Ondres | Tarnos | Seignanx Loisirs 2015 Tarnos | Ondres | St Martin de Seignanx | St Laurent de Gosse St Barthélemy | St André de Seignanx | Biaudos | Biarrotte www.seignanx-tourisme.com L’Office de Tourisme deux points d’accueil Le Seignanx se situe à l’extrême sud de la côte landaise. Les Tél. : 05 59 45 19 19 www.seignanx-tourisme.com 왎 Ondres : Ouvert toute l’année enfants qui jouent dans le sable, les surfeurs sur les vagues, les cyclistes sous les pins, les gourmands à table... attestent que nous sommes bien dans le département des Landes. Les RD 810 “Les Floralies” BP 34 - 40440 Ondres paysages plus vallonnés de l’arrière pays laissent déjà présager Juillet - Août : 10h - 19h du lundi au samedi 10h - 13h le dimanche Avril à juin : 10h - 13h & 14h - 18h du lundi au samedi Sept. à mars : 10h - 13h & 14h - 18h du lundi au vendredi le pays basque voisin, que l’on aperçoit de l’autre côte de l’Adour. Le personnel de l’office vous aidera à profiter de vacances nature, entre Landes et pays basque. 왎 Tarnos : Antenne ouverte l’été Plage du Métro - 40220 Tarnos Juin - Sept. : 11h - 13h & 15h - 19h du lundi au samedi 15h - 19h le dimanche The Seignanx is located at the southern tip of the Landes coast. You’ll know you’re in the Landes : Children playing in the sand, surfers on the waves, cyclists under the pine trees, gourmands sit down to eat... The hilly landscapes of the hinterland show the neighbouring Basque Country. Visible on the other side of Adour river, is close by. The staff of the Tourist Office will help you to enjoy natural holidays, Information (Landes & Pays Basque) Hébergement ACCOMMODATION alojamiento VISITAS activities RESTAURANTS museums ANIMATION plans MARÉES tides table AGENDA... En vente / On sale Billetterie TAQUILLA tickets SPECTACLES concerts CARTES RANDO & CYCLO mapas de senderismo & ciclismo WALKING & CYCLING MAPS... between Landes and Basque country. El Seignanx se situa a la extremidad sur de la costa landesa. Los niños que juegan en la arena, los surfistas sobre las olas, los ciclistas bajo de los pinos, los golosos sentados en la mesa... demuestran que estamos en las Landas. Los paisajes mas ondulados del interior auguran el País Vasco vecino, que surge del otro lado del río Adour. El personal de la Oficina de Turismo le ayudara para que disfrute de unas vacaciones al natural, entre las Landas y el País Vasco ! Services / Servicios (english, español) Bons plans SUGGESTIONS wifi zone HOTSPOT expositions MÉTÉO weather forecasts TIEMPO info surf... 2 Le guide loisirs du Seignanx L’éco-tourisme, valeur essentielle du Seignanx Si vous cherchez une plage nature pour les vacances, le Seignanx est le bon endroit. Depuis 2008, la communauté du Seignanx s’engage à préserver son patrimoine naturel pour mieux le partager : Plages, dune, forêt, collines, marais, barthes de l'Adour (Conservatoire du Littoral, Natura 2000, réserves...). Les professionnels du tourisme (hébergements, loisirs...) limitent la consommation d’eau et d’énergie, réduisent la production de déchets, sensibilisent à l’écologie... If you’re looking for a natural beach for the holidays, the Seignanx is the right place. Since 2008, Seignanx community aims to preserve the nature heritage to share it better : Beach, dune, forest, marshlands… (Coastal Conservatory, Natura 2000, reserves...). Hospitality providers (accommodation, leisure…) limit the energy and water consumption, reduce waste production, promote environmental education... Si les gustan la playa al natural, el Seignanx es el lugar ideal. Desde 2008, la comunidad del Seignanx quiere preservar su patrimonio natural para compartirlo mejor: Playas, duna, bosque, marismas... (Conservatorio Litoral, Natura2000, reservas...). Los profesionales del turismo (alojamiento, ocio...) limitan el consumo de agua y energía, reducen la producción de residuos y enseñan la ecología... Pendant votre séjour, il se peut que vous soyez invités à participer à cette démarche éco-tourisme. Soyez tranquilles : C’est pas plus cher, souvent ludique et toujours utile. During your stay, you could be invited to participate in this this eco-tourism process. Keep cool : It’s not more expensive, often funny and still useful... Durante su estancia, podría ser invitados a participar en este proceso éco-turístico. Puede estar tranquilo : No es mas caro. Es bastante lúdico y siempre útil. Le guide loisirs du Seignanx 3 왎 Mairie / Townhall / Ayuntamiento 14 boulevard Jacques Duclos 40220 Tarnos www.ville-tarnos.fr Tél : 05 59 64 00 40 Ouverte du lundi au vendredi (8h30 - 12h00 & 13h30 - 17h00) 왎 Fêtes / Fair / Fiestas 13 au 17 mai La côte landaise est une immense plage de sable fin dont Tarnos (12.000 habitants) est l’extrémité Sud. Elle devient l’estuaire de l’Adour en 1578, quand les bayonnais détournent le fleuve et endiguent l'embouchure définitive. Fin XIXème, la ville s’est développée avec l'aménagement d'un port industriel, qui a permis l’emploi de milliers d’ouvriers. La plupart habitaient la “Cité des Forges”, désormais classée en quartier protégé. Aujourd’hui, l’aéronautique offre plus d’emplois que l’acierie. Le centre ville plutôt moderne abrite les commerces et services (cinéma, médiathèque...). Les routes secondaires et le réseau de bus facilitent la visite de Bayonne et Biarritz. Tarnos dispose surtout d’un patrimoine naturel exceptionnel : Une longue plage préservée (surveillée en été), une large dune (Natura2000) et une forêt de pins que l’on découvre à pied ou en vélo. The Landes coast is a vaste sandy beach whose Tarnos (12.000 inhabitants) is the southern extremity. Tarnos became the estuary of the Adour in 1578, when Bayonne diverded the river and permanently cofined the river mouth. At the end of 19th century, the city grew up with the arrangement of an industrial port which employed thousands of workers. Most of them were living in the area “Cité des Forges”, actually classified. Today, aeronautic offers more jobs than steelwork. The modern center city provides the shops and services (cinema, multimedia library...). Bayonne and Biarritz are easy to visit due to local roads and public bus network. Most of all, Tarnos has an exceptional natural heritage : A long preserved beach (lifeguards in summer), a large dune (Natura2000) and a pines’ forest to discover by bike or by foot. Tarnos se encuentra en la extremidad Sur de la inmensa playa de arena de la costa landesa. Transformado en el estuario del Adur en 1578, cuando Bayona desvía el río y encauza la embocadura definitiva. A finales del siglo XIX, el desarrollo del puerto industrial permito emplear millares de obreros. Muchos vivían en el barrio de la “Cité des Forges”, ahora clasificado como patrimonio cultural. Hoy en día, la aeronáutica ofrece mas empleos que la siderurgia. El centro ciudad, mas moderno, propone los comercios y negocios (cine, mediateca...). Bayona y Biarritz se visitan fácilmente con la red de carreteras o de transporte colectivo (bus). Sobre todo, Tarnos tiene un patrimonio natural de excepción : Una grande playa preservada (vigilada en verano), une extensa duna (Natura2000) y una pineda que se descubre pedaleando o andando. 4 Le guide loisirs du Seignanx Cette petite ville de 4 500 habitants a bâti son histoire sur l'exploitation des pins et des pignes. En plus de son immense forêt, la commune a su tirer parti de ses 2 kilomètres de plage pour devenir une petite station balnéaire naturelle prisée des familles : baignade, farniente, châteaux de sable, sports de plage... sans oublier le surf. Le bourg s'étale le long de la RD810 qui mène à Bayonne. A proximité de la mairie et de l’église, on trouve les commerces et services, le complexe sportif (pelote, squash...), l'office de tourisme, la salle de spectacle Capranie... sans oublier la place du marché qui s’anime tous les dimanches matin. L'avenue de la plage qui relie le bourg à l'océan (3 km) dessert les principales infrastructures sportives (stade, tennis, sentiers, piste cyclable...) et touristiques. On la parcourt en voiture mais aussi à pied, en vélo ou en navette gratuite (été). Les associations s’attachent à perpétuer les traditions locales : Courses de vaches landaises, pelote basque, banda, chants gascons, échassiers... This small town of 4 500 inhabitants grew up exploiting the pine trees and cones. Thanks to this forest and its beach, Ondres became a natural seaside resort appreciated by families: swimming, sand castles, relaxing, beach sports... and moreover, surfing. The village extends along the RD810 to Bayonne : The church, town-hall, tourist office, sports complex (basque pelota, squash...), concert hall, shops, services... and the marketplace every sunday morning. The avenue which leads to the ocean (1,8 mile) serves the main sports facilities (stadium, tennis-courts, trails, bike lane...) and the tourist accommodations. You can easily travel along by car, by foot, by bike... or using the free shuttles in summer. Local associations strive to perpetuate the traditions : course landaise (bullfighting with no bloodshed), Basque pelota, banda (traditional bands), dance on stilts.... Esta ciudad de 4 500 habitantes se desarrollo explotando los pinos y piñones. Gracias a su gran bosque y a su larga playa, Ondres se ha vuelto una estacion balnearia “al natural” para las familias : natación, castillos de arena, farniente, deportes de playa... y sobre todo el surf. 왎 Mairie / Townhall / Ayuntamiento 2189 avenue du 11 novembre 1918 40440 Ondres www.ondres.fr Tél : 05 59 45 30 06 Ouverte du lundi au vendredi (8h30 - 12h00 & 13h30 - 17h00) El centro se sitúa a lo largo de la RD810 que conduce a Bayona: Iglesia, ayuntamiento, oficina de turismo, polideportivo, sala de conciertos, tiendas, servicios... y la plaza del mercado que se anima cada domingo en la mañana. La avenida de la playa (3km) comunica los equipamientos deportivos (estadio, tenis, rutas de bici, caminos de senderismo...) y los alojamientos turísticos. Se puede desplazarse facilmente con el coche, la bicicleta, andando... o utilizando el autobus gratuito en verano. Las asociaciones locales siguen perpetuando las tradiciones : corrida landesa, pelota vasca, bandas, baile folclórico con zancos... 