K - CK - CCK

145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 1
K - CK - CCK
ACOPLAMIENTOS HIDRODINÁMICOS
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 2
INDICE
DESCRIPCIÓN
pag.
2
CURVAS CARATERÍSTICAS
3
CARACTERISTCAS DEL PAR DE ARRANGUE
4
VENTAJAS
5
MONTAJE ESTÁNDAR O INVERTIDO
6
PROGRAMA DE PRODUCIÓN
7-8
VERSIONES ESPECIALES (ATEX)
SELECCIÓN
8
9 ÷ 12
DIMENSIONES (VERSIONES EN LINEA)
CENTRO DE GRAVEDAD Y MOMENTO DE INERCIA
13 ÷ 23
24
DIMENSIONES (VERSIONES CON POLEA)
25 ÷ 26
LLENADO - ACEITE RECOMENDADODISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
27 ÷ 29
OTROS PRODUCTOS TRANSFLUID
RED DE VENTAS
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
1
30
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
El rendimiento depende solamente de la diferencia de velocidad
(deslizamiento) entre la bomba y la turbina. El deslizamiento es
esencial a los efectos de funcionamiento del acoplamiento: no
existe transmisión de par sin deslizamiento. La fórmula que lo
expresa, y que indica también la pérdida de potencia del
acoplamiento, es la siguiente:
1. DESCRIPCIÓN
El acoplamiento hidrodinámico TRANSFLUID, serie K es del tipo
de llenado constante y está compuesto esencialmente de tres
elementos principales en aleación ligera:
1. La turbina motriz (bomba) solidaria con el eje de entrada.
2. La turbina conducida (turbina) solidaria con el eje de salida.
3. Carcasa, que fijada a la turbina externa, cierra mediante la
tapa el acoplamiento hidrodinámico.
Los dos primeros elementos pueden funcionar indistintamente ya
sea de bomba o de turbina..
deslizamiento % =
revoluciones entrada
x 100
En condiciones de carga normal, el deslizamiento puede variar
del 1,5% (grandes potencias) al 6% (pequeñas potencias).
Los acoplamientos hidrodinámicos TRANSFLUID siguen las
leyes de todas las máquinas centrífugas:
1 - el par transmitido es proporcional al cuadrado de la
velocidad de entrada.
2 - la potencia transmitida es proporcional al cubo de la
velocidad en entrada y a la quinta potencia del diámetro
externo de la turbina.
2. FUNCIONAMIENTO
El acoplamiento hidrodinámico es una transmisión hidrocinética.
Por tanto, las dos turbinas actúan exactamente como una bomba
centrifuga y una turbina hidráulica. Cuando a la bomba del
acoplamiento se le suministra una fuerza motriz (generalmente
eléctrica o Diesel) el aceite contenido en el acoplamiento
adquiere una cierta energía cinética, que, por fuerza centrífuga,
se mueve hacia el exterior del circuito atravesando con
movimiento centrípeto la turbina. Ésta absorbe así la energía
cinética generando un par, siempre igual al de la entrada, que
tiende a hacer girar el eje de salida. No existiendo unión
mecánica alguna entre las dos turbinas, no hay prácticamente
desgaste.
SALIDA
ENTRADA
ENTRADA
SALIDA
1 - TURBINA INTERNA
2 - TURBINA EXTERNA
3 - CARCASA
4 - ACOPLAMIENTO ELÁSTICO
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
revoluciones entrada - revoluciones salida
2
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 4
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
2.1. Acoplamiento hidrodinámico Transfluid acoplado
a motor eléctrico
Con motor acoplado directamente a la carga, las desventajas
son:
• la diferencia entre el par disponible y el requerido por la carga
es muy baja hasta que el rotor ha alcanzado entre 80 – 85%
de la velocidad de régimen.
• la intensidad absorbida en el arranque es de hasta 6 veces la
nominal originando un aumento de la temperatura del motor,
sobrecargas en la línea eléctrica y, en el caso de arranques
frecuentes, aumento de los costes de producción.
• sobredimensionado de los motores a causa de la limitación
arriba citada.
Los motores asíncronos trifásicos (con rotor de jaula de ardilla)
suministran el par máximo próximo a la velocidad de régimen. El
sistema de arranque directo es el más usado. La figura 1 ilustra
la relación entre par e intensidad. Como se puede ver, la
intensidad absorbida es proporcional al par sólo entre 1.85% y
100% de la velocidad de régimen.
Fig. 1
% par motor
% corriente absorbida
Con objeto de limitar la absorción de intensidad del motor
durante laYfase de arranque de la carga, el arranque estrellatriángulo ( Δ) se usa frecuentemente reduciendo la intensidad
absorbida cerca de 1/3 durante el arranque.
Desafortunadamente con este sistema el par disponible, durante
la fase de conmutación, se reduce a 1/3 y origina un problema
cuando se tiene que acelerar máquinas con grandes inercias;
por lo tanto, es necesario sobredimensionar el motor eléctrico.
Además, este tipo de arranque no elimina la punta de intensidad
originada, que es muy elevada, en la fase de conmutación.
% velocidad del motor
Fig. 2
El uso de un acoplamiento hidrodinámico Transfluid permite al
motor arrancar prácticamente sin carga. La figura 2 compara la
absorción de intensidad con una carga directamente unida al
motor eléctrico y con un acoplamiento hidrodinámico instalado
entre el motor y la carga. El área coloreada muestra la energía
perdida en calor durante el arranque sin acoplamiento
hidrodinámico. El uso de un acoplamiento hidrodinámico
Transfluid reduce la punta de intensidad absorbida del motor
dentro de límites aceptables; el par necesario para acelerar la
carga es mayor que el de un sistema que no incluye un
acoplamiento hidrodinámico.
% corriente motor
sin acoplamiento
con acoplamiento
% tiempo de imicio
Fig. 3
Motor
% par
La figura 3 ilustra dos curvas de arranque de un acoplamiento
hidrodinámico y la curva característica de un motor eléctrico. De
la curva de desconexión del acoplamiento (deslizamiento 100%)
y de la curva de par del motor se evidencia cuánto par es
necesario para acelerar el rotor del motor (área coloreada). En
casi un segundo, el rotor del motor acelera pasando del punto A
al punto B. De todas maneras, la aceleración de la carga se
hace gradualmente por medio del acoplamiento hidrodinámico,
utilizando el motor en condiciones óptimas, siguiendo la parte de
la curva entre el punto B (100%) y el punto C (2%÷5%).
El punto C es el típico punto operativo en condiciones normales
de uso.
% velocidad del motor
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
3
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 5
CARACTERÍSTICAS DEL PAR DE ARRANQUE
2.2 CURVAS CARACTERÍSTICAS
:
:
:
:
par
par
par
par
transmitido por el acoplamiento hidrodinámico
de arranque del motor eléctrico
nominal a plena carga
de aceleración
Par
MI
Mm
Mn
......
Mm
MI
K tipo
200%
(circuito estándar)
Mn
100%
180√200%
Par
0
CK tipo
(circuito con
cámara de retardo)
5
10
Tiempo [s]
Mm
200%
Mn
MI
100%
150√180%
Par
0
CCK tipo
(circuito con doble
cámara de retardo)
5
10
Tiempo [s]
Mm
200%
Mn
MI
100%
120√150%
0
5
10
NOTA: los tiempos de inicio son sólo indicativos.
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
4
Tiempo [s]
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 6
VENTAJAS CON CÁMARAS DE RETARDO
3. ACOPLAMIENTO HIDRODINÁMICO TRANSFLUID
CON CÁMARA DE RETARDO
Las ventajas de la cámara de retardo siempre se hacen más
evidentes al aumentar la potencia a transmitir.
La cámara simple está disponible desde el tamaño 11CK
mientras que la cámara doble lo está desde el tamaño 15CCK.
Se caracterizan por el bajo par de arranque y, con el circuito
estándar en condiciones de máximo llenado de aceite, permite
no superar el 200% del par nominal del motor. Es posible limitar
posteriormente el par de arranque hasta el 160% de la nominal,
disminuyendo el llenado de aceite; se obtiene, sin embargo, un
aumento del deslizamiento y de la temperatura de trabajo del
acoplamiento hidrodinámico.
El sistema técnicamente más adecuado es utilizar acoplamientos
con cámara de retardo unida al circuito de trabajo a través de
válvulas con orificios calibrados, que desde el tamaño 15 CK
son regulables desde el exterior. (fig. 4b)
Con una simple operación, por lo tanto, es posible variar el
tiempo de arranque.
3.1 RESUMEN DE LAS VENTAJAS APORTADAS POR EL
ACOPLAMIENTO HIDRODINÁMICO
– arranque muy progresivo
– reducción del consumo de corriente durante la fase de
arranque: el motor parte a carga baja
– protección del motor y de la máquina conducida de bloqueos y
sobrecargas
– uso de motores asíncronos de jaula de ardilla, en vez de
motores especiales con dispositivos de arranque
– mayor duración y economía de funcionamiento de toda la
cadena cinemática, gracias al trabajo de protección de
lacoplamiento hidrodinámico ya explicado
– contención del consumo energético, gracias a la reducción de
las puntas de corriente
– par de arranque limitado hasta el 12% en las versiones con
doble cámara de retardo
– mismo par ya sea a la entrada como a la salida: el motor
puede suministrar el par máximo aunque la carga esté
bloqueada
– absorción de las vibraciones torsionales características de los
motores de combustión interna, gracias a la presencia del
fluido como elemento de transmisión de potencia
– posibilidad de efectuar un número elevado de arranques,
también con inversiones del sentido de giro de la máquina
– equilibrio de la carga en caso de doble motorización; los
acoplamientos hidrodinámicos adecuan automáticamente la
velocidad de la carga a la velocidad del sincronismo
– rendimiento elevado
– mantenimiento mínimo
– retenes en Viton
– componentes en aleación de aluminio y acero con tratamiento
anticorrosión
En posición de reposo, la cámara de retardo contiene parte del
aceite de llenado, reduciendo así la cantidad útil en el circuito de
trabajo (fig 4a): se obtiene por lo tanto el efecto de arrancar la
carga con una reducción de par, permitiendo al mismo tiempo al
motor alcanzar más rápidamente la velocidad de régimen, como
si arrancara sin carga.
Durante el arranque, el aceite fluye de la cámara de retardo al
circuito de trabajo (fig. 4b) en cantidad proporcional a la
velocidad de rotación.
Apenas el acoplamiento hidrodinámico alcance la velocidad
nominal, todo el aceite actúa en el circuito de trabajo (fig. 4c) y el
par se transmite con deslizamiento mínimo.
