Boletería / Ticketing PRECIOS / PRICES Cinépolis (Multiplaza, Metromall, Westland Mall) Teatro Nacional Galas de apertura y clausura / Opening and Closing Night Galas Funciones regulares / Regular Screenings Teatro Anita Villalaz $6.50 $50.00 $6.50 $4.50 PRE-VENTAS / PRE-SALES Pre-venta MasterCard / MasterCard pre-sale: Marzo / March 20 – 22, 2015 Kioskos TicketPlus / TicketPlus kiosks in: Multiplaza, Albrook Mall, Los Andes Mall, oficina TicketPlus (TicketPlus office). Pre-venta general: a partir del 23 de marzo, 2015 / General pre-sale starts March 23, 2015 Puntos de venta Ticket Plus: / TicketPlus sales locations: Supermercados Rey, MetroPlus, E-Pago, Oficina TicketPlus / TicketPlus office / Kioskos Ticket Plus (Ticket Plus Kiosks) - Multiplaza, Albrook Mall, Los Andes Mall, www.ticketplus.com.pa. PUNTOS DE VENTA / SALES LOCATIONS Puntos de venta Ticket Plus: / TicketPlus sales locations: Supermercados Rey, MetroPlus, E-Pago, Oficina TicketPlus / TicketPlus office / Kioskos Ticket Plus (Ticket Plus Kiosks) - Multiplaza, Albrook Mall, Los Andes Mall, www.ticketplus.com.pa. IFF Panamá Booth Cinépolis Multiplaza Abril / April 8 - 15, 2015: 11:00 a.m. - 10:30 p.m. Teatro Nacional Abril / April 9 y 15, 2015: 3:00 p.m. - 9:00 p.m. Abril / April 10 a 14, 2015: 11:00 a.m. - 10:30 p.m. Teatro Anita Villalaz Abril / April 10 - 15, 2015: 3.00 p.m. - 9:30 p.m. DESCUENTOS / DISCOUNTS 10% de Descuento MasterCard / 10% MasterCard Discount Todos los tarjetahabientes de MasterCard reciben el 10% de descuento al comprar boletos de IFF Panamá con sus tarjetas de crédito MasterCard / Get a 10% discount with your MasterCard. 10% de Descuento de MileagePlus / 10% MileagePlus Discount Todos los miembros de MileagePlus reciben el 10% de descuento al presentar su número de membresía de Mileage Plus o email enviado por parte de Copa Airlines. Este descuento solo podrá ser reclamado en los Kioskos TicketPlus (Multiplaza, Metromall, Albrook Mall y oficinas TicketPlus) / Get a 10% discount by showing your MileagePlus card or the promotional email sent by the program at the Ticket Plus kiosks in Multiplaza, Albrook Mall, Los Andes Mall or at the Ticket Plus office. 10% de Descuento de Club de Suscriptores de La Prensa / 10% Discount for La Prensa´s Club de Suscriptores Todos los miembros del Club de Suscriptores de La Prensa reciben el 10% de descuento al presentar su tarjeta del club. Este descuento solo podrá ser reclamado en los Kioskos TicketPlus (Multiplaza, Metromall, Albrook Mall y oficinas TicketPlus / Show you membership card at at the Ticket Plus kiosks in Multiplaza, Albrook Mall, Los Andes Mall or at the Ticket Plus office and receive a 10% discount. 20% de Descuento para Estudiantes / 20% Student Discount Recibe un 20% de descuento al presentar tu carnet estudiantil vigente o recibo de matrícula. / Get 20% off your ticket purchase by showing your valid student I.D. or tuition receipt. EXCLUSIVIDAD MASTERCARD / MASTERCARD EXCLUSIVITY Los boletos de IFF Panamá solo podrán ser comprados con tarjetas MasterCard o efectivo en todos nuestros puntos de venta / Only MasterCard or cash payments. RUSH LINE Si la función a la cual quieres asisitir está vendida a capacidad, puedes presentarte a la fila del “Rush Line”. Antes de iniciar la película, si se liberan puestos podrás comprar tu entrada. / If the screening of your choice is sold-out, you can still stand in the Rush Line, and once the film is about to begin, seats that are made available at the last minute will be sold, first-come-first-serve. Códigos y Abreviaturas / Codes and Abbreviations Duración / Running Time C5 Cinépolis Multiplaza 5 C6 Cinépolis Multiplaza 6 (Sala Copa Airlines) C7 Cinépolis Multiplaza 7 C8 Cinépolis Multiplaza 8 MM Cinépolis Metromall WL Cinépolis Westland Mall TN Teatro Nacional (Sala MasterCard) AV Anita Villalaz AL Aire Libre - Mirador del Pacífico (Cinta Costera II) Panorama Iberoamericano / Ibero-American Panorama Óperas Primas Iberoamericanas / Ibero-American Feature Debuts Presentaciones Especiales / Special