왎 Fêtes / Fair / Fiestas 26 au 29 juin Le guide loisirs du Seignanx 5 St Martin de Seignanx 왎 Mairie / Townhall / Ayuntamiento 47 Place Oyon-Oion 40390 Saint-Martin-de-Seignanx www.saintmartindeseignanx.fr Tél : 05 59 56 60 60 Ouverte du lundi au jeudi (8h30 - 12h & 13h30 - 17h30 & vendredi (8h30 - 12h & 13h30 - 17h) 왎 Fêtes / Fair / Fiestas 21 au 24 août Chef lieu du canton, Saint-Martin-de-Seignanx en est aussi la commune la plus étendue (4500ha pour autant d’habitants). Au nord, la réserve naturelle du marais dOrx représente une étape migratoire de premier plan. Au sud, l’Adour et ses barthes (zones humides) font également l'objet d'un intérêt écologique majeur. Les fermes qui parsèment le paysage vivent de la culture et de l’élevage ; celui des volailles bien sûr mais aussi des «blondes d'Aquitaine». Cette race bovine prisée pour sa viande fait d'ailleurs l'objet d'un concours annuel, à l’occasion des fêtes d'été. Entre les 2 bourgs, la maison de la culture, le complexe de pelote, les jardins communaux trahissent l'attachement de Saint-Martin-deSeignanx à son tissu associatif, sportif ou culturel. Mais qu’ils soient agriculteurs, jardiniers, biologistes, éleveurs, pépiniéristes, pêcheurs ou même chasseurs… les Saint-Martinois ont un rapport privilégié à l’environnement. Cela s’est naturellement traduit par l'aménagement de plusieurs boucles de randonnée et l’engagement de la commune dans un agenda 21. Saint-Martin-de-Seignanx is the capital and the largest municipality of the district (4500ha for almost inhabitants). To the north, the Orx marsh reserve represents a major migration stopover area. To the south, the river Adour and its barthes (wetland) are also of major ecological interest. The landscape dotted with farm, lives growing and breeding ; poultry of course and also “blondes d’aquitaine”. Highly appreciated for their meat, this cow is also the subject of an annual competition during summer festivities. Between two centers, the cultural house’s, the pelota complex, the communal garden show the attachement of Saint-Martin-de-Seignanx to its associations, whether sporting or cultural. Whether there are farmers, gardeners, biologists, breeders, nurserymen, fishermen or even hunters..., the Saint-Martinois have privileged relation with the environment.This naturally led to the development of several walking paths and the town’s commitment to Action 21. Saint-Martin-de-Seignanx, es la ciudad principal del cantón y municipio más grande de la comunidad de Seignanx (4500 hectáreas tanto como habitantes). Al Norte, la reserva natural “Marisma de Orx”, etapa en el trayecto de las aves migratorias de Europa. Al Sur, el río Adur y sus humedales (les Barthes), objeto de mayor interés ecológico. Las granjas que invaden el paisaje, viven del cultivo y de la cría. La de aves de corral y de ganado vacuno “blondes d'Aquitaine”. Famosa raza bovina de carne especializada, originaria del Suroeste, objeto de un concurso anual, durante las fiestas del verano. Entre sus dos poblados, la casa de la Cultura, el complejo deportivo, los jardines comunitarios, evidencian el espíritu asociativo, deportivo o cultural del municipio de Saint-Martin-de-Seignanx. Los habitantes, que estos sean jardineros, agricultores, biólogos, ganaderos, horticultores, pescadores o incluso cazadores, tienen una relación privilegiada con el medio ambiente. Esto se ha traducido con el acondicionamiento de varios circuitos pedestres señalizados y con el programa de las Naciones Unidas, Agenda 21. 6 Le guide loisirs du Seignanx 왎 Mairie / Townhall / Ayuntamiento 40390 Saint-Laurent-de-Gosse Tél : 05 59 56 31 08 Ouverte du lundi au samedi (9h-12h) 왎 Fêtes / Fair / Fiestas 7 au 10 août Saint-Laurent-de-Gosse est une commune rurale qui compte un peu plus de 500 habitants. Elle se situe sur les berges de l’Adour, à hauteur du pont d’Urt. Cet ouvrage métallique conçu en 1886 par Gustave Eiffel relie les Landes au pays Basque. En le traversant, on remarque sur la rive nord le château de Roll-Montpellier (XVIIIe). Il témoigne de l’importance du commerce fluvial qui a prévalu jusqu’à l’avènement du moteur. Sur la partie haute du village, l’église restaurée du XVe fait face au mur à gauche, le temple de la pelote basque... On ne peut évoquer Saint-Laurent-de-Gosse sans faire référence à la gastronomie. 2 fermes familiales accueillent les visiteurs pour leur faire découvrir le processus d’élaboration du foie gras traditionnel ; de l’élevage à la mise en conserve, la préparation du canard requiert autant de savoir-faire que de passion. La visite s'achève traditionnellement par une dégustation. Convivialité toujours pendant les fêtes du village (début août) au cours desquelles un millier de convives se presse chaque année pour partager le très copieux repas dominical. Saint-Laurent de Gosse is a country village with just over 500 inhabitants. It is located on the banks of the Adour by the bridge to Urt. This metal structure designed in 1986 by Gustave Eiffel connect the Landes and the Basque Country. When crossing, the Castel of Roll-Montpellier (18th) can be seen on the northern bank. It shows the importance of river transport witch prevailed until the advent of the motor car. In the upper part of the village, the restored church of the 15th century faces the “mur à gauche”, temple of basque pelota (indoor court). Saint-Laurent-de-Gosse cannot be mentioned without referring to gastronomy. 2 family farms welcome visitors enabling them to discover how traditional foie gras is made. From rearing to feeding and preservation, preparing the duck requires both know-how and passion. The visit finishes with a tasting. This friendly atmosphere characterise the village fair (early august) during witch around a thousand guests flock each year to take part in the generous sunday lunch. Saint-Laurent-de-Gosse es una comunidad rural poblada por 500 habitantes. Esta se sitúa a orillas del río Adur, a altura del puente Urt. Su concepción en 1886, por el arquitecto Gustave Eiffel, hizo posible la conexión entre el departamento de las Landas y el País Vasco. La panorámica que se divisa desde el Puente, permite contemplar el castillo Roll-Montpellier, al Norte del río Adur (siglo XVIII) que da testimonio de la importancia del comercio fluvial que predominó en la región, hasta la aparición del motor. La iglesia antigua, (siglo XV) se encuentra frente al complejo deportivo cubierto (pelota vasca). No se puede hablar de Saint-Laurent-de-Gosse sin hacer referencia a su gastronomía. 2 granjas familiares abren sus puertas a los visitantes para hacerles descubrir las etapas de la elaboración del tradicional foie-gras. Durante esta visita guiada, ustedes pueden aprender acerca de los procesos de cría, pre-embuchado y embuche de patos, que requieren tanto de conocimientos prácticos como de pasión. La visita culmina con el tradicional paladeo. El banquete de las fiestas locales (agosto) reune un millar personas que vienen para la buena comida y el ambiente festivo. Le guide loisirs du Seignanx 7 Saint-Barthélemy est un village de 400 habitants situé sur les rives de l'Adour. Les bois et prairies inondables abritent une multitude d'oiseaux (grues, cigognes...) ainsi que de nombreuses espèces protégées tant animales (loutres, tortues...) que végétales (angélique, marsilea...). L’endiguement du fleuve a permis de réguler le niveau d'eau et d’y implanter un habitat très caractéristique : De grandes fermes constituées d’une étable au rez-de-chaussée (plancher flottant), des pièces de vie à l’étage et d’un grenier. Si les occupants doivent parfois faire face à d’importantes crues, ils profitent néanmoins d’un sol fertile et d’un fleuve poissonneux. Le bourg de St Barthélemy se compose de quelques maisons d’architecture basco-landaise desquelles se détachent la mairie et l’ancienne école. L'église gothique perchée sur un piton rocheux offre une vue panoramique sur les barthes, le pays basque et les Pyrénées. La table d’orientation marque le départ d’un circuit pédestre très apprécié des observateurs de la nature. Saint-Barthélemy is a village of 400 inhabitants located on the bank of the river Adour. The woods and flood plains are home to a wide range of birds (cranes, storks...) as well as many protected species of animals (otters, turtles...) and plants (angelica, marsilea...). The damming of river has permitted to regulate the level of water and to implant a very characteristic habitat. Large farms generally made up of a barn on the ground floor (floating floor), living quarters upstairs and an attic. Although residents sometimes had to deal with major flooding, they nevertheless were able to take advantage of a fertile soil and a river with plenty of fish. The center of Saint-Barthélemy consists of several houses with BascoLandais architecture from witch the town-hall and former school stand out. The Gothic church perched on the rocky peak provides a panoramic view over the Barthes, the Basque Country and the Pyrenees. A viewing table is the point of departure for a signposted walking highly appreciated by nature observers. 왎 Mairie / Townhall / Ayuntamiento 40390 Saint Barthélemy www.saintbarthelemy40.com Tél : 05 59 56 21 01 Ouverte lundi, mardi et jeudi (8h30-12h) & vendredi (13h30-18h30) 왎 Fêtes / Fair / Fiestas Du 28 au 30 août 8 Le guide loisirs du Seignanx Saint-Barthélemy es un pequeño pueblo de 400 habitantes. Los zonas húmedas a orillas del Adur revestidos por árboles y praderas anegadizas albergan una multitud de aves (grullas, cigüeñas...) así como otras numerosas especies animales (nutrias, tortugas...) y vegetales (angélica, marsilea) objeto de protección. La construcción de diques, complementados con un ingenioso sistema hidráulico de puertas de esclusas, permitió regular el nivel de agua en las zonas húmedas y facilitó la instalación de casas originales : Granjas compuestas por un establo en la planta baja (suelo flotante), las dependencias en el primer nivel y un granero. Si en ocasiones, los ocupantes de estas explotaciones deben hacer frente a significantes crecidas del río, estos también aprovechan de un suelo fértil y de un río rico en variedad de peces. El pequeño poblado de Saint-Barthélemy, formado por algunas casas de arquitectura vasco-landesa, entre las cuales se destacan el ayuntamiento y la antigua escuela. La iglesia gótica, construida sobre un promontorio rocoso, ofrece una panorámica de las zonas húmedas, el País Vasco y los Pirineos. Una mesa de orientación, constituye el punto de partida de un circuito pedestre muy apreciado por los observadores de la naturaleza. 왎 Mairie / Townhall / Ayuntamiento 40390 Saint-André-de-Seignanx www.saintandredeseignanx.fr Tél : 05 59 56 79 90 Ouverte lundi, mardi et jeudi (8h30 - 12h30 & 13h00 - 18h00) & vendredi (8h30-12h30 & 13h-17h) 왎 Fêtes / Fair / Fiestas 14r au 17 août Le village de Saint-André-de-Seignanx (1600 habitants) se situe sur les tout premiers reliefs du piémont Pyrénéen. Le bourg est un modèle du genre : On remarque d’abord la tour-porche de l’église fortifiée (XIIIe) auprès de laquelle repose le comte d'Orx, fils naturel de Napoléon III. L’école primaire partage sa cour avec la mairie et le fronton tandis que les commerces s’articulent autour de la place publique. En léger surplomb, la salle «Mosaïque» (spectacles, réunions, repas...) à l'architecture résolument moderne, côtoie un parc aux essences très diverses (projet pédagogique européen). Le trinquet et le mur à gauche voient régulièrement s'affronter les meilleurs joueurs de pelote basque à main nue ; discipline ancestrale dont Saint-André s’est fait une spécialité. En quittant le bourg, on emprunte des sentiers de campagne qui serpentent entre forêts, prairies, fontaines et canaux pour conduire les randonneurs jusqu'à la réserve naturelle du marais d'Orx, premier site d'hivernage d'oiseaux d'eau en Aquitaine. Saint-André-de-Seignanx esta poblada por aproximadamente 1600 habitantes. Se encuentra ubicada al pie de los montes del Pirineo. En el poblado se pueden observar la “tour-porche” (torre con soportales) de la iglesia fortificada del siglo XIII, al lado de la cual descansa el cuerpo del Conde de Orx, hijo natural de Napoleón III. La escuela primaria comparte su patio con el ayuntamiento y el frontón, mientras que los diferentes comercios se concentran alrededor de la plaza pública. En ligero relieve, se observa, la sala de espectáculos “Mosaïque” de arquitectura moderna, que se ubica en un espacio natural, poblado por árboles y plantas de diferentes esencias (proyecto pedagógico europeo). Notamos también el trinquete y el frontón, en donde seguido se enfrentan los mejores jugadores del país de pelota vasca a mano. Saint-André-de-Seignanx es un icono en esta tradición ancestral. Alejándose del poblado de Saint-André, se pueden tomar varios senderos, que se abren camino entre bosques, praderas, arroyos y canales para conducir a los senderistas hasta la reserva natural la “Marisma de Orx“. Hoy día, es el primer lugar de hibernación de las aves acuáticas en Aquitania. The village of Saint-André-de-Seignanx (1600 inhabitants) is located on the first slopes of the Pyrenean foothills.The centre is a model of its kind. The Count of Orx who is no other than the natural son of Napoleon 3, is buried in the 13th century fortified church’s tower-porch. The primary school shares its playground with the town-hall and fronton whilst the shops are located around the public square. Overlooked by the “Mosaique” hall (shows, meetings, meals..) with a resolutely modern architecture, and next to an area with different species of trees (European educational project). The trinquet and indoor pelota court are