Con la cámara de retardo simple, la relación entre el par de
arranque y el nominal puede llegar hasta el 150%. Esta relación
puede ser posteriormente reducida hasta el 120% con la cámara
de retardo doble, que contiene en su interior una mayor
cantidad de aceite, para transferir progresivamente en el circuito
de trabajo durante la fase de arranque.
Por tanto, está adaptada para arranques muy suaves con bajos
consumos de par en el arranque, como típicamente se requiere
en máquinas con grandes momentos de inercia y para cintas
transportadoras.
Válvula
PARO
A REGIMEN
ARRANQUE
Prisionero
calibrado
Aceite suplementario
acumulado en la
cámara de retardo
Aceite disponible
para el arranque
inicial
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
Paso del aceite de la
cámara de retardo al
circuito de trabajo
5
Aceite en el circuito
al final del arranque
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 7
MONTAJE ESTÁNDAR O INVERTIDO
4. INSTALACIÓN
4.2 MONTAJE AL REVÉS
La turbina externa es motriz
4.1 MONTAJE ESTÁNDAR
La turbina interna es motriz
La inercia directamente conectada al motor es más elevada.
En este caso el motor tiene que superar una inercia mínima, por
esto es capaz de acelerarse más rápidamente.
La parte externa, estando directamente conectada al motor,
alcanza instantáneamente la velocidad de sincronismo. La
ventilaciónes, por tanto, máxima desde el instante inicial.
En la fase de arranque, la parte externa del acoplamiento
alcanza gradualmente el régimen de funcionamiento. Para
tiempos de arranque muy largos, la capacidad de disipación
térmica es indudablemente inferior.
El montaje de un disco o de una polea freno sobre los
acoplamientos serie KR es más complejo y costoso e implica
una prolongación de las dimensiones axiales del grupo.
Si la aplicación necesita un dispositivo de frenado, es
relativamente simple y económico instalar un disco o polea freno
sobre el semiacoplamiento de alineación.
La parte externa está unida al motor, y es, por tanto, posible
girar manualmente el acoplamiento para conseguir la
sustitución y el control del nivel del aceite y la alineación.
Para los raros casos en los cuales la máquina conducida, no
puede ser girada manualmente, se hacen difíciles las
operaciones de sustitución y del control del nivel de aceite y
de la alineación.
La cámara de retardo está montada sobre la parte motriz, y
alcanza la velocidad de sincronismo en pocos segundos. El
aceite llega, por tanto, gradual y completamente centrifugado al
circuito. La duración del arranque es regulable actuando sobre
las toberas de paso colocadas para este fin o sobre los orificios
de pasaje, y, por tanto, el arranque necesita tiempos inferiores
respecto a la configuración con turbina interna motriz.
La cámara de retardo, para las versiones que la llevan, está
montada sobre la parte conducida. La velocidad de rotación de la
cámara de retardo aumenta gradualmente durante el arranque y,
por tanto, a igualdad de diámetro de las toberas de pasaje del
aceite se tiene un arranque más largo.
Cuando se necesite reducir la cantidad de aceite, podría
suceder que el par transmisible del acoplamiento sea inferior al
par punta de la máquina conducida. En este caso, estando la
cámara de retardo parada, parte del aceite queda dentro de la
misma, con el riesgo de no poder efectuar el arranque.
El funcionamiento del tapón fusible a percusión es siempre
posible, en cuanto la turbina externa sobre la cual está montado
gira siempre porque es solidaria con el eje motor.
En caso de frecuentes arranques o inversiones del sentido de
giro, el acoplamiento de alineación está más solicitado.
El dispositivo “Tapón fusible de percusión” podría no
intervenir correctamente en aquella máquina donde, a
continuación de una anomalía de funcionamiento, el lado
conducido podría bloquearse instantáneamente o quedar
bloqueado en fase de arranque.
El acoplamiento de alineación está protegido por el
acoplamiento hidrodinámico que va delante de él, por lo cual
esta configuración resulta adecuada para aplicaciones con
frecuentes arranques o inversiones de giro.
En ausencia de señalización específica o evidente necesidad de aplicación, el acoplamiento se suministrará en configuración
adecuada a nuestro montaje “estándar”. Señalar, por tanto, en fase de oferta si se desea el montaje “invertido”.
ATENCIÓN:
A partir del tamaño 13 incluido, sobre la turbina motriz se instala de serie un anillo deflector, y no es, por tanto,
aconsejable utilizar con montaje “invertido” un acoplamiento comprado para montaje “estándar” o viceversa.
En este caso contactar con Transfluid para mayores aclaraciones.
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
6
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 8
PROGRAMA DE PRODUCCIÓN
5 VERSIONES
KRG
CKRG - CCKRG
KRB3
KRB
KRG3
CKRG3 - CCKRG3
CKRBP - CCKRBP
CKRBP3 - CCKRBP3
KRD
CKRD - CCKRD
KCG
CKCG - CCKCG
EK
KDM
KDMB
CKDM - CCKDM
CKDMBP - CCKDMBP
5.1 EN LINEA
KRG-CKRG-CCKRG
KRB-CKRB-CCKRB
KRD-CKRD-CCKRD
: acoplamientos base con acoplamiento elástico de alineación.
: como ...KRG, pero con polea freno (...KRB) o disco freno (...KRBP).
: acoplamiento base ...KR con eje de salida. Permite la utilización de otros acoplamientos de alineación;
es posible interponerlo (con la campana adecuada) entre el motor y el reductor con eje hueco.
KRG3-CKRG3-CCKRG3 : versión con acoplamiento elástico que permite desmontar el elemento elástico sin necesidad de separar
los ejes de las máquinas.
KRM-CKRM-CCKRM : de tacos, o superelástico.
EK
: acoplamiento con campana, para interponer entre el motor eléctrico embridado y el reductor de eje hueco.
KCG-CKCG-CCKCG
: acoplamento base con semi-acopiamento dentado. Bajo pedido, ejecución con polea freno (...KCGB)
o disco freno (...KCGBP).
KDM-CKDM-CCKDM : acoplamiento con semi-acoplamiento de discos. Tambien disponible con polea freno (...KDMB)
o disco freno (...KDMBP).
Nota:
Las versiones …KCG - …KDM permiten el desmontaje radial sin desplazar el motor y la máquina conducida.
KSD
5.2 CON POLEA
KSI
KSDF
KSD–CKSD–CCKSD : acoplamiento base predispuesto para polea
embridada, con cámara de retardo simple
(CK…) o doble (CCK…).
KSI-CKSI
: acoplamiento con polea incorporada. La
polea se fija desde el interior.
KSDF-CKSDF-CCKS.. : acoplamiento base …KSD con polea
embridada. La polea se fija desde el
exterIor y puede ser fácilmente sustituida.
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
CKSD - CCKSD
7
CKSI
CKSDF - CCKSDF
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 9
PROGRAMA DE PRODUCCIÓN
6 MONTAJE
Fig. A
Fig. B
6.1 EJEMPLO DE MONTAJE
VERSIÓN EN LÍNEA
Fig. A Con eje horizontal entre el motor
y la máquina conducida (KR-CKRCCKR y derivados).
Fig. B Permite el desmontaje radial sin
desplazar motor y máquina conducida (KCG-KDM y derivados).
Fig. C Entre motor eléctrico embridado y
reductor con eje hueco entre campana de apoyo (…KRD y EK).
Fig. D Con eje vertical entre el motor eléctrico y máquina conducida. En el
momento del pedido precisar el
tipo de montaje 1 ó 2.
Fig. E Entre motor y polea soportada
para potencias elevadas y fuertes
cargas radiales.
Fig. C
Fig. D
Fig. E
N.B. Versión EK (fig. C) tamlien pare montaje vertical (fig. D 1-2)
6. 2 EJEMPLO DE MONTAJE VERSIÓN CON POLEA
Fig. F Con eje horizontal.
Fig. G Con eje vertical. En el momento del pedido, precisar tipo
de montaje 1 ó 2.
7 VERSIONES ESPECIALES
7.1 ATEX
Es posible el suministro de acoplamientos hidráulicos Transfluid con
cubos mecanizados, para uso en zonas peligrosas y en conformidad
a la directiva 94/9/EC (atex).
Para la selección del acoplamiento hidráulico ATEX hay que considerar un factor de seguridad de 1.2 veces con respecto a la potencia
absorbida (por ejemplo, para un motor de 132 kw @ 1500 y potencia absorbida 120 Kw x 1.2 =144 kw es la potencia que tiene que ser
considerada a la hora de hacer la selección del acoplamiento).
La selección se realiza mediante la siguiente tabla en función de las
diferentes clases de superficie:
Acoplamiento
hidràulico
modelo
...KRG
...KCG
...KDM
...KXG
...KXD
...EK
...KBM
...KSD
Liquido
que se use
Categoria 3
Categoria 2
Area Atex 2 o 22
Ex II 3 D o GT4
Area Atex 1 o 21
Ex II 2 D o GT4
•
•
•
•
•
•
•
•
Aceite o agua
tratada
Fig. F
Fig. G
Categoria 1
M2 industrial
Atex E x I M2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Aceite resistente
al fuego
Sólo agua
tratada
En caso de solicitarse un acoplamiento para zona ATEX, debe de rellenarse el documento TF6413.
Con respecto a los acoplamiento KXG y KXD, por favor remítanse al catálogo 160GB.
El fluido usado es una mezcla de agua y de glicol. Esta versión
de acoplamiento está disponible bajo pedido desde el tamaño
13 y hacia adelante; las medidas generales son las mismas que
las del acoplamiento estándar. El sufijo “W” identifica que el
acoplamiento es adecuado para trabajar con agua como
fluido (ejemplo: 27 CKRGW).
7.3 BAJA TEMPERATURA (por debajo de -20ºC)
7.2 ACOPLAMIENTOS HIDRÁULICOS LLENOS DE AGUA
TRANSFLUID ha desarrollado una versión de acoplamiento que funKDM - KCG - Rodamientos especiales
ciona con agua como fluido para atender la demanda de ambientes
- Retenes especiales
respetuosos con el medio ambiente, así como para zonas peligrosas
o minas bajo tierra.
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
8
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 10
DIMENSIONADO
8. SELECCIÓN
8.1 DIAGRAMA DE SELECCIÓN
Para una rápida selección se puede utilizar el diagrama abajo
mostrado en función de la potencia y de la velocidad a la
entrada. Cuando la selección caiga sobre la línea que divide un
tamaño de otro, se aconseja escoger el tamaño superior
efectuando un llenado de aceite proporcionalmente reducido.
Tab. A
DIAGRAMA DE SELECCIÓN
CV
POTENCIA
kW
VELOCIDAD A LA ENTRADA r.p.m.
