145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 1 K - CK - CCK ACOPLAMIENTOS HIDRODINÁMICOS 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 2 INDICE DESCRIPCIÓN pag. 2 CURVAS CARATERÍSTICAS 3 CARACTERISTCAS DEL PAR DE ARRANGUE 4 VENTAJAS 5 MONTAJE ESTÁNDAR O INVERTIDO 6 PROGRAMA DE PRODUCIÓN 7-8 VERSIONES ESPECIALES (ATEX) SELECCIÓN 8 9 ÷ 12 DIMENSIONES (VERSIONES EN LINEA) CENTRO DE GRAVEDAD Y MOMENTO DE INERCIA 13 ÷ 23 24 DIMENSIONES (VERSIONES CON POLEA) 25 ÷ 26 LLENADO - ACEITE RECOMENDADODISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 27 ÷ 29 OTROS PRODUCTOS TRANSFLUID RED DE VENTAS Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 1 30 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 3 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El rendimiento depende solamente de la diferencia de velocidad (deslizamiento) entre la bomba y la turbina. El deslizamiento es esencial a los efectos de funcionamiento del acoplamiento: no existe transmisión de par sin deslizamiento. La fórmula que lo expresa, y que indica también la pérdida de potencia del acoplamiento, es la siguiente: 1. DESCRIPCIÓN El acoplamiento hidrodinámico TRANSFLUID, serie K es del tipo de llenado constante y está compuesto esencialmente de tres elementos principales en aleación ligera: 1. La turbina motriz (bomba) solidaria con el eje de entrada. 2. La turbina conducida (turbina) solidaria con el eje de salida. 3. Carcasa, que fijada a la turbina externa, cierra mediante la tapa el acoplamiento hidrodinámico. Los dos primeros elementos pueden funcionar indistintamente ya sea de bomba o de turbina.. deslizamiento % = revoluciones entrada x 100 En condiciones de carga normal, el deslizamiento puede variar del 1,5% (grandes potencias) al 6% (pequeñas potencias). Los acoplamientos hidrodinámicos TRANSFLUID siguen las leyes de todas las máquinas centrífugas: 1 - el par transmitido es proporcional al cuadrado de la velocidad de entrada. 2 - la potencia transmitida es proporcional al cubo de la velocidad en entrada y a la quinta potencia del diámetro externo de la turbina. 2. FUNCIONAMIENTO El acoplamiento hidrodinámico es una transmisión hidrocinética. Por tanto, las dos turbinas actúan exactamente como una bomba centrifuga y una turbina hidráulica. Cuando a la bomba del acoplamiento se le suministra una fuerza motriz (generalmente eléctrica o Diesel) el aceite contenido en el acoplamiento adquiere una cierta energía cinética, que, por fuerza centrífuga, se mueve hacia el exterior del circuito atravesando con movimiento centrípeto la turbina. Ésta absorbe así la energía cinética generando un par, siempre igual al de la entrada, que tiende a hacer girar el eje de salida. No existiendo unión mecánica alguna entre las dos turbinas, no hay prácticamente desgaste. SALIDA ENTRADA ENTRADA SALIDA 1 - TURBINA INTERNA 2 - TURBINA EXTERNA 3 - CARCASA 4 - ACOPLAMIENTO ELÁSTICO Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 revoluciones entrada - revoluciones salida 2 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 4 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 2.1. Acoplamiento hidrodinámico Transfluid acoplado a motor eléctrico Con motor acoplado directamente a la carga, las desventajas son: • la diferencia entre el par disponible y el requerido por la carga es muy baja hasta que el rotor ha alcanzado entre 80 – 85% de la velocidad de régimen. • la intensidad absorbida en el arranque es de hasta 6 veces la nominal originando un aumento de la temperatura del motor, sobrecargas en la línea eléctrica y, en el caso de arranques frecuentes, aumento de los costes de producción. • sobredimensionado de los motores a causa de la limitación arriba citada. Los motores asíncronos trifásicos (con rotor de jaula de ardilla) suministran el par máximo próximo a la velocidad de régimen. El sistema de arranque directo es el más usado. La figura 1 ilustra la relación entre par e intensidad. Como se puede ver, la intensidad absorbida es proporcional al par sólo entre 1.85% y 100% de la velocidad de régimen. Fig. 1 % par motor % corriente absorbida Con objeto de limitar la absorción de intensidad del motor durante laYfase de arranque de la carga, el arranque estrellatriángulo ( Δ) se usa frecuentemente reduciendo la intensidad absorbida cerca de 1/3 durante el arranque. Desafortunadamente con este sistema el par disponible, durante la fase de conmutación, se reduce a 1/3 y origina un problema cuando se tiene que acelerar máquinas con grandes inercias; por lo tanto, es necesario sobredimensionar el motor eléctrico. Además, este tipo de arranque no elimina la punta de intensidad originada, que es muy elevada, en la fase de conmutación. % velocidad del motor Fig. 2 El uso de un acoplamiento hidrodinámico Transfluid permite al motor arrancar prácticamente sin carga. La figura 2 compara la absorción de intensidad con una carga directamente unida al motor eléctrico y con un acoplamiento hidrodinámico instalado entre el motor y la carga. El área coloreada muestra la energía perdida en calor durante el arranque sin acoplamiento hidrodinámico. El uso de un acoplamiento hidrodinámico Transfluid reduce la punta de intensidad absorbida del motor dentro de límites aceptables; el par necesario para acelerar la carga es mayor que el de un sistema que no incluye un acoplamiento hidrodinámico. % corriente motor sin acoplamiento con acoplamiento % tiempo de imicio Fig. 3 Motor % par La figura 3 ilustra dos curvas de arranque de un acoplamiento hidrodinámico y la curva característica de un motor eléctrico. De la curva de desconexión del acoplamiento (deslizamiento 100%) y de la curva de par del motor se evidencia cuánto par es necesario para acelerar el rotor del motor (área coloreada). En casi un segundo, el rotor del motor acelera pasando del punto A al punto B. De todas maneras, la aceleración de la carga se hace gradualmente por medio del acoplamiento hidrodinámico, utilizando el motor en condiciones óptimas, siguiendo la parte de la curva entre el punto B (100%) y el punto C (2%÷5%). El punto C es el típico punto operativo en condiciones normales de uso. % velocidad del motor Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 3 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 5 CARACTERÍSTICAS DEL PAR DE ARRANQUE 2.2 CURVAS CARACTERÍSTICAS : : : : par par par par transmitido por el acoplamiento hidrodinámico de arranque del motor eléctrico nominal a plena carga de aceleración Par MI Mm Mn ...... Mm MI K tipo 200% (circuito estándar) Mn 100% 180√200% Par 0 CK tipo (circuito con cámara de retardo) 5 10 Tiempo [s] Mm 200% Mn MI 100% 150√180% Par 0 CCK tipo (circuito con doble cámara de retardo) 5 10 Tiempo [s] Mm 200% Mn MI 100% 120√150% 0 5 10 NOTA: los tiempos de inicio son sólo indicativos. Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 4 Tiempo [s] 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 6 VENTAJAS CON CÁMARAS DE RETARDO 3. ACOPLAMIENTO HIDRODINÁMICO TRANSFLUID CON CÁMARA DE RETARDO Las ventajas de la cámara de retardo siempre se hacen más evidentes al aumentar la potencia a transmitir. La cámara simple está disponible desde el tamaño 11CK mientras que la cámara doble lo está desde el tamaño 15CCK. Se caracterizan por el bajo par de arranque y, con el circuito estándar en condiciones de máximo llenado de aceite, permite no superar el 200% del par nominal del motor. Es posible limitar posteriormente el par de arranque hasta el 160% de la nominal, disminuyendo el llenado de aceite; se obtiene, sin embargo, un aumento del deslizamiento y de la temperatura de trabajo del acoplamiento hidrodinámico. El sistema técnicamente más adecuado es utilizar acoplamientos con cámara de retardo unida al circuito de trabajo a través de válvulas con orificios calibrados, que desde el tamaño 15 CK son regulables desde el exterior. (fig. 4b) Con una simple operación, por lo tanto, es posible variar el tiempo de arranque. 