regularly witness to matches between the area’s best hand-pelota players, the ancestral discipline whose Saint-André-de-Seignanx became a specialty. When you leave the center of the village, you can take the country paths which wind through forests and fields, past fountains and canals to the Orx Wetlands Natural Reserve. Today it is Aquitaine’s most important waterfowl wintering site. Le guide loisirs du Seignanx 9 왎 Mairie / Townhall / Ayuntamiento 40390 Biaudos www.biaudos.fr Tél : 05 59 56 72 19 Ouverte du lundi au vendredi (8h30 - 12h30) Lundi et vendredi (14h00 - 17h00) 왎 Fêtes / Fair / Fiestas 12 au 14 juin Biaudos est une commune rurale qui compte près de 800 habitants. Le bourg facilement accessible par la RD817 mérite un arrêt, notamment pour son église gothique récemment restaurée et ses maisons construites en pierre de Bidache, typiques du sud des Landes. Biaudos abrite également des demeures et châteaux, comme celui de Bastarrèche. La ferme de Maillocq accueille les visiteurs pour leur exposer les méthodes d’élevage traditionnelles des bovins, des volailles et surtout du canard. L’occasion de se familiariser avec l’un des fleurons de la gastronomie française : Le foie gras des Landes. Biaudos is a rural municipality with almost 800 inhabitants.The centre is easily accessible from the RD817 and is worth a visit, especially for its recently restored gothic church and houses built from Bidache stone, typical in the southern Landes. Baudios is also home to original castles and mansions like that of the Bastarréche. The Maillocq farm welcomes the visitors and explains traditional cattle, poultry and especially duck-rearing method. The opportunity to become familiar with one of the jewels of the french gastronomy : Foie gras from the Landes. Stay overnight in a gîte or chambre d’hôte to benefit advantage of Biaudos’ country setting and its privileged location: Seignanx’s beaches,Bayonne and Peyrehorade are all under a quarter of an hour’s drive away. On peut enfin faire étape en gîte ou chambre d’hôtel pour profiter du cadre champêtre de Biaudos et de sa situation privilégiée : Il faut moins d'un quart d'heure pour rallier les plages du Seignanx, Bayonne ou Peyrehorade. Biaudos es una pequeña comunidad rural de 800 habitantes, a cuyo poblado se puede acceder fácilmente tomando la carretera regional RD817. Tiene que parar en Biaudos, interesante por su iglesia gótica, recientemente restaurada, y las casas construidas con piedras provenientes de Bidache, material típico en las construcciones del Sur de las Landas. Biaudos también resguarda moradas y castillos originales como el de “Bastarrèche”. La granja local de “Maillocq” acoge los visitantes para explicarles los métodos tradicionales utilizados en las Landas para la cría de diferentes especies bovinas y aves de corral, sobre todo los patos. Esta granja es productora de diversos productos como el foie-gras, típico de las Landas. Casas rurales permiten disfrutar de un auténtico cuadro campestre y de una situación privilegiada : Solo 15 minutos de las playas landesas, de Bayona y Peyrehorade. 10 Le guide loisirs du Seignanx 왎 Mairie / Townhall / Ayuntamiento Biarrotte RD 12 - 40390 Biarrotte [email protected] Tél : 05 59 56 36 42 Ouverte lundi, mardi, jeudi et vendredi (8h00-12h00) & samedi (9h00-12h00) 왎 Fêtes / Fair / Fiestas Biarrotte (300 habitants) est la plus petite commune du canton 24 au 26 juillet de Seignanx. Son nom vient du latin «via rotarum» en référence à la large route carrossable qui la traversait autrefois, l'actuelle RD817 qui relie Bayonne à Peyrehorade. D’un côté, l'école, la mairie, la salle des fêtes, l’épicerie services et la fleuriste entourent la place publique. De l’autre, l'église romane fortifiée est le point de départ d’un sentier de (5km) qui serpente entre bois et collines pour offrir de beaux points de vue sur le lac de Bédorède et la chaîne Pyrénéenne. On aperçoit quelques palombières quand la forêt se fait plus épaisse et la maison de maître (la Mayou) sur le chemin du retour. Si comme dans la plupart des communes landaises, on cultive des pins et du maïs, on trouve en plus à Biarrotte un produit original, bien connu des gourmets : le piment doux du pays basque et du Seignanx. Celui avec lequel on fait les omelettes et sans lequel on ne fait pas de pipérade (préparation composée de tomates, piments, oignons, ail et huile d'olive). Biarrotte (300 inhabitants) is the smallest municipality in the Seignanx district. Its name come from the Latin “ via rotarum” referring to the wide road which used to go through it, the current RD817 from Bayonne to Peyrehorade. On one side, the school, the townhall and the shops surround the plublic square. On the other side is the fortified Roman church that is the starting point of a path (5km) which winds between hills and groves offering beautiful view points over Bédorède and the Pyrénees. We can see some palombieres (cabins perched in the trees used by woodpigeon hunters) when the forest is thicknest and the mansion (Mayou) on the way back. Although like in most municipalities in the Landes, pine trees and corn are grown, in Biarrotte there is also an original product, well known by gourmets : the mild pepper of the Basque Country and Seignanx. It is used to make omelettes and without which piperade would not exist (mixture made from tomatoes, peppers, onions, garlic and olive oil). Biarrotte es la comunidad más pequeña del cantón de Seignanx (300 habitantes). Es probable que su nombre derive de la palabra en latín “via rotarum”, que hace referencia a la ruta transitable que anteriormente la atravesaba, la actual carretera regional RD817, que conecta a Bayona con Peyrehorade. Desde una de las laderas de esta ruta se puede observar la escuela, el ayuntamiento y los comercios que rodean la plaza pública. Al otro lado, la iglesia romana fortificada constituye el punto de partida de un camino pedestre (5km) que serpentea entre bosques y colinas para ofrecer una magnifica vista sobre el lago de Bedorede y los Pirineos. Se observan algunas estancias en donde los cazadores practican el tiro al vuelo de palomas y casas burguesas como la de la Mayou. Como en la mayor parte de municipios de las Landas, Biarrotte no es ajena al cultivo de pinos y maíz. Sin embargo, esta comunidad se caracteriza por la producción de “piment doux”, un pimiento verde y suave, muy conocido por los gourmets, indispensable para la preparación de de la tortilla landesa o la tradicional Piperada (mezcla de tomates, cebolla, ajo, pimientos y aceite de oliva). Le guide loisirs du Seignanx 11 Surf / Glisse Ocean LANDES plage BEACH playa SABLE sand ARENA enfants CHILDREN niños GLISSE surf SPOT vague WAVE ola ÉCOLE school ESCUELA license INICIACION location RENT alquilar BOARDS planches TABLAS stages Surveillance plage / beach lifeguards / vigilencia playa Tarnos & Ondres : Mi-juin à mi-septembre Juilllet / août : 11:00 - 19:00 & juin / sept. : 12:00 - 18:30 Info plages / beach info / Info playa Météo, tiempo, weather, surveillance, vigilancia, marées, tides, houle, swell, olas, webcams... : www.plages-landes.info Navette plage / beach shuttle / lanzada playa Tarnos : 1 bus / 1 hour : www.chronoplus.eu Ondres : 1 bus / 15 mn : www.ondres.fr (été / summer / verano) SURF, waves, BODYBOARD, escuela, ÉCOLE, school, COURS, lessons, STAND UP PADDLE, rental, LOCATION, alquilar, MONITEUR, monitor, HANDISURF, course, STAGES, iniciación, INITIATION, improvement, PERFECTIONNEMENT, perfeccionamiento, SURFCAMPS, GROUPES, groupos, ENVIRONNEMENT, medio ambiante, PEDAGOGIQUE... Surf Escapade Accueil Village Vacances Touristra 91 Avenue Julian Grimau 40220 TARNOS - 06 69 57 76 22 [email protected] www.surf-escapade.com ¦ 01/04 4 04/11 Tiki Surf School - Tarnos Surfer’s Paradise - Tarnos SURF, escuela, ÉCOLE, school, COURS, lessons, cursos, SURFCAMPS, boards, PLANCHES, tablas, STAGE, monitor, MONITEUR, monitora, INITIATION, improvement, PERFECTIONNEMENT, perfeccionamiento, LOCATIONS, rental, alquiler, GROUPES, groups, BODYBOARD, activities, HÉBERGEMENTS, accomodation, alojamiento, STAND UP PADDLE... SURF, school, ÉCOLE, escuela, SURFCAMPS, lessons, COURS, cursos, MONITEUR, monitor, monitora, STAGES, trainings, INITIATION, iniciación, PERFECTIONNEMENT, improvement, perfeccionamiento, INDIVIDUEL, individual, LOCATIONS, rental, alquiler, PLANCHES, boards, tablas, MATÉRIEL, material, groups, GROUPES, grupos, EXPERIENCE, experiencia… Tiki Surf School Accueil Camping de la Mer 40530 LABENNE OCEAN 06 08 70 37 62 [email protected] www.tikisurfschool.com 12 Surf Escapade - Tarnos Le guide loisirs du Seignanx ¦ 01/06 4 30/09 label 2013 Surfer's Paradise Placette du Métro 40220 TARNOS 06 64 70 66 97 [email protected] www.surfeursparadise.com ¦ 01/04 4 30/11 label 2013 Ondres Surf Academy Go & Surf - Ondres SURF, school, ÉCOLE, escuela, MONITEUR, monitora, COURS, lessons, STAGE, upgrading, DÉCOUVERTE, discovery, PERFECTIONNEMENT, improvement, BODYBOARD, rental, ENFANTS, kids, niños, LOCATIONS, alquiler, PLANCHES, boards, tablas, SURFCAMPS, groups, GROUPES, grupos, SÉCURITÉ, seguridad, LUDIQUE, playful... SURF, school, ÉCOLE, escuela, COURS, lessons, MONITEUR, monitor, STAGE, kids, ENFANTS, niños, ADOLESCENTS, teens, ADULTES, adultos, DEPUIS 96, since 96, desde 96, PERFECTIONNEMENT, improvement, LOCATIONS, rental, alquiler, PLANCHES, boards, tablas, SURFCAMPS, groups, GROUPES, grupos, CONVIVIALITÉ, conviviality... Ondres Surf Academy Camping Blue Océan - Av. de la plage 40440 ONDRES 06 14 62 96 17 [email protected] www.ondres-surf-academy.com ¦ 01/06 4 02/11 label 2013 Go & Surf 1621 avenue de la plage 40440 ONDRES 06 10 23 35 50 [email protected] www.goandsurf.com ¦ 15/04 4 30/09 Ecole de Skate - Tarnos Skipcool - Capbreton SKATE, skateboard, ECOLE, Escuela, COURS, lessons, INITIATION, iniciacion, discovery, MONITEUR, monitor, monitora, PERFECTIONNEMENT, improvement, STAGES, trainings, PARTICULIERS, individual, COLLECTIFS, groupos, PRÊT MATERIEL, equipment provided, prestamo de material... OCÉAN, oceano, PORT, puerto, BATEAU, boat, barco, VOILE, sail, barco de vela, ÉCOLE, school, escuela, CROISIÈRE, cruise, crucero, BALADE, ride, paseo, BAIN EN MER, sea bathes, baños en mar, SURFTRIP, lessons, LEÇONS, cursos, CONVOYAGE, escorting, escuelta, GROUPES, grupos (<11 pers), PERFECTIONNEMENT, improvement, DÉCOUVERTE... ¦ 01/074 31/08 Ecole de Skate 40220 TARNOS 06 61 86 51 48 [email protected] facebook.com/ecoleskateboardtarnos Skipcool Quai Mille Sabords - Ponton S 40130 CAPBRETON 06 62 03 38 67 [email protected] www.skipcool.com ¦ 01/01 4 31/12 Le guide loisirs du Seignanx 13 Kids / Parcs Children PLAGE beach FAMILIA copains KIDS amigos PISCINE pool VÉLO bicicleta BIKE skate JEUX games JUEGOS park ANIMALES poneys PONIS cinema SPECTACLES discover AVENTURA animation PLAYGROUNDS jardin GARDEN o ECO-Geste n 27 J'entretiens et prends soin du matériel pour qu'il dure le plus longtemps possible. PISCINE, swimming pool, PLAGE, beach, playa, ENFANTS, kids, niños, JEUX, games, juegos, ÉCOLE, school, escuela, NATATION, swimming, CLUB, monitor, MONITRICE, monitora, COURS, lessons, AQUAPHOBIE, acuafobia, INITIATION, improvement, PERFECTIONNEMENT, summer, ÉTÉ, verano, ANNIVERSAIRE, birthday, cumpleaños… Le Gecko Plage d'Ondres 40440 ONDRES 06 49 33 44 83 [email protected] www.ecole-natation-ondres.fr ¦ 04/07 4 30/09 Zoo de Labenne L'Île aux Pirates - Capbreton ZOO, park, PARC, ANIMAUX (zèbres, lémuriens, perroquets, wallabies, loups...), animals (zebras, lemurs, parrots, wolves...), animales (lémures, loros, ualabis, lobos...), ENFANTS, kids, niños, MINI-FERME, mini granja, NAISSANCES, births, nacimientos, PIQUE-NIQUE, picnic, GROUPES, grupos, GRANDE VOLIÈRE, large aviary, gran pajarera, EXOTIQUE... PARC, park, parque, LOISIRS, leisure, ocio, EXTÉRIEUR, outdoor, al aire libre, FAMILIAL, family, ENFANTS, kids, niños, JEUX GONFLABLES, inflatable games, juegos inflables, TRAMPOLINES, carrusel, MANÈGES, electric