの上では「s」を付けるが、発音はしない。
つまり、発音だけでは単数・複数区別できない!

不定冠詞、定冠詞の役割は英語とだいたい同じ!
英語
男性単数
フランス
語
英語
フランス
語
un
男性単数
le (l’)
une
女性単数
la (l’)
a (an)
女性単数
the
男性複数
男性複数
なし
(some)
女性複数
des
les
女性複数

英語においては不可算名詞(water, milk, air,
iron,etc)には不定冠詞の「a」を使わずに、
「some」などを使う。


Do you want some beer? (ちょっとビール飲まな
い?)
フランス語においては、不可算名詞には専用の
「部分冠詞」を使う。



形は「定冠詞」の「le」「la」の前に「de」を付けた
もの。
de + le = du
De l’eau, s’il vous plaît.(お水ください。)
 英語と同じ



役割は大体同じ
会話のなかで初めて提示をするとき
具体的に特定されていないとき
 英語と違う


名詞の性別・単複によって形が変わる
=複数形にも不定冠詞がある(幾つかの~)



un garçon, des garçons, un ami, des amis
une fille, des filles, une amie, des amies
リエゾン、アンシェヌマンで音が変わること有り。
 英語と同じ


役割は大体同じ
具体的に特定されているとき


le fils de Monsieur Martin(マルタンさんの息子)
総称として(~というもの)

c’est la vie. (それが人生というものだ。)
 英語と違う

名詞の性別・単複によって形が変わる



le garçon, les garçons, l’ami, les amis
la fille, les filles, l’amie, les amies
リエゾン、エリジヨンで音が変わること有り。
 英語と同じ

液体などの不可算名詞には「不定冠詞」を付けな
い。
 英語と違う


英語ではsome water, a cup of coffeeというよう
に形容詞や熟語によって処理していたが、フラン
ス語では「数えられない&不特定」なものに対す
る専用の冠詞(=部分冠詞)がある。
名詞の性別によって変化する(数えられないので
複数形は無い)


男性 du vin, de l’argent
女性 de la bière, de l’eau


前置詞àと定冠詞le, lesが続くときは、代わりにau,
auxという縮約形を使う。
※laのときはそのまま。







le Japon


le café ⇒ Je travaille au café.
la gare ⇒ Je travaille à la gare.
l’hôtel ⇒ Je travaille à l’hôtel.
les cafés ⇒ Je travaille aux cafés.
les hôtels ⇒ Je travaille aux hôtels.
les gares ⇒ Je travaille aux gares.
⇒ Nous habitons au (à+le) Japon.
les Etats-Unis

⇒ Ils habitent aux (à+les) Etats-Unis.
英語にも口語でなら
want to ⇒wanna
going to ⇒gonna
という縮約がありますね
前置詞deと定冠詞le, lesが続くときは、代わりに
du, desという縮約形を使う。
 ※laのときはそのまま。


「il est près de~」という表現を例に。




le Louvre (ルーヴル美術館)


le livre ⇒ Il est près du livre.
la rose ⇒ Il est près de la rose.
l’étudiant ⇒ Il est près de l’étudiant.
⇒ Voici le musé du (de + le) Louvre.
les Champs-Elysées

⇒ Voilà l’avenue des (de + les) Champs-Elysées.
英語
フランス語
He is tall.
Il est grand.
She is tall.
Elle est grande.
They (These boys) are tall.
Ils sont grands.
They (These girls) are tall.
Elles sont grandes.
 フランス語では、形容詞は修飾している対象
となっている名詞の性数にあわせて語尾が変
化します。
英語
フランス語
It is a interesting book.
C’est un livre intéressant.
It is a interesting magazin.
C’est une revue intéressante.
They are interesting books.
Ce sont des livres intéressants.
They are interesting magazins.
Ce sont des revues intéressantes.
フランス語の形容詞は原則として名詞の後ろに置
きます。
 名詞に直接付ける時(付加形容詞)でも名詞の性
数に合わせて変化させます。
 ただしgrandなど日常よく使われる形容詞は名詞
の前に付けます。

原則はこのように
性数に合わせて変化
grand
grande
grands
grandes
jeune
jeune
dernier
dernière
jeunes
jeunes
derniers
dernières
actif
active
heureux
heureuse
actifs
actives
heureux
heureuses
 通常の男性名詞

un beau jardin
 母音(またはh)から始まる男性名詞

un bel arbre
beau/bel belle
vieux/vieil vieille
beaux
vieux
belles
nouveau/ nouvelle
nouvel
nouveaux nouvelles
vieilles