3.1 RESUMEN DE LAS VENTAJAS APORTADAS POR EL ACOPLAMIENTO HIDRODINÁMICO – arranque muy progresivo – reducción del consumo de corriente durante la fase de arranque: el motor parte a carga baja – protección del motor y de la máquina conducida de bloqueos y sobrecargas – uso de motores asíncronos de jaula de ardilla, en vez de motores especiales con dispositivos de arranque – mayor duración y economía de funcionamiento de toda la cadena cinemática, gracias al trabajo de protección de lacoplamiento hidrodinámico ya explicado – contención del consumo energético, gracias a la reducción de las puntas de corriente – par de arranque limitado hasta el 12% en las versiones con doble cámara de retardo – mismo par ya sea a la entrada como a la salida: el motor puede suministrar el par máximo aunque la carga esté bloqueada – absorción de las vibraciones torsionales características de los motores de combustión interna, gracias a la presencia del fluido como elemento de transmisión de potencia – posibilidad de efectuar un número elevado de arranques, también con inversiones del sentido de giro de la máquina – equilibrio de la carga en caso de doble motorización; los acoplamientos hidrodinámicos adecuan automáticamente la velocidad de la carga a la velocidad del sincronismo – rendimiento elevado – mantenimiento mínimo – retenes en Viton – componentes en aleación de aluminio y acero con tratamiento anticorrosión En posición de reposo, la cámara de retardo contiene parte del aceite de llenado, reduciendo así la cantidad útil en el circuito de trabajo (fig 4a): se obtiene por lo tanto el efecto de arrancar la carga con una reducción de par, permitiendo al mismo tiempo al motor alcanzar más rápidamente la velocidad de régimen, como si arrancara sin carga. Durante el arranque, el aceite fluye de la cámara de retardo al circuito de trabajo (fig. 4b) en cantidad proporcional a la velocidad de rotación. Apenas el acoplamiento hidrodinámico alcance la velocidad nominal, todo el aceite actúa en el circuito de trabajo (fig. 4c) y el par se transmite con deslizamiento mínimo. Con la cámara de retardo simple, la relación entre el par de arranque y el nominal puede llegar hasta el 150%. Esta relación puede ser posteriormente reducida hasta el 120% con la cámara de retardo doble, que contiene en su interior una mayor cantidad de aceite, para transferir progresivamente en el circuito de trabajo durante la fase de arranque. Por tanto, está adaptada para arranques muy suaves con bajos consumos de par en el arranque, como típicamente se requiere en máquinas con grandes momentos de inercia y para cintas transportadoras. Válvula PARO A REGIMEN ARRANQUE Prisionero calibrado Aceite suplementario acumulado en la cámara de retardo Aceite disponible para el arranque inicial Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 Paso del aceite de la cámara de retardo al circuito de trabajo 5 Aceite en el circuito al final del arranque 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 7 MONTAJE ESTÁNDAR O INVERTIDO 4. INSTALACIÓN 4.2 MONTAJE AL REVÉS La turbina externa es motriz 4.1 MONTAJE ESTÁNDAR La turbina interna es motriz La inercia directamente conectada al motor es más elevada. En este caso el motor tiene que superar una inercia mínima, por esto es capaz de acelerarse más rápidamente. La parte externa, estando directamente conectada al motor, alcanza instantáneamente la velocidad de sincronismo. La ventilaciónes, por tanto, máxima desde el instante inicial. En la fase de arranque, la parte externa del acoplamiento alcanza gradualmente el régimen de funcionamiento. Para tiempos de arranque muy largos, la capacidad de disipación térmica es indudablemente inferior. El montaje de un disco o de una polea freno sobre los acoplamientos serie KR es más complejo y costoso e implica una prolongación de las dimensiones axiales del grupo. Si la aplicación necesita un dispositivo de frenado, es relativamente simple y económico instalar un disco o polea freno sobre el semiacoplamiento de alineación. La parte externa está unida al motor, y es, por tanto, posible girar manualmente el acoplamiento para conseguir la sustitución y el control del nivel del aceite y la alineación. Para los raros casos en los cuales la máquina conducida, no puede ser girada manualmente, se hacen difíciles las operaciones de sustitución y del control del nivel de aceite y de la alineación. La cámara de retardo está montada sobre la parte motriz, y alcanza la velocidad de sincronismo en pocos segundos. El aceite llega, por tanto, gradual y completamente centrifugado al circuito. La duración del arranque es regulable actuando sobre las toberas de paso colocadas para este fin o sobre los orificios de pasaje, y, por tanto, el arranque necesita tiempos inferiores respecto a la configuración con turbina interna motriz. La cámara de retardo, para las versiones que la llevan, está montada sobre la parte conducida. La velocidad de rotación de la cámara de retardo aumenta gradualmente durante el arranque y, por tanto, a igualdad de diámetro de las toberas de pasaje del aceite se tiene un arranque más largo. Cuando se necesite reducir la cantidad de aceite, podría suceder que el par transmisible del acoplamiento sea inferior al par punta de la máquina conducida. En este caso, estando la cámara de retardo parada, parte del aceite queda dentro de la misma, con el riesgo de no poder efectuar el arranque. El funcionamiento del tapón fusible a percusión es siempre posible, en cuanto la turbina externa sobre la cual está montado gira siempre porque es solidaria con el eje motor. En caso de frecuentes arranques o inversiones del sentido de giro, el acoplamiento de alineación está más solicitado. El dispositivo “Tapón fusible de percusión” podría no intervenir correctamente en aquella máquina donde, a continuación de una anomalía de funcionamiento, el lado conducido podría bloquearse instantáneamente o quedar bloqueado en fase de arranque. El acoplamiento de alineación está protegido por el acoplamiento hidrodinámico que va delante de él, por lo cual esta configuración resulta adecuada para aplicaciones con frecuentes arranques o inversiones de giro. En ausencia de señalización específica o evidente necesidad de aplicación, el acoplamiento se suministrará en configuración adecuada a nuestro montaje “estándar”. Señalar, por tanto, en fase de oferta si se desea el montaje “invertido”. ATENCIÓN: A partir del tamaño 13 incluido, sobre la turbina motriz se instala de serie un anillo deflector, y no es, por tanto, aconsejable utilizar con montaje “invertido” un acoplamiento comprado para montaje “estándar” o viceversa. En este caso contactar con Transfluid para mayores aclaraciones. Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 6 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 8 PROGRAMA DE PRODUCCIÓN 5 VERSIONES KRG CKRG - CCKRG KRB3 KRB KRG3 CKRG3 - CCKRG3 CKRBP - CCKRBP CKRBP3 - CCKRBP3 KRD CKRD - CCKRD KCG CKCG - CCKCG EK KDM KDMB CKDM - CCKDM CKDMBP - CCKDMBP 5.1 EN LINEA KRG-CKRG-CCKRG KRB-CKRB-CCKRB KRD-CKRD-CCKRD : acoplamientos base con acoplamiento elástico de alineación. : como ...KRG, pero con polea freno (...KRB) o disco freno (...KRBP). : acoplamiento base ...KR con eje de salida. Permite la utilización de otros acoplamientos de alineación; es posible interponerlo (con la campana adecuada) entre el motor y el reductor con eje hueco. KRG3-CKRG3-CCKRG3 : versión con acoplamiento elástico que permite desmontar el elemento elástico sin necesidad de separar los ejes de las máquinas. KRM-CKRM-CCKRM : de tacos, o superelástico. EK : acoplamiento con campana, para interponer entre el motor eléctrico embridado y el reductor de eje hueco. KCG-CKCG-CCKCG : acoplamento base con semi-acopiamento dentado. Bajo pedido, ejecución con polea freno (...KCGB) o disco freno (...KCGBP). KDM-CKDM-CCKDM : acoplamiento con semi-acoplamiento de discos. Tambien disponible con polea freno (...KDMB) o disco freno (...KDMBP). Nota: Las versiones …KCG - …KDM permiten el desmontaje radial sin desplazar el motor y la máquina conducida. KSD 5.2 CON POLEA KSI KSDF KSD–CKSD–CCKSD : acoplamiento base predispuesto para polea embridada, con cámara de retardo simple (CK…) o doble (CCK…). KSI-CKSI : acoplamiento con polea incorporada. La polea se fija desde el interior. KSDF-CKSDF-CCKS.. : acoplamiento base …KSD con polea embridada. La polea se fija desde el exterIor y puede ser fácilmente sustituida. Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 CKSD - CCKSD 7 CKSI CKSDF - CCKSDF 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 9 PROGRAMA DE PRODUCCIÓN 6 MONTAJE Fig. A Fig. B 6.1 EJEMPLO DE MONTAJE VERSIÓN EN LÍNEA Fig. A Con eje horizontal entre el motor y la máquina conducida (KR-CKRCCKR y derivados). Fig. B Permite el desmontaje radial sin desplazar motor y máquina conducida (KCG-KDM y derivados). Fig. C Entre motor eléctrico embridado y reductor con eje hueco entre campana de apoyo (…KRD y EK). Fig. D Con eje vertical entre el motor eléctrico y máquina conducida. En el momento del pedido precisar el tipo de montaje 1 ó 2. Fig. E Entre motor y polea soportada para potencias elevadas y fuertes cargas radiales. Fig. C Fig. D Fig. E N.B. Versión EK (fig. C) tamlien pare montaje vertical (fig. D 1-2) 6. 2 EJEMPLO DE MONTAJE VERSIÓN CON POLEA Fig. F Con eje horizontal. Fig. G Con eje vertical. En el momento del pedido, precisar tipo de montaje 1 ó 2. 7 VERSIONES ESPECIALES 7.1 ATEX Es posible el suministro de acoplamientos hidráulicos Transfluid con cubos mecanizados, para uso en zonas peligrosas y en conformidad a la directiva 94/9/EC (atex). Para la selección del acoplamiento hidráulico ATEX hay que considerar un factor de seguridad de 1.2 veces con respecto a la potencia absorbida (por ejemplo, para un motor de 132 kw @ 1500 y potencia absorbida 120 Kw x 1.2 =144 kw es la potencia que tiene que ser considerada a la hora de hacer la selección del acoplamiento). La selección se realiza mediante la siguiente tabla en función de las diferentes clases de superficie: Acoplamiento hidràulico modelo ...KRG ...KCG ...KDM ...KXG ...KXD ...EK ...KBM ...KSD Liquido que se use Categoria 3 Categoria 2 Area Atex 2 o 22 Ex II 3 D o GT4 Area Atex 1 o 21 Ex II 2 D o GT4 • • • • • • • • Aceite o agua tratada Fig. F Fig. G Categoria 1 M2 industrial Atex E x I M2 • • • • • • • • • Aceite resistente al fuego Sólo agua tratada En caso de solicitarse un acoplamiento para zona ATEX, debe de rellenarse el documento TF6413. Con respecto a los acoplamiento KXG y KXD, por favor remítanse al catálogo 160GB. El fluido usado es una mezcla de agua y de glicol. Esta versión de acoplamiento está disponible bajo pedido desde el tamaño 13 y hacia adelante; las medidas generales son las mismas que las del acoplamiento estándar. El sufijo “W” identifica que el acoplamiento es adecuado para trabajar con agua como fluido (ejemplo: 27 CKRGW). 7.3 BAJA TEMPERATURA (por debajo de -20ºC) 7.2 ACOPLAMIENTOS HIDRÁULICOS LLENOS DE AGUA TRANSFLUID ha desarrollado una versión de acoplamiento que funKDM - KCG - Rodamientos especiales ciona con agua como fluido para atender la demanda de ambientes - Retenes especiales respetuosos con el medio ambiente, así como para zonas peligrosas o minas bajo tierra. Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 8 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 10 DIMENSIONADO 8. SELECCIÓN 8.1 DIAGRAMA DE SELECCIÓN Para una rápida selección se puede utilizar el diagrama abajo mostrado en función de la potencia y de la velocidad a la entrada. Cuando la selección caiga sobre la línea que divide un tamaño de otro, se aconseja escoger el tamaño superior efectuando un llenado de aceite proporcionalmente reducido. Tab. A DIAGRAMA DE SELECCIÓN CV POTENCIA kW VELOCIDAD A LA ENTRADA r.p.m. LAS LÍNEAS DEL DIAGRAMA INDICAN LA POTENCIA Y LA VELOCIDAD LÍMITE DEL ACOPLAMIENTO Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 9 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 11 DIMENSIONADO 8.2 TABLA DE SELECCIÓN Acoplamiento hidrodinámico para motores eléctricos unificados. Tab. B MOTOR TIPO EJE DIA. kW CV 80 19 0.75 1.1 1.5 90S (°) 1800 rev/mín. 3000 rev/mín. 24 ACOPLAMIENTO kW CV 1 1.5 0.55 0.75 0.75 1 2 1.1 ACOPLAMIENTO kW CV 0.55 0.75 0.75 1 24 2.2 3 100L 28 3 4 7 K (1) 1.5 1.1 1.5 1.5 2 1.5 2 2.2 3 3 4 2.2 3 3 4 112M 28 4 5.5 4 5.5 132 38 5.5 7.5 7.5 10 5.5 7.5 38 7.5 10 7.5 10 160M 42 11 15 15 20 11 15 160L 42 18.5 25 15 20 25 48 22 8K 4 5.5 5.5 7.5 7K 8K 9K 132M 180M ACOPLAMIENTO kW CV 0.37 0.55 0.5 0.75 ACOPLAMIENTO 1000 rev/mín. kW CV ACOPLAMIENTO 0.37 0.55 0.5 0.75 7K 7K 7K 90L (°) 1200 rev/mín. 1500 rev/mín. 0.75 1 0.75 1 1.1 1.5 1.1 1.5 1.5 2 1.5 2 2.2 3 2.2 3 3 4 9K 3 4 11 K 4 5.5 5.5 7.5 7.5 10 11 15 13 K _ _ _ 8K 7.5 10 4 5.5 5.5 7.5 11 15 7.5 10 11 K 15 20 11 15 12 K (11 K) 18.5 25 _ _ 15 20 18.5 22 25 30 _ _ 9K 30 18.5 9K 11 K 12 K 12 K 11 K 9 K (1) 8K _ 12 K 180L 200L 225S _ _ 55 30 37 40 50 11 K (1) 30 40 60 _ _ _ 37 50 48 _ 22 30 13 K (12 K) 30 40 37 50 15 20 18.5 22 25 30 _ _ _ 60 (3000) 65 55 75 280S 65 (3000) 75 75 280M 65 (3000) 75 90 315S 65 (3000) 80 110 150 110 150 132 180 315M 65 (3000) 80 160 220 _ 132 160 180 220 200 270 80 (3000) 100 200 270 _ 250 340 80 (3000) 100 250 60 11 K (1) 45 17 K 15 K 15 K 13 K 250M 355M 30 13 K 45 355S 22 13 K 55 (3000) 60 225M 12 K 45 60 60 30 40 30 40 37 50 45 60 55 75 15 K 55 75 15 K 55 75 37 50 100 75 100 17 K (15 K) 75 100 45 60 125 90 125 90 125 55 75 110 150 75 100 19 K 75 100 90 110 125 150 21 K 90 110 125 150 132 180 132 180 160 220 160 220 27 K 200 250 270 340 27 K 200 250 270 340 29 K 13 K (1) 19 K 17 K 17 K 13 K (2) 17 K 21 K 19 K 21 K 132 180 160 220 200 270 250 340 19 K 21 K 24 K 340 _ 24 K 315 952 27 K 510 700 27 K 440 598 29 K 370 500 29 K 1000 1360 29 K 810 1100 29 K 800 1088 34 K 600 800 34 K 1300 1740 34 K 1250 1700 D 34 K 880 1200 D 34 K 1840 2500 D 34 K 2000 2700 46 K 1470 2000 46 K 2500 3400 D 46 K 2000 2700 D 46 K 315 430 max. 700 MOTOR ELÉCTRICO NO UNIFICADO 430 max. (°) LA POTENCIA SE REFIERE A MOTORES CONECTADOS A 440V - 60Hz max. (1) VERSIONES ESPECIALES, SERVICIO CONTINUO 24 HORAS (2) SOLO PARA KRM NOTA: EL TAMAÑO DEL ACOPLAMIENTO HIDRODINÁMICO ESTÁ VINCULADO A LAS DIMENSIONES DEL EJE MOTOR Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 24 K 24 K 10 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 12 DIMENSIONADO 8.3 CÁLCULOS DE VERIFICACIÓN En caso de frecuentes arranques/hora o de grandes masas para arrancar, es necesario efectuar preliminarmente los siguientes cálculos de verificación. Para hacer esto es necesario conocer: Pm nm PL nL J T - B) Temperatura máxima alcanzable. Para comodidad del cálculo en la verificación del aumento de la temperatura del acoplamiento Ta al final del arranque, no se tiene en cuenta el calor disipado por ventilación en fase de arranque: potencia a la entrada kW velocidad a la entrada r.p.m. potencia absorbida de la carga en fase de trabajo kW velocidad de la carga r.p.m. inercia de la carga Kgm 2 temperatura ambiente °C Q= A) tiempo de arranque B) temperatura máxima alcanzable C) número de ciclos/hora máximos. nu Jr Ma nu nu • • Jr nu 76.5 ( • + ML • ta 8 ) (kcal) Tf = T + Ta + TL (°C) donde: Tf T Ta TL Jr (seg) donde: = temperatura final (°C) = temperatura ambiente (°C) = aumento temperatura en fase de arranque (°C) = aumento temperatura en fase de trabajo (°C) 9.55 • Ma = velocidad a la salida al acoplamiento hidrodinámico (r.p.m.) = inercia de la carga relacionada al eje de salida del acoplamiento hidrodinámico (Kgm 2 ) = par de aceleración (Nm) = nm • TL= 2.4 ( 100100- S ) = J • ( Ricordamos que J = ML = (°C) 3600 ta + tL H max = ) PD 4 9550 • Pm nm 9550 • PL nu S K 2 donde tL = tiempo de trabajo mínimo 2 GD oder 2 4 tL= 10 Ma = 1.65 Mm - ML donde: Mm = • C) Número de ciclos máximos horarios H Al calor generado por el deslizamiento en fase de trabajo, es necesario añadir el calor generado durante la fase de arranque. Para dar tiempo a que este calor sea disipado, no se debe superar un cierto número de arranques por hora. Lo que se deduce de: En caso de desconocimiento del valor S, utilizar el valor: 4 – para tamaños hasta el 13” 3 – para tamaños del 15” al 19” 2 – para tamaños superiores. nL nu PL • donde: K = coeficiente obtenido de la tabla D Tf = no debe superar los 150°C donde S es el porcentaje de deslizamiento