cars, SNACK, amusement, SALLE DE JEUX, sala de juegos, BATEAU PIRATE, pirate boat, barco piratea... Zoo de Labenne Avenue de l'Océan 40530 LABENNE 05 59 45 43 93 www.zoo-labenne.com 14 Le Gecko - Ondres Le guide loisirs du Seignanx ¦ 07/02 4 11/11 é ¦ 01/04 4 31/08 L'Île aux Pirates Avenue Notre Dame 40130 CAPBRETON (Port) [email protected] www.ileauxpirates.com Babylone Poneys - Tarnos Planète'n'Kids - Tarnos PONEY, poni, ENFANT, kids, niños (1-10 ans/years/años), park, PARC, parque, bosque, FORÊT, forest, CHEMINS, pathes, caminos, PROMENADES, paseos, rides, CHAMPÊTRE, rural, ATELIERS, courses, STAGE, cursos, DRESSAGE, adiestramiento, horse breaking, ANIMATIONS, entertainment, ANNIVERSAIRE, birthday, cumpleaños... PARC FAMILIAL, family park, INTÉRIEUR, indoor, interior, LOISIRS, leisure, ocio, JEUX GONFLABLES, inflatable games, juegos inflables, ENFANTS, kids, niños, MINI-GOLF, birthday, ANNIVERSAIRES, cumpleaños, LABYRINTHE, laberinto, TV WIFI BAR, groups, GROUPES, grupos, GARDERIE, guardería, child care center, ANIMATIONS, entertainment, animaciones... Babylone Poneys Chemin de la Bidassoa 40220 TARNOS 06 24 43 19 44 [email protected] www.poneys-tarnos.fr ¦ 01/01 4 31/12 Planète’n’Kids Rue de Lahoun 40220 TARNOS 05 59 64 52 77 [email protected] www.planetenkids.fr ¦ 01/01 4 31/12 é Et aussi... Aires de jeux / Playgrounds / Area de juegos Ondres : Jardin Public Tarnos : Parc Castillon, quartier Pissot, Parc de la Nature et Cité des Forges Saint-Martin-de-Seignanx : Quartier Maisonnave et Quartier Neuf Base de Pop - Guiche WATER JUMP, lago, LAC NATUREL, deporte de deslizamiento, GLISSE, slide sports, BAIGNADE GRATUITE, free swimming area, baño, SENSATIONS, sensación, SNACK BAR, tobogganes, TOBBOGANS, water slide, SÉCURITÉ, seguridad, TOUS NIVEAUX, all levels, todos los niveles, VTT, mountain bike, kayak, STAND UP PADDLE, paddle board, BMX... Base de Pop Lac des Arroques 64250 GUICHE 05 59 58 78 34 www.facebook.com/basedepop/ www.basedepop.fr ¦ 01/05 4 17/10 Skate / Rollers Tarnos : La Baye - Saint-Martin-de-Seignanx : Quartier Maisonnave Aquarium Biarritz : Musée de la Mer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 22 75 40 www.museedelamer.com [ billetterie Office de Tourisme ] Piscines / Pools / Piscinas Saint-Geours-de-Maremne : Aygueblue . . . . . . . . . . .05 58 56 92 34 Bayonne : Centre Aquatique Hauts de Bayonne . . .05 59 93 93 23 Saint-Paul-lès-Dax : Sourcéo - Thermes . . . . . . . . .05 58 90 66 00 Mediathèque / Multimedia library / Mediateca Tarnos : Les Temps Modernes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 34 43 lestempsmodernes.ville-tarnos.fr Le guide loisirs du Seignanx 15 Sports Deportes RANDONNÉE senderismo FOOTPATH caminos SURF piste VÉLO bike BICI Vélodyssée STROLL balades CHEVAL horse CABALLO ball PELOTA fronton TENNISbadminton RUGBYgolf PAINTBALL yoga PÊCHE fishing MOTO skateboard BMX orientation Vélo / bike / vici Piste cyclable, cycle route, ciclo rutas, euroVelo, vélodyssée... : www.lavelodyssee.com & www.seignanx-randonnee.com Randonnée / Hiking / Senderismo Chemins, caminos, cartes, maps, gpx... : www.seignanx-randonnee.com Pêche / Fishing / Pesca Permis, license, permiso, ocean, lakes, rios... : www.cartedepeche.fr 1 Vélo - Ondres LOCATION, renta, alquiler, VÉLOS, bikes, bicicletas, ADULTES, adults, ENFANTS, kids, niños, VTT, mountain bikes, MTB, helmet, CASQUE, casco, TANDEM, baby's trailers, REMORQUES BÉBÉS, remolques bebé, CONFORT, high quality, VÉLODYSSÉE, eurovelo, BALADES, paseo, ride, PISTES CYCLABES, cycling route, rutas de bici, NATURE, naturaleza... 1 Vélo Avenue de la Plage 40440 ONDRES 07 62 56 65 98 [email protected] www.1velo.fr ¦ 01/04 4 31/10 Cyclescapade - Tarnos Cyclo’ Ondres LOCATION, rent, alquiler, VÉLOS, bikes, bicicletas, ADULTES, adultos, ENFANTS, kids, niños, REMORQUES BÉBÉS, baby's trailers, BALADES ACCOMPAGNÉES (jeux, contes, nature), guided rides (games, tales) paseos con guía (juegos, cuentos), SÉMINAIRES, seminars, VÉLODYSSÉE, eurovelo, surf & bike, HÉBERGEMENT, alojamiento, accomodation... LOCATION, rental, alquiler, RÉPARATION, repair, reparación, VÉLOS, bikes, bicicletas, ADULTES, adultos, ENFANTS, kids, niños, REMORQUES BÉBÉS, baby's trailers, remolques bebé, VTT, mountain bikes, MTB, SCOOTERS, saber hacer, SAVOIR-FAIRE, know-how, VÉLODYSSÉE, eurovelo, PISTES CYCLABES, cycling route, rutas de bici... Cyclescapade Accueil Village Vacances Touristra 91 Avenue Julian Grimau 40220 TARNOS - 06 19 43 58 42 [email protected] www.cyclescapade.fr 16 Le guide loisirs du Seignanx ¦ 01/04 4 01/10 ¦ 01/01 4 31/12 Cyclo’ Ondres 1330 avenue du 11 novembre 1918 40440 ONDRES 05 59 45 21 18 [email protected] Aqua Home - Ondres Yogaland - Ondres COURS À DOMICILE, home lessons, cursos a domicilio, NATATION, swimming, MONITRICE, monitor, INITIATION, iniciación, PERFECTIONNEMENT, improvement, ENFANTS, kids, niños, ADULTES, adultos, BÉBÉS, babies, AQUA-GYM, aquaerobics, gim acuática, SURVEILLANCE, supervision, ANIMATIONS, entertainment, ANNIVERSAIRES, birthdays, cumpleaños... CENTRE DE YOGA, yoga center, LEÇONS, cursos, HATHA, gentle fitness, GYM DOUCE, gim, VINYASA, relaxation, DÉTENTE, relax, RESPIRATION, breathing, respiración, STRETCHING, estiramiento, SÉANCES, sessions, MONITEUR, monitor, BIEN-ÊTRE, well being, bienestar, all year long, TOUTE L'ANNÉE, todo el año, SÉJOURS, stays, estancia... ¦ 01/05 4 30/09 Aqua Home 40440 ONDRES 06 76 45 13 20 [email protected] www.aqua-home.fr Yogaland 1069 Avenue de la plage 40440 ONDRES 06 76 43 30 08 [email protected] www.yogaland.org ¦ 05/01 4 20/12 Et aussi... Piste BMX / Cyclo cross Tarnos : La Baye Saint-Martin-de-Seignanx : Avenue Côte d’Argent Club de l’Adour - Tarnos SQUASH, football, indoor, FOOT EN SALLE (5x5), futbol en sala (5x5), BADMINTON, open everyday, OUVERT TOUS LES JOURS, abierto todo los dias, cursos, LECONS, lessons, BAR, TOUS NIVEAUX, all levels, CLUB HOUSE, sports TV, widescreen, ECRAN GEANT, baby-foot, ANNIVERSAIRES, birthdays, cumpleaños, SAUNA, spa... Club de l’Adour 89 Avenue du 1er mai 40220 TARNOS 05 59 64 54 16 [email protected] www.clubdeladour.com ¦ 01/01 4 31/12 Pelote basque (Intérieur / Indoor / cancha) Ondres : Larrendart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06 65 65 50 61 Saint-André-de-Seignanx : Pilotariak . . . . . . . . . . . . . .05 59 56 79 65 Tennis / Tenis St-Martin-de-Seignanx : Avenue Côte d’Argent . . . .06 78 97 69 87 Ondres : 97 Avenue des Genêts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 38 20 Tarnos : Tennis Club Lapalibe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 24 29 Cheval / Horse / Caballo Saint-Martin-de-Seignanx : Ecurie S. Magis . . . . . . . . .06 08 22 92 74 Accrobranche / Tree Climbing / Subida de árboles Labenne : Parc Robinson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06 30 36 43 25 é Golfs Hossegor, Seignosse, Biarritz, Bassussarry, Arcangues… (< 30 min.) Le guide loisirs du Seignanx 17 Loisirs Leisure OCIOLandes PORTsailing VOILIER puerto VELA Capbreton LAC river LAGO canoë KAYAK Adour THERMES spa BASQUE rafting MONTAGNE mountains VILLAGESBayonne HISTORYpatrimonio cinéma CULTURE space LIBRARY mediateca SWIMMING POOLS piscinas o ECO-Geste n 10 J'utilise les espaces extérieurs pour fumer et les cendriers pour les mégots. Banzai Paintball - St Laurent PAINTBALL, game, JEU, juego, FORÊT, bosque, LANCEUR, guns, lanzador, BILLES, marbles, bolitas, PEINTURE, paint, SECURITÉ, seguridad, SPORT, deporte, STRATÉGIE, estrategia, COMPÉTITION, group, GROUPES, grupos, FUNZAÏ, all year long, TOUTE L'ANNÉE, todo el año, BUBBLE FOOT, all levels, TOUS NIVEAUX, todos niveles... ¦ 01/01 4 31/12 Banzai Paintball Maison Mingot - 798 Chemin de Lirt 40390 SAINT-LAURENT-DE-GOSSE 06 36 97 16 87 banzaipaintball.fr Monastère - Sorde l’Abbaye Mega CGR - Tarnos MONASTERE, monasterio, MONUMENT HISTORIQUE, guides tours, VISITES GUIDEES, visitas guiadas, PATRIMOINE MONDIAL, world heritage, patrimonio mundial, UNESCO, monks, MOINES, monjes, BENEDICTINS, GROUPES, todo el año, TOUTE L’ANNEE, all year round, ABBAYE, abadia, CHEMINS DE COMPOSTELLE, ways of Saint James... CINÉMA, movies, FILMS, películas, 3D NUMÉRIQUE, 3D numerico, 12 SALLES, 12 rooms, AVANT-PREMIÈRES, preview, preestreno, 7/7, TOUTE L'ANNÉE, all year round, todo el año, FAMILLE, family, POP CORN, birthday, ANNIVERSAIRES, cumpleaños, GROUPES, grupos, JEUX, juegos, games, SOIRÉES SPÉCIALES, cinema de noche, OPÉRA... PA T NIO MUN D NDIAL w MO RI w E AG I N R IT Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture MO E WORLD H 18 Le guide loisirs du Seignanx ¦ 01/03 4 29/11 L IA Monastère de Sorde l’Abbaye Place de l’église 40300 SORDE-L’ABBAYE 05 58 73 09 62 [email protected] monastere.paysdorthe.fr E w PATRIM O Chemins de Saint-Jacquesde-Compostelle inscrits sur la Liste du patrimoine mondial en 1998 Mega CGR 56 Bld Jacques Duclos 40220 TARNOS Tél: 0 892 688 588 / 05 59 74 84 00 www.cgrcinemas.fr/tarnos ¦ 01/01 4 31/12 é Rafting Evasion 64 - Itxassou Uhina Rafting - Bidarray RAFTING, canoa, CANOË, speleology, SPÉLÉO, kayac, KAYAK, espeleologia, CANYONING, climbing, ESCALADE, escalada, MONITEUR, monitor, STAGE, training, práctica, SÉCURITÉ, seguridad, security, EAU VIVE, agua blanca, ENFANTS, kids, niños, RIVIÈRE BASQUE, rio vasco, ÉMOTION, emoción, FRISSON, FAMILLE, family, GROUPES, grupos... RAFTING, canoa, CANOË, rubber ring, BOUÉES, boya, MINI-RAFT, rental, LOCATION, alquiler, DESCENTE, bajada, MONITEUR, monitor, ENFANTS, kids, niños, CONVIVIALITÉ, friendly atmosphere, ambiente festivo, BASE NAUTIQUE, water sport center, NATURE, naturaleza, RIVIÈRE, river, rio, VALLÉE BASQUE, valle vasca, FAMILLE, familia, GROUPES, groups, BBQ... Rafting Evasion 64 Quartier Errobi 64250 ITXASSOU 06 16 74 78 93 / 05 59 29 31 69 [email protected] www.evasion64.fr ¦ 01/01 4 31/12 Uhina Rafting Rue Latxaia 64780 BIDARRAY 06 15 38 79 38 / 05 59 37 76 59 [email protected] www.uhina.fr ¦ 01/04 4 30/09 2X Aventures - Sorde l’Abbaye Jardin des Sens - St Martin Sx CANOË, canoeing, canoa, KAYAK, rental, LOCATION, alquiler, DESCENTE, bajada, STAND UP PADDLE, river, RIVIÈRE, rio, SAUVAGE, salvaje, wilde, NATURE, naturaleza, FACILE, easy, INITIATION, iniciación, AUTONOMIE, autonomía, MÉGACRAFT, guided tour, BALADE GUIDÉE, paseo guiado, SÉCURITÉ, seguridad, PATRIMOINE, heritage, GROUPES, grupos... PARC, park, parque, JARDIN, botanic garden, jardín, PÉDAGOGIE, pedagogía, ENFANTS, kids, niños, ENVIRONNEMENT, nature, naturaleza, FAUNE, fauna, wildlife, FLORE, flora, ÉTUDE, study, estudio, FORMATION, training, formación, EXPOSITIONS, exhibitions, exposiciones, SORTIES, strolls, paseos, GROUPES, grupos… 2X Aventures Impasse du Poun 40300 SORDE-L'ABBAYE 06 10 61 79 02 [email protected] www.2xaventures.com ¦ 31/03 4 31/10 é CPIE Seignanx Adour 2028 Route Arremont 40390 SAINT-MARTIN-DE-SEIGNANX 05 59 56 16 20 [email protected] www.cpie-seignanx.com ¦ 15/07 4 11/09 é Le guide loisirs du Seignanx 19 Animation Festival EVENTS concerts FÊTES fiesta TRADITIONS marchés MARKETS mercados SHOWS animation ECHASSES zancos STILTS vaches landaises SORTIES rugby PELOTE BASQUE Courses landaises - Ondres Lundi 06, 13 , 20, 27 juillet & 03, 10, 17, 24 août Arènes, spectacle, show, sport, deporte, tradition, Landas, vaches, cows, vacas, course, run, sauts, jump, saltos, écarts, yaw, recorte, rodeo, jeux, games, juegos, famille, family... Marchés de producteurs Vendredi 10/07 Ondres, 17/07 Tarnos, 24/07 Biarrotte, 31/07 Biaudos, 07/08 Saint-Laurent-de-Gosse, 14/08 Saint-André-de-Seignanx, 21/08 Saint-Martin-de-Seignanx, 28/08 Saint Barthélemy. Marchés, mercado, producer, local, gatronomie, canard, pato, duck, foie-gras, jamon, ham, fromage, queso, cheese, vin, armagnac, artisan, craft, artesano, traditions, échassiers, zancos, stilts... Animations Nature CPIE, association, pedagogia, nature, environment, enfants, kids, niños : Sortie champignons, mushrooms collection, colecta de setas, cuisine aux plantes sauvages, wild plants’ cooking, cocina con plantas agrestes, balades en canoë, canoeing tours, paseos en canoa… Fêtes de Bayonne Pelote basque - Ondres Mercredi 08, 15, 22 juillet & 05, 12, 19, 26 août Sport, tradition, basque, show, tournoi, tournament, competicion, pelote, ball, chistera, gant, glove, guante, osier, wicker, mimbre, vitesse, fast, spectacular, intérieur, indoor, interior... 