基本はSを付けて複数化

単数形がもともと「s」「x」で終わっている単語
は複数形もそのまま。


「eu」「eau」で終わっている単語は「x」を付け
て複数化


fils⇒fils, gris ⇒ gris, voix ⇒ voix, vieux ⇒ vieux
cheveu ⇒cheveux, gâteau ⇒gâteaux, beau ⇒ beaux
「al」で終わる単語は「l」を「u」にかえて「x」
を付ける =「al」を「aux」に変える

animal ⇒ animaux, égal ⇒ égaux

ce, cette, ces


英語と同じ点


名詞の前につけて「この」という意味を付け加える。
this, theseにあたる単語
英語と違う点
「この」だけでなく英語で「あの(that, those)」「その」とい
うようなときにも使える。
 男性名詞にはce、女性名詞にはcetteをつける。




ce crayon, ces crayons
cette robe, ces robes
男性名詞でも母音(またはh)から始まる名詞の前ではcetにな
る。


cet arbre
cet hôtel
 (cf. 形容詞の男性単数第2形)
英語
男性単数
女性単数
複数
this, that
these, those
仏語
ce / cet
cette
ces
 名詞の前に付けて、「誰それの~」という意
味を加える。
英語
仏語
my
mon, ma, mes
your
ton, ta, tes
his
her
son, sa, ses
our
notre, nos
your
votre, vos
their
leur, leurs

所有形容詞も、名詞を修飾する要素(冠詞、形容詞、指示
形容詞など)なので、名詞の性数に合わせて変化します。
男性単数
mon
ton
son
女性単数
ma (mon)
ta (ton)
sa (son)
notre
votre
leur
複数(男女)
mes
tes
ses
nos
vos
leurs
 ここが重要!

その1:名詞の性数に合わせて活用する



mon père, ma mère, mes parents
 my father, my mother, my parents
notre fils, notre fille, nos enfants ←リエゾンに注意!
 our son, our daughter, our children
その2:母音(またはh)で始まる女性単数名詞
の前ではma, ta, saではなくmon, ton, sonを使う。


mon amie, ton école, son histoire
why? ⇒母音衝突を避けるため
英語
フランス語
A is more... than B.
A est plus... que B.
A is as... as B.
A est aussi... que B.
A is less... than B.
A est moins... que B.
 Paul


est plus grand que Marie.
Paul is taller than Marie.
ポールはマリーよりも大きい。
 Marie


est aussi grand que Jacque.
Marie is as tall as Jacques.
マリーはジャックと同じくらい背が高い。
 Jacque

Jacque is less tall than Paul.


est moins grand que Paul.
Jacque is not as tall as Paul.
ジャックはポールより背が低い。
 Paul


nage plus vite que Marie.
Paul swims faster than Marie.
ポールはマリーより速く泳ぐ。
 Marie


nage aussi vite que Jacques.
Marie swims as fast as Jacques.
マリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
 Jacques


nage moins vite que Paul.
Jacques swims less fast than Paul.
ジャックはポールよりも遅く泳ぐ。
 big,
bigger, biggestのような変化がフランス語
にはない。
⇒ほとんど全ての形容詞、副詞が、英語のmore
にあたるplusを前に付けることで比較級にな
る。
 英語では同じくらいであることを示すのに
as... asの構文を使うが、フランス語ではplus,
aussi, moins+ queと同じ構文を使える。
 フランス語では比較級でも形容詞は名詞の性
数に合わせて変化
形容詞
英語
フランス語
定冠詞(the)
+most / less
+形容詞
(+of /in ~)
定冠詞(性数変化)
+plus / moins
+形容詞(性数変化)
(+de~)
most / less
+副詞
(+of /in ~)
定冠詞(常にle)
+plus / moins
+副詞(常に単・男)
(+de~)
副詞
フランス語ではin, ofどち
らの場合もdeになる。
 Elle

 Il

est la plus intelligente de la classe.
She is the cleverest in the class.
est le moins âgé de ses frères.
He is the least old of his brothers.
 Marguerite

parle le plus vite de ses soeurs.
Marguerite speaks most quickly of her sisters.
比較級
最上級
Il est bon.
Il est meilleur.
Il est le meilleur.
Elle est bonne.
Elle est meilleure.
Elle est la meilleure.
Ils sont bons.
Ils sont meilleurs.
Ils sont les meilleurs.
Elles sont bonnes.
Elles sont meilleures. Elles sont les meilleures.
Tu chantes bien.
Tu chantes mieux.
Tu chantes le mieux.
比較級
最上級
He is good.
He is better.
He is the best.
She is good.
She is better.
She is the best.
They are good.
They are better.
They are the best.
You sing well.
You sing better.
You sing best.
 Ce
rosé est bon, mais ce blanc est encore
meilleur.