obtenido de las curvas características del acoplamiento en función del par absorbido ML. Jr nu 10 4 La temperatura final de un acoplamiento al final del ciclo será: A) Cálculo del tiempo de arranque ta: = (°C) C donde: Q = calor generado en la fase de arranque (Kcal) C = capacidad térmica total (metal + aceite) que se obtiene de la tabla. C (kcal/°C). El primer dimensionado se hará utilizando siempre el diagrama de la tabla A en función de la potencia y de la velocidad de entrada. Por tanto, es necesario verifica: ta Q Ta = (par nominal) (par absorbido de la carga) Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 11 Q 3 (Sec) • ( Ta 2 ) + TL • K 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 13 DIMENSIONADO 8.4 EJEMPLO DE CALCULO Suponiendo: Pm = 20 kW nm = 1450 r.p.m. PL = 12 kW nL = 700 r.p.m. J = 350 kgm 2 T = 25°C Tab. C CAPACIDAD TÉRMICA Tamaño Transmisión con correa. Del diagrama de selección Tab. A, el acoplamientos eleccionado es el 12 K.. A) Cálculo del tiempo de arranque De la curva TF 5078-X (suministrada bajo pedido) el deslizamiento S= 4% nu Jr = 350 • ( ) = 88.5 Kgm 2 1392 = 131 Nm 9550 •• 12 1392 = 2 700 9550 •• 20 1450 Mm = ML ( 100100- 4 ) = 1392 r.p.m. = 1450 • CK CCK 7 1.2 8 1.5 9 2.5 -- 11 3.2 3.7 12 4.2 5 13 6 6.8 15 9 10 17 12.8 14.6 15.8 19 15.4 17.3 19.4 21 21.8 25.4 27.5 24 29 32 33.8 27 43 50 53.9 29 56 63 66.6 34 92 99 101 D34 138 – – 46 – – 175 D46 332 – – -- 10.3 = 82 Nm Ma = 1.65 •• 131 82 ta K kcal/°C kcal/°C kcal/°C = 134 Nm 1392 •• 88.5 = 9.55 •• 134 Tab. D COEFICIENTE K = 96 Sec. B) Cálculo temperatura final 1392 = • 1392 ( 88.576.5 + • • 104 C = 4.2 kcal/°C (Tab. C) Ta = K = 8.9 (Tab. D) TL = 2.4 Tf = 25 + 86 + 13 = 124°C 361 4.2 8 ) = 361 kcal = 86 °C 12 • 4 8,9 • 82 •• 96 COEFICIENTE K Q = 13°C C) Cálculo ciclos horarios máx. tL = 10 H = 3 361 = 724 Sec. • ( ) 86 + 13 2 3600 • 8.9 = 4 arranques/hora 96 + 724 VELOCIDAD A LA SALIDA r.p.m. Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 12 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 14 SERIE 7 ÷ 19 - KRG - KRB - KRBP - CK... - CCK... 9. DIMENSIONES C1 C2 B1 B2 KRB (Con polea freno) I KRBP (Con disco freno) CKRG - CCKRG KRG En caso de instalación en ejes sin resalte, por favor, contacte con TRANSFLUID casquillo cónico eje con agujero cilíndrico Tamaño DIMENSIONES NO VINCULANTES D J J1 A B B1 B2 C C1 C2 E F G H I K L P Q KR... CKR... CCKR... KRG CKRG CCKRG 19 24 40 228 77 50 28 60 Disco freno Peso kg (sin aceite) KRG Aceite máx lt CKRG CCKRG KR... CKR... CCKR... 256 91 - 194 - 18 0.92 M10 21 60 70 M12 114 42 110 24 Polea freno X - Y X1 - Y1 8.3 40 69 8 V Z 22 189 60 28 S 27 35 M6 M8 50 7 R máx Acoplamiento alineamiento Dimensiones 36 M8 41 M10 BT 10 160 - 60 8.7 - 1.5 - - a richiesta 28 38 60 80 80 110 9 96 28 60 38 79 - 42 56 M10 M12 325 80 110 60 80 80 110 107 68.5 301 38 12 80 122 42 110 48 143 398 137 83 M16 84 M16 74 104 M20 5 170 48 145 60 65••• 17 19 151 87 137 343 411 461 35 206 80 259 100 M27 3 520 170 37 96 565 225 90 250 337 176 362 442 522 190 400 - 30 250 - 95 450 - 30 250 - 95 400 - 30 35 BT 40 110 120 140 110 48 55 145 140 60 65••• 140 170 75• 80• 110 48 55 145 140 60 65••• 140 170 75• 80• - 200 - 75 BT 30 80 70 M16 M20 460 2.75 3.35 21.5 24.5 4.1 4.8 34 37 5.2 5.8 50.3 54.3 62 7.65 8.6 9.3 77 83 92 11.7 13.6 14.9 84 90 99 14.2 16.5 18.5 34 110 55 15 20.5 200 - 75 100 28 179 70 285 345 110 58.5 55••• 60••• M16 18 224 75 13 BT 20 42 56 M10 M12 24 145 322 - 160 - 60 27 85 M20 55 132 195 27 83 372 42••• 48•• 1.95 - 255 28 16 M16 128 80 111 42••• 48•• - 31 246 - 11 43 54 M10 M12 2 295 42••• 48•• 110 135 17 – M20 315 - 118 450 - 30 80 M16 M20 103 M20 315 - 118 445 - 30 103 133 34 15 BT 50 M16 M20 80 400 - 150 450 - 30 103 M20 103 133 AGUJEROS D CORRESPONDIENTES AL CASQUILLO CÓNICO CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773 - DIN 6885/1 CASOS PARTICULARES: • AGUJERO CILÍNDRICO ESTÁNDAR SIN CASQUILLO CÓNICO CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773 - DIN6885/1 •• AGUJERO CILÍNDRICO SIN CASQUILLO CÓNICO, CON RANURA PARA CHAVETA REBAJADA (DIN 6885/2) ••• CASQUILLO CÓNICO CON AGUJERO SIN RANURA PARA CHAVETA – EN EL PEDIDO, INDICAR: TAMAÑO - SERIE - DIÁMETRO D - PARA ...KRB ...KRBP PRECISAR DIÁMETROS X E Y O X1 E Y1 EJEMPLO: 9KRB - D38 - POLEA FRENO = 160X60 Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 13 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:22 Pagina 15 SERIE 7 ÷ 19 - KRD - CKRD - CCKRD C3 C4 C5 L1 G1 j7 KRD CKRD - CCKRD Tamaño Nota: Las flechas Dimensiones C3 C4 C5 G1 L1 KRD CKRD CCKRD 7 indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar Peso Kg (sin aceite) KRD CKRD CCKRD 5.7 133 28 40 8 138 9 176 6.1 - 38 - 11.6 - 11 50 231 13 15.5 16.7 19.7 – – – 42 185 12 252 13 212 272 48 60 26.3 29.3 15 330 298 348 60 80 40.4 44.4 52.1 58.1 64.1 73.1 65.1 71.1 80.1 17 EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO - SERIE - DIAMETRO D BAJO PEDIDO AGUJERO G MECANIZADO; EJE G1 ESPECIAL EJE G1 CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773 - DIN 6885/1 236 343 423 75 100 19 DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 14 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 16 SERIE 21 ÷ 34 - KRG - KRB - KRBP - CK... - CCK... C1 B1 B2 (con polea freno) I (con disco freno) Dimensiones D J A B B1 B2 C C1 C2 E F KR... CKR... CCKR... KRG CKRG CCKRG •80 21 90 170 620 ••100 •80 27 90 170 714 ••100 120 máx H I 34 – • •• – – 135 máx 150 máx 240 860 máx L P Q R S V Z máx 433 533 623 45 468 568 658 80 165 250 200 278 Polea freno 110 290 400 3 140 170 M24 40 M36 433 533 623 21 130 M20 M24 468 568 658 56 165 M24 167 M24 484 602 702 6 X - Y X1 - Y1 45 BT60 265 1000 368 máx KRG CKRG CCKRG KR... CKR... CCKR... 139 147 19 23 31 157 165 28.4 31.2 39 228 246 265 42 50 61 281 299 309 55 63 73 630 - 236 1000 - 30 472 482 496 82.5 92.5 101 - - 315 4 150 710 - 30 20 200 167 18 Aceite máx lt Peso kg (sin aceite) 30 129 30 30 30 147 560 400 - 150 630 500 - 190 710 795 (para agujero max) 295 131 231 513 631 731 Disco freno 130 M20 M24 130 354 29 K 229 210 210 780 máx G 205 210 110 24 indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar Acoplamiento alineamiento Tamaño Nota: Las flechas 350 500 - 190 795 - 30 M24 - M45 537 BT80 (para agujero max) 200 638 749 849 19 400 140 395 5 170 M36 - 220 18 BT90 (para agujero max) AGUJERO D CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773 - DIN6885/1 AGUJERO CILINDRICO ESTÁNDARD CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773 - DIN6885/1 AGUJERO CILINDRICO ESTÁNDARD CON RANURA PARA CHAVETA REABJADA (DIN6885/2) EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO - SERIE - DIAMETRO D - PARA KRB O …KRBP, PRECISAR COTAS X E Y O X1 E Y1, DE LA POLEA FRENO O DISCO FRENO BAJO PEDIDO AGUJERO G MECANIZADO EJEMPLO: 19KRBP - D80 - DISCO FRENO 450X30 DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 15 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 17 SERIE 21 ÷ 34 - KRD - CKRD - CCKRD C4 C3 L1 C5 G1 j7 CKRD - CCKRD KRD Tamaño Nota: Las flechas 21 Dimensiones C3 C4 C5 KRD CKRD CCKRD 292 392 482 327* 427* 517* G1 90 24 27 indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar 292 392 482 327* 427* 517* 333 451 551 100 29 362 480 580 34 437 568 668 140 Peso Kg (sin aceite) L1 KRD CKRD CCKRD 99.5 109.5 117.5 117.5 127.5 135.5 178 186 215 231 249 259 358 373 383 120 140 150 DIMENSIONES NO VINCULANTES * Longitud total con D100 – BAJO PEDIDO AGUJERO G1 EJE ESPECIAL Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 16 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 18 SERIE 17÷46 - KRG3 - KRBP - CK... - CCK... C1 C2 KRBP3 (con polea freno) (sólo para 17-19) KRB3 (con fascia freno) KRG3 CKRG3 - CCKRG3 El acoplamiento de alineación en tres piezas B3T, permite la sustitución de los elementos elásticos (tacos de goma)sin desplazar el motor eléctrico; solamente con el acoplamiento ...KRB3 (con polea freno) el motor eléctrico se debe desplazar de la cota "Y". "Y" = desplazamiento axial parte macho del acoplamiento B3T para efectuar la sustitución de los elementos elásticos. D J J1 A C C1 C2 G H K L L1 P R S Y