20 Le guide loisirs du Seignanx 29 juillet au 02 août Liaisons Bus 24/24, shuttle bus, sevicio autobus, rouge et blanc, white & red, blanco y rojo, défilés, desfiles, parades, concerts, fanfares, bals, manèges, carousels, bodega, sports, deportes, messe, masa, gastronomy, corrida... PROGRAMME DU SEIGNANX Initiation Surf - 10€ Mercredi 15 avril, 9h00 - 10h30 (Tarnos) Vendredi 17 avril, 10h00 – 11h30 (Ondres) Vendredi 30 avril, 9h30 – 11h00 (Ondres) Réservation obligatoire (matériel fourni). Animations Nature - 3€ Mardi 21 avril, 14h00 - 16h00 (Ondres) : « Balade Océane » Mercredi 29 avril, 8h00 - 10h00 (St Martin) : « Paroles d’Oiseaux » Réservation obligatoire (matériel fourni). Initiation aux échasses - gratuit Vendredi 1er mai, 16h00 (Tarnos) Samedi 2 mai, 16h00 (St Barthélemy) Dimanche 3 mai, 15h30 (Ondres) Visite de ferme - gratuit Mercredi 22 avril, 17h30 (Biaudos) Informations et réservations à l’Office de Tourisme du Seignanx Tél. 05 59 45 19 19 Programme Samedi 2 mai à 21h00 | Saint-André-de-Seignanx La Meute - Cirque - 8€ / 5€ / Gratuit - de 12 ans Jeudi 7 mai à 20h30 | Tarnos (Salle Maurice Thorez) Barber Shop Quartet - Chant - 8€ / 5€ / Gratuit - de 12 ans Jeudi 14 mai à 21h00 | Biarrotte Le porteur d’histoires - Théâtre - 13€ / 8€ / Gratuit - de 12 ans Vendredi 15 mai à 21h00 | Ondres (Salle Capranie) Flavia Coelho - Concert - 13€ / 8€ / Gratuit - de 12 ans Samedi 16 mai à 21h00 | Saint-Barthélemy Une vie sur mesure – Théâtre musical - 8€ / 5€ / Gratuit - de 12 ans Vendredi 22 mai à 20h30 | Tarnos (Résidence Tarnos Océan) Le piston de Manoche - Cirque musical - 8€ / 5€ / Gratuit - de 12 ans Samedi 23 mai à 21h00 | Saint-Martin-de-Seignanx Rémi Larrousse – Magie / Illusion -13€ / 8€ / Gratuit - de 12 ans Vendredi 29 mai à 21h00 | Saint-Laurent-de-Gosse Ben Hur – Théâtre / Comédie - 8€ / 5€ / Gratuit - de 12 ans Samedi 30 mai à 21h00 | Ondres Les contes d’Hoffmann – Opéra fantastique - 13€ / 8€ / Gratuit - de 12 ans Le guide loisirs du Seignanx 21 PLA GE DE LA BE NN E La V La Vééllod od yyss ssééee CAPBRETON HOSSEGOR MAISON DU MARAIS D’ORX ZOO LABENNE GECKO GE G EC CK CK KO Campéole PL AG E D ’ ON DR ES Haras des plages 1 vélo Cyclo Ondres ndres es Salle alle Capranie Ca Capran pran (ÉTÉ) (ÉT ÉTÉ TÉ) Cyclescapade C Cyc Cycle yyccles a tl PL a AG E D U nt MÉ TR O iq ue YOGALAND Y YO L ND LAND D C ng g FERME Camping mit it HIRIART RT Ferme Amitié a n LANET ANET ANET’N’KIDS S PLANET’N’KIDS 7 ce e ÉCHANGEURR D'ONDRES D' ONDRESS LA DI GU E o LA BAYE Salle alle M. Thorez ez PL AG E D E SQUASH FOOT SALLE dour ur CASTILLON Vé La PL AG E D E LA BA RR E lloo d ys sé e B&B B&B Lac de La L TTuilerie uilerie uilerie lerie llood E D E L A Vé CH La AM BR E D ’ AM OU R Salle J. Biarrotte yss PL AG ée 6 ÉCHANGEUR BBAYONNE AYONNE NORD RDD Pays basqu basque e ur o Ad JA JJAMBON AMBON IIBAIALDE IB B BAIALDE 5.1 ÉCHANGEUR MOUSSEROLLES A 63 ESPAGNE, 35 KM SAINT-SÉBASTIEN BILBAO A 64 PAU LOURDES TOULOUSE 5 ÉCHANGEUR BBAYONNE AYONNE SUD verss Ustaritz Cambo A 63 DAX BORDEAUX LE SEIGNANX PEYREHORADE LOURDES TOULOUSE CUTXINA A Sallee M ïq Mosaïque FERME RME RM M MAILLOCQ AIIL CCO COMMUNAUTÉ COMMUNA OMMUNAUTÉ NA AUTÉ UTÉ COMMU CCOMMUNES UNESS DE CO FERME R LAMOTHE MOTHE OTH TH Salle Camiade Ca BANZAÏ ANZAÏ BALL PAINT BA ALL JARDIN DU D U BELVÉDÈRE JARDIN A DES SENS FERME ERRAUTE BERRAUTE ur o Ad Bidache Location vélos Rentals bikes / Aliquiler de bicicletas Aire de jeux Playground / Área de juegos Activités Équestres Equestrian activities / Actividades ecuestres Votre avis V C I R L’hébergement Accueil (disponibilité, amabilité...) 3 séjours à gagner dans un hébergement éco-labellisé Equipements (qualité, confort...) Rapport qualité / prix Pour participer, il suffit de compléter le formulaire ci-contre et le retourner à L’office de tourisme l’Office Accueil (disponibilité, amabilité...) de (également Tourisme du Seignanx disponible en ligne : V C I R Information (rapidité, détaillée...) www.seignanx-tourisme.com/satisfaction) Documentation (guides, cartes...) Pour participer au grand jeu concours 2015, merci de préciser : V C I R La destination Equipements (plages, sentiers...) Services (propreté, transports...) Nom : Animations (festivités, marchés...) Prénom : V C I R L’éco-tourisme CP / Ville : A-t-il influencé le choix de cette destination ? Téléphone : Avez-vous remarqué certaines actions ? E-mail : Avez-vous participé à certaines actions ? Commentaires et suggestions : Commune du séjour : Type d’hébergement : Période (mois) : Extrait du règlement du Jeu Seignanx 2015 ARTICLE 1 : L’office de tourisme du Seignanx (RD 810 - BP 34400440 Ondres) organise un jeu, gratuit et sans obligation d’achat, dans le cadre de sa démarche « Qualité Tourisme », qui permet de gagner des cadeaux grâce à un tirage au sort. ARTICLE 2 : Ce jeu est ouvert à toutes les personnes physiques majeures ou mineures (sous la responsabilité du représentant légal pouvant justifier de l’autorité parentale) sans précision de nationalité. Les employés de l’office de tourisme ou des sites impliqués dans ce jeu ne pourront participer au tirage au sort. ARTICLE 3 : Pour jouer, chaque participant pourra se connecter sur le site Internet de l’office de tourisme pour remplir le questionnaire de satisfaction (www.seignanxtourisme.com/satisfaction). Une borne Internet à la disposition du public dans l’office de tourisme pourra être utilisée à cet effet pendant toute la durée du jeu. ARTICLE 4 : Les cadeaux mis en jeu sont : 3 séjours d’une semaine entre le 15 avril et le 30 septembre 2016 (hors juillet / août) dans un hébergement éco-labellisé : Camping Lou Pignada**** (Ondres), Camping Campéole*** (Ondres), Résidence MMV (Ondres). Valable pour 4/5 personnes (valeur 300 / 500€) sous réserve de disponibilité lors de la réservation. ARTICLE 5 : Les questionnaires avec des informations manquantes ne seront pas pris en compte. La participation est limitée à une par foyer (même nom, même adresse postale). 24 Le guide loisirs du Seignanx ARTICLE 6 : Le jeu se déroulera du 15 avril 2015 au 30 septembre 2015. Le tirage au sort aura lieu la seconde semaine d’octobre 2015. Il sera assuré par la Présidente de l’office de tourisme et le conseil d’administration. ARTICLE 7 : Les gagnants seront contactés par email. Leur dotation sera envoyée au plus tard dans les 15 jours suivant leur réponse. Les dotations ne pourront en aucun cas être échangées contre d'autres objets ou prestations quelle que soit leur valeur, ni même contre des espèces. Si un gagnant ne voulait ou ne pouvait prendre possession de son prix, il n'aurait droit à aucune compensation. Les gagnants seront tenus de contacter les prestataires (hébergeurs ou office de tourisme) avant le 31 décembre 2015. Au-delà de cette date, les gagnants perdront le bénéfice de leur gain. ARTICLE 8 : L’office de tourisme ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable en cas de problème d'acheminement ou de coupures de communication, de difficultés de connexion ou de panne du serveur du site Internet de l’office. ARTICLE 9 : Le règlement complet du présent jeu est consultable sur le site Internet de l’office de tourisme. Ledit règlement est déposé chez Me CARPANETTI, (Huissier de justice - 1 rue Mal Bosquet - 40000 Mont-de-Marsan). ARTICLE 10 : Le destinataire des informations contenues dans le jeu est l’office de tourisme de Seignanx. Celui-ci informe les participants que les données nominatives du questionnaire font l'objet d'un traitement automatisé et sont conservées dans un fichier informatique. Les gagnants du jeu autorisent l’office de tourisme, à titre gracieux, à utiliser librement leur nom, prénom, dans le cadre de la mise en ligne de la liste des gagnants du présent jeu. ARTICLE 11 : L’office de tourisme se réserve le droit d'écourter, de prolonger, de modifier ou d'annuler purement et simplement le présent jeu en raison de tout événement indépendant de sa volonté sans que sa responsabilité soit mise en cause. L'organisateur se réserve la possibilité d'exercer toutes poursuites en cas de falsification(s) caractérisée(s). ARTICLE 12 : Le présent règlement est soumis exclusivement à la Loi Française. ARTICLE 13 : Toute participation au présent jeu implique l’acceptation sans réserve du présent règlement. ARTICLE 14 : Conformément à la loi «informatique et libertés» du 6 janvier 1978, vous bénéficiez d’un droit d’accès et de rectification aux informations qui vous concernent. Si vous souhaitez exercer ce droit et obtenir communication des informations vous concernant, veuillez vous adresser à l'office de tourisme du Seignanx (RD 810 - BP 34 - 40440 Ondres– www.seignanxtourisme.com). Les informations enregistrées sont réservées à l’usage exclusif de l'office de tourisme. Merci de votre compréhension. Boite à outils smartphone www.seignanx-randonnees.com www.seignanx-gastronomie.com Piste cyclable, cycle route, ciclo rutas, euroVelo, vélodyssée, chemins, caminos, cartes, maps, gpx... Spécialités, local food, platos tipicos, labels, producers, markets, mercados, recettes... www.facebook.com/OTSeignanx www.plages-landes.info Festivals, events, concerts, fêtes, fiesta, traditions, marché, markets, mercados, shows... Météo, tiempo, weather, surveillance, vigilancia, marées, tides, houle, swell, olas, webcams... Appli Les Landes www.mon64.com Landes : hébergements, accommodation, alojamiento, loisirs, ocio, restaurants, agenda, animations... Pays Basque, Béarn : hébergements, accommodation, alojamiento, loisirs, ocio, restaurants, agenda... Le guide loisirs du Seignanx 25 Gastronomie Région TERROIR gastronomy LANDES fermes GRANJAS volailles CANARD duck PATO confit FOIE-GRAS piments PIMIENTOS peppers ASPERGES jambon HAM fromage CHEESE queso KIWI Armagnac VIN wine IROULEGUY Marchés / Markets / Mercadillos (à l’année, all year, al año) Ferme Berrautte - St Laurent FOIE GRAS, aves de corral, poultry, VOLAILLES, chicken, TRADITION, duck, CANARD, pato, GASTRONOMIE, gastronomía, SAVOIR-FAIRE, conocimiento artesanal, CONSERVERIE, cannery, BOUTIQUE, shop, tienda, ARTISANAT, homemade, farm, FERME, granja, VISITES GUIDÉES, visitas guiadas, guided tours, DÉGUSTATIONS, tastings... St-Martin-de-Seignanx : Samedi, saturday, sabado (matin, mañana) Ondres : Dimanche, sunday, domingo (matin, morning, mañana) Tarnos : Mardi, tuesday, martes (matin, morning, mañana) Marchés de producteurs (été, summer, verano) La Ferme Berrautte Maison Coutillon 2891 route de l’Europe 40390 SAINT-LAURENT-DE-GOSSE 05 59 56 31 74 [email protected] ¦ 01/01 4 31/12 Seignanx : Vendredi, friday, viernes (matin, mañana) Les Vignes de Capbreton La Cave d’Irouleguy - Baïgorry VIN, wine, vino DUNES, dunas, dunes, CAPBRETON, vineyard, VIGNOBLE, viñedo, ORIGINAL, sand, SABLE, arena, BOUTEILLES, bottles, botellas, SAVOIR FAIRE, know-how, conocimiento artesanal, ARTISANAT, homemade, artesanado, VISITES, visits, visitas, DÉGUSTATIONS, tastings, degustaciones, GUIDE, guia, BOUTIQUE, shop, tienda... VIN, wine, vino, BASQUE, vasco, IROULEGUY, montaña, MONTAGNE, vineyard, VIGNOBLE, viñedo, BOUTEILLES, bottles, PRODUCTEURS, producers, SAVOIR FAIRE, conocimiento artesanal, CAVE, cellar, bodega, CHAI, storehouse, VISITES GUIDÉES, guided tour, ARTISANAT, lagar de vino, PRESSOIR, wine press, BOUTIQUE, tienda, shop... ¦ 01/01 4 31/12 Les Vignes de Capbreton Domaine Les Dunes de la Pointe 40130 CAPBRETON 06 07 47 41 26 www.vindesdunes.com 26 Le guide loisirs du Seignanx ¦ 01/01 4 31/12 La Cave d’Irouleguy Route de St Jean Pied de Port 64430 SAINT-ETIENNE-DE-BAÏGORRY 05 59 37 41 33 www.cave-irouleguy.com é Ferme Maillocq - Biaudos Ferme