Presentations Historias de América Central y El Caribe / Stories from Central America and The Caribbean Muestra Internacional / International Showcase Retrospectiva de Karim Aïnouz / Karim Aïnouz Retrospective Documentales / Documentaries Para Toda la Familia / Family Corner Participa por el Premio del Público Copa Airlines / Participates for Copa Airlines Audience Award Participa por el Premio del Público MasterCard / Participates for MasterCard Audience Award Participa por el Premio del Público Revista K / Participates for Revista K Audience Award * Todas nuestras películas serán presentadas con subtítulos en inglés y español. / All of our films will be presented with English and Spanish subtitles. PANORAMA IBEROAMERICANO IBERO-AMERICAN PANORAMA Estas películas participan por el Premio del Público Copa Airlines a la Mejor Película Iberoamericana de Ficción. These films participate for the Copa Airlines Audience Award for the Best Ibero-American Fiction Film. Esta sección es patrocinada por TVN. / This section is sponsored by TVN. OCHO APELLIDOS VASCOS / SPANISH AFFAIR Gala de Apertura / Opening Night Gala 98 min. (España, 2014 / Spain, 2014) Confirmada como el segundo mayor éxito de taquilla de todos los tiempos en España, esta comedia gloriosamente irreverente registra el inusual romance de una vasca y un hombre de Sevilla, convirtiendo una relación históricamente tensa en un motivo de celebración y muchísimas risas. 09 Abr/Apr, 8:30 PM, TN Already Spain’s second-biggest box office smash of all time, this gloriously irreverent screwball comedy tracks an unlikely romance between a Basque and a Sevillian—and turns a historically strained intercultural relationship and transforms it into a cause for celebration and much hilarity. 11 Abr/Apr, 9:45 PM, AL* *Esta función es gratuita. / *This is a free screening. Director: Emilio Martínez Lázaro | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Clara Lago, Dani Rovira, Carmen Machi, Karra Elejalde. Aire libre 95 min. (Argentina, 2014) Este tenso drama familiar de la directora argentina Anahí Berneri registra el colapso del matrimonio en apariencia feliz de una pareja bonaerense, justo cuando estaban por cumplir su sueño de vivir afuera de la ciudad. This charged family drama from Argentinian director Anahí Berneri tracks the disintegration of a seemingly happy Buenos Aires couple’s marriage just as they are on the verge of realizing their dream of an idyllic life outside the city. 13 Abr/Apr, 7:30 PM, C5 14 Abr/Apr, 6:00 PM, C8 Director: Anahí Berneri | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Leonardo Sbaraglia, Celeste Cid, Fabiana Cantilo. Ciudad delirio 100 min. (Colombia, España, 2014 / Colombia, Spain, 2014) Tanto una historia emocionante sobre el valor requerido para alcanzar lo que queremos, como una danza de corazones que empiezan a arder, Ciudad delirio acompaña a un médico español y una bailarina colombiana en su nuevo aprendizaje tanto del ritmo como del amor, y se preparan para la gran competencia, Delirio. 10 Abr/Apr, 9:45 PM, C6 Part exhilarating go-for-it narrative, part dance of hearts, Chus Gutiérrez’s Ciudad Delirio follows a Spanish doctor and a Colombian dancer as they learn lessons in love and salsa and gear up for the big Delirio dance competition. 11 Abr/Apr, 8:30 PM, WL 12 Abr/Apr, 9:45 PM, AL* *Esta función es gratuita. / *This is a free screening. Director: Chus Gutiérrez | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Julián Villagrán, Carolina Ramírez, Ingrid Rubio, Jorge Herrera, John Alex Castillo, Miguel Ramiro. 12 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á El ardor 100 min. (Francia, Argentina, Brasil, México, Estados Unidos, 2014 / France, Argentina, Brazil, Mexico, United States, 2014) Descrita por su escritor y director como un “western mesopotámico”, El ardor nos trae a Gael García Bernal interpretando a Kaí, un chamán misterioso que emerge de la región de Río Paraná en la Argentina para defender a un clan de cultivadores de tabaco frente a sangrientos ladrones de tierras. Described by writer-director Pablo Fendrik as a “Mesopotamic Western,” El Ardor stars Gael García Bernal as Kaí, a mysterious shaman who emerges from the Río Paraná to defend a clan of tobacco farmers against a band of cold-blooded land-grabbers. 