LAS LÍNEAS DEL DIAGRAMA INDICAN LA POTENCIA Y LA VELOCIDAD LÍMITE DEL ACOPLAMIENTO
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
9
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 11
DIMENSIONADO
8.2 TABLA DE SELECCIÓN
Acoplamiento hidrodinámico para motores eléctricos unificados.
Tab. B
MOTOR
TIPO
EJE
DIA.
kW
CV
80
19
0.75
1.1
1.5
90S
(°) 1800 rev/mín.
3000 rev/mín.
24
ACOPLAMIENTO
kW
CV
1
1.5
0.55
0.75
0.75
1
2
1.1
ACOPLAMIENTO
kW
CV
0.55
0.75
0.75
1
24
2.2
3
100L
28
3
4
7 K (1)
1.5
1.1
1.5
1.5
2
1.5
2
2.2
3
3
4
2.2
3
3
4
112M
28
4
5.5
4
5.5
132
38
5.5
7.5
7.5
10
5.5
7.5
38
7.5
10
7.5
10
160M
42
11
15
15
20
11
15
160L
42
18.5
25
15
20
25
48
22
8K
4
5.5
5.5
7.5
7K
8K
9K
132M
180M
ACOPLAMIENTO
kW
CV
0.37
0.55
0.5
0.75
ACOPLAMIENTO
1000 rev/mín.
kW
CV
ACOPLAMIENTO
0.37
0.55
0.5
0.75
7K
7K
7K
90L
(°) 1200 rev/mín.
1500 rev/mín.
0.75
1
0.75
1
1.1
1.5
1.1
1.5
1.5
2
1.5
2
2.2
3
2.2
3
3
4
9K
3
4
11 K
4
5.5
5.5
7.5
7.5
10
11
15
13 K
_
_
_
8K
7.5
10
4
5.5
5.5
7.5
11
15
7.5
10
11 K
15
20
11
15
12 K
(11 K)
18.5
25
_
_
15
20
18.5
22
25
30
_
_
9K
30
18.5
9K
11 K
12 K
12 K
11 K
9 K (1)
8K
_
12 K
180L
200L
225S
_
_
55
30
37
40
50
11 K (1)
30
40
60
_
_
_
37
50
48
_
22
30
13 K
(12 K)
30
40
37
50
15
20
18.5
22
25
30
_
_
_
60 (3000)
65
55
75
280S
65 (3000)
75
75
280M
65 (3000)
75
90
315S
65 (3000)
80
110
150
110
150
132
180
315M
65 (3000)
80
160
220
_
132
160
180
220
200
270
80 (3000)
100
200
270
_
250
340
80 (3000)
100
250
60
11 K (1)
45
17 K
15 K
15 K
13 K
250M
355M
30
13 K
45
355S
22
13 K
55 (3000)
60
225M
12 K
45
60
60
30
40
30
40
37
50
45
60
55
75
15 K
55
75
15 K
55
75
37
50
100
75
100
17 K
(15 K)
75
100
45
60
125
90
125
90
125
55
75
110
150
75
100
19 K
75
100
90
110
125
150
21 K
90
110
125
150
132
180
132
180
160
220
160
220
27 K
200
250
270
340
27 K
200
250
270
340
29 K
13 K (1)
19 K
17 K
17 K
13 K (2)
17 K
21 K
19 K
21 K
132
180
160
220
200
270
250
340
19 K
21 K
24 K
340
_
24 K
315
952
27 K
510
700
27 K
440
598
29 K
370
500
29 K
1000 1360
29 K
810
1100
29 K
800
1088
34 K
600
800
34 K
1300 1740
34 K
1250 1700
D 34 K
880
1200
D 34 K
1840 2500
D 34 K
2000 2700
46 K
1470 2000
46 K
2500 3400
D 46 K
2000 2700
D 46 K
315
430
max.
700
MOTOR ELÉCTRICO
NO UNIFICADO
430
max.
(°) LA POTENCIA SE REFIERE A MOTORES CONECTADOS A 440V - 60Hz
max.
(1) VERSIONES ESPECIALES, SERVICIO CONTINUO 24 HORAS
(2) SOLO PARA KRM
NOTA: EL TAMAÑO DEL ACOPLAMIENTO HIDRODINÁMICO ESTÁ VINCULADO A LAS DIMENSIONES DEL EJE MOTOR
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
24 K
24 K
10
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 12
DIMENSIONADO
8.3 CÁLCULOS DE VERIFICACIÓN
En caso de frecuentes arranques/hora o de grandes masas para
arrancar, es necesario efectuar preliminarmente los siguientes cálculos de verificación. Para hacer esto es necesario conocer:
Pm
nm
PL
nL
J
T
-
B) Temperatura máxima alcanzable.
Para comodidad del cálculo en la verificación del aumento de
la temperatura del acoplamiento Ta al final del arranque, no
se tiene en cuenta el calor disipado por ventilación en fase de
arranque:
potencia a la entrada
kW
velocidad a la entrada
r.p.m.
potencia absorbida de la carga en fase de trabajo kW
velocidad de la carga
r.p.m.
inercia de la carga
Kgm 2
temperatura ambiente
°C
Q=
A) tiempo de arranque
B) temperatura máxima alcanzable
C) número de ciclos/hora máximos.
nu
Jr
Ma
nu
nu
•
•
Jr
nu
76.5
(
•
+
ML
•
ta
8
)
(kcal)
Tf = T + Ta + TL (°C)
donde: Tf
T
Ta
TL
Jr
(seg) donde:
= temperatura final (°C)
= temperatura ambiente (°C)
= aumento temperatura en fase de arranque (°C)
= aumento temperatura en fase de trabajo (°C)
9.55 • Ma
= velocidad a la salida al acoplamiento hidrodinámico (r.p.m.)
= inercia de la carga relacionada al eje de salida del
acoplamiento hidrodinámico (Kgm 2 )
= par de aceleración (Nm)
= nm
•
TL= 2.4
( 100100- S )
= J
•
(
Ricordamos que J =
ML =
(°C)
3600
ta + tL
H max =
)
PD
4
9550 • Pm
nm
9550 • PL
nu
S
K
2
donde tL = tiempo de trabajo mínimo
2
GD
oder
2
4
tL= 10
Ma = 1.65 Mm - ML
donde: Mm =
•
C) Número de ciclos máximos horarios H
Al calor generado por el deslizamiento en fase de trabajo, es
necesario añadir el calor generado durante la fase de
arranque. Para dar tiempo a que este calor sea disipado, no
se debe superar un cierto número de arranques por hora. Lo
que se deduce de:
En caso de desconocimiento del valor S, utilizar el valor:
4 – para tamaños hasta el 13”
3 – para tamaños del 15” al 19”
2 – para tamaños superiores.
nL
nu
PL
•
donde: K = coeficiente obtenido de la tabla D
Tf = no debe superar los 150°C
donde S es el porcentaje de deslizamiento obtenido de las
curvas características del acoplamiento en función del par
absorbido ML.
Jr
nu
10 4
La temperatura final de un acoplamiento al final del ciclo será:
A) Cálculo del tiempo de arranque ta:
=
(°C)
C
donde: Q = calor generado en la fase de arranque (Kcal)
C = capacidad térmica total (metal + aceite) que se
obtiene de la tabla. C (kcal/°C).
El primer dimensionado se hará utilizando siempre el diagrama de
la tabla A en función de la potencia y de la velocidad de entrada.
Por tanto, es necesario verifica:
ta
Q
Ta =
(par nominal)
(par absorbido de la carga)
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
11
Q
3
(Sec)
•
(
Ta
2
)
+ TL
•
K
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 13
DIMENSIONADO
8.4 EJEMPLO DE CALCULO
Suponiendo: Pm = 20 kW
nm = 1450 r.p.m.
PL = 12 kW
nL = 700 r.p.m.
J
= 350 kgm 2
T = 25°C
Tab. C
CAPACIDAD TÉRMICA
Tamaño
Transmisión con correa. Del diagrama de selección Tab. A,
el acoplamientos eleccionado es el 12 K..
A) Cálculo del tiempo de arranque
De la curva TF 5078-X (suministrada bajo pedido) el deslizamiento S= 4%
nu
Jr
= 350
•
(
) = 88.5 Kgm
2
1392
= 131 Nm
9550 •• 12
1392
=
2
700
9550 •• 20
1450
Mm =
ML
( 100100- 4 ) = 1392 r.p.m.
= 1450 •
CK
CCK
7
1.2
8
1.5
9
2.5
--
11
3.2
3.7
12
4.2
5
13
6
6.8
15
9
10
17
12.8
14.6
15.8
19
15.4
17.3
19.4
21
21.8
25.4
27.5
24
29
32
33.8
27
43
50
53.9
29
56
63
66.6
34
92
99
101
D34
138
–
–
46
–
–
175
D46
332
–
–
--
10.3
= 82 Nm
Ma = 1.65 •• 131 82
ta
K
kcal/°C kcal/°C kcal/°C
= 134 Nm
1392 •• 88.5
=
9.55 •• 134
Tab. D
COEFICIENTE K
= 96 Sec.
B) Cálculo temperatura final
1392
=
• 1392
( 88.576.5
+
•
•
104
C
= 4.2 kcal/°C (Tab. C)
Ta
=
K
= 8.9 (Tab. D)
TL
= 2.4
Tf
= 25 + 86 + 13 = 124°C
361
4.2
8
)
= 361 kcal
= 86 °C
12 • 4
8,9
•
82 •• 96
COEFICIENTE K
Q
= 13°C
C) Cálculo ciclos horarios máx.
tL = 10
H =
3
361
= 724 Sec.
•
(
)
86
+ 13
2
3600
•
8.9
= 4 arranques/hora
96 + 724
VELOCIDAD A LA SALIDA r.p.m.
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
12
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 14
SERIE 7 ÷ 19 - KRG - KRB - KRBP - CK... - CCK...
9. DIMENSIONES
C1
C2
B1
B2
KRB
(Con polea freno)
I
KRBP
(Con disco freno)
CKRG - CCKRG
KRG
En caso de instalación en ejes sin resalte,
por favor, contacte con TRANSFLUID
casquillo cónico
eje con agujero cilíndrico
Tamaño
DIMENSIONES NO VINCULANTES
D
J
J1
A
B B1 B2 C C1 C2 E F G H I K L P Q
KR... CKR... CCKR... KRG CKRG CCKRG
19
24
40
228
77
50
28
60
Disco
freno
Peso kg
(sin aceite)
KRG
Aceite
máx lt
CKRG CCKRG
KR...
CKR...
CCKR...