Luheyte - St Laurent FOIE GRAS, aves de corral, poultry, VOLAILLES, chicken, TRADITION, duck, CANARD, pato, GASTRONOMIE, gastronomía, SAVOIR-FAIRE, conocimiento artesanal, BOUTIQUE, shop, tienda, ARTISANAT, homemade, farm, FERME, granja, VISITES GUIDÉES, visitas guiadas, guided tours, DÉGUSTATIONS, tastings, degustaciones... FOIE GRAS, aves de corral, poultry, VOLAILLES, chicken, TRADITION, duck, CANARD, pato, GASTRONOMIE, gastronomía, SAVOIR-FAIRE, conocimiento artesanal, CONSERVERIE, cannery, BOUTIQUE, shop, tienda, ARTISANAT, homemade, farm, FERME, granja, VISITES GUIDÉES, visitas guiadas, guided tours, DÉGUSTATIONS, tastings... La Ferme Maillocq 135 chemin de Lesberres 40390 BIAUDOS 06 84 04 81 69 / 06 71 13 47 07 [email protected] ¦ 01/01 4 31/12 La Ferme Luheyte Bourg 40390 SAINT-LAURENT-DE-GOSSE 05 59 56 31 81 [email protected] ¦ 01/01 4 31/12 Pierre Ibaïalde - Bayonne JAMBON, ham, jamón, BAYONNE, Baiona, DÉGUSTATION, degustación, tasting, GASTRONOMIE, gastronomy, VISITE, visita, visit, SAVOIR FAIRE, conocimiento, ATELIER, factory, fábrica, SALOIR, salting room, salazón, SÉCHOIR, drying shed, secado de jamón, BOUTIQUE, shop, tienda... Pierre Ibaïalde 41 rue des Cordeliers 64100 BAYONNE 05 59 25 65 30 [email protected] www.pierre-ibaialde.com ¦ 01/01 4 31/12 Le guide loisirs du Seignanx 27 Made in Sud West Restaurants AUBERGE assiette PLATO pays MARQUE qualité SPÉCIALITÉS local PRODUITS productos PRODUCTEURS producers CANARD duck PATO confit FOIE-GRAS piments PIMIENTOS peppers ASPERGES jambon HAM fromage CHEESE queso VIN wine VINO traiteur FOOD COMEDOR gastronomy TERRASSE menu 28 Le guide loisirs du Seignanx La Cutxina - St André Sx COURS DE CUISINE, cooking lessons, cursos de cocina, INDIVIDUEL, individual, GROUPES, grupos, ATELIERS CULINAIRES, culinary workshop, taller culinario, CHEF À DOMICILE, chef at home, TRAITEUR, caterer, comidas preparadas, PRODUITS LOCAUX, productos locales, ENFANTS, kids, niños, CHÈQUES CADEAUX, gift cards, cheque regalo... La Cutxina 718 Route de la Peyrehette 40390 SAINT-ANDRE-DE-SEIGNANX 06 76 18 58 58 / 05 59 45 66 49 [email protected] www.lacutxina.fr ¦ 01/01 4 31/12 L’Assiette de Pays 2 restaurants du Seignanx proposent l’Assiette de Pays : Cette assiette inclut un minimum de 3 produits achetés en direct à des producteurs locaux : Canard, jambon, fromage... 2 restaurants of the Seignanx suggest the «Assiette de Pays». This plate includes at least 3 products which come from local farmers: Duck, ham, cheese... 2 restaurantes proponen «l’Assiette de Pays». El plato incluye un mínimo de 3 productos comprados a los productores locales : Pato, jamón, queso... Seignanx Gastronomie Spécialités, local food, platos tipicos, labels, producers, markets, mercados, recettes... in Tarnos, Ondres & Seignanx... : www.seignanx-gastronomie.com o ECO-Geste n 6 Je privilégie l'achat de produits locaux et de saison : fruits, légumes, viandes, poissons... Au Fil des Saisons - St Martin Sx Auberge Le Cassiet - Ondres RESTAURANT, restaurante, CUISINE TRADITIONNELLE, cocina tradicional, PIZZAS, take away, À EMPORTER, para-llevar, SUR PLACE, eat-in, in situ, BAR, País Vasco, PAYS BASQUE, Basque Country, ASSIETTE DE PAYS, platos de productores, producer's plate, LANDES, landas, GROUPES, groups... AUBERGE, posada, inn, RESTAURANT, restaurante, CUISINE TRADITIONNELLE, cocina tradicional, traditional food, LANDES, landas, ASSIETTE DE PAYS, producer's plate, platos de productores, Pays Basque, Basque Country, País Vasco, GRILL, parilla, PLANCHA, terraza, TERRASSE, terrace, GROUPES, grupos... Au Fil des Saisons RD 817 - 2231 Rue Quartier Neuf 40390 SAINT-MARTIN-DE-SEIGNANX 05 59 56 11 57 aufi[email protected] ¦ 01/01 4 31/12 é Auberge Le Cassiet 1170 Ave du 11 Novembre 1918 40440 ONDRES 05 59 45 38 22 www.facebook.com/lecassiet/ ¦ 01/01 4 31/12 é Le guide loisirs du Seignanx 29 Restaurants Restaurants AUBERGE table COMEDOR gastronomy SPÉCIALITÉS region TERRASSE menu SERVICE spécialités PRODUITS productos PRODUCTEURS producers VIN Auberge Lou Toupin - Tarnos wine VINO déjeuner LUNCH dîner RESTAURANT, restaurante, AUBERGE, inn, posada, CUISINE TRADITIONNELLE, traditional food, cocina tradicional, SPÉCIALITÉS LOCALES, local specialities, especialidades locales, terraza, TERRASSE, terrace, LANDES, landas, PAYS BASQUE, Basque Country, País Vasco, GROUPES, grupos... CENA entrée PLATS desserts POSTRE groupes ¦ 01/01 4 31/12 Seignanx Gastronomie Spécialités, local food, platos tipicos, labels, producers, markets, mercados, recettes... in Tarnos, Ondres & Seignanx... : www.seignanxgastronomie.com Auberge Lou Toupin 83 Avenue Julian Grimau 40220 TARNOS 05 59 64 64 73 Barrio del Mar - Ondres Le «Barrio del Mar» est un bar restaurant situé face à l’océan, sur la plage d’Ondres. Au matin, pêcheurs, promeneurs, surfeurs... y prennent le café. On y déjeune en terrasse à l’ombre d’un parasol. On s’y installe pour un apéro tapas au couchant et on profite de l’ambiance cocktails et salsa de Cuba en soirée (concerts latinos en été). Ouvert tous les jours de la Saint-Valentin à la Toussaint, des repas sont possibles pour les groupes. Situated on the beach of Ondres’ beach, the restaurant «Barrio del Mar» is facing the ocean. In the morning, fishermen, walkers, surfers… enjoy a coffee. You could have lunch on the terrace, under the sunshade or picking ‘tapas’ for the evening’s aperitif. You could also stay after dinner to take advantage of the Cuban music and cocktails. Opened everyday from february to November, the “Barrio del mar” also provides menus for groups. El “Barrio del Mar” es un bar restaurante situado frente al oceano, en la playa de Ondres. En la mañana, paseantes, pescadores, surfistas... toman un cafe. Se puede almorzar en la terraza bajo la sombrilla o pinchar tapas por la tarde. Despues de la cena, sigue disfrutando de los cocteles y de la musica cubana. Abierto todo el año desde febrero hasta noviembre, el «Barrio del Mar» tambien propone menus para grupos. Barrio del Mar Promenade de l’Océan 40440 ONDRES 05 59 63 19 16 [email protected] www.barriodelmar.com 30 Le guide loisirs du Seignanx ¦ 14/02 4 01/11 La Plancha du Pêcheur - Ondres A Ondres, installé sur la terrasse qui domine la dune et l’océan, le restaurant la «Plancha du Pêcheur» propose les meilleurs produits de la criée préparés à la plancha (sole, daurade, merlu…) ainsi que des grillades de bœuf. «L’écailler» propose des fruits de mer à déguster sur place. Enfin, Le bar extérieur suggère une carte des vins, cocktails, champagne… «La mer sur un plateau», toute l’année, 7 jours sur 7. In Ondres, established on the terrace above the dune & the ocean, the restaurant “La Plancha du Pêcheur” provides the best products of the fish-market, cooked “à la plancha” (lenguado, sea bream, hake...) as well as T-bone steaks. “L'écailler” proposes seafood to savour on the site. The outdoor bar suggests a wine list, cocktails, champagne... “The ocean on a plate”, everyday, all year round. En Ondres, instalado en la terraza que domina la duna y el oceano, el restaurante “La Plancha du Pêcheur” propone lo mejor de los productos del puerto, cocinados a la plancha (lenguado, dorada, merluza...) como las chuletas de buey. “L'écailler” ofrece mariscos a pinchar in situ. Ademas, el bar exterior sugere una vinoteca, cocteles, champagne... “El océano en el plato”, cada día, todo el año. La Plancha du Pêcheur Promenade de l’Océan 40440 ONDRES 05 59 45 24 06 [email protected] facebook.com/planchadupecheur/ ¦ 01/01 4 31/12 é Et aussi... Saceti 4 Square Mora - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 31 16 01 Buffalo Grill 56 Bld Jacques Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 17 49 Fratelli Ristorante - Tarnos ITALIE, Italia, PIZZAS, traditional pastas, PÂTES ARTISANALES, PRODUITS FRAIS DE SAISON, seasonal fresh food, productos frescos de temporada, LASAGNES MAISON, homemade lasagnes, lasaña casera, À EMPORTER, take away, para-llevar, SUR PLACE, eat-in, in situ, TERRASSE, terraza, GROUPES, grupos... L’Argana 4C Bld Jacques Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 21 04 Soleil d’Asie 40 Bld Jacques Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 18 91 La Petite Charlotte 31 route du Bourg - Biaudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 14 86 o Fratelli Ristorante 40 bd Jacques Duclos - RD 810 40220 TARNOS 05 59 03 19 33 [email protected] facebook.com/restaurantfratelli/ ¦ 01/01 4 31/12 é ECO-Geste n 21 L'eau ne doit pas couler inutilement (douche, robinet...) et je préviens en cas de fuite. Le guide loisirs du Seignanx 31 Restaurants Brasserie CAFETERIA snack TAPAS grill PIZZERIAS sandwich BOCADILLOS fastfood DÉJEUNER lunch DINER cena ÉPICERIE café BISTROT food COUSCOUS burgers DÉJEUNER lunch DÎNER cena MENU entrée PLATS desserts POSTRE groupes Seignanx Gastronomie Spécialités, local food, platos tipicos, labels, producers, markets, mercados, recettes... in Tarnos, Ondres & Seignanx... : www.seignanx-gastronomie.com L’Ecailler et sa Plancha - St Martin BODEGA ESPAGNOLE, spanish bar-restaurant, FRUITS DE MER, seafood, mariscos, À EMPORTER, take away, para-llevar, SUR PLACE, eat-in, in situ, 24/24 & 7/7 (sauf lundi en hiver, except on monday in winter, salvo el lunes en invierno), TRAITEUR, caterer, especialidades de comidas preparadas, TERRASSE, terraza, GROUPES... L’Ecailler et sa Plancha Place Jean Rameau 40390 SAINT-MARTIN-DE-SEIGNANX 05 59 45 56 79 [email protected] www.restaurant-ecailler-plancha.fr ¦ 01/01 4 31/12 Le Poukyness - Ondres Bistrot d’Andriou - St André Sx RESTAURANT, restaurante, CUISINE TRADITIONNELLE, traditional food, cocina tradicional, SPÉCIALITÉS LOCALES, local specialities, especialidades locales, CUISINE DU MONDE, terraza, TERRASSE, terrace, LANDES, Landas, PAYS BASQUE, Basque Country, grupos, GROUPES... RESTAURANT, restaurante, AUBERGE, inn, posada, CUISINE TRADITIONNELLE, traditional food, platos tradicionales, SPÉCIALITÉ MORUE, cod speciality, especialidad de bacalao, LANDES, Landas, PAYS BASQUE, Basque Country, País Vasco, TERRASSE, terraza, terrace, GROUPES, grupos... ¦ 01/01 4 31/12 Le Poukyness 381 Ave de la Plage 40440 ONDRES 05 59 45 12 80 32 Le guide loisirs du Seignanx ¦ 01/01 4 31/12 Bistrot d’Andriou 1 chemin Andriou 40390 SAINT-ANDRE-DE-SEIGNANX 05 59 56 70 12 é Maître Pizza - Ondres Baggio Pizza - Ondres PIZZERIA, pizzas para llevar, PIZZAS À EMPORTER, pizzas to take-away, SAVOIR-FAIRE, conocimiento artesanal, GLACES, icecream, helados, BOISSONS, drinks, bebidas, OUVERT TOUTE L'ANNÉE, open all year round, LARGE CHOIX, lots of choices, amplia gama, A EMPORTER, take away, para llevar… PIZZERIA, traditional bakery, BOULANGERIE TRADITIONNELLE, panadería tradicional, PIZZAS À EMPORTER, take-away pizzas, pizzas para llevar, BOISSONS, drinks, bebidas, OUVERT TOUTE L'ANNÉE, open all year round, abierto todo el año, EXPÉRIENCE, experiencia, A EMPORTER, take away, para llevar… Maître Pizza 180 place Richard Feuillet 40440 ONDRES 05 59 45 35 23 [email protected] www.pizzaondres.com ¦ 01/01 4 31/12 é Baggio Pizza 2030 Ave du 11 novembre - RD810 40440 ONDRES 05 59 45 60 00 www.baggio-pizza.com ¦ 01/01 4 31/12 Et aussi... Bar Brasserie La Cabana 56 Bld Jacques Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 17 00 Bar Brasserie Noir et Blanc 34 Avenue Julian Grimau - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 44 77 Bistrot Larrendart - Ondres RESTAURANT, restaurante, BAR, oysters & market (Sunday), HUÎTRES & MARCHÉ (DIMANCHE), ostras & mercado (domingo), BRASSERIE, brewery, cervecería, CUISINE TRADITIONNELLE, traditional food, TV SPORTS, TV deportes, SQUASH, basque pelota, PELOTE BASQUE, pelota vasca, BUFFET, bufé, PMU... Bistrot Larrendart Place Richard Feuillet 40440 ONDRES 05 59 45 21 20 www.restaurant-ondres.fr ¦ 01/01 4 31/12 Le K’s Dalle 36 Av. Julian Grimau - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 74 13 59 Le Mill’Pates Place Dous Haous - 2 Chemin Tichené - Tarnos . . .09 83 09 29 