max 17 19 48 55 60 65••• 75• 80• 48 55 60 65••• 75• 80• 110 145 _ 140 80 520 103 418 – 140 498 578 90 240 3 110 82 130 565 KRG3 CKRG3 CCKRG3 84 90 99 91 97 106 134 144 152 152 162 170 247 265 284 300 318 328 M20 132 80 Peso kg (sin aceite) M20 103 140 - 170 110 145 M16 Acoplamiento elástico Tamaño Dimensiones M16 M20 82 B3T-50 103 140 - 170 103 M20 132 – AGUJERO "D" RELATIVO A CASQUILLO CONICO CON CHAVETERO PARA CHAVETA SEGUN ISO773 - DIN 6885/1 • AGUJEROS CILINDRICOS STANDARD SIN CASQUILLO CONICO CON CHAVETERO PARA CHAVETA SEGUN ISO 773 - DIN 6885/1. ••• CASQUILLO CONICA SIN CHAVETERO PARA CHAVETA 21 24 80• 90 100•• 80• 170 620 210 90 170 457 557 647 492 592 682 130 110 290 3 140 78 150 M20 165 457 557 647 130 492 592 682 165 M24 780 566 684 784 167 M24 240 860 595 713 813 150 max 265 1000 704 815 915 150 395 5 170 119 205 180 max 320 1330 – – 1092 180 490 7 195 138 270 100•• 210 27 120 max 210 29 135 max 34 46 714 – 130 354 4 150 112 M20 120 B3T-60 B3T-80 M36 per foro max 17 151 B3T-90 505 481 491 122 B3T-100 – – 1102 M36 per foro max AGUJERO "D" CILINDRICO SIN CASQUILLO CONICO CON CHAVETERO PARA CHAVETA SEGUN ISO773 - DIN 6885/1 DIMENSIONES ESTANDAR DIMENSIONES ESTANDAR CON CHAVETERO PARA CHAVETA REBAJADA (DIN 6885/2) EN EL PEDIDO ESPECIFICAR: DIMENSIONES, TIPO, DIAMETRO D EJEMPLO: 21CKRG3 - D80 Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 82 per foro max 190 – M24 180 200 – • •• – M24 M24 DIMENSIONES NO VINCULANTES 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 19 SERIE 9÷34 - KRM - CKRM - CCKRM C1 C2 En caso de instalación en ejes sinresalte, por favor, contacte con Transfluid eje con agujero cilíndrico CKRM - CCKRM KRM Nota: Las flechas indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar ACOPLAMIENTO QUE PERMITE MAYORES DESALINEACIONES Y LA SUSTITUCIÓN DE LOS ELEMENTOS ELÁSTICOS SIN DESPLAZAR LA MÁQUINA Tamaño D J J1 A B C C1 C2 E F 9 11 38 60 80 42••• – 80 – 28 38 42••• 48•• 111 60 80 80 110 38 12 42••• 42 13 15 17 19 – • •• ••• 80 295 96 48 55••• 60••• 48 55 60 65••• 48 55 60 65••• 75• 80• 48 55 60 65••• 75• 80• 276 – P Q R 31 325 107 331 372 122 27 185 50 80 M 20 – 352 110 24 145 398 137 332 392 460 151 367 435 520 170 28 177 65 228 72 105 35 206 70 235 80 112 74 485 – 380 460 540 70 225 75 288 90 120 105 565 190 M 20 M 16 16.5 19 20 23 55 F 33 36 56 F 48 52 59.7 67 73 82 74 80 89 124 134 142 142 152 160 66 F 211 229 248 68 F 293 311 321 610 F 467 482 492 53 F 17 M16 M20 M20 58 F M16 M20 103 170 105 – M 20 M 20 135 80 140 140 104 103 110 145 – M 16 80 M 27 170 14.5 M 12 100 37 KRM CKRM CCKRM M 12 M 16 80 140 140 M 10 56 Peso kg (sin aceite) M 12 83 110 – 56 83 84 58.5 140 145 M 10 M 16 42 110 145 54 42 50 110 143 S 79 128 285 110 L 43 80 48•• H max KRM CKRM CCKRM 28 G Acoplamiento elástico VERSIÓN DE EJE PARA CASQUILLO CÓNICO Dimensiones M20 135 M20 AGUJERO D CORRESPONDIENTE AL CASQUILLO CÓNICO CON RANURA PARA CHAVETA ISO773 - DIN 6885/2: AGUJERO CILÍNDRICO ESTÁNDAR SIN CASQUILLO CÓNICO CON RANURA PARA CHAVETA ISO773 - DIN 6885/1 AGUJERO CILÍNDRICO SIN CASQUILLO CÓNICO CON RANURA PARA CHAVETA REBAJADA DIN 6885/2 CASQUILLO CÓNICO CON AGUJERO SIN RARUNA PARA CHAVETA VERSIÓN CON EJE CON AGUJERO CILÍNDRICO 80• 21 24 27 90 620 100•• 80• 90 100•• 120 max 29 135 max 34 150 max – • •• – 170 170 714 229 210 210 240 596 686 45 130 531 631 721 80 165 205 210 – 496 250 90 378 110 M 20 M 24 M 24 144 M 36 65 F 496 596 686 21 130 531 631 721 56 165 M 24 167 M 24 780 278 525 643 743 6 315 100 462 122 160 860 295 577 695 795 18 350 120 530 145 192 M 45 M 20 M 24 (per foro max) 167 M 24 (per foro max) 265 1000 368 648 779 879 19 400 140 630 165 224 200 M 36 (per foro max) AGUJERO D CON RANURA PARA CHAVETA ISO773 - DIN 6885/1 AGUJERO CILINDRICO ESTANDAR CON RANURA PARA CHAVETA UNI 6604 - DIN6885/1 AGUJERO CILINDRICO ESTÁNDAR CON RANURA PARA CHAVETA REBAJADA DIN 6885/2 EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO - SERIE - DIÁMETRO D - EJEMPLO: 13 CKRM-D 55 Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 18 DIMENSIONES NO VINCULANTES 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 20 SERIE 11÷34 - KDM - CKDM - CCKDM B1 N N B2 M1 M2 I KDM I C1 C2 CKDM - CCKDM Nota: Las flechas indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar ACOPLAMIENTO CON SEMIACOPLAMIENTO ELÁSTICO DE DISCOS, SIN MANTENIMIENTO E INDICADOS PARA CONDICIONES PARTICULARES TÉRMICAS Y AMBIENTALES. DESMONTABLE RADIALMENTE SIN DESMONTAR LA MÁQUINA Tamaño Dimensiones A 11 325 12 372 13 398 216 276 15 460 246 314 17 520 19 B KDM – – 186 B1 B2 C CKDM CCKDM KDM 232 – 289 253 C1 C2 D G CKDM CCKDM min 335 – 16 D G H I 123 50 max 55 M P 51.5 76 Acopiamento de discos 189 235 256 21 65 147 60 219 279 21 75 166 70 251 319 1055 – Peso kg (sin aceite) KDM CKDM 22.5 25 26 29 CCKDM – 61.5 88 1065 41.3 44.3 104 1075 65 69 76.7 89 95 104 565 96 102 111 21 620 159 169 177 24 714 177 187 195 27 289 307 326 342 360 370 556 562 572 269 349 429 399 459 N 72.5 364 339 M2 KDM CKDM CCKDM 356 391 M1 444 524 509 604 315 415 505 540 640 730 780 358 476 576 644 762 862 29 860 387 505 605 673 791 891 34 1000 442 573 673 768 899 999 31 41 51 61 90 115 135 165 192 244 300 340 85 110 140 160 274 354 369 434 320 420 510 364 482 582 393 511 611 448 579 679 87.5 112.5 143 163 122 154 196 228 1085 1110 1140 1160 EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO - SERIE BAJO PEDIDO AGUJERO D-G MECANIZADO EJEMPLO: 27 CKDM DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 19 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 21 SERIE 12÷34 - KDMB - KDMBP - CKDM... - CCKDM... KDMB (con polea freno) KDMBP (con disco freno) indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar Dimensiones Tamaño Nota: Las flechas Polea freno 12 SOLO PARA 27-29 ESTAN DISPONIBLES CUBOS PARA TAMBOR FRENO/DISCO CON BRIDA CENTRAL Peso kg Disco freno X - Y X1 - Y1 200 - 75 a richiesta 13 (sin aceite, polea freno y disco freno) KD... CKD... CCKD... 250 - 95 450 - 30 69.3 73.3 81 315 - 118 500 - 30 99 105 114 19 400 - 150 560 - 30 105 112 125 21 400 - 150 630 - 30 179 189 197 24 500 - 190 710 - 30 197 207 215 317 335 354 370 388 398 599 587 597 Tamaño 34 500 - 190 800 - 30 KDM – – – a richiesta Dimensiones B1 CB CB1 CB2 D CKDM CCKDM KD... 12 372 186 253 13 398 216 276 15 460 246 314 17 520 19 565 21 620 24 714 269 B2 349 – 364 429 CKD... CCKD... max 336.5 403.5 G1 I max I1 Std 55 60 50 440.5 500.5 65 70 60 140 495.5 563.5 613.5 75 80 70 150 – 548.5 628.5 708.5 90 95 max 80 85 MB MB1 MB2 N KD... CKD... CCKD... 210 O P Q R 415 505 628.5 728.5 818.5 115 120 780 358 476 576 731.5 849.5 949.5 29 860 387 505 605 760.5 878.5 978.5 34 1000 442 573 673 845.5 976.5 1076.5 135 145 ±0,1 f7 Nr. 128 142 8 61.5 163 21.5 88 78 129 155 170 140 275.5 343.5 393.5 72.5 177 24.5 104 98 134 175 192 157 109 1075 143 204 224 M10 185 118 1085 – 303.5 383.5 463.5 87.5 192 29.5 122 165 175 160 201 38.5 154 143 230.5 47.5 196 440.5 558.5 658.5 505.5 636.5 736.5 EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO - SERIE BAJO PEDIDO, AGUJERO D Y G1 MECANIZADO PARA POLEA FRENO O DISCO FRENO, PRECISAR COTAS X E Y O X1 E Y1 EJEMPLO: 17KDMB - POLEA FRENO 400 x 150 Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 107 133 Ø M8 114 – 1055 1065 12 137 256 276 M12 234 112 1110 155 315 338 M14 286 133 1140 152 356 382 M16 325 130 1160 109 411.5 529.5 629.5 180 Acoplamiento de discos 69 358.5 458.5 548.5 112.5 140 Z 67 240 27 V 76 87 110 U 17.5 160 315 T 99 240.5 300.5 St S 800 - 30 1000 - 30 51.5 206.5 273.5 170 N1 – 17 29 B 30 45.8 15 27 A 27 42.8 107 109 163 240.5 57.5 228 124 DIMENSIONES NO VINCULANTES 20 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 22 SERIE 7÷46 - KCG - KCGB - CKCGBP - CKCG... - CCKCG C1 C2 M1 M2 CKCG - CCKCG KCG Y Nota: Las flechas ..KCGB (con polea freno) ACOPLAMIENTO CON SEMIACOPLAMIENTO DENTADO DESMONTABLE RADIALMENTE SIN DESMONTAR DE LA MÁQUINA Tamaño X G1 Dimensiones A C KCG X1 I1 ..KCGBP (con disco freno) Z1 Y1 Polea o disco freno bajo pedido indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar 7 228 229 8 256 234 9 295 290.6 C1 50 372 299.6 366.6 13 398 325.1 385.1 15 460 520 