12 Abr/Apr, 10:00 PM, TN 13 Abr/Apr, 8:15 PM, C6 Director: Pablo Fendrik | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Alice Braga, Gael García Bernal, Chico Díaz, Claudio Tolcachir, Jorge Sesán, Lautaro Vilo, Julián Tello. El 5 de Talleres / El Cinco 100 min. (Argentina, Uruguay, 2014) Este segundo largometraje del director argentino Adrián Biniez (Gigante) es un cariñoso retrato de un futbolista que se ve a gatas para asumir el retiro, a una edad en la que muchos otros continúan creciendo. El cinco de Talleres registra los triunfos y fracasos de una carrera deportiva, y la manera en que pueden dejar a algunos estancados en la mitad de la vida, pensando cuál será su siguiente movida. 12 Abr/Apr, 9:00 PM, C6 14 Abr/Apr, 3:30 PM, C8 This second feature from Argentine director Adrián Biniez (Gigante) is an affectionate portrait of a futbolista struggling to deal with retirement at an age when many of us are still growing up. El cinco tracks the successes and failures of a sports career, and the way it can leave someone stranded in mid-life, wondering where to go next. Director: Adrián Biniez | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Esteban Lamothe, Julieta Zylberberg, Nestor Guzzini, Matías Castelli. El elefante desaparecido / The Vanished Elephant 109 min. (Perú, Colombia, España, 2014 / Peru, Colombia, Spain, 2014) Un novelista de misterio recibe una pista vital sobre el paradero de su novia, desaparecida tiempo atrás, en el sorprendente y enigmático segundo largometraje del escritor y director peruano Javier Fuentes-León, un misterio desafiante que rinde tributo al cine negro y a la ficción-rompecabezas de los maestros Jorge Luis Borges y Julio Cortázar. 11 Abr/Apr, 8:30 PM, TN 13 Abr/Apr, 10:30 PM, C8 A crime novelist receives a vital clue to the whereabouts of his long-missing fiancée in Peruvian writer-director Javier Fuentes-León’s moody and striking second feature, a mind-bending mystery that pays homage to film noir and the puzzle-like fictions of Latin-American literary giants Jorge Luis Borges and Julio Cortázar. Director: Javier Fuentes-León | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Angie Cepeda, Salvador del Solar, Andrés Parra. INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 13 Jauja 108 min. (Argentina, Dinamarca, Francia, México, Alemania, Estados Unidos, 2014 / Argentina, Denmark, France, Mexico, Germany, United States, 2014) En el ambicioso estreno del creador argentino Lisandro Alonso (Los muertos, Liverpool), un general danés del siglo XIX (Viggo Mortensen) emprende un brutal periplo físico y metafísico en búsqueda de su hija en la Patagonia profunda. In the dazzlingly ambitious new film from Argentinian auteur Lisandro Alonso (Los Muertos, Liverpool), a 19th-century Danish general (Viggo Mortensen) undertakes a grueling physical and metaphysical journey when he pursues his runaway daughter into the rugged wilds of Patagonia. 11 Abr/Apr, 5:30 PM, TN 14 Abr/Apr, 3:00 PM, C7 Director: Lisandro Alonso | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Danés, Español / Danish, Spanish | Reparto / Cast: Viggo Mortensen, Diego Roman, Ghita Nørby, Mariano Arce, Viilbjørk Malling Agger, Misael Saavedra, Adrián Fondari. La distancia más larga / The Longest Distance 103 min. (Venezuela, 2013) Este drama coral explora el dolor y la reconciliación, mientras que su preciosa fotografía explora la espectacular Gran Sabana venezolana. El debut de Claudia Pinto Emperador acompaña a miembros de dos familias disímiles que emprenden viajes cargados de encuentros fortuitos. 13 Abr/Apr, 3:30 PM, C7 An ensemble drama that explores grief and reconciliation—just as its gorgeous cinematography explores Venezuela’s spectacular Gran Sabana—Claudia Pinto Emperador’s feature debut follows members of two very different families as they set out on journeys riddled with unexpected encounters. 