10 Mc Donald's Bld Jacques Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 12 12 All’Océan Pizza (à emporter) 28 Bld Jacques Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 74 70 09 Pizz'a Kiki (à emporter) 2 Square Mora - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 44 74 Chaudron Pizza (à emporter) 2 Pl. Jean Rameau - Saint-Martin-de-Seignanx . . .05 59 56 62 96 Sushi 40 24 Bld Jacques Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 70 44 78 Le guide loisirs du Seignanx 33 Eco-tourisme Environnement DURABLE responsable ECOTOURISM protection RESSOURCES énergie EAU water AGUA tri DECHETS recyclable RENEWABLErecogida waste NATURE selectiva ANIMATIONS ecoetiqueta ÉCOLABEL Chambres d’hôtes / Bed & breakfast Café Couette - Saint-Martin-de-Seignanx . . . . . . . .06 19 02 39 46 Maison Narbay - Saint-André-de-Seignanx . . . . . . .06 06 40 47 81 Gîtes / Casa rural (6 pers.) Maison Narbay - Saint-André-de-Seignanx . . . . . . .06 06 40 47 81 L’Ecolabel Européen garantit une éthique environnementale (audit indépendant). The European Ecolabel assures environmental responsability. an La eco-etiqueta europea garantiza une responsabilidad ambiental. Espace Blue Océan - Ondres Touristra Vacances - Tarnos CAMPING, campsite, MOBILE-HOMES, cottages, chalets, TENTES, tents, tiendas, PISCINE, swimming-pool, RESTAURANT, restaurante, JEUX, games, juegos, ENFANTS, kids, niños, ANIMATIONS, entertainment, VÉLODYSÉE, biking, ruta de bici, NAVETTE PLAGE, beach shuttle, bus playa, ÉCOLABEL, eco-etiqueta, GROUPES, grupos... VILLAGE VACANCES, resort, ciudad de vacaciones, CHALETS EN BOIS, wooden cottage, casitas de madera, PISICNE, swimming-pool, SNACK, pine trees, FORÊT, bosque, JEUX ENFANTS, kids games, juegos de niños, ANIMATIONS, entertainment, PLAGE, beach, playa, VÉLODYSSÉE, biking, ruta de bici, ÉCOLABEL, eco-etiqueta, GROUPES, grupos... Espace Blue Océan HHHH Avenue de la Plage 40440 ONDRES 05 59 45 31 40 [email protected] www.espaceblueocean.com 34 Le guide loisirs du Seignanx ¦ 28/03 4 27/09 é Touristra Vacances Plage du Métro 40220 TARNOS 05 59 74 61 00 - 0890 567 567 [email protected] www.laforetdeslandes.com ¦ 12/04 4 27/09 é Camping du Lac - Ondres Situé au bord d’un lac, proche du centre et à seulement 3,5 km de la plage d'Ondres (navette gratuite en été), le camping du Lac propose des séjours confortables (5*, label Qualité et Ecolabel Européen) en mobil-home, chalet, tente ou roulotte : Aire de jeux enfants, espace aquatique avec piscine chauffée (juin à septembre), sauna, hammam et jacuzzi (accès payant), animation et restauration en été. Situated along the lake, closed to the center and less than 3,5 km from the beach (free shuttle in summer), the "camping du lac" proposes comfortable stays (5* classification, Quality's label, European Ecolabel) in mobile home, cottage, tent or gipsy caravan : Kids’ playground, outdoor swimming pool (heated from June to September), sauna, hammam & Jacuzzi (with supplement), entertainment & restaurant in summer. Situado frente a un lago, cerca del centro y a menos de 3 km de la playa de Ondres (autobus gratuita en verano), el “camping du Lac” propone un estancia confortable (clasificación 5*, label Qualidad y Etiqueta Ecológica Europea) en mobil-home, casita, tienda : Área de juegos para niños, piscina (calentada de junio a septiembre), sauna, hammam & jacuzzi (con suplemento), animacion y restaurante en verano. Camping du Lac HHHHH 518 rue de Janin 40440 ONDRES 05 59 45 28 45 [email protected] www.camping-du-lac.fr ¦ 15/03 4 02/11 é Le guide loisirs du Seignanx 35 Hébergement Accommodation ALOJAMIENTO camping TENTE tienda CHALET mobilhomes BUNGALOW parc VILLAGE vacances COMPLEJO hôtel CHAMBRE bedroom CUARTO terrasse TERRAZA piscine POOL animation JUEGOS playground GRUPOS réservation CONTACT Hébergements / Accommodation / Alojamiento Description, equipments, situación, disponibilités, labels, photos, contact, tarifs, ouverture... : www.seignanx-tourime.com o ECO-Geste n 15 Je privilégie le durable au jetable : verres, produits rechargeables, cabas, paniers, gourdes... Campéole - Ondres Entre Landes et pays Basque, à 200m de la plage et 4km du centre d’Ondres (navette gratuite en été), le camping CAMPEOLE*** propose des séjours en mobil-home ou tente avec des équipements de qualité : Piscine découverte chauffée, tennis, volley-ball, pétanque, tennis de table, structure gonflable, location de salles... En été, le camping est réservé à la clientèle CCAS. Between Landes and Basque country, situated 200m from the beach and 4 km from Ondres’ center (free shuttle in summer), the camping CAMPEOLE*** proposes comfortable stays in mobile-homes or tents with equipment of quality: Outdoor swimming pool, tennis, meeting room rental… In summer, the campsite is strictly reserved to CCAS (works council). Entre el pais vasco y las Landas, Situado a 200m de la playa y 4 km del centro de Ondres (autobus gratuito en verano), el “camping du Lac” propone estancias confortables en mobil-home o tiendas con equipamiento de calidad: Piscina al aire libre (calentada), tenis, juego inflable, alquiler de salas… En verano, el camping esta reservado a la CCAS (comité de empresa). Campéole HHH 2511 route de la Plage 40440 ONDRES 05 59 45 31 48 - 06 75 23 14 93 [email protected] www.campeole.com 36 Le guide loisirs du Seignanx ¦ 11/04 4 21/06 ¦ 23/08 4 15/09 é Inter-Hôtel Le Lodge - Ondres Entièrement rénové, le Lodge Hôtel propose 25 chambres modernes et confortables de plain-pied. Situé à 4 km de la plage et 500m du centre d’Ondres (navette plage gratuite en été), le Lodge offre de nombreux équipements et services : Terrasse, jardin, piscine chauffée, wifi, ouvert 24/24… Face à un restaurant, proche de Bayonne et du pays Basque, c'est une étape idéale sur la route de l’Espagne et du Portugal. Totally renewed, the “Lodge Hotel” proposes 25 modern & comfortable rooms, on garden level. Situated closed to the center and less than 4 km from the beach (free shuttle in summer), the hotel provides a large range of equipments and services : Terrace, garden, heated swimming pool, wifi, opened 24/24... Facing a restaurant, closed to Bayonne & the Basque country, it’s the perfect stop-over on the road to Spain & Portugal. Completamente reformado, el “Lodge Hotel” propone 25 cuartos modernos y confortables en plata baja. Situado cerca del centro y a menos de 4 km de la playa (autobus gratuito en verano), el hotel ofrece equipamientos & servicios de qualidad : Terraza, jardín, piscina climatizada, wifi, abierto 24/24... Frente a un restaurante, cerca de Bayona & del País Vasco, es una etapa ideal en dirección de Burdeos & Paris. Inter-Hôtel Le Lodge HH 1180 Ave du 11 Nov 1918 - RN10 40440 ONDRES 05 59 45 27 02 [email protected] www.hotel-le-lodge.com ¦ 01/01 4 31/12 é Camping Lou Pignada - Ondres Camping Jobel - Tarnos CAMPING, campsite, CHALETS, cottages, casitas, MOBILE-HOMES, tents, TENTES, tiendas, PISCINE, swimming-pool, RESTAURANT, restaurante, JEUX ENFANTS, kids games, juegos de niños, ANIMATIONS, entertainment, VÉLODYSSÉE, eurovelo, biking, CLÉ VERTE, beach shuttle, NAVETTE PLAGE, bus playa, GROUPES, grupos... CAMPING, campsite, MOBIL-HOMES, cottages, CHALETS, casitas, TENTES, tents, tiendas, SNACK, kids games, JEUX ENFANTS, juegos de niños, PISCINE, swimming-pool, piscina, ANIMATIONS, entertainment, animaciones, PÉTANQUE, petanca, boules game, BARBECUE, barbacoa, GROUPES, grupos... Camping Lou Pignada HHHH 741 Ave de la Plage 40440 ONDRES 05 59 45 30 65 [email protected] www.camping-loupignada.com ¦ 01/04 4 01/12 é Camping Jobel HHH 83 Rue de Conseillé 40220 TARNOS 05 59 64 04 76 - 06 84 16 05 08 [email protected] www.camping-jobel.com ¦ 01/01 4 31/12 é Le guide loisirs du Seignanx 37 Immobilier Property INMOBILIARIO vendre SELL acheter BUY comprar LOUER rent ALQUILAR villas HOUSES casas APARTMENTS residence MAISON notaire AMEPI affaires TERRAIN terrenos TRANSACTION contrat o ECO-Geste n 3 Je n'oublie pas de couper le chauffage ou la climatisation quand j'aère les pièces. CONFORECO Immobilier - Ondres AGENCE IMMOBILIÈRE, estate agency, agencia inmobiliaria, TRANSACTION, transaccción, ACHAT, purchase, compra, VENTE, sale, venta, AMEPI, proyecto inmobiliario, PROJET, estate project, MAISONS, houses, casas, TERRAINS, terrenos, APPARTEMENTS, apartments, apartamentos... CONFORECO Immobilier Chemin Ste Claire 40440 ONDRES 05 59 45 10 72 [email protected] www.conforeco-immobilier.fr ¦ 01/01 4 31/12 Century 21 - Ondres Les Océanides - Ondres AGENCE IMMOBILIÈRE, estate agency, agencia inmobiliaria, TRANSACTION, transaccción, ACHAT, purchase, compra, VENTE, sale, venta, GESTION, estate management, gestión, LOCATION, rental, alquiler, MAISONS, houses, casas, TERRAINS, terrenos, APPARTEMENTS, apartments, apartamentos… AGENCE IMMOBILIÈRE, estate agency, agencia inmobiliaria, TRANSACTION, transaccción, ACHAT, purchase, compra, VENTE, sale, venta, GESTION, estate management, gestión, MAISONS, houses, casas, TERRAINS, terrenos, APPARTEMENTS, apartments, apartamentos, LOCAUX COMMERCIAUX, comercial premises, locales comerciales... Century 21 1611 Avenue du 11 Novembre 1918 40440 ONDRES 05 59 45 24 10 [email protected] www.century21-nivadour-ondres.com 38 Le guide loisirs du Seignanx ¦ 01/01 4 31/12 ¦ 01/01 4 31/12 Les Océanides Place Richard Feuillet 40440 ONDRES 05 59 45 29 49 www.oceanides-immobilier.com Tout l’immobilier - Ondres L'agence immobilière Tout l'Immobilier vous propose d'acheter, vendre ou louer différents types de biens immobiliers (villas, appartements, locaux commerciaux...) sur le secteur sud Landes, côte basque et même à l'international. Tout l'Immobilier c'est aussi la garantie du meilleur service, une équipe disponible à toute époque de l'année, et un choix de qualité pour tous les budgets. The Estate Agency TOUT L’IMMOBILIER arranges the selling, buying and the renting of every sort of properties and buildings (flats, houses, apartments, lands…) situated in the Landes, Basque country or elsewhere. TOUT L’IMMOBILER has the knowledge and personal service of a local agent. Available all year round, the staff offers an extensive range of services to help you along the way. La agencia inmobiliaria TOUT L’IMMOBILIER organiza la compra, venta or alquiler de cualquier propriedad y alojamiento (pisos, apartamentos, casas, terrenos...) situados en las Landes, el pais vasco o otro sitio. TOUT L’IMMOBILIER tiene el conocimiento y el servicio personalizado de agentes locales. Disponible todo el año, el personal propone une larga gama de servicios para ayudarle a lo largo del proceso. ¦ 01/01 4 31/12 Tout l’immobilier RD810 - 40440 ONDRES 05 59 45 14 32 [email protected] www.toutlimmobilier-landes.com Et aussi... ERA Sud Landes Immo 20 bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 34 24 Les Océanides 1930 Ave Quartier Neuf - St-Martin-de-Seignanx . .05 59 56 57 71 Office de Tourisme du Seignanx Meublés saisonniers, locations au mois , locations de salles (mariages, séminaires, incentive, anniversaires...) 