256
91
-
194
-
18
0.92
M10
21
60 70 M12
114 42 110
24
Polea
freno
X - Y X1 - Y1
8.3
40
69
8
V Z
22
189
60
28
S
27 35 M6 M8
50
7
R
máx
Acoplamiento
alineamiento
Dimensiones
36
M8
41
M10
BT 10 160 - 60
8.7
-
1.5
-
-
a richiesta
28
38
60
80
80
110
9
96
28
60
38
79
-
42 56 M10 M12
325
80
110
60
80
80
110
107 68.5
301
38
12
80
122
42
110
48
143
398
137
83
M16
84
M16
74 104
M20
5
170
48
145
60 65•••
17
19
151
87
137 343
411
461 35 206 80
259
100
M27
3
520
170
37
96
565
225 90 250 337
176 362 442 522
190
400 - 30
250 - 95
450 - 30
250 - 95
400 - 30
35 BT 40
110 120
140
110
48 55
145
140
60 65•••
140 170
75• 80•
110
48 55
145
140
60 65•••
140 170
75• 80•
-
200 - 75
BT 30
80 70 M16 M20
460
2.75
3.35
21.5
24.5
4.1
4.8
34
37
5.2
5.8
50.3
54.3
62
7.65
8.6
9.3
77
83
92
11.7
13.6
14.9
84
90
99
14.2
16.5
18.5
34
110
55
15
20.5
200 - 75
100
28 179 70
285 345
110 58.5
55••• 60•••
M16
18
224
75
13
BT 20
42 56 M10 M12
24 145
322
-
160 - 60
27
85 M20
55 132 195
27
83
372
42••• 48••
1.95
-
255
28
16
M16
128
80
111
42••• 48••
-
31
246
-
11
43 54 M10 M12
2
295
42••• 48••
110 135
17
–
M20
315 - 118 450 - 30
80
M16 M20
103
M20
315 - 118 445 - 30
103 133
34 15 BT 50
M16 M20
80
400 - 150 450 - 30
103
M20
103 133
AGUJEROS D CORRESPONDIENTES AL CASQUILLO CÓNICO CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773 - DIN 6885/1
CASOS PARTICULARES:
•
AGUJERO CILÍNDRICO ESTÁNDAR SIN CASQUILLO CÓNICO CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773 - DIN6885/1
•• AGUJERO CILÍNDRICO SIN CASQUILLO CÓNICO, CON RANURA PARA CHAVETA REBAJADA (DIN 6885/2)
••• CASQUILLO CÓNICO CON AGUJERO SIN RANURA PARA CHAVETA
– EN EL PEDIDO, INDICAR: TAMAÑO - SERIE - DIÁMETRO D - PARA ...KRB ...KRBP PRECISAR DIÁMETROS X E Y O X1 E Y1
EJEMPLO: 9KRB - D38 - POLEA FRENO = 160X60
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
13
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 15
SERIE 7 ÷ 19 - KRD - CKRD - CCKRD
C3
C4
C5
L1
G1
j7
KRD
CKRD - CCKRD
Tamaño
Nota: Las flechas
Dimensiones
C3 C4 C5 G1 L1
KRD CKRD CCKRD
7
indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar
Peso Kg
(sin aceite)
KRD
CKRD CCKRD
5.7
133
28 40
8
138
9
176
6.1
-
38
-
11.6
-
11
50
231
13
15.5
16.7
19.7
–
–
–
42
185
12
252
13
212 272
48 60
26.3
29.3
15
330 298 348 60 80
40.4
44.4
52.1
58.1
64.1
73.1
65.1
71.1
80.1
17
EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO - SERIE - DIAMETRO D
BAJO PEDIDO AGUJERO G MECANIZADO; EJE G1 ESPECIAL
EJE G1 CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773 - DIN 6885/1
236 343 423 75 100
19
DIMENSIONES NO VINCULANTES
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
14
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 16
SERIE 21 ÷ 34 - KRG - KRB - KRBP - CK... - CCK...
C1
B1
B2
(con polea freno)
I
(con disco freno)
Dimensiones
D
J
A
B B1 B2 C C1 C2
E
F
KR... CKR... CCKR... KRG CKRG CCKRG
•80
21
90
170
620
••100
•80
27
90
170
714
••100
120 máx
H
I
34
–
•
••
–
–
135 máx
150 máx
240
860
máx
L
P
Q
R
S
V Z
máx
433 533 623
45
468 568 658
80
165
250
200
278
Polea
freno
110
290 400
3
140
170
M24
40
M36
433 533 623
21
130 M20 M24
468 568 658
56
165
M24
167
M24
484 602 702
6
X - Y X1 - Y1
45
BT60
265
1000 368
máx
KRG
CKRG CCKRG
KR...
CKR... CCKR...
139
147
19
23
31
157
165
28.4
31.2
39
228
246
265
42
50
61
281
299
309
55
63
73
630 - 236 1000 - 30 472
482
496
82.5
92.5
101
-
-
315
4
150
710 - 30
20
200
167
18
Aceite
máx lt
Peso kg
(sin aceite)
30 129
30
30
30 147
560
400 - 150 630
500 - 190 710
795
(para agujero max)
295 131 231 513 631 731
Disco
freno
130 M20 M24
130 354
29
K
229
210
210
780
máx
G
205
210
110
24
indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar
Acoplamiento
alineamiento
Tamaño
Nota: Las flechas
350
500 - 190
795 - 30
M24
-
M45
537
BT80
(para agujero max)
200
638 749 849
19
400
140
395
5
170
M36
-
220
18
BT90
(para agujero max)
AGUJERO D CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773 - DIN6885/1
AGUJERO CILINDRICO ESTÁNDARD CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773 - DIN6885/1
AGUJERO CILINDRICO ESTÁNDARD CON RANURA PARA CHAVETA REABJADA (DIN6885/2)
EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO - SERIE - DIAMETRO D - PARA KRB O …KRBP, PRECISAR COTAS X E Y O X1 E Y1, DE LA POLEA FRENO O DISCO FRENO
BAJO PEDIDO AGUJERO G MECANIZADO
EJEMPLO: 19KRBP - D80 - DISCO FRENO 450X30
DIMENSIONES NO VINCULANTES
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
15
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 17
SERIE 21 ÷ 34 - KRD - CKRD - CCKRD
C4
C3
L1
C5
G1
j7
CKRD - CCKRD
KRD
Tamaño
Nota: Las flechas
21
Dimensiones
C3
C4
C5
KRD
CKRD
CCKRD
292
392
482
327*
427*
517*
G1
90
24
27
indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar
292
392
482
327*
427*
517*
333
451
551
100
29
362
480
580
34
437
568
668
140
Peso Kg
(sin aceite)
L1
KRD
CKRD
CCKRD
99.5
109.5
117.5
117.5
127.5
135.5
178
186
215
231
249
259
358
373
383
120
140
150
DIMENSIONES NO VINCULANTES
* Longitud total con D100
– BAJO PEDIDO AGUJERO G1 EJE ESPECIAL
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
16
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 18
SERIE 17÷46 - KRG3 - KRBP - CK... - CCK...
C1
C2
KRBP3
(con polea freno)
(sólo para 17-19)
KRB3
(con fascia freno)
KRG3
CKRG3 - CCKRG3
El acoplamiento de alineación en tres piezas B3T, permite la sustitución de los elementos elásticos (tacos de goma)sin desplazar el
motor eléctrico; solamente con el acoplamiento ...KRB3 (con polea freno) el motor eléctrico se debe desplazar de la cota "Y".
"Y" = desplazamiento axial parte macho del acoplamiento B3T para efectuar la sustitución de los elementos elásticos.
D
J
J1
A
C
C1
C2
G
H
K
L
L1
P
R
S
Y
max
17
19
48
55
60
65•••
75•
80•
48
55
60
65•••
75•
80•
110
145
_
140
80
520
103
418
–
140
498
578
90
240
3
110
82
130
565
KRG3 CKRG3 CCKRG3
84
90
99
91
97
106
134
144
152
152
162
170
247
265
284
300
318
328
M20
132
80
Peso kg
(sin aceite)
M20
103
140 - 170
110
145
M16
Acoplamiento
elástico
Tamaño
Dimensiones
M16
M20
82
B3T-50
103
140 - 170
103
M20
132
– AGUJERO "D" RELATIVO A CASQUILLO CONICO CON CHAVETERO PARA CHAVETA SEGUN ISO773 - DIN 6885/1
•
AGUJEROS CILINDRICOS STANDARD SIN CASQUILLO CONICO CON CHAVETERO PARA CHAVETA SEGUN ISO 773 - DIN 6885/1.