565 21 24 620 478 514 44.5 45 50 114 199.6 Fascia freno X-Y • Z • Disco freno X1 - Y1 • Z1 • – 11.3 (5)(6) 11.7 258 76 250-95 45 400-30 32 1” 1/2 E.I. (5)(6) 326 376 146 594 282 362 442 250-95 79.5 57.5 400-30 44.5 2” 1/2 E.I. 24.9 603 693 111 90 90 165 323 423 513 780 627 745 845 860 656 774 874 34 1000 750 46 1330 – 881 – 981 134 110 105 160 120 120 1313.4 244 175 190 170 190 280 417 535 635 446 564 664 510 – 641 28.5 31.4 40.6 76.6 80.6 88.3 91.1 97.1 106.1 21.5 445-30 315-118 26 560-30 38 3” E.I. 400-150 15 710-30 38 (5)(6) 160.3 170.3 178.3 3” E.I. 253.2 272.2 291.2 30 1/2 (5)(6) 307.2 325.2 335.2 4” E.I. 492.4 507.4 517.4 – 109.5 500-190 741 123.5 933.4 192.2 27.4 315-118 (5)(6) 93.5 714 29 – 37.6 98.1 503 CKCG CCKCG – 50.8 225.1 285.1 65 KCG 1” E.I. – 245.6 266.6 528 Peso kg (sin aceite) 22.9 190.6 65 27 • 80 143 148 95 434 43 – 12 19 – M1 M2 N KCG CKCG CCKCG – 325 299.6 345.6 17 I1 M CKCG CCKCG max max 11 410 C2 D G1 I G Acoplamiento de dientes Z 6 795-30 • • 800-30 • • • 42 104.1 113.1 142.3 152.3 160.3 (5)(6) • 6” E.I. – – 1333 (5)(6) A SOLICITUD (5) E.I. = EN PULGADAS (6) ACOPLAMIENTO DENTADO CON TORNILLOS CALIBRADOS ESPECIALES – EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO SERIE EJEMPLO: 21 CKCG DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 21 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 23 SERIE D34KBM - D46KBM - D34KDM - D34CKDM VERSIÓN DE DOBLE CIRCUITO DOTADO DE SOPORTES Y EJES DE ENTRADA D34KBM D46KBM LIBRE BLOQUEADO CENTRO DI GRAVITÀ g l kg mm MOMENTO DI INERZIA J (WR2) kgm2 a b SERIE A C F D-G m6 L M N P Peso kg (senza olio) OLIO max. lt D34KBM 1000 1400 855 140 140 1120 257.5 170 810 162 952 710 26.19 64.25 390 2514 955 91.25 183.7 D46KBM 1330 1900 1275 160 200 1550 312.5 170 2200 CLAVETTE ISO 773 - DIN6885/1 VERSIÓNES DE DOBLE CIRCUITO, DESMONTABLES RÁPIDAMENTE SIN NECESIDAD DE MOVER LA MÁQUINA CON SEMIACOPLAMIENTOS DE DISCOS, SIN MANTENIMIENTO E INDICADO PARA CONDICIONES TÉRMICAS Y AMBIENTALES PARTICULARES D34KDM D34CKDM 165 425 1093 620 165 165 165 max. max. 160 1103 1000 160 Tamaño 1423 Nota: Las flechas Dimensiones PESO kg ACEITE CENTRO DE GRAVEDADO g l (Sin aceite) max. lt kg mm D34KDM 880 D34CKDM 1014 g = a = b = d-e = d1-e1 = MOMENTO DE INERCIA J (WR2) kgm2 a b d d1 1022 512 26.08 65.53 0.955 0.955 194.5 1127.438 532 26.08 67.99 0.955 0.955 162 indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar PESO TOTAL, INCLUIDO ACIETE (MAXIMO ILENADO) ELEMENTO INTERNO ELEMENTO EXTERNO MEDIO ACOPLAM. FLEXIBLE (ELEM. INT.) MEDIO ACOPLAM. FLEXIBLE (ELEM. EXT.) Disponibles también D46KCG. Pedir informacion a Transfluid DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 22 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 24 SERIE 7 ÷ 13 - EK EK Ejemplo de aplicación Tamaño Nota: Las flechas indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar Dimensiones D J G L A M N O Peso Kg ACEITE (sin aceite) max lt Motores eléctricos kW TYPE 1500 r.p.m. 0.92 90S - 90L ** 90LL 1.1 - 1.5 1.8 7 • 24 52 24 38 269 132 165 130 11 11.4 8 • 28 62 28 h7 44 299 142 215 180 13 12.2 1.5 100 L 112 M 2.2 - 3 4 9 • 38 82 38 57 399 187 265 230 13 26.9 1.95 132S - 132 M ** 132L 5.5 - 7.5 9.2 11 • 42 112 42 63 399 187 300 250 17 28.3 2.75 160M - 160 L 11 - 15 66 4.1 180 M 180 L 18.5 22 76 5.2 200 L 30 12 •• 48 112 48 j7 65 300 485 13 • •• ** C • 55 112 55 80 250 214 17 350 300 AGUJERO CILÍNDRICO ESTÁNDAR CON RANURA PARA CHAVETA ISO773-DIN6885/1 AGUJERO CILINDRICO ESTÁNDAR CON RANURA PARA CHAVETA REBAJADA DIN 6885/2 NO UNIFICADO EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO - SERIE - DIÁMETRO D Y G EJEMPLO: 8 EK-D 28 - G 28 DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 23 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 25 CENTRO DE GRAVEDAD Y MOMENTO DE INERCIA KRB KRG CKRG-CCKRG KCG CKCG-CCKCG (con polea freno) KRBP (con disco freno) Dimensiones Tamaño CKDM-CCKDM KDM MOMENTO DE INERCIA Con polea freno Con disco freno Peso Peso 2 X - Y Kgm Kg X1 - Y1 Kgm2 Kg 13-15 250 - 95 0.143 11.9 400 0.587 27 315 - 118 0.379 20.1 450 0.944 34.9 315 - 118 0.378 19.8 450 0.941 34.2 500 1.438 43 560 2.266 54.7 560 2.255 52.7 630 30 3.623 68.1 17-19 400 - 150 1.156 37.5 400 - 150 1.201 38.9 21-24 500 -190 3.033 27-29 34 64.1 500 - 190 3.022 62.8 630 - 236 10.206 132.6 710 5.856 88 795 9.217 111.6 710 5.840 86 795 9.200 109.6 800 9.434 111.1 800 9.418 109.6 1000 23.070 176.2 Tamaño Dimensiones CENTRO DE GRAVEDAD KRG g l CKRG g1 l1 CCKRG g2 l2 Kg. Kg. Kg. mm. 7 9.1 92 8 10 93 – mm. mm. – KCG g l CKCG g1 l1 CCKCG g2 l2 KDM g l CKDM g1 l1 CCKDM g2 l2 Kg. Kg. Kg. mm. Kg. Kg. – – Kg. mm. 12.1 70 13 73 – mm. mm. – mm. – mm. – MOMENTO DE INERCIA J Kgm2 * ..K.. ..KRG ..KCG ..KDM a b 0.006 0.019 0.012 0.034 b1 b2 c d d1 e e1 0.004 0.004 0.004 – – 0.017 0.016 0.014 0.014 0.032 0.036 0.082 0.091 0.102 0.063 0.064 0.192 0.091 0.102 0.121 0.125 0.370 0.145 0.375 0.210 0.373 1.350 0.500 0.436 0.934 0.887 1.565 – 9 17.7 134 24.6 86 22.2 81 0.020 0.068 11 20.4 136 23.4 151 27.3 93 30.2 107 24.9 85 27.9 98 0.039 0.109 12 25.1 142 28.7 154 32.1 98 35.6 113 29.6 92 33.2 104 0.072 0.189 0.217 13 38.5 157 42 176 45.8 101 49.3 109 15 57 174 61.8 195 71.7 121.5 76.5 130 225 106.5 – 17 87.2 205 94.8 19 96.4 201 104.4 221 21 145.6 233 70.2 116 – 216 – 42.2 104 45.7 115 77.3 124 82.1 135 238 85.3 227 104.6 103.1 138 112.6 152 90.4 – 147 126.6 185 136 – 99.2 182 108.4 135 106.9 118.3 163 0.465 1.025 1.281 1.372 127.4 161 0.770 1.533 1.788 1.879 2.407 2.997 3.181 2.546 4.646 5.236 5.420 174 378 195 3.278 7.353 9.410 10.037 188 432 200 4.750 11.070 13,126 13.754 214 650 222 11.950 27.299 29.356 29.983 3.185 0.798 1.649 106.6 6.68 4.35 7.14 190.2 170 225.2 201 202 27 265 262 290 298 313 312 278.2 185 304.2 210 361.2 248 326 164 351 29 329 277 354 305 368 321 344.2 198 359.2 218 415.2 251 383 176 411 34 521 333 549 364 580 376 548.9 235 571.9 253 582.9 282 628 209 636 1294 485 g2 = PESO TOTAL, KSD (sin polea) CKSD (sin polea) CCKSD (sin polea) 0.032 1.244 175.6 177.2 g g1 * Per * Per * Per 0.887 182 174 200.2 211 280 1524 368 0.601 178 164.5 255 195.5 – 0.359 0.591 201 151.2 184 – 0.307 0.236 226 288 227 46 0.122 145 85.7 168 265 169.3 172 156 0.011 214.3 166 159 24 157 145 116.4 – – 189 – INCLUIDO EL ACEITE (Màx llenado) =a+b = a + b1 = a + b2 52.2 – 2.773 – a = ELEMENTO INTERNO b = ELEMENTO EXTERNO + TAPA b1 = b + CÁMARA DE RETARDO - b2 = b + DOBLE CÁMARA DE RETARDO c = ACOPLAMIENTO FLEXIBLE d-e = MEDIO ACOPLAMIENTO FLEXIBLE (ELEMENTO INTERNO) d1 - e1 = MEDIO ACOPLAMIENTO FLEXIBLE (ELEMENTO EXTERNO) EJEMPLO: J..CCKCG = a+d (ELEM. INT.) - b2+d1(ELEM. EXT.) DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 24 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 26 SERIE 7÷27 - KSD - CKSD - CCKSD eje con agujero cilíndrico (sin cono consulte la tabla abajo) Tamaño KSD Dimensiones Peso kg (sin aceite) KSD En caso de instalación en ejes sin resalte, por favor, contacte con Transfluid casquillo cónico CKSD-CCKSD Nota: Las flechas Tamaño 7 J 19 24 11 •••48 42 15 17 19 – 17 • ••• 19 48 •••55 •••60 48 55 60 •••65 48 55 60 •••65 •75 •80 48 55 60 •••65 •75 •80 24 27 • – CKSD C1 CCKSD max 77 91 – C2 E F G CKSD CCKSD 55 174 70 – H I Nr. 159 194 96 K L M 60 80 P Q 325 4 M6 50 90 17.5 12 19 22 13 31 34 15 46 50 57.5 17 74 80 89 19 82 88 97 21 110 120 128 24 127 137 145 27 184 202 221 – 110 3 114 14 M1 65 107 73.5 259 289.5 114 113 85 8 122 274 327 125 112 398 5 128 20 140 140 140 145 460 151 520 170 195 M 20 13 140 130 98 7 145 22 367 407 190 135 155 158 6 177 29 92 142 390 438 488 195 150 178 264 17 159 206 245 101 181 455 516 596 140 170 •100 210 •100 210 210 M 10 M 12 83 M 12 M 16 M10 180 200 17 180 69 M 16 83 M 16 76 M 16 106 M 20 80 70 M 16 M 20 M 20 80 88 100 69 60 7 337 M 16 99 99 225 139 M 20 132 69 565 190 225 45 99 99 565 190 620 205 714 229 225 780 278 205 580 670 260 190 545 620 710 300 230 505 580 670 236 545 620 710 200 228 8 M 14 276 23 M 27 190 103 57 7 230 250 M 36 46 143 103 M 20 132 143 135 M 20 165 M 24 135 M 20 165 M 24 145 CONSULTARE I NOSTRI TECNICI 138 AGUJEROS CILÍNDRICOS ESTANDAR CON RANURA PARA CHAVETA ISO773 - DIN6885/1 EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO - SERIE - DIÁMETRO D EJEMPLO: 12 KSD - D 42 Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 400 103 45 505 139 103 60 VERSIÓN CON225 EJE CON AGUJERO CILÍNDRICO 115 170 120 max 59 100 170 170 M 10 M 12 76 28 50 M 10 61 78 M 27 140 •80 M 8 54 12 170 140 M 10 38 224 137 T M 8 33 78 96 M 6 43 43 116 – 80 58.5 S 38 110 – 15 29 8 – 110 •80 11 – max M 8 372 110 145 – 13 R 35 110 145 65 •80 N 110 – 6.5 9 Ø 81 250 – 110 144 C AGUJERO D CORRESPONDIENTE AL CASQUILLO CÓNICO CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773-DIN 6885/1 60 65 140 CASOS PARTICULARES: 520 170 245 AGUJERO SIN CASQUILLO ISO 773 - DIN 6885/1 •75 •80 CILINDRICO 140 170 101RANURA 181 455 516CHAVETA 596 180 200 12 M 10 337 17 180 CASQUILLO CÓNICO CON AGUJERO SIN PARA •75 21 60 80 113 8 39 295 80 42 12 256 80 •••42 38 KSD B2 80 •••42 38 B1 75 60 111 228 B 50 60 38 28 13 50 28 28 9 A 40 69 24 8 J1 60 28 CCKSD 5.9 VERSIÓN CON EJE PARA CASQUILLO CÓNICO Dimensiones D indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar CKSD 7 25 DIMENSIONES NO VINCULANTES 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 27 POLEAS ESTANDAR KSDF - CKSDF - CCKSDF KSI - CKSI - CCKSI U V D ...KSI Tamaño ..KSDF Dimensiones D U Polea embridada Tamaño Dp Dimensiones D U Polea integrada 7 19 - 24 28 6 21 125 8 19 - 24 28 36 125 9 11 28 - 38 42 38 - 42 48 112 160 200 180 12 9 34 58 50 51 26 12.5 50 49 12.5 17 69 72.5 35.5 72 59 N° tipo Dp 13 80 19 - 24 11.5 90 100 7 80 28 26.5 2 - SPA/A CANAL V Z 90 SPZ-Z 12 8 100 SPA-A 15 10 90 SPB-B 19 12.5 17 8 19 - 24 SPC/C 25.5 9 11 28 - 38 10 112 5 - SPA/A D 37 24 42 38 - 42 15 125 4 - SPB/B 3V 10.3 8,7 12 140 5 - SPB/B 5V 17.5 12.7 12 28 48 26.5 100 3 - SPA/A 8V 28.6 19 42 - 48 55 - 60 15 48 - 55 60 - 65 17 19 65 - 75 80 21 24 N° tipo 2 - SPA/A 200 180 250 200 250 280 280 310 315 345 3 - SPA/A 4 - SPB/B 3 - SPB/B 4 - SPB/B 3 - SPC/C 4 - SPC/C 6 - SPB/B 6 - SPB/B 5 - SPC/C 6 - SPB/B 5 - SPC/C 5 - SPB/B 6 - SPB/B 6 - SPC/C 6 - SPB/B 6 - SPC/C bajo pedido 27 – EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO - SERIE - DIÁMETRO D - DP - Nº Y TIPO DE CANALES EJEMPLO: 13 CKSDF - D55 . POLEA DP 250 - 5 SPC/C Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 DIMENSIONES NO VINCULANTES 26 DP 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 28 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 10. LLENADO - ACEITE RECOMENDADO Los acoplamientos Transfluid se suministran sin aceite. Llenado stándard X para la serie K, llenado 2 para la serie CK y llenado 3 para la CCK. Las cantidades de aceite están indicadas en las páginas 13 y 15 del presente catálogo. Siga el procedimiento indicado en los manuales 150 y 155 de Instalación y Mantenimiento que se suministran con cada acoplamiento. Recomendamos aceite ISO 32 HM para el funcionamiento en condiciones normales. Para el funcionamiento en temperaturas cercanas al cero, se aconseja el uso de aceite ISO FD 10(o SAE5W) y para temperaturas inferiores a -20°C, contacte con Transfluid. DISPOSITIVO ELECTRÓNICO PARA CONTROL DE SOBRECARGAS Está constituido por un detector que mide la diferencia de revoluciones entre la entrada y la salida del acoplamiento, parando el motor o suministrando una señal de alarma en el caso de que se supere el límite preestablecido. Con este dispositivo, así como con el controlador por infrarrojos, no es necesaria la reparación o substitución después de haberse producido la sobrecarga, dado que, una vez resuelta la causa, la transmisión del movimiento, puede continuar (ver página 28). 11. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD CONTROLADOR DE INFRARROJOS Para el control de la temperatura de trabajo, está disponible un sistema dotado de sensores por rayos infrarrojos, que convenientemente posicionado cercano al acoplamiento hidrodinámico, permite una medición sin contacto y extremadamente precisa. El valor de la temperatura se visualiza en una pantalla que permite, además, dar 2 señales de alarma gestionadas por el cliente (ver página 29). TAPÓN FUSIBLE En caso de sobrecarga o cuando el deslizamiento del acoplamiento alcanza valores elevados, la temperatura del aceite aumenta excesivamente, dañando de este modo el retén y provocando la fuga del aceite. Para evitar daños, se aconseja en caso de aplicaciones críticas, instalar un tapón fusible. El acoplamiento hidrodinámico se suministra con tapón fusible a 145°C (+/- 5°C) (bajo pedido a 109°C 120°C o 198°C). Fig. 5 TAPÓN FUSIBLE A PERCUSIÓN La fuga de aceite puede evitarse instalando un tapón fusible a percusión. En el momento que la temperatura alcanza el punto de fusión del elemento fusible, éste empuja un pequeño eje que golpea la leva de un relé dando una señal de alarma o parando el motor principal. Como en el caso del tapón fusible, existen 3 elementos distintos de fusión (ver pág. 27). PARA 46..KR.. 11.1 TAPÓN FUSIBLE A PERCUSIÓN CON INTERRUPTOR El dispositivo se compone de un tapón fusible a percusión,montado sobre el tapón cónico. El tapón fusible a percusión está compuesto por un tapón roscado y una espiga sujeta por un anillo fusible, que se desplaza por fuerza centrífuga al alcanzar la temperatura de fusión prevista. Este incremento de temperatura, puede ser debido a sobrecargas, bloqueos de la máquina conducida o un llenado de aceite insuficiente. La espiga, desliza casi 16 mm, empuja la leva del interruptor para accionar una señal de alarma o paro del motor. Después de una posible avería y solucionada la causa que la ha provocado, el dispositivo puede ser fácilmente restaurado con la substitución del tapón fusible por percusión o del anillo fusible, siguiendo las instrucciones indicadas en el manual de instalación. Cuando la turbina externa es motriz, como indica la figura 5, el tapón a percusión actúa en cualquier condición, mientras que en el caso en que la turbina externa sea la conducida, sólo puede actuar de modo correcto en caso de darse un incremento de deslizamiento, debido a una sobrecarga o a un exceso de consumo. Se puede instalar este sistema en todos los acoplamientos hidrodinámicos D, desde el tamaño 13 K, incluso en el caso de no llevarlo instalado de serie. Sólo es necesario pedir un kit que incluye el tapón fusible a percusión, juntas, tapón cónico modificado contrapesos para el equilibrado, sellador interruptor con palanca de fijación e instrucciones de montaje. Para aumentar el grado de seguridad, del acoplamiento hidrodinámico, tener siempre un tapón fusible estándar, tarado a una temperatura superior a la del tapón fusible a percusión. Para un correcto funcionamiento, consultar las instrucciones relativas al montaje estándar o invertido, indicadas en la página 6. La fuente de potencia estandárd es de 230 Vac Disponible tambien la versión ATEX Tapón fusible a percusión TEMPERATURA DE FUSION GA1004D GA1004A DIM. X X1 7 115 128 8 9 11••• 12 13 15 17 19 21 24 27 29 34 124 143 150 157 174 197 217 209 •257 •257 271.5 296.5 346 137 166.5 173.5 183.5 195.5 220 244 232 282 282 331 356 404 X3 X2 – 156 163 173 187 214 235 227 277 277 295.5 322 369 Ø 148 24 163 28 187 228 236 258 336 357 425 417 ••472 ••472 – Y Z 262 272 287.5 300.5 323 335 358 382 400.5 423 460 491 524 584 – 15 16 16 12 9 8 4 9 8 4 • Para Dia. 100 + 35 mm •• Para Dia. 100 + 40 mm ••• Para K.. (CK.. bajo pedido) DIMENSIONES INDICATIVAS GA1004B DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 27 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 29 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO 11.2 DISPOSITIVO ELECTRÓNICO PARA CONTROL DE SOBRECARGAS (Fig. 6) Fig. 6 Al aumentar el par resistente en el acoplamiento hidrodinámico, hay un incremento del deslizamiento y, en consecuencia, una disminución de la velocidad a la salida. Dicha variación de velocidad es detectable a través de un sensor que envía una serie de impulsos al controlador de revoluciones. Si la velocidad de rotación cae por debajo de los límites establecidos en el controlador (ver diagrama), hace intervenir el relé interno. El dispositivo tiene un temporizador “TC” con un tiempo de inhibición