This rosé is good, but this white (wine) is even
better.
 Marie

Marie is the best student in the class.
 Le

malade va un peu mieux qu’hier.
(The patient is a little more fine than yesterday.)
 Elle

est la meilleure élève de la classe.
chante le mieux de son groupe.
She sings best in her group.
 ce,


ceci, cela, ça
意味はだいたいどれも同じで、文の主語として
「それ」を指すときに使う。
ce


êtreの主語として使う。
「ひと」「もの」「こと」いずれも指し得る。
c’est (= ce + est)...
ce sont...
次に来るのが単数名詞
次に来るのが複数名詞
それは~です。
それらは~です。
※後ろに来る名詞が単数・複数という点以外は、まった
く同じ機能の表現です。

ceci, cela
「もの」や「こと」を示す。
 ceがêtreとセットで使うのに対して、êtreの主語以外
でも使える。

ceci
cela
ceci/celaをペアで使う時は、近 ceci/celaをペアで使う時は、遠
くにある「もの/こと」
くにある「もの/こと」

Ceci est à Paul, cela est à Marie.

こちらはポールのもの、あちらはマリーのものです。
 ça

会話でcelaの代わりに用いる。
会話では、c’est, ce sont以外のときに、「それ」
を表わすときはほとんどこの「ça」しか用いない。

C’est ça.



That’s it!
 それってそうだね。/まさにその通り。
Ça va bien?

それって上手くいっている?
 ⇒調子はどう?

m (男)
f (女)
s (単数)
quel
qulle
pl (複数)
quels
qulles
Quel est cet arbre? C’est un marronnier.


Quel âge avez-vous? J’ai vingt ans.


How old are you? I’m twenty years old.
A quelle heure rentrez-vous ce soir?


What is this tree? It’s a Horse-chestnut.
(At what time do you come home this evening?)
Quelles belles fleurs!

How beautiful flowers!
ひと
qui est-ce qui + V ?
もの
qu’est-ce qui + V ?
主語
目的語 qui est-ce que + S + V ? qu’est-ce que + S + V ?
補語
 フランス語の疑問代名詞は、尋ねるものが
「主語/目的語(補語)」「ひと/もの」な
のかによって、2×2=4通りの尋ね方を用
いる。
英語では・・・
ひと
もの
主語
Who said it ?
What happened ?
目的語・補語
Whom do you
like ?
What do you mean ?
 Qui

est-ce qui fait du bruit?
誰が物音をたてているのですか?
 Qu’est-ce

何が物音をたてているのですか?
 Qui

est-ce que vous cherchez?
誰を探していますか?
 Qu’est-ce

qui fait du bruit?
que vous cherchez?
何を探していますか?
 Qui

est-ce qui fait du bruit?
誰が物音をたてているのですか?
 Qu’est-ce

何が物音をたてているのですか?
 Qui

est-ce que vous cherchez?
誰を探していますか?
 Qu’est-ce

qui fait du bruit?
que vous cherchez?
何を探していますか?
ひと
もの
主語
qui est-ce qui + V ?
qui + V ?
qu’est-ce qui + V ?
(別形は無し)
直接目的
属詞
qui est-ce que + S + V ?
qui + V-S ?(倒置)
qu’est-ce que + S + V ?
que + V-S ? (倒置)
前置詞の後
前 + qui + V-S ? (倒置)
前 + quoi + V-S ? (倒置)

Qui est-ce qui fait du bruit?


Qu’est-ce qui fait du bruit?


⇒無し
Qui est-ce que vous cherchez?


⇒Qui fait du bruit?
⇒Qui cherchez-vous?
Qu’est-ce que vous cherchez?

⇒Que cherchez-vous?


Qui est-ce que c’est?


※est-ce queを挟まずに目的語を尋ねる時は倒置
⇒Qui est-ce?
Qu’est-ce que c’est?

⇒Que est-ce?
 Avec


With whom do you go to the concert?
⇒Who do you go to the concert with?