1750 Ave du 11 novembre 1918 - Ondres . . . . . . . . . . . . .05 59 45 19 19 ORPI MONÉ - Tarnos AGENCE IMMOBILIÈRE, estate agency, agencia inmobiliaria, TRANSACTION, transacción, NEUF, new, nuevo, ANCIEN, old, viejo, ACHAT, purchase, compra, VENTE, sale, venta, LOCATION À l'ANNÉE, rental, alquila, MAISONS, houses, casas, TERRAINS, building land, terrenos, APPARTEMENTS, apartamento Orpi Moné Boulevard Jacques Duclos Espace Calypso - 40220 TARNOS 05 59 64 20 10 [email protected] www.orpimone.com ¦ 01/01 4 31/12 o ECO-Geste n 13 J'utilise les poubelles adaptées au tri des déchets : verre, plastique, papier, métal... Le guide loisirs du Seignanx 39 Commerces Supermarchés / Supermarkets / Supermercados Carrefour (Hypermarché) Centre ccial L’Océan - 56 bld J. Duclos - Tarnos . . . .05 59 52 52 52 Carrefour (Supermarché) (Carrefour Market) 1 Rue Gérard Philippe - Tarnos . .05 59 64 11 88 (Carrefour City) 34 Ave Julian Grimau - Tarnos . . . .05 59 64 70 44 (Carrefour City) RD - 810 - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 15 04 05 Boulangeries / Bakers / Panaderías L'Amandine (boulangerie) 80 Ave Salvador Allende - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 05 84 Boulangerie du Square 3 Square Albert Mora - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 74 50 84 Panehestia (boulangerie) 28 Bld Jacques Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 44 78 51 2012 Ave du 11 nov. 1918 - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 31 57 La Tourtière Hubert (point chaud) Centre ccial L’Océan - 56 bld J. Duclos - Tarnos . . . .05 59 64 26 21 Vival 1099 Ave de la Plage - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 25 16 La Panetière (boulangerie) 36 Ave Julian Grimau - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 88 38 Super U 1300 Ave Barrère - Saint-Martin-de-Seignanx . . . . .05 59 56 12 62 Le Fournil (boulangerie) 3 Rue de Bertranon - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 32 23 L'Echoppe Bourg - Biaudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 56 78 85 Panaqui (boulangerie) 36 Rue Lahoun - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 42 18 08 Epicerie Services «Le Tilleul» Bourg - Biarrotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 70 35 30 Louis et Madeleine (point chaud) 8 bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 30 17 Banques / Banks / Bancos Du Grain au Pain (boulangerie biologique) 1607 Ave du 11 nov. 1918 - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 24 02 BNP Paribas Ave Lénine – Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .08 20 82 00 01 Place Jean Rameau – St-Martin-de-Seignanx . . . . .05 59 56 64 00 Coste (boulangerie) 1717 Ave du 11 nov. 1918 - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 42 22 21 Banque Populaire 27 Bld J. Duclos – Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 46 33 50 Caisse d’épargne 18 Bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 64 92 00 22 Chemin Labas – Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 64 92 00 19 Boulangerie Dumercq RD 817 - Saint-Martin-de-Seignanx . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 56 59 32 La Ronde des Pains (point chaud) 2221 Av. Quartier Neuf - St-Martin-de-Seignanx . . .05 59 56 14 39 Kilgus (boulangerie) 2 Place Jean Rameau - St-Martin-de-Seignanx . . .05 59 56 58 42 Crédit Agricole 1 Impasse Lahounit - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 16 60 Avenue Julian Grimau - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 69 41 Centre ccial L’Océan - 56 bld J. Duclos - Tarnos . .05 59 64 00 82 2061 Ave Quartier Neuf – St-Martin-de-Seignanx .05 59 56 52 75 YL Boulangerie Barthouil (boulangerie, salon de thé) Bourg - Saint-André-de-Seignanx . . . . . . . . . . . . . . . . .05 58 72 01 34 Crédit Mutuel 28 bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 29 06 50 Emploi / Employment / Empleo Société Générale 18 Bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 31 29 04 Ave J. Grimau - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 69 81 Pôle Emploi Inscription / Indemnisation : RD810 - Boucau . . . . . . . . . . . . . . . .39 49 LCL 2 allée Fils – Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 46 41 Boucheries / Butchers / Carnicerías Boucherie de l’Océan 36 Ave Julian Grimau - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 90 25 Pujou 1810 Ave du 11 nov. 1918 - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 32 53 Oyharçabal Christian 1099 Ave de la Plage - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 20 03 Moulian (charcuterie) 1968 Av. Quartier Neuf - St-Martin-de-Seignanx . . . .05 59 56 52 30 40 Le guide loisirs du Seignanx Cal Antoine (boulangerie) Bourg - Saint-Laurent-de-Gosse . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 56 31 07 Foyer des Jeunes Travailleurs 1 Rue de la Baye - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 74 57 45 Génèse (groupement d’employeurs) Ave du 1er Mai - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 74 84 16 Proman Gestion (intérim) 1 Rue Bouillar - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 74 82 82 Comité du Bassin d’Emploi Seignanx 23 rue Hélène Boucher - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 44 54 Pôle Territoirial d’Economie Sociale et Solidaire 23 rue Hélène Boucher - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 44 54 Emmaus 361 Route Abbé Pierre - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 55 23 13 Route Océane - St Martin de Seignanx . . . . . . . . . . . . . .05 59 56 53 21 Garage Stations Service / Gas / Autoservicio Dulamon Auto - Peugeot centre auto, entretien rapide 15 Ave Salvador Allende - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 01 60 Carrefour Centre ccial L’Océan - 56 bld J. Duclos - Tarnos . . . .05 59 52 52 52 Feu Vert - Centre auto, entretien rapide Centre Ccial L’Océan - 56 bld J. Duclos - Tarnos . . . .05 59 64 34 64 Carrefour Market 1 Rue Gérard Philippe - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 11 88 Garage de l’Océan - Peugeot 266 ave Marcel Paul - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 63 80 Dyneff Ave du 1er Mai - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 54 21 Garage Pascal Devaux Rte des Barthes - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 63 18 85 Super-U Place Jean Rameau - Saint-Martin-de-Seignanx . .05 59 56 12 62 Cazaux - Réparations 1165 Ave du 8 mai 1945 - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 30 34 Transports Euro 4X4 - Pièces détachées 4x4 2214 ave du 11 nov. 1918 - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 11 44 Taxi Tardits 27 rue Louis Jouvet - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06 16 96 43 73 Ondres automobiles - Vente auto occasions 20 chemin Ste Claire - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 33 40 VTC Aumaceva 50 bis avenue Lénine - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06 20 185 185 Bosch Service - BMW, Audi Allée Saubeyres - Saint-Martin-de-Seignanx . . . . . . .05 59 31 13 52 XL’R (autocars) Ligne 7 (Ondres - Bayonne) et 26 (Biarrotte - Bayonne) www.rdtl.fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 58 56 80 80 Perrier - Citroën 67 ZA Ambroise 1 - Saint-Martin-de-Seignanx . . . . .05 59 56 50 27 Garage Aguerre 3736 Rte de l’Europe - Saint-Laurent-de-Gosse . . .05 59 56 31 02 Chronoplus (autobus) Réseau urbain Tarnos / Bayonne - Anglet - Biarritz www.chronoplus.eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 52 59 52 Laverie / Laundry / Lavanderías Laverie automatique (toute l’année) 40 bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06 88 07 93 74 Pressing de l'Océan 28 bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 74 71 95 Laverie Libre Service Bulles (toute l’année) 8 Place Feuillet - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 59 51 46 Lou Pignada (de Pâques à fin septembre) Ave de la plage - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 30 65 Presse Tabac / Prensa / Tabaco Eisteinou Jean Michel (tabac, presse) Centre ccial L’Océan - 56 bld J. Duclos - Tarnos . . . .05 59 64 17 34 Le Dix (bar, tabac) Tropical Influences 21 bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 01 76 BOUTIQUE, shop, tienda, HAMAC, hammock, hamaca, SPECIALISTE, especialista, QUALITÉ, quality, calidad, CONSEIL, advice, ÉTHIQUE, ethical, ético, SAVOIR-FAIRE, handycraft, conocimiento artesanal, COMMERCE ÉQUITABLE, fair trade, comercio justo, AMÉRIQUE DU SUD, Southern America, America del Sur... Malitia (tabac, presse, loto) 34 Ave Julian Grimau - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 85 34 Larrendart (bar, tabac) Place Richard Feuillet - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 21 20 Presse Mini bazar - M. Larroque 1722 ave du 11 nov. 1918 - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 33 50 La Ronde des Pains (tabac, pain, presse) 2221 Av. Quartier Neuf - St-Martin-de-Seignanx . . .05 59 56 14 39 Presse Brun 4 Place Jean Rameau - St-Martin-de-Seignanx . . . .05 59 56 50 40 Tropical Influences 1446 RD810 40440 ONDRES 05 59 93 10 52 www.tropical-hamac.com ¦ 01/01 4 31/12 Le guide loisirs du Seignanx 41 Urgences / Emergency / Urgencias Appel d’urgence Européen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Centre Hospitalier de la Côte Basque Rte Cambo 13 ave J. Loëb - Bayonne . . . . . . . . . . . . . . .05 59 44 35 35 Police / Gendarmerie (Police Station) Gendarmerie - RD 810 - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 36 49 Police Municipale - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 32 17 Police Municipale - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 29 18 Gendarmerie - Quartier neuf - St-Martin-de-Sx . . .05 59 56 61 08 GRDF (Gaz) - Sécurité dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 810 433 064 ERDF (Electricité) - Securite dépannage . . . . . . . . . .09 726 750 40 Médecins / Doctors / Medicos DE CASANOVE / GUINUT / RIBETON 62 chemin Labas - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 21 22 BAGAUD / GOUT / LAURENS 19 bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 00 97 CRUTCHET Philippe 21 rue Cases Dou Lac - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 30 15 DETREZ / ERDOCIO 41 Ave Julian Grimau - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 70 13 GAUTIER Sylvain 899 Ave de la Plage - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 30 40 VOYEAU / CARLIER / LASSERRE 31 bis Ave Salvador Allende - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 08 74 TARDIEU Charles 23 rue Cases Dou Lac - Ondres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 45 33 86 MOSNIER / SOUBERBIELLE-GRADA 1 Place Résistance - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 70 84 Cabinet Docteurs BROCARD 54 allée du Fronton - Saint-Martin-de-Seignanx . . .05 59 56 56 66 VANDERVELDE KABEYA Muriel 18 bld J. Duclos - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 74 70 84 SADOUX Christian 102 Rue Marie Curie - Saint-Martin-de-Seignanx . .05 59 56 15 80 RIVIERE Clotilde 2 Rue Bertranon - Tarnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 59 64 98 93 LASSERRE HAUDE 102 Rue Marie Curie - Saint-Martin-de-Seignanx . . .05 59 56 11 93 Marées Juillet 2015 Marées Août 2015 le 2 42 Le guide loisirs du Seignanx le 8 le 16 le 24 le 31 le 7 le 14 le 22 le 29 Nous récupérons et recyclons grâce à des conteneurs sélectifs vos emballages ménagers We collect an recycle your household packaging pre sorted waste bins. POUR VOS DÉCHETS SPÉCIFIQUES ET ENCOMBRANTS : HORAIRES ET LISTE DES DÉCHETTERIES SUR TOURISME.SITCOM40.FR FOR YOUR SPECIFIC AND CUMBERSOME WASTE : SCHEDULES AND LIST OF THE WASTE RECEPTION CENTERS ON TOURISME.SITCOM40.FR suD-OuEsT DEs lAnDEs France Paris B BORDEAUX ST MARTIN N D SEIGNANXX DE Madrid Madrid la ta t ln atni ni T NOS TARNOS S ANDREE ST D SEIGNANX SEIGNAN ANX DE BBIARROTT TT BIARROTTE BIAUDOS B Arcachon Arcachon oc ce e ea a ann a a t O S ONDRES q tui q tu eu e Gironde ST LAURENT T ST S BARTHELEMY BART RTHELEMY RT THELLEM THELE LEMY MY DE GOSSEE Mont-de-Marsan Mont-de-Marsan Landes Dax Ad Ga ro nn e o ur Hossegor Hoos o segor segooorr Auch Ge Gers rs San San an Sebastian Se Sebas Sebastian ebas as an Bayonne Bay ayyyonne oonnnnnee onne Biarritz Biaarrrrritz Biarr Biar itzz Bearn Pays basqu basque e Nord Pau Pau Pays basque Sud St-Jean-Pied-de-Port St-Jean-Pied-de-Port Espagne Pamplona Pamplona OFFICE DE TOURISME DU SEIGNANX Les Floralies - RD 810 - BP 34 - 40440 Ondres Tél : 05 59 45 19 19 [email protected] www.seignanx-tourisme.com www.facebook.com/OTSeignanx P y r e ne e s G Crédits photos : Sylvie PESQUE (couverture), Philippe Laplace (ASP Editions), Laurent Masurel (Aquashot), Yuri Arcurs, Flashpics, Pravdica (Fotolia), Priscilla PIAZZA, CDT40, CDT64, Mairie Ondres, Mairie Tarnos, OT Seignanx lE SEIGNANX
© Copyright 2025 ExpyDoc