••• CASQUILLO CONICA SIN CHAVETERO PARA CHAVETA
21
24
80•
90
100••
80•
170
620
210
90
170
457
557
647
492
592
682
130
110
290
3
140
78
150
M20
165
457
557
647
130
492
592
682
165
M24
780
566
684
784
167
M24
240
860
595
713
813
150 max
265
1000
704
815
915
150
395
5
170
119
205
180 max
320
1330
–
–
1092
180
490
7
195
138
270
100••
210
27
120 max
210
29
135 max
34
46
714
–
130
354
4
150
112
M20
120
B3T-60
B3T-80
M36
per foro max
17
151
B3T-90
505
481
491
122
B3T-100
–
–
1102
M36
per foro max
AGUJERO "D" CILINDRICO SIN CASQUILLO CONICO CON CHAVETERO PARA CHAVETA SEGUN ISO773 - DIN 6885/1
DIMENSIONES ESTANDAR
DIMENSIONES ESTANDAR CON CHAVETERO PARA CHAVETA REBAJADA (DIN 6885/2)
EN EL PEDIDO ESPECIFICAR: DIMENSIONES, TIPO, DIAMETRO D
EJEMPLO: 21CKRG3 - D80
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
82
per foro max
190
–
M24
180
200
–
•
••
–
M24
M24
DIMENSIONES NO VINCULANTES
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 19
SERIE 9÷34 - KRM - CKRM - CCKRM
C1
C2
En caso de instalación en ejes sinresalte,
por favor, contacte con Transfluid
eje con agujero cilíndrico
CKRM - CCKRM
KRM
Nota: Las flechas
indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar
ACOPLAMIENTO QUE PERMITE MAYORES DESALINEACIONES Y LA SUSTITUCIÓN DE LOS ELEMENTOS ELÁSTICOS SIN DESPLAZAR LA MÁQUINA
Tamaño
D
J
J1
A
B
C
C1
C2
E
F
9
11
38
60
80
42•••
–
80
–
28
38
42•••
48••
111
60
80
80
110
38
12
42•••
42
13
15
17
19
–
•
••
•••
80
295
96
48
55••• 60•••
48
55
60
65•••
48
55
60
65•••
75•
80•
48
55
60
65•••
75•
80•
276
–
P
Q
R
31
325
107
331
372
122
27
185
50
80
M 20
–
352
110
24
145
398
137
332
392
460
151
367
435
520
170
28
177
65
228
72
105
35
206
70
235
80
112
74
485
–
380
460
540
70
225
75
288
90
120
105
565
190
M 20
M 16
16.5
19
20
23
55 F
33
36
56 F
48
52
59.7
67
73
82
74
80
89
124
134
142
142
152
160
66 F
211
229
248
68 F
293
311
321
610 F
467
482
492
53 F
17
M16
M20
M20
58 F
M16
M20
103
170
105
–
M 20
M 20
135
80
140
140
104
103
110
145
–
M 16
80
M 27
170
14.5
M 12
100
37
KRM CKRM CCKRM
M 12
M 16
80
140
140
M 10
56
Peso kg
(sin aceite)
M 12
83
110
–
56
83
84
58.5
140
145
M 10
M 16
42
110
145
54
42
50
110
143
S
79
128
285
110
L
43
80
48••
H
max
KRM CKRM CCKRM
28
G
Acoplamiento
elástico
VERSIÓN DE EJE PARA CASQUILLO CÓNICO
Dimensiones
M20
135
M20
AGUJERO D CORRESPONDIENTE AL CASQUILLO CÓNICO CON RANURA PARA CHAVETA ISO773 - DIN 6885/2:
AGUJERO CILÍNDRICO ESTÁNDAR SIN CASQUILLO CÓNICO CON RANURA PARA CHAVETA ISO773 - DIN 6885/1
AGUJERO CILÍNDRICO SIN CASQUILLO CÓNICO CON RANURA PARA CHAVETA REBAJADA DIN 6885/2
CASQUILLO CÓNICO CON AGUJERO SIN RARUNA PARA CHAVETA
VERSIÓN CON EJE CON AGUJERO CILÍNDRICO
80•
21
24
27
90
620
100••
80•
90
100••
120 max
29
135 max
34
150 max
–
•
••
–
170
170
714
229
210
210
240
596
686
45
130
531
631
721
80
165
205
210
–
496
250
90
378
110
M 20
M 24
M 24
144 M 36
65 F
496
596
686
21
130
531
631
721
56
165
M 24
167
M 24
780
278
525
643
743
6
315
100
462
122 160
860
295
577
695
795
18
350
120
530
145 192 M 45
M 20
M 24
(per foro max)
167
M 24
(per foro max)
265
1000
368
648
779
879
19
400
140
630
165
224
200
M 36
(per foro max)
AGUJERO D CON RANURA PARA CHAVETA ISO773 - DIN 6885/1
AGUJERO CILINDRICO ESTANDAR CON RANURA PARA CHAVETA UNI 6604 - DIN6885/1
AGUJERO CILINDRICO ESTÁNDAR CON RANURA PARA CHAVETA REBAJADA DIN 6885/2
EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO - SERIE - DIÁMETRO D - EJEMPLO: 13 CKRM-D 55
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
18
DIMENSIONES NO VINCULANTES
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 20
SERIE 11÷34 - KDM - CKDM - CCKDM
B1
N
N
B2
M1
M2
I
KDM
I
C1
C2
CKDM - CCKDM
Nota: Las flechas
indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar
ACOPLAMIENTO CON SEMIACOPLAMIENTO ELÁSTICO DE DISCOS, SIN MANTENIMIENTO E INDICADOS PARA CONDICIONES PARTICULARES TÉRMICAS Y
AMBIENTALES. DESMONTABLE RADIALMENTE SIN DESMONTAR LA MÁQUINA
Tamaño
Dimensiones
A
11
325
12
372
13
398
216
276
15
460
246
314
17
520
19
B
KDM
–
–
186
B1
B2
C
CKDM CCKDM KDM
232
–
289
253
C1
C2
D
G
CKDM CCKDM min
335
–
16
D
G
H
I
123
50
max
55
M
P
51.5
76
Acopiamento
de discos
189
235
256
21
65
147
60
219
279
21
75
166
70
251
319
1055
–
Peso kg
(sin aceite)
KDM
CKDM
22.5
25
26
29
CCKDM
–
61.5
88
1065
41.3
44.3
104
1075
65
69
76.7
89
95
104
565
96
102
111
21
620
159
169
177
24
714
177
187
195
27
289
307
326
342
360
370
556
562
572
269
349
429
399
459
N
72.5
364
339
M2
KDM CKDM CCKDM
356
391
M1
444
524
509
604
315
415
505
540
640
730
780
358
476
576
644
762
862
29
860
387
505
605
673
791
891
34
1000
442
573
673
768
899
999
31
41
51
61
90
115
135
165
192
244
300
340
85
110
140
160
274
354
369
434
320
420
510
364
482
582
393
511
611
448
579
679
87.5
112.5
143
163
122
154
196
228
1085
1110
1140
1160
EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO - SERIE
BAJO PEDIDO AGUJERO D-G MECANIZADO
EJEMPLO: 27 CKDM
DIMENSIONES NO VINCULANTES
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
19
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 21
SERIE 12÷34 - KDMB - KDMBP - CKDM... - CCKDM...
KDMB
(con polea freno)
KDMBP
(con disco freno)
indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar
Dimensiones
Tamaño
Nota: Las flechas
Polea
freno
12
SOLO PARA 27-29 ESTAN DISPONIBLES
CUBOS PARA TAMBOR FRENO/DISCO
CON BRIDA CENTRAL
Peso kg
Disco
freno
X - Y
X1 - Y1
200 - 75
a
richiesta
13
(sin aceite, polea
freno y disco freno)
KD...
CKD... CCKD...
250 - 95
450 - 30
69.3
73.3
81
315 - 118
500 - 30
99
105
114
19
400 - 150 560 - 30
105
112
125
21
400 - 150 630 - 30
179
189
197
24
500 - 190 710 - 30
197
207
215
317
335
354
370
388
398
599
587
597
Tamaño
34
500 - 190 800 - 30
KDM
–
–
–
a richiesta
Dimensiones
B1
CB CB1 CB2 D
CKDM CCKDM KD...
12
372
186
253
13
398
216
276
15
460
246
314
17
520
19
565
21
620
24
714
269
B2
349
–
364
429
CKD... CCKD... max
336.5 403.5
G1
I
max
I1
Std
55
60
50
440.5 500.5
65
70
60
140
495.5 563.5 613.5
75
80
70
150
–
548.5 628.5 708.5
90
95
max
80
85
MB MB1 MB2 N
KD...
CKD... CCKD...
210
O
P
Q
R
415
505
628.5 728.5 818.5
115
120
780
358
476
576
731.5 849.5 949.5
29
860
387
505
605
760.5 878.5 978.5
34
1000
442
573
673
845.5 976.5 1076.5
135
145
±0,1
f7
Nr.
128
142
8
61.5
163
21.5
88
78
129
155
170
140
275.5 343.5 393.5 72.5
177
24.5
104
98
134
175
192
157
109
1075
143
204
224
M10
185
118
1085
–
303.5 383.5 463.5 87.5
192
29.5
122
165
175
160
201
38.5
154
143
230.5 47.5
196
440.5 558.5 658.5
505.5 636.5 736.5
EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO - SERIE
BAJO PEDIDO, AGUJERO D Y G1 MECANIZADO
PARA POLEA FRENO O DISCO FRENO, PRECISAR COTAS X E Y O X1 E Y1
EJEMPLO: 17KDMB - POLEA FRENO 400 x 150
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
107
133
Ø
M8
114
–
1055
1065
12
137
256
276
M12
234
112
1110
155
315
338
M14
286
133
1140
152
356
382
M16
325
130
1160
109
411.5 529.5 629.5
180
Acoplamiento
de discos
69
358.5 458.5 548.5 112.5
140
Z
67
240
27
V
76
87
110
U
17.5
160
315
T
99
240.5 300.5
St
S
800 - 30
1000 - 30
51.5
206.5 273.5
170
N1
–
17
29
B
30
45.8
15
27
A
27
42.8
107
109
163
240.5 57.5
228
124
DIMENSIONES NO VINCULANTES
20
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 22
SERIE 7÷46 - KCG - KCGB - CKCGBP - CKCG... - CCKCG
C1
C2
M1
M2
CKCG - CCKCG
KCG
Y
Nota: Las flechas
..KCGB
(con polea freno)
ACOPLAMIENTO CON SEMIACOPLAMIENTO DENTADO DESMONTABLE
RADIALMENTE SIN DESMONTAR DE LA MÁQUINA
Tamaño
X
G1
Dimensiones
A
C
KCG
X1
I1
..KCGBP
(con disco freno)
Z1
Y1
Polea o disco freno bajo pedido
indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar
7
228
229
8
256
234
9
295 290.6
C1
50
372 299.6 366.6
13
398 325.1 385.1
15
460
520
565
21
24
620
478
514
44.5
45
50
114 199.6
Fascia
freno
X-Y
•
Z
•
Disco
freno
X1 - Y1
•
Z1
•
–
11.3
(5)(6)
11.7
258
76
250-95
45
400-30
32
1” 1/2
E.I.
(5)(6)
326
376
146
594
282
362
442
250-95
79.5
57.5
400-30
44.5
2” 1/2
E.I.
24.9
603
693
111 90
90
165
323
423
513
780
627
745
845
860
656
774
874
34
1000 750
46
1330
–
881
–
981
134 110 105
160 120 120
1313.4 244 175 190
170
190
280
417
535
635
446
564
664
510
–
641
28.5
31.4
40.6
76.6
80.6
88.3
91.1
97.1
106.1
21.5
445-30
315-118
26
560-30
38
3”
E.I.
400-150
15
710-30
38
(5)(6)
160.3 170.3 178.3
3”
E.I.
253.2 272.2 291.2
30
1/2
(5)(6)
307.2 325.2 335.2
4”
E.I.
492.4 507.4 517.4
–
109.5 500-190
741 123.5
933.4 192.2
27.4
315-118
(5)(6)
93.5
714
29
–
37.6
98.1
503
CKCG CCKCG
–
50.8
225.1 285.1
65
KCG
1”
E.I.
–
245.6
266.6
528
Peso kg
(sin aceite)
22.9
190.6
65
27
•
80
143
148
95
434
43
–
12
19
–
M1 M2 N
KCG CKCG CCKCG
–
325 299.6 345.6
17
I1 M
CKCG CCKCG max max
11
410
C2 D G1 I
G
Acoplamiento
de dientes
Z
6
795-30
•
•
800-30
•
•
•
42
104.1 113.1
142.3 152.3 160.3
(5)(6)
•
6”
E.I.