14 Abr/Apr, 10:30 PM, C7 Director: Claudia Pinto | Año / Year: 2013 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Carme Elias, Omar Moya, Alec Whaite, Iván Tamayo, Isabel Rocatti, Marcos Moreno, Malena González, Beatriz Vásquez, José Roberto Díaz, Alberto Rowinsky. La Isla Mínima / Marshland 105 min. (España, 2014 / Spain, 2014) La suntuosa historia de Alberto Rodríguez tras Unidad 7 ocurre en los pantanales de Andalucía en 1980, y nos envuelve en su atmósfera de cine negro con un cautivante argumento, en torno a dos detectives de Madrid que llegan a un pueblo ultra conservador a investigar la desaparición de dos jóvenes lugareñas. 13 Abr/Apr, 10:15 PM, TN Set in 1980, in the marshlands of Andalucía, Alberto Rodríguez’s sumptuously moody follow-up to Unit 7 is a twisty, gripping, character-driven noir about a pair of Madrid detectives sent to a small, conservative town to investigate the disappearance of two local women. 15 Abr/Apr, 4:45 PM, C6 Director: Alberto Rodríguez | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Javier Gutiérrez, Raúl Arévalo, María Varod, Perico Cervantes, Jesús Ortiz, Jesús Carroza. 14 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á La tercera orilla / The Third Side of the River 92 min. (Argentina, Holanda, Alemania, 2014 / Argentina, Netherlands, Germany, 2014) El tercer largometraje de la directora argentina Celina Murga es una historia lírica y ejecutada con gran maestría sobre el paso a la adultez, que acompaña a un muchacho de 17 años (el talentoso novato Alian Devetac), cuyo padre, un doctor que nunca ha estado muy presente, decide pasar más tiempo con él, logrando solo distanciarlo aún más. 14 Abr/Apr, 8:00 PM, C5 A lyrical, masterfully observed coming of age story, Argentine director Celina Murga’s third fiction feature follows a 17-year-old (talented newcomer Alian Devetac) whose semi-estranged doctor father decides to take him under his wing but winds up only alienating him further. 15 Abr/Apr, 3:15 PM, C8 Director: Celina Murga | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Alian Devetac, Dylan Agostini van del Boch, Daniel Veronese, Gabriela Ferrero, Irina Wetzel. La voz en off / Voice Over 96 min. (Chile, Francia, Canadá, 2014 / Chile, France, Canada, 2014) En esta fina e inteligente comedia dramática del chileno Cristián Jiménez, una joven actriz y madre en busca de una purificación espiritual, abandona a su esposo solo para enfrentar una situación familiar completamente opuesta a su anhelada tranquilidad. 10 Abr/Apr, 5:30 PM, C8 In this wise and witty comedy-drama from Chilean director Cristián Jiménez, an actor and young mother—seeking to purify herself through a “disconnection vow”—leaves her husband but finds herself in a situation far from the peace and quiet to which she had aspired. 12 Abr/Apr, 8:00 PM, C8 Director: Cristián Jiménez | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Paulina García, Maite Neira, Ingrid Isensee, María Siebald, Cristián Campos, Niels Schneider, Shenda Roman, Lucas Miranda, Cristóbal Palma. Las ovejas no pierden el tren / Sidetracked Estreno Latinoamericano / Latin American Premiere 103 min. (España, 2015 / Spain, 2015) Esta dulce comedia coral del español Álvaro Fernández Armero confronta lo que cuesta madurar en plena madurez. Las ovejas no pierden el tren presenta a un grupo de familiares y viejos amigos en su intento de darle más sentido a sus vidas, o por lo menos hacerlas más tolerables. Cada espectador encontrará algo con qué identificarse en esta inteligente y divertida película. 