 De


qui allez-vous au concert?
英語では前置詞を後ろに残すことも可能だが、フラン
ス語の疑問文では「前置詞+疑問詞」は常にセット。
quoi parlez-vous?
About what do you talk?
⇒What do you talk about?
フランス語
英語
関係代名詞節の qui
主語として
who, which
関係代名詞節の que
目的語として
whom, which
that
 英語と同様に、疑問代名詞と関係代名詞は同
じ形をしている。
queが出て
きていました。さてどこでしょう?
 実は既に前回、関係代名詞のqui,




Qui est-ce qui fait du bruit?
 Qui est-ce qui fait du bruit?
 誰が物音をたてているのですか?
 誰が物音をたてているのですか?
Qu’est-ce qui fait du bruit?
 Qu’est-ce qui fait du bruit?
 何が物音をたてているのですか?
 何が物音をたてているのですか?
Qui est-ce que vous cherchez?
 誰を探していますか?
Qu’est-ce que vous cherchez?
 何を探していますか?


Qui est-ce que vous cherchez?
 誰を探していますか?
Qu’est-ce que vous cherchez?
 何を探していますか?
 Quand
elle est rentrée, les enfants
regardaient la télé.

When she got back, the children was watching
the TV.
 Quand
j'étais à Paris, je visitais souvent le
Louvre.

À

 Il

When I was in Paris, I often visited the Louvre.
cette époque, nous habitions à Lyon.
At that time, we lived in Lyon.
a dit qu'il était malade.
He said that hi was sick.

数字の発音は例外が多いので注意しましょう。
zéro
 un
 deux
 trois
 quatre
 cinq
 six
 sept (pは読まないけど、 tは読む)
 huit
 neuf (c r f lは語末でも読むので規則通り。)
 dix

 un
 deux
 trois
 quatre
 cinq
 six
 sept
 huit
 neuf
 dix
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
 onze
 douze
 treize
 quatorze
 quinze
 seize
 dix-sept
 dix-huit
 dix-neuf
 vingt
足し算
0
0
10
20
30
40
dix
vingt
trente
quarante
1
un
onze
vingt et un
trente et un
quarante et un
2
deux
douze
vingt-deux
trente-deux
quarante-deux
3
trois
treize
vingt-trois
trente-trois
quarante-trois
4
quatre
quatorze
vingt-quatre
trente-quatre
quarante-quatre
5
cinq
quinze
vingt-cinq
trente-cinq
quarante-cinq
6
six
seize
vingt-six
trente-six
quarante-six
7
sept
dix-sept
vingt-sept
trente-sept
quarante-sept
8
huit
dix-huit
vingt-huit
trente-huit
quarante-huit
9
neuf
dix-neuf
vingt-neuf
trente-neuf
quarante-neuf
20
30
40
50
60
0 vingt
trente
quarante
cinquante
soixante
1 vingt et un
trente et un
quarante et un
cinquante et un
soixante et un
2 vingt-deux
trente-deux
quarante-deux
cinquante-deux
soixante-deux
3 vingt-trois
trente-trois
quarante-trois
cinquante-trois
soixante-trois
4 vingt-quatre
trente-quatre
quarante-quatre
cinquante-quatre
soixante-quatre
5 vingt-cinq
trente-cinq
quarante-cinq
cinquante-cinq
soixante-cinq
6 vingt-six
trente-six
quarante-six
cinquante-six
soixante-six
7 vingt-sept
trente-sept
quarante-sept
cinquante-sept
soixante-sept
8 vingt-huit
trente-huit
quarante-huit
cinquante-huit
soixante-huit
9 vingt-neuf
trente-neuf
quarante-neuf
cinquante-neuf
soixante-neuf
60-79
80-99
0 soixante
10
soixante-dix
0 quatre-vingts
10 quatre-vingt-dix
1 soixante et un
11
soixante et onze
1 quatre-vingt-un
11 quatre-vingt-onze
2 soixante-deux
12
soixante-douze
2 quatre-vingt-deux
12 quatre-vingt-douze
3 soixante-trois
13
soixante-treize
3 quatre-vingt-trois
13 quatre-vingt-treize
4 soixante-quatre
14
soixante-quatorze
4 quatre-vingt-quatre 14 quatre-vingt-quatorze
5 soixante-cinq
15
soixante-quinze
5 quatre-vingt-cinq
15 quatre-vingt-quinze
6 soixante-six
16
soixante-seize
6 quatre-vingt-six
16 quatre-vingt-seize
7 soixante-sept
17
soixante-dix-sept
7 quatre-vingt-sept
17 quatre-vingt-dix-sept
8 soixante-huit
18
soixante-dix-huit
8 quatre-vingt-huit
18 quatre-vingt-dix-huit
9 soixante-neuf
19
soixante-dix-neuf
9 quatre-vingt-neuf
19 quatre-vingt-dix-neuf