–
–
1333
(5)(6)
A SOLICITUD
(5) E.I. = EN PULGADAS
(6) ACOPLAMIENTO DENTADO CON TORNILLOS CALIBRADOS ESPECIALES
–
EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO
SERIE EJEMPLO: 21 CKCG
DIMENSIONES NO VINCULANTES
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
21
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 23
SERIE D34KBM - D46KBM - D34KDM - D34CKDM
VERSIÓN DE DOBLE CIRCUITO DOTADO DE SOPORTES Y EJES DE ENTRADA
D34KBM
D46KBM
LIBRE
BLOQUEADO
CENTRO DI GRAVITÀ
g
l
kg
mm
MOMENTO DI INERZIA
J (WR2) kgm2
a
b
SERIE
A
C
F
D-G
m6
L
M
N
P
Peso kg
(senza olio)
OLIO
max.
lt
D34KBM
1000
1400
855
140
140
1120
257.5
170
810
162
952
710
26.19
64.25
390
2514
955
91.25
183.7
D46KBM
1330
1900
1275
160
200
1550
312.5
170
2200
CLAVETTE ISO 773 - DIN6885/1
VERSIÓNES DE DOBLE CIRCUITO, DESMONTABLES RÁPIDAMENTE SIN NECESIDAD DE MOVER LA MÁQUINA
CON SEMIACOPLAMIENTOS DE DISCOS, SIN MANTENIMIENTO E INDICADO
PARA CONDICIONES TÉRMICAS Y AMBIENTALES PARTICULARES
D34KDM
D34CKDM
165
425
1093
620
165
165
165
max.
max.
160
1103
1000
160
Tamaño
1423
Nota: Las flechas
Dimensiones
PESO kg ACEITE CENTRO DE GRAVEDADO
g
l
(Sin aceite) max. lt kg
mm
D34KDM
880
D34CKDM
1014
g
=
a
=
b
=
d-e =
d1-e1 =
MOMENTO DE INERCIA
J (WR2) kgm2
a
b
d
d1
1022
512
26.08 65.53 0.955 0.955
194.5 1127.438
532
26.08 67.99 0.955 0.955
162
indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar
PESO TOTAL, INCLUIDO ACIETE (MAXIMO ILENADO)
ELEMENTO INTERNO
ELEMENTO EXTERNO
MEDIO ACOPLAM. FLEXIBLE (ELEM. INT.)
MEDIO ACOPLAM. FLEXIBLE (ELEM. EXT.)
Disponibles también D46KCG. Pedir informacion a Transfluid
DIMENSIONES NO VINCULANTES
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
22
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 24
SERIE 7 ÷ 13 - EK
EK
Ejemplo de aplicación
Tamaño
Nota: Las flechas
indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar
Dimensiones
D
J
G
L
A
M
N
O
Peso Kg ACEITE
(sin aceite) max lt
Motores eléctricos
kW
TYPE
1500 r.p.m.
0.92
90S - 90L
** 90LL
1.1 - 1.5
1.8
7
• 24
52
24
38
269
132
165
130
11
11.4
8
• 28
62
28 h7 44
299
142
215
180
13
12.2
1.5
100 L
112 M
2.2 - 3
4
9
• 38
82
38
57
399
187
265
230
13
26.9
1.95
132S - 132 M
** 132L
5.5 - 7.5
9.2
11
• 42
112
42
63
399
187
300
250
17
28.3
2.75
160M - 160 L
11 - 15
66
4.1
180 M
180 L
18.5
22
76
5.2
200 L
30
12
•• 48
112
48 j7
65
300
485
13
•
••
**
C
• 55
112
55
80
250
214
17
350
300
AGUJERO CILÍNDRICO ESTÁNDAR CON RANURA PARA CHAVETA ISO773-DIN6885/1
AGUJERO CILINDRICO ESTÁNDAR CON RANURA PARA CHAVETA REBAJADA DIN 6885/2
NO UNIFICADO
EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO - SERIE - DIÁMETRO D Y G
EJEMPLO: 8 EK-D 28 - G 28
DIMENSIONES NO VINCULANTES
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
23
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 25
CENTRO DE GRAVEDAD
Y MOMENTO DE INERCIA
KRB
KRG
CKRG-CCKRG
KCG
CKCG-CCKCG
(con polea freno)
KRBP
(con disco freno)
Dimensiones
Tamaño
CKDM-CCKDM
KDM
MOMENTO DE INERCIA
Con polea freno
Con disco freno
Peso
Peso
2
X - Y Kgm
Kg X1 - Y1 Kgm2 Kg
13-15
250 - 95
0.143
11.9
400
0.587
27
315 - 118 0.379
20.1
450
0.944
34.9
315 - 118 0.378
19.8
450
0.941
34.2
500
1.438
43
560
2.266
54.7
560
2.255
52.7
630 30 3.623
68.1
17-19
400 - 150 1.156
37.5
400 - 150 1.201
38.9
21-24
500 -190 3.033
27-29
34
64.1
500 - 190 3.022
62.8
630 - 236 10.206 132.6
710
5.856
88
795
9.217
111.6
710
5.840
86
795
9.200
109.6
800
9.434
111.1
800
9.418
109.6
1000
23.070 176.2
Tamaño
Dimensiones
CENTRO DE GRAVEDAD
KRG
g
l
CKRG
g1
l1
CCKRG
g2
l2
Kg.
Kg.
Kg.
mm.
7
9.1
92
8
10
93
–
mm.
mm.
–
KCG
g
l
CKCG
g1
l1
CCKCG
g2
l2
KDM
g
l
CKDM
g1
l1
CCKDM
g2
l2
Kg.
Kg.
Kg.
mm.
Kg.
Kg.
–
–
Kg.
mm.
12.1
70
13
73
–
mm.
mm.
–
mm.
–
mm.
–
MOMENTO DE INERCIA J Kgm2 *
..K..
..KRG
..KCG
..KDM
a
b
0.006
0.019
0.012
0.034
b1
b2
c
d
d1
e
e1
0.004
0.004
0.004
–
–
0.017
0.016
0.014
0.014
0.032
0.036
0.082
0.091
0.102
0.063
0.064
0.192
0.091
0.102
0.121
0.125
0.370
0.145
0.375
0.210
0.373
1.350
0.500
0.436
0.934
0.887
1.565
–
9
17.7
134
24.6
86
22.2
81
0.020
0.068
11
20.4
136
23.4
151
27.3
93
30.2
107
24.9
85
27.9
98
0.039
0.109
12
25.1
142
28.7
154
32.1
98
35.6
113
29.6
92
33.2
104
0.072
0.189
0.217
13
38.5
157
42
176
45.8
101
49.3
109
15
57
174
61.8
195
71.7 121.5 76.5
130
225 106.5
–
17
87.2
205
94.8
19
96.4
201
104.4 221
21
145.6 233
70.2
116
–
216
–
42.2
104
45.7
115
77.3
124
82.1
135
238
85.3
227
104.6
103.1
138
112.6
152
90.4
–
147
126.6 185
136
–
99.2
182
108.4
135
106.9
118.3
163
0.465
1.025
1.281
1.372
127.4
161
0.770
1.533
1.788
1.879
2.407
2.997
3.181
2.546
4.646
5.236
5.420
174
378
195
3.278
7.353
9.410
10.037
188
432
200
4.750
11.070 13,126
13.754
214
650
222
11.950 27.299 29.356
29.983
3.185
0.798
1.649
106.6
6.68
4.35
7.14
190.2
170 225.2 201
202
27
265
262
290
298
313
312
278.2
185 304.2
210 361.2 248
326
164
351
29
329
277
354
305
368
321
344.2
198 359.2
218 415.2 251
383
176
411
34
521
333
549
364
580
376
548.9
235 571.9
253 582.9 282
628
209
636
1294
485
g2 = PESO TOTAL,
KSD (sin polea)
CKSD (sin polea)
CCKSD (sin polea)
0.032
1.244
175.6
177.2
g g1
* Per
* Per
* Per
0.887
182
174 200.2 211
280
1524 368
0.601
178
164.5
255 195.5
–
0.359
0.591
201
151.2
184
–
0.307
0.236
226
288
227
46
0.122
145
85.7
168
265 169.3
172
156
0.011
214.3 166
159
24
157
145
116.4
–
–
189
–
INCLUIDO EL ACEITE (Màx llenado)
=a+b
= a + b1
= a + b2
52.2
–
2.773
–
a
= ELEMENTO INTERNO
b = ELEMENTO EXTERNO + TAPA
b1
= b + CÁMARA DE RETARDO - b2 = b + DOBLE CÁMARA DE RETARDO
c
= ACOPLAMIENTO FLEXIBLE
d-e = MEDIO ACOPLAMIENTO FLEXIBLE (ELEMENTO INTERNO)
d1 - e1 = MEDIO ACOPLAMIENTO FLEXIBLE (ELEMENTO EXTERNO)
EJEMPLO: J..CCKCG = a+d (ELEM. INT.) - b2+d1(ELEM. EXT.)
DIMENSIONES NO VINCULANTES
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
24
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 26
SERIE 7÷27 - KSD - CKSD - CCKSD
eje con agujero cilíndrico
(sin cono
consulte la
tabla abajo)
Tamaño
KSD
Dimensiones
Peso kg
(sin aceite)
KSD
En caso de instalación en ejes sin resalte,
por favor, contacte con Transfluid
casquillo cónico
CKSD-CCKSD
Nota: Las flechas
Tamaño
7
J
19
24
11
•••48
42
15
17
19
–
17
•
•••
19
48
•••55 •••60
48
55
60
•••65
48
55
60
•••65
•75
•80
48
55
60
•••65
•75
•80
24
27
•
–
CKSD
C1
CCKSD max
77
91
–
C2
E
F
G
CKSD CCKSD
55
174
70
–
H
I
Nr.