12 Abr/Apr, 7:30 PM, TN A good-natured comedy about coming of age in middle-age, Spanish director Álvaro Fernández Armero’s Sidetracked follows a group of old friends and family members trying to make life more meaningful—or at least less of a drag. Everyone will recognize something of themselves in this witty, wise little film. 14 Abr/Apr, 8:00 PM, C6 Director: Álvaro Fernández Armero | Año / Year: 2015 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Inma Cuesta, Raúl Arévalo, Candela Peña, Alberto San Juan, Irene Escolar, Jorge Bosch. INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 15 Libertador / The Liberator 119 min. (Venezuela, España, 2013 / Venezuela, Spain, 2013) El apasionante retrato de Alberto Arvelo del legendario líder político y militar venezolano Simón Bolívar opera como una epopeya de su lucha, y como una lección cinematográfica de la historia del arduo camino de América Latina hacia la autonomía tras la dominación española. Alberto Arvelo’s enthralling portrait of legendary Venezuelan military and political leader Simon Bolívar serves as both an epic of struggle and a cinematic history lesson about Latin America’s arduous road to autonomy in the wake of Spanish domination. 12 Abr/Apr, 2:00 PM, C6 14 Abr/Apr, 5:00 PM, TN Director: Alberto Arvelo | Año / Year: 2013 | Idioma / Language: Español, Inglés, Francés / Spanish, English, French | Reparto / Cast: Édgar Ramírez, María Valverde, Iwan Rheon, Danny Huston, Gary Lewis, Juana Acosta, Imanol Arias, Steve Wilcox, Jesús Guevara, Erich Wildpret, Carlos Julio Molina, Alejandro Furth. Los hongos 103 min. (Colombia, Francia, Alemania, Argentina, 2014 / Colombia, France, Germany, Argentina, 2014) Una mirada cariñosa a la búsqueda juvenil del propósito vital, la cinta del colombiano Oscar Ruiz Navia ofrece un corazón sincero y un espíritu rebelde. Mientras los artistas callejeros Calvin y Ras dejan su marca bajo los puentes y en los muros de Cali, Ruiz Navia nos presenta una generación nueva en busca de su espacio en un mundo rápidamente cambiante. A sweet-natured look at young adults in search of a good time and a higher purpose, Colombian director Oscar Ruiz Navia’s Los Hongos has a big heart and a punk rock spirit. As street artists Ras and Calvin leave their mark on Cali’s underpasses and alleyways, Ruiz Navia bears witness to a new generation finding its place in a rapidly changing world. 12 Abr/Apr, 4:45 PM, C5 15 Abr/Apr, 5:15 PM, C7 Director: Oscar Ruiz Navia | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Jovan Alexis Marquinez Angulo “Ras”, Calvin Buenaventura Tascón, Atála Estrada, Gustavo Ruiz Montoya, María Elvira Solís, Dominique Tonnelier, Ángela García. Lulú 84 min. (Argentina, 2014) Una pareja de jóvenes pilluelos convierten las calles de Buenos Aires en un mágico patio de juegos, en este vibrante retrato del amor juvenil del arriesgado director argentino Luis Ortega (Monobloc, Los santos sucios). Two young urchins turn the streets of Buenos Aires into their own magical playground in this vibrant portrait of young love from director Luis Ortega (Monobloc, The Dirty Saints). 12 Abr/Apr, 7:00 PM, AV 14 Abr/Apr, 7:00 PM, AV Director: Luis Ortega | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Ailín Salas, Nahuel Perez Biscayart, Daniel Melingo. Magical Girl 127 min. (España, 2014 / Spain, 2014) Desesperado por cumplir el último deseo de su hija enferma, un hombre presa del dolor se arroja a una espiral de extorsión, mentiras y traición en este thriller delirante y estilizado, una emocionante exploración del azar, el poder y los instintos más bajos. Desperate to fulfill his terminally ill daughter’s last wish, a grief-stricken man plunges into a vortex of blackmail, deception and double-crosses in this deliriously stylized thriller, a darkly exhilarating exploration of chance, power and basic instincts. 11 Abr/Apr, 5:30 PM, C5 12 Abr/Apr, 3:00 PM, C8 Director: Carlos Vermut | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: José Sacristán, Bárbara Lennie, Luis Bermejo, Lucía Pollán. 