inicial (1 - 120 s) que evita la intervención de la alarma en fase de arranque, y un temporizador “T” (1 - 30s) que retarda la señal causada por variaciones de par imprevistas. Además, dispone de una salida analógica en tensión (0-10V), proporcional a la velocidad, para conectarse a un visualizador o a un transductor de señal (4 - 20 mA). Alimentación estándar 230 V c.a. Otras tensiones disponibles bajo pedido: 115 V c.a. 24 V c.a. ó 24 V c.c, a especificar en el momento del pedido. (Bajo pedido) PANEL DE CONTROL (Fig. 7) TC Tiempo de inhibición inicial Regulación con destornillador de hasta 120 s. Fig. 7 DS Regulación gama de velocidad DIP-SWITCH de programación con 5 posiciones: selecciona el estado del relé, el tipo de proximidad, el sistema de restablecimiento, la aceleración o la deceleración. El Dip-Switch de programación con 8 posiciones permite escoger la gama más idónea al tipo de utilización. SV Límite de velocidad (set point) Regulación por destornillador numerada de 0 a 10. El valor 10 corresponde al fondo de la escala preseleccionada con DipSwitch. R Reset Rearme manual obtenido con pulsador R, o a distancia conectando un contacto N.A. al PIN 2-13. SS Superación del límite SOBRECARGA (LED ROJO) Se enciende cuando actúa la alarma y el relé interno se conmuta. REGIMEN VELOCIDAD A Led de alarma ARRANQUE (LED ROJO) Se enciende cada vez que se supera el límite de velocidad establecido (set point). E Disponible (LED AMARILLO) Se enciende cuando el dispositivo está habilitado. T Tiempo de retardo Regulación por destornillador de hasta 30 s. ON Alimentación LED 28 ON ON ON Diagrama PER ULTERIORI DETTAGLI RICHIEDERE TF 5800-A. Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 ON RELÈ (LED VERDE) Señala que el dispositivo tiene tensión. TIEMPO 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 30 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO 11.3 CONTROLADOR DE TEMPERATURA POR INFRARROJOS Fig. 8 Este dispositivo es un sistema de control de la temperatura del acoplamiento hidrodinámico sin contacto. Tiene dos límites regulables: el primero una alarma visual y el segundo una alarma de relé. Es fácil de instalar y fiable. El sensor debe ser colocado próximo a la turbina externa o a la tapa del acoplamiento hidrodinámico, escogiendo una de las posibilidades ilustradas en la Fig. 8. Se aconseja la instalación en la posición A o C, en cuanto que el flujo del aire generado por el acoplamiento girando contribuiría a sacar eventuales partículas de suciedad que podrían acumularse sobre la lente del sensor. La distancia entre el sensor y el acoplamiento hidrodinámico debe estar entre 15-20 mm (las aletas de refrigeración no estorban el funcionamiento correcto del mismo sensor). Para evitar que la superficie brillante del acoplamiento hidrodinámico cree reflejos que puedan falsear una correcta lectura de la temperatura, es necesario barnizar de negro opaco la superficie del acoplamiento directamente expuesta al sensor (es suficiente una franja de 6-7 cm). El cable del sensor tiene una longitud estándar de 90 cm. En caso de necesidad, puede ser prolongado sólo y exclusivamente con cable especial y blindado para termopar tipo “K”. SENSOR Campo de medida 0 ÷ 200 °C Temperatura ambiente -18 ÷ 70 °C Resolución 0.0001 °C Dimensiones 32.5 x 20 mm Longitud del cable estándar • 0.9 m Cubierta ABS Grado de protección IP 65 SENSOR Roscado CONTROLADOR DIN Alimentación 85…264 Vac / 48…63 Hz Salida relé OP1 NO (2A – 250V) Salida visiva OP2 No aislada (5Vdc, ±10%, 30 mA max) PG 11 Espesor panel max. 20 m Alarma AL1 (visualizador) Analógico (OP2) Alarma AL2 (visualizador) Relè (OP1) (NO, 2A / 250Vac) Nivel de protección de los contactores IP 20 Nivel de protección custodia IP 30 Nivel de protección visualizador IP 65 Dimensiones 1/32 DIN – 48x24x120 mm Peso 100 gr VISOR • PROLONGABLE CON CABLE ESPECIAL Y BLINDADO PARA TERMOPAR TIPO K (NO SUMINISTRADO) Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 29 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 31 OTROS PRODUCTOS TRANSFLUID PARA APLICACIONES CON MOTOR ELECTRICO ACOPLAMIENTOS HIDRODINÁMICOS SERIE KSL ACOPLAMIENTOS HIDRODINÁMICOS SERIE KPT Embragues para arranque y variación de velocidad. Potencia hasta 1700 kW Embragues para arranque y variación de velocidad. Potencia hasta 4000 kW ACOPLAMIENTOS FLEXIBLES SERIE BM-B3M FRENOS DE DISCO Y CEPAS SERIE NBG/TFDS Potencia hasta 33100 Nm Para pares de hasta 19000 Nm EMBRAGUES NUEMÁTICOS SERIE TP MOTOR ELECTRICO SINCRONO DE IMANES PERMANENTES AC Para pares de hasta 16800 Nm Potencia hasta 100 kW Acoplamientos hidrodinámicos - 1503 30 145 E 1503_Layout 1 19/03/15 16:23 Pagina 32 RED DE VENTAS EUROPE OCEANIA ASIA AUSTRIA AUSTRALIA ASIA South East ASC GMBH 4470 Enns TRANSFLUID AUSTRALIA PTY LTD Smithfield NSW 2164 Ph. +61 297572655 Fax +61 297560181 [email protected] ATRAN TRANSMISSION PTE LTD Singapore 608 579 BELGIUM - LUXEMBURG TRANSFLUID FRANCE s.a.r.l. 38110 Rochetoirin Ph. +33 9 75635310 Fax +33 4 26007959 [email protected] CZECH REPUBLIC TESPO ENGINEERING s.r.o. 602 00 Brno DENMARK (Electric appl.) NEW ZEALAND TRANSFLUID AUSTRALIA PTY LTD Smithfield NSW 2164 Ph. +61 297572655 Fax +61 297560181 [email protected] JENS S. TRANSMISSIONER A/S DK 2635 ISHØJ AMERICA ENGLAND & IRELAND ACOTEC S.A. Villa Adelina - Buenos Aires MARINE AND INDUSTRIAL TRANS. LTD. Queenborough Kent me11 5ee FINLAND (Electric appl.) OY JENS S. AB 02271 Espoo FINLAND (Diesel appl.) TRANS-AUTO AB 151 48 Södertälje FRANCE TRANSFLUID FRANCE s.a.r.l. 38110 Rochetoirin Ph. +33 9 75635310 Fax +33 4 26007959 [email protected] GERMANY TRANSFLUID GERMANY GmbH D-48529 Nordhorn Ph. +49 5921 7288808 Fax +49 5921 7288809 [email protected] NORWAY (Diesel appl.) KGK Norge AS 0664 Oslo POLAND SENOMA LTD PL40-153 Katowice PORTUGAL REDVARIO LDA 2735-469 Cacem LEBON CO. Tehran 15166 TRANSFLUID DO BRASIL 05014-060 Sao Paulo SP Ph. +55 11 48235308 Fax +55 11 48235308 [email protected] IRAN (Oil & Gas appl.) EVANPALA Inc Tehran 1433643115 SGI PTI 04461-050 Sao Paulo SP ISRAEL ELRAM ENGINEERING & ADVANCED TECHNOLOGIES 1992 LTD Emek Hefer 38800 CHILE SCEM LTDA Santiago Do Chile JAPAN COLUMBIA A.G.P. REPRESENTACIONES LTDA 77158 Bogotà ASAHI SEIKO CO. LTD. Osaka 593 KOREA KIWON CORP. Pusan - South Korea PERU’ SCEM LTDA SUC. PERU Lima 18 PHILIPPINES U.S.A. - CANADA - MEXICO TRANSFLUID LLC Auburn, GA30011 Ph. +1 770 822 1777 Fax +1 770 822 1774 [email protected] TRANSFLUID AUSTRALIA PTY LTD Smithfield NSW 2164 Ph. +61 297572655 Fax +61 297560181 [email protected] TAIWAN FAIR POWER TECHNOLOGIES CO.LTD 105 Taipei AFRICA TRANSFLUID OOO 143100 Moscow Ph. +7 495 7782042 Mob. +7 926 8167357 [email protected] SLOVENIA EGYPT SWEDEN (Electric appl.) PROTOS ENGINEERING CO. PRIVATE LTD 600002 Tamilnadu Chennai IRAN BRAZIL TRANSFLUID FRANCE s.a.r.l. 38110 Rochetoirin (France) Ph. +33 9 75635310 Fax +33 4 26007959 [email protected] TECNOTRANS BONFIGLIOLI S.A. 08040 Barcelona INDIA PT. HIMALAYA EVEREST JAYA Barat Jakarta 11710 ALGERIA - CAMEROUN - GUINEA MAROCCO - MAURITANIA SENEGAL - TUNISIA SPAIN TRANSFLUID BEIJING TRADE CO. LTD 101300 Beijing Ph. +86 10 60442301-2 Fax +86 10 60442305 [email protected] INDONESIA ARGENTINA RUSSIA - BELARUS - KAZAKHSTAN UKRAINE VIA INTERNATIONAL d.o.o. 1241 Kamnik CHINA THAILAND SYSTEM CORP. LTD. Bangkok 10140 UAE - SAUDI ARABIA - KUWAIT - OMAN BAHRAIN - YEMEN - QATAR NICO INTERNATIONAL U.A.E. Dubai INTERN.FOR TRADING & AGENCY (ITACO) Nasr City (Cairo) SOUTH AFRICA SUB SAHARAN COUNTRIES BMG BEARING MAN GROUP Johannesburg FILIALES TRANSFLUID REPRESENTATIVE OFFICE CENTRO DE SERVICIO JENS S. TRANSMISSIONER AB SE-601-19 Norrkoping SWEDEN (Diesel appl.) TRANS-AUTO SE 151-48 Sodertaly THE NETHERLANDS TRANSFLUID GERMANY GmbH D-48529 Nordhorn Ph. +49 5921 7288808 Fax +49 5921 7288809 [email protected] Global web site: www.transfluid.eu E-commerce web site: www.buy-transfluid.com DISTRIBUTOR LOCAL TURKEY REMAS 81700 Tuzla Istanbul TRANSFLUID s.r.l. • Via Guido Rossa, 4 • 21013 Gallarate (VA) Italy • Ph. +39 0331 28421 • Fax +39 0331 2842911 • [email protected] 1503 - 145 E
© Copyright 2025 ExpyDoc