159
194
96
K
L
M
60
80
P
Q
325
4
M6
50
90
17.5
12
19
22
13
31
34
15
46
50
57.5
17
74
80
89
19
82
88
97
21
110
120
128
24
127
137
145
27
184
202
221
–
110
3
114
14
M1
65
107
73.5
259
289.5
114
113
85
8
122
274
327
125
112
398
5
128
20
140
140
140
145
460
151
520
170
195
M 20
13
140
130
98
7
145
22
367
407
190
135
155
158
6
177
29
92
142
390
438
488
195
150
178
264
17
159
206
245
101
181
455
516
596
140
170
•100
210
•100
210
210
M 10 M 12
83
M 12 M 16
M10
180
200
17
180
69
M 16
83
M 16
76
M 16
106
M 20
80
70
M 16 M 20
M 20
80
88
100
69
60
7
337
M 16
99
99
225
139
M 20
132
69
565
190
225
45
99
99
565
190
620
205
714
229
225
780
278
205
580
670
260
190
545
620
710
300
230
505
580
670
236
545
620
710
200
228
8
M 14
276
23
M 27
190
103
57
7
230
250
M 36
46
143
103
M 20
132
143
135
M 20
165
M 24
135
M 20
165
M 24
145
CONSULTARE I NOSTRI TECNICI
138
AGUJEROS CILÍNDRICOS ESTANDAR CON RANURA PARA CHAVETA ISO773 - DIN6885/1
EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO - SERIE - DIÁMETRO D
EJEMPLO: 12 KSD - D 42
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
400
103
45
505
139
103
60
VERSIÓN CON225
EJE CON AGUJERO CILÍNDRICO
115
170
120 max
59
100
170
170
M 10 M 12
76
28
50
M 10
61
78
M 27
140
•80
M 8
54
12
170
140
M 10
38
224
137
T
M 8
33
78
96
M 6
43
43
116
–
80
58.5
S
38
110
–
15
29
8
–
110
•80
11
–
max
M 8
372
110
145
–
13
R
35
110
145
65
•80
N
110
–
6.5
9
Ø
81
250
–
110
144
C
AGUJERO
D CORRESPONDIENTE
AL CASQUILLO CÓNICO CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773-DIN 6885/1
60
65
140
CASOS PARTICULARES:
520
170
245
AGUJERO
SIN CASQUILLO ISO 773 - DIN 6885/1
•75
•80 CILINDRICO
140
170
101RANURA
181
455
516CHAVETA
596
180
200
12
M 10 337
17
180
CASQUILLO CÓNICO CON AGUJERO SIN
PARA
•75
21
60
80
113
8
39
295
80
42
12
256
80
•••42
38
KSD
B2
80
•••42
38
B1
75
60
111
228
B
50
60
38
28
13
50
28
28
9
A
40
69
24
8
J1
60
28
CCKSD
5.9
VERSIÓN CON EJE PARA CASQUILLO CÓNICO
Dimensiones
D
indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar
CKSD
7
25
DIMENSIONES NO VINCULANTES
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 27
POLEAS ESTANDAR
KSDF - CKSDF - CCKSDF
KSI - CKSI - CCKSI
U
V
D
...KSI
Tamaño
..KSDF
Dimensiones
D
U
Polea
embridada
Tamaño
Dp
Dimensiones
D
U
Polea
integrada
7
19 - 24
28
6
21
125
8
19 - 24
28
36
125
9
11
28 - 38
42
38 - 42
48
112
160
200
180
12
9
34
58
50
51
26
12.5
50
49
12.5
17
69
72.5
35.5
72
59
N° tipo
Dp
13
80
19 - 24
11.5
90
100
7
80
28
26.5
2 - SPA/A
CANAL
V
Z
90
SPZ-Z
12
8
100
SPA-A
15
10
90
SPB-B
19
12.5
17
8
19 - 24
SPC/C
25.5
9
11
28 - 38
10
112
5 - SPA/A
D
37
24
42
38 - 42
15
125
4 - SPB/B
3V
10.3
8,7
12
140
5 - SPB/B
5V
17.5
12.7
12
28
48
26.5
100
3 - SPA/A
8V
28.6
19
42 - 48
55 - 60
15
48 - 55
60 - 65
17
19
65 - 75
80
21
24
N° tipo
2 - SPA/A
200
180
250
200
250
280
280
310
315
345
3 - SPA/A
4 - SPB/B
3 - SPB/B
4 - SPB/B
3 - SPC/C
4 - SPC/C
6 - SPB/B
6 - SPB/B
5 - SPC/C
6 - SPB/B
5 - SPC/C
5 - SPB/B
6 - SPB/B
6 - SPC/C
6 - SPB/B
6 - SPC/C
bajo pedido
27
– EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO - SERIE - DIÁMETRO D - DP - Nº Y TIPO DE CANALES
EJEMPLO: 13 CKSDF - D55 . POLEA DP 250 - 5 SPC/C
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
DIMENSIONES NO VINCULANTES
26
DP
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 28
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
10. LLENADO - ACEITE RECOMENDADO
Los acoplamientos Transfluid se suministran sin aceite. Llenado
stándard X para la serie K, llenado 2 para la serie CK y llenado 3
para la CCK. Las cantidades de aceite están indicadas en las
páginas 13 y 15 del presente catálogo. Siga el procedimiento
indicado en los manuales 150 y 155 de Instalación y Mantenimiento
que se suministran con cada acoplamiento. Recomendamos aceite
ISO 32 HM para el funcionamiento en condiciones normales. Para
el funcionamiento en temperaturas cercanas al cero, se aconseja el
uso de aceite ISO FD 10(o SAE5W) y para temperaturas inferiores
a -20°C, contacte con Transfluid.
DISPOSITIVO ELECTRÓNICO PARA CONTROL
DE SOBRECARGAS
Está constituido por un detector que mide la diferencia de
revoluciones entre la entrada y la salida del acoplamiento,
parando el motor o suministrando una señal de alarma en el
caso de que se supere el límite preestablecido. Con este
dispositivo, así como con el controlador por infrarrojos, no es
necesaria la reparación o substitución después de haberse
producido la sobrecarga, dado que, una vez resuelta la causa, la
transmisión del movimiento, puede continuar (ver página 28).
11. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
CONTROLADOR DE INFRARROJOS
Para el control de la temperatura de trabajo, está disponible un
sistema dotado de sensores por rayos infrarrojos, que
convenientemente posicionado cercano al acoplamiento
hidrodinámico, permite una medición sin contacto y
extremadamente precisa. El valor de la temperatura se visualiza
en una pantalla que permite, además, dar 2 señales de alarma
gestionadas por el cliente (ver página 29).
TAPÓN FUSIBLE
En caso de sobrecarga o cuando el deslizamiento del
acoplamiento alcanza valores elevados, la temperatura del aceite
aumenta excesivamente, dañando de este modo el retén y
provocando la fuga del aceite. Para evitar daños, se aconseja en
caso de aplicaciones críticas, instalar un tapón fusible. El
acoplamiento hidrodinámico se suministra con tapón fusible a
145°C (+/- 5°C) (bajo pedido a 109°C 120°C o 198°C).
Fig. 5
TAPÓN FUSIBLE A PERCUSIÓN
La fuga de aceite puede evitarse instalando un tapón fusible a
percusión. En el momento que la temperatura alcanza el punto
de fusión del elemento fusible, éste empuja un pequeño eje que
golpea la leva de un relé dando una señal de alarma o parando
el motor principal. Como en el caso del tapón fusible, existen 3
elementos distintos de fusión (ver pág. 27).
PARA 46..KR..
11.1 TAPÓN FUSIBLE A PERCUSIÓN CON INTERRUPTOR
El dispositivo se compone de un tapón fusible a
percusión,montado sobre el tapón cónico. El tapón fusible a
percusión está compuesto por un tapón roscado y una espiga
sujeta por un anillo fusible, que se desplaza por fuerza centrífuga
al alcanzar la temperatura de fusión prevista. Este incremento de
temperatura, puede ser debido a sobrecargas, bloqueos de la
máquina conducida o un llenado de aceite insuficiente. La
espiga, desliza casi 16 mm, empuja la leva del interruptor para
accionar una señal de alarma o paro del motor. Después de una
posible avería y solucionada la causa que la ha provocado, el
dispositivo puede ser fácilmente restaurado con la substitución
del tapón fusible por percusión o del anillo fusible, siguiendo las
instrucciones indicadas en el manual de instalación. Cuando la
turbina externa es motriz, como indica la figura 5, el tapón a
percusión actúa en cualquier condición, mientras que en el caso
en que la turbina externa sea la conducida, sólo puede actuar de
modo correcto en caso de darse un incremento de deslizamiento,
debido a una sobrecarga o a un exceso de consumo. Se puede
instalar este sistema en todos los acoplamientos hidrodinámicos
D, desde el tamaño 13 K, incluso en el caso de no llevarlo
instalado de serie. Sólo es necesario pedir un kit que incluye el
tapón fusible a percusión, juntas, tapón cónico modificado
contrapesos para el equilibrado, sellador interruptor con palanca
de fijación e instrucciones de montaje. Para aumentar el grado
de seguridad, del acoplamiento hidrodinámico, tener siempre un
tapón fusible estándar, tarado a una temperatura superior a la del
tapón fusible a percusión. Para un correcto funcionamiento,
consultar las instrucciones relativas al montaje estándar o
invertido, indicadas en la página 6.
La fuente de potencia estandárd es de 230 Vac
Disponible tambien la versión ATEX
Tapón fusible a percusión
TEMPERATURA DE FUSION
GA1004D
GA1004A
DIM.
X
X1
7
115
128
8
9
11•••
12
13
15
17
19
21
24
27
29
34
124
143
150
157
174
197
217
209
•257
•257
271.5
296.5
346
137
166.5
173.5
183.5
195.5
220
244
232
282
282
331
356
404
X3
X2
–
156
163
173
187
214
235
227
277
277
295.5
322
369
Ø
148 24
163 28
187
228
236
258
336
357
425
417
••472
••472
–
Y
Z
262
272
287.5
300.5
323
335
358
382
400.5
423
460
491
524
584
–
15
16
16
12
9
8
4
9
8
4
• Para Dia. 100 + 35 mm
•• Para Dia. 100 + 40 mm
••• Para K.. (CK.. bajo pedido)
DIMENSIONES INDICATIVAS
GA1004B
DIMENSIONES NO VINCULANTES
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
27
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 29
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
FUNCIONAMIENTO
11.2 DISPOSITIVO ELECTRÓNICO PARA CONTROL DE
SOBRECARGAS (Fig. 6)
Fig. 6
Al aumentar el par resistente en el acoplamiento hidrodinámico,
hay un incremento del deslizamiento y, en consecuencia, una
disminución de la velocidad a la salida.
Dicha variación de velocidad es detectable a través de un sensor
que envía una serie de impulsos al controlador de revoluciones.
Si la velocidad de rotación cae por debajo de los límites establecidos en el controlador (ver diagrama), hace intervenir el relé
interno. El dispositivo tiene un temporizador “TC” con un tiempo
de inhibición inicial (1 - 120 s) que evita la intervención de la alarma en fase de arranque, y un temporizador “T” (1 - 30s) que retarda la señal causada por variaciones de par imprevistas.
Además, dispone de una salida analógica en tensión (0-10V), proporcional a la velocidad, para conectarse a un visualizador o a un
transductor de señal (4 - 20 mA).
Alimentación estándar 230 V c.a. Otras tensiones disponibles
bajo pedido: 115 V c.a. 24 V c.a. ó 24 V c.c, a especificar en el
momento del pedido.