16 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á ÓPERAS PRIMAS IBEROAMERICANAS IBERO-AMERICAN FEATURE DEBUTS Estas películas participan por el Premio del Público Copa Airlines a la Mejor Película Iberoamericana de Ficción. These films participate for the Copa Airlines Audience Award for the Best Ibero-American Fiction Film. Feriado / Holiday 82 min. (Ecuador, Argentina, 2014) Enmarcado en el escándalo que envolvió a Ecuador en 1999, el sentido debut de Diego Araujo relata el romance que surge entre un chico citadino, blanco y adinerado, y otro pobre, indígena y rural, tras su encuentro fortuito en las montañas. Vívidas imágenes—llenas de paisajes, vegetación y luz—cuentan una historia de rebeldía juvenil, de liberación y descubrimiento. 10 Abr/Apr, 8:15 PM, C5 Set in 1999, Ecuadorian writer-director Diego Araujo’s touching, perceptive feature debut chronicles a romance between a white, upper-class city kid and a poor, indigenous rural boy who meet in the Andes. Vivid images of diverse landscapes, flora and sunlight help to tell this story of youthful rebellion, liberation and self-discovery. 12 Abr/Apr, 1:30 PM, C7 Director: Diego Araujo | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Juan Arregui, Diego Andrés Paredes, Manuela Merchán. Güeros 106 min. (México / Mexico, 2014) El encantador debut del director mexicano Alonso Ruizpalacios acompaña a un trío de jóvenes mexicanos en su creativa búsqueda de formas de pasar el tiempo durante un cierre de la universidad. Menos interesada en el argumento que en sus incidentes y desvíos; Güeros crea personajes geniales, registra el timbre de un lugar y momento específicos, y es juvenil e imparable. 10 Abr/Apr, 7:45 PM, C8 This charming debut from Mexican director Alonso Ruizpalacios follows a trio of young Mexican men as they find creative ways to kill time during a university’s closure. Less concerned with plot than with incidents, detours, great characters and capturing the timbre of a certain time and place, Güeros is a dizzy delight. 13 Abr/Apr, 5:30 PM, C8 Director: Alonso Ruizpalacios | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Tenoch Huerta, Ilse Salas, Leonardo Ortizgris, Sebastián Aguirre. La Salada 91 min. (Argentina, 2014) El enorme y vibrante mercado informal de La Salada es el escenario ideal para una película coral reflexiva y generosa que se adentra en la experiencia actual de los inmigrantes en Argentina. Buenos Aires’ enormous, informal street market La Salada is the vibrant setting for this thoughtful and affecting ensemble film that insightfully conveys the current immigrant experience in Argentina. 11 Abr/Apr, 5:30 PM, C8 13 Abr/Apr, 8:15 PM, C8 Director: Juan Martín Hsu | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español, Coreano, Mandarín / Spanish, Korean, Mandarin | Reparto / Cast: Paloma Contreras, Esteban Ho, Ignacio Huang, Chang Sung Kim, Yun Seon Kim. 18 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á Los tontos y los estúpidos / The Silly Ones and the Stupid Ones 91 min. (España, 2014 / Spain, 2014) Durante un día de ensayo de un guión nuevo, el director español Roberto Castón nos invita con su muy creativo segundo largometraje a presenciar el mágico proceso por medio del cual una película se hace realidad. Los tontos y los estúpidos nos lleva a un terreno creativo en donde lo real parece ilusión, y lo irreal puede ser cierto. 14 Abr/Apr, 3:15 PM, C5 15 Abr/Apr, 2:45 PM, C7 Unfolding over the course of a day’s rehearsal on a new screenplay, Spanish director Roberto Castón’s enormously inventive second feature invites us to behold the magical process of a film gradually coming into being. The Silly Ones and the Stupid Ones lures us into a creative realm where truths can seem illusory and illusion begets truth. Director: Roberto Castón | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Roberto Álamo, Cuca Escribano, Fidel Betancourt, Aitor Beltrán, Nausicaa Bonnin, Josean Bengoetxea, Lucía Gutiérrez. Manos sucias / Dirty Hands 90 min. (Estados Unidos, Colombia, 2014 / United States, Colombia, 2014) Hecha con el aval del propio Spike Lee, el debut—una historia que ocurre en Colombia—del director radicado en Nueva York Josepf Wladyka, nos lleva por entre apretados manglares y peligrosos pasajes marinos, siguiendo una trama de contrabandistas que por momentos resulta sentida y a veces desgarradora. 