(Bajo pedido)
PANEL DE CONTROL (Fig. 7)
TC Tiempo de inhibición inicial
Regulación con destornillador de hasta 120 s.
Fig. 7
DS Regulación gama de velocidad
DIP-SWITCH de programación con 5 posiciones: selecciona el
estado del relé, el tipo de proximidad, el sistema de restablecimiento, la aceleración o la deceleración. El Dip-Switch de programación con 8 posiciones permite escoger la gama más idónea al
tipo de utilización.
SV Límite de velocidad (set point)
Regulación por destornillador numerada de 0 a 10. El valor 10
corresponde al fondo de la escala preseleccionada con DipSwitch.
R Reset
Rearme manual obtenido con pulsador R, o a distancia conectando un contacto N.A. al PIN 2-13.
SS Superación del límite
SOBRECARGA
(LED ROJO) Se enciende cuando actúa la alarma y el relé interno se conmuta.
REGIMEN
VELOCIDAD
A Led de alarma
ARRANQUE
(LED ROJO) Se enciende cada vez que se supera el límite de
velocidad establecido (set point).
E Disponible
(LED AMARILLO) Se enciende cuando el dispositivo está habilitado.
T
Tiempo de retardo
Regulación por destornillador de hasta 30 s.
ON Alimentación
LED
28
ON
ON
ON Diagrama
PER ULTERIORI DETTAGLI RICHIEDERE TF 5800-A.
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
ON
RELÈ
(LED VERDE) Señala que el dispositivo tiene tensión.
TIEMPO
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 30
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
FUNCIONAMIENTO
11.3 CONTROLADOR DE TEMPERATURA
POR INFRARROJOS
Fig. 8
Este dispositivo es un sistema de control de la temperatura del
acoplamiento hidrodinámico sin contacto. Tiene dos límites
regulables: el primero una alarma visual y el segundo una alarma
de relé. Es fácil de instalar y fiable.
El sensor debe ser colocado próximo a la turbina externa o a la
tapa del acoplamiento hidrodinámico, escogiendo una de las
posibilidades ilustradas en la Fig. 8. Se aconseja la instalación en
la posición A o C, en cuanto que el flujo del aire generado por el
acoplamiento girando contribuiría a sacar eventuales partículas
de suciedad que podrían acumularse sobre la lente del sensor.
La distancia entre el sensor y el acoplamiento hidrodinámico
debe estar entre 15-20 mm (las aletas de refrigeración no
estorban el funcionamiento correcto del mismo sensor).
Para evitar que la superficie brillante del acoplamiento
hidrodinámico cree reflejos que puedan falsear una correcta
lectura de la temperatura, es necesario barnizar de negro opaco
la superficie del acoplamiento directamente expuesta al sensor
(es suficiente una franja de 6-7 cm). El cable del sensor tiene una
longitud estándar de 90 cm. En caso de necesidad, puede ser
prolongado sólo y exclusivamente con cable especial y blindado
para termopar tipo “K”.
SENSOR
Campo de medida
0 ÷ 200 °C
Temperatura ambiente
-18 ÷ 70 °C
Resolución
0.0001 °C
Dimensiones
32.5 x 20 mm
Longitud del cable estándar •
0.9 m
Cubierta
ABS
Grado de protección
IP 65
SENSOR
Roscado
CONTROLADOR
DIN
Alimentación
85…264 Vac / 48…63 Hz
Salida relé OP1
NO (2A – 250V)
Salida visiva OP2
No aislada
(5Vdc, ±10%, 30 mA max)
PG 11
Espesor panel max. 20 m
Alarma AL1 (visualizador)
Analógico (OP2)
Alarma AL2 (visualizador)
Relè (OP1) (NO, 2A / 250Vac)
Nivel de protección de los contactores
IP 20
Nivel de protección custodia
IP 30
Nivel de protección
visualizador
IP 65
Dimensiones
1/32 DIN – 48x24x120 mm
Peso
100 gr
VISOR
• PROLONGABLE CON CABLE ESPECIAL Y BLINDADO PARA TERMOPAR TIPO K (NO SUMINISTRADO)
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
29
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 31
OTROS PRODUCTOS TRANSFLUID
PARA APLICACIONES CON MOTOR ELECTRICO
ACOPLAMIENTOS HIDRODINÁMICOS
SERIE KSL
ACOPLAMIENTOS HIDRODINÁMICOS
SERIE KPT
Embragues para arranque y variación
de velocidad.
Potencia hasta 1700 kW
Embragues para arranque y variación
de velocidad.
Potencia hasta 4000 kW
ACOPLAMIENTOS FLEXIBLES
SERIE BM-B3M
FRENOS DE DISCO Y CEPAS
SERIE NBG/TFDS
Potencia hasta 33100 Nm
Para pares de hasta 19000 Nm
EMBRAGUES NUEMÁTICOS
SERIE TP
MOTOR ELECTRICO
SINCRONO DE IMANES
PERMANENTES AC
Para pares de hasta 16800 Nm
Potencia hasta 100 kW
Acoplamientos hidrodinámicos - 1503
30
145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 32
RED DE VENTAS
EUROPE
OCEANIA
ASIA
AUSTRIA
AUSTRALIA
ASIA South East
ASC GMBH
4470 Enns
TRANSFLUID AUSTRALIA PTY LTD
Smithfield NSW 2164
Ph. +61 297572655
Fax +61 297560181
[email protected]
ATRAN TRANSMISSION PTE LTD
Singapore 608 579
BELGIUM - LUXEMBURG
TRANSFLUID FRANCE s.a.r.l.
38110 Rochetoirin
Ph. +33 9 75635310
Fax +33 4 26007959
[email protected]
CZECH REPUBLIC
TESPO ENGINEERING s.r.o.
602 00 Brno
DENMARK (Electric appl.)
NEW ZEALAND
TRANSFLUID AUSTRALIA PTY LTD
Smithfield NSW 2164
Ph. +61 297572655
Fax +61 297560181
[email protected]
JENS S. TRANSMISSIONER A/S
DK 2635 ISHØJ
AMERICA
ENGLAND & IRELAND
ACOTEC S.A.
Villa Adelina - Buenos Aires
MARINE AND INDUSTRIAL TRANS. LTD.
Queenborough Kent me11 5ee
FINLAND (Electric appl.)
OY JENS S. AB
02271 Espoo
FINLAND (Diesel appl.)
TRANS-AUTO AB
151 48 Södertälje
FRANCE
TRANSFLUID FRANCE s.a.r.l.
38110 Rochetoirin
Ph. +33 9 75635310
Fax +33 4 26007959
[email protected]
GERMANY
TRANSFLUID GERMANY GmbH
D-48529 Nordhorn
Ph. +49 5921 7288808
Fax +49 5921 7288809
[email protected]
NORWAY (Diesel appl.)
KGK Norge AS
0664 Oslo
POLAND
SENOMA LTD
PL40-153 Katowice
PORTUGAL
REDVARIO LDA
2735-469 Cacem
LEBON CO.
Tehran 15166
TRANSFLUID DO BRASIL
05014-060 Sao Paulo SP
Ph. +55 11 48235308
Fax +55 11 48235308
[email protected]
IRAN (Oil & Gas appl.)
EVANPALA Inc
Tehran 1433643115
SGI PTI
04461-050 Sao Paulo SP
ISRAEL
ELRAM ENGINEERING &
ADVANCED TECHNOLOGIES 1992 LTD
Emek Hefer 38800
CHILE
SCEM LTDA
Santiago Do Chile
JAPAN
COLUMBIA
A.G.P. REPRESENTACIONES LTDA
77158 Bogotà
ASAHI SEIKO CO. LTD.
Osaka 593
KOREA
KIWON CORP.
Pusan - South Korea
PERU’
SCEM LTDA SUC. PERU
Lima 18
PHILIPPINES
U.S.A. - CANADA - MEXICO
TRANSFLUID LLC
Auburn, GA30011
Ph. +1 770 822 1777
Fax +1 770 822 1774
[email protected]
TRANSFLUID AUSTRALIA PTY LTD
Smithfield NSW 2164
Ph. +61 297572655
Fax +61 297560181
[email protected]
TAIWAN
FAIR POWER TECHNOLOGIES CO.LTD
105 Taipei
AFRICA
TRANSFLUID OOO
143100 Moscow
Ph. +7 495 7782042
Mob. +7 926 8167357
[email protected]
SLOVENIA
EGYPT
SWEDEN (Electric appl.)
PROTOS ENGINEERING CO. PRIVATE LTD
600002 Tamilnadu Chennai
IRAN
BRAZIL
TRANSFLUID FRANCE s.a.r.l.
38110 Rochetoirin (France)
Ph. +33 9 75635310
Fax +33 4 26007959
[email protected]
TECNOTRANS BONFIGLIOLI S.A.
08040 Barcelona
INDIA
PT. HIMALAYA EVEREST JAYA
Barat Jakarta 11710
ALGERIA - CAMEROUN - GUINEA
MAROCCO - MAURITANIA
SENEGAL - TUNISIA
SPAIN
TRANSFLUID BEIJING TRADE CO. LTD
101300 Beijing
Ph. +86 10 60442301-2
Fax +86 10 60442305
[email protected]
INDONESIA
ARGENTINA
RUSSIA - BELARUS - KAZAKHSTAN
UKRAINE
VIA INTERNATIONAL d.o.o.
1241 Kamnik
CHINA
THAILAND
SYSTEM CORP. LTD.
Bangkok 10140
UAE - SAUDI ARABIA - KUWAIT - OMAN
BAHRAIN - YEMEN - QATAR
NICO INTERNATIONAL U.A.E.
Dubai
INTERN.FOR TRADING & AGENCY (ITACO)
Nasr City (Cairo)
SOUTH AFRICA
SUB SAHARAN COUNTRIES
BMG BEARING MAN GROUP
Johannesburg
FILIALES TRANSFLUID
REPRESENTATIVE OFFICE
CENTRO DE SERVICIO
JENS S. TRANSMISSIONER AB
SE-601-19 Norrkoping
SWEDEN (Diesel appl.)
TRANS-AUTO
SE 151-48 Sodertaly
THE NETHERLANDS
TRANSFLUID GERMANY GmbH
D-48529 Nordhorn
Ph. +49 5921 7288808
Fax +49 5921 7288809
[email protected]
Global web site: www.transfluid.eu
E-commerce web site: www.buy-transfluid.com
DISTRIBUTOR LOCAL
TURKEY
REMAS
81700 Tuzla Istanbul
TRANSFLUID s.r.l. • Via Guido Rossa, 4 • 21013 Gallarate (VA) Italy • Ph. +39 0331 28421 • Fax +39 0331 2842911 • [email protected]
1503 - 145 E