11 Abr/Apr, 5:00 PM, AV Made under the imprimatur of none other than Spike Lee, this Colombia-set debut feature from director Josef Wladyka ushers us through huddles of mangroves and across vast stretches of ocean to tell a story of two smuggler brothers that is by turns heartfelt and harrowing. 14 Abr/Apr, 9:00 PM, AV Director: Josef Wladyka | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Cristian James Abvincula, Jarlin Javier Martinez, Manuel David Riascos, Hadder Blandon. Musarañas / Shrew’s Nest 90 min. (España, 2014 / Spain, 2014) Tras una caída que lo debilita, un desafortunado vecino se ve atrapado en el aislado y demente mundo de dos hermanas rivales, en este melodrama gótico español producido por el veterano genio Alex de la Iglesia. After a debilitating fall, an unlucky neighbor finds himself trapped in the mad, cloistered world of two shut-in sisters in this gothic Spanish melodrama produced by veteran director Alex de la Iglesia. 10 Abr/Apr, 10:30 PM, TN 12 Abr/Apr, 5:45 PM, C8 Director: Esteban Roel, Juanfer Andrés | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Macarena Gómez, Nadia De Santiago, Luis Tosar, Hugo Silva. INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 19 No soy Lorena / I am not Lorena 82 min. (Chile, Argentina, 2014) Un caso de robo de identidad se transforma en una pesadilla real para una actriz de Santiago que se debe enfrentar a cobradores despiadados, en este debut inteligente y sorpresivo, que funciona como una fábula de Kafka para la era digital. A case of identity theft becomes a living nightmare when a Santiago actress finds herself relentlessly assailed by debt collectors in this smart and twisty feature debut, a Kafkaesque fable for the information age. 11 Abr/Apr, 1:15 PM, C7 12 Abr/Apr, 10:00 PM, C7 Director: Isidora Marras | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Loreto Aravena Soto, Paulina García, Gabriela Aguilera, Maureen Junott, Lautaro Delgado, Matías Oviedo, Etienne Bobenrieth, Elisa Zulueta. Una Noche sin Luna / A Moonless Night 78 min. (Uruguay, Argentina, 2014) El encantador debut de Germán Tejeira—que ocurre en una zona rural uruguaya en la que la red eléctrica falla y a menudo deja la gente a oscuras—entreteje tres cuentos simpáticos, y hasta un poco peculiares, de gente en busca de un mínimo de felicidad. 11 Abr/Apr, 8:15 PM, C7 Set in the Uruguayan back-wood—where the local power grid continually fails, plunging the populace into darkness—writer-director Germán Tejeira’s utterly charming feature debut weaves together a trio of endearing, sometimes quirky tales of people in search of a modicum of happiness. 13 Abr/Apr, 3:00 PM, C5 Director: Germán Tejeira | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Daniel Melingo, Roberto Suárez, Marcel Keoroglian. 20 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á presentaciones especiales special presentations Habrá coloquios con invitados especiales. / Including conversations with special guests. Héroe Transparente / Transparent Hero 52 min. (Panamá, 2013 / Panama, 2013) Un vívido relato de inmensurable pertinencia—tanto para el pasado como para el presente—Héroe transparente de Orgun Wagua López es un tributo a Victoriano Lorenzo (1867-1903), un general “cholo” hecho a pulso que lideró la primera insurrección de la población indígena ante el gobierno conservador panameño de la época. 11 Abr/Apr, 7:15 PM, AV A galvanizing story of immeasurable significance—both for the past and the present—Orgun Wagua López’s Transparent Hero is a tribute to Victoriano Lorenzo (1867-1903), the heroic self-made “Cholo” general who spearheaded the first insurrection of indigenous people against Panama’s ruling conservative government. El director estará presente. / The director will be present at the screening. Director: Orgun Wagua López | Año / Year: 2013 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Ologwagdi , Cayetano Flores, Hernán Cárdenas, Cacique Silvia Carrera, José Franco, Alvaro Menendes Franco, Silvestre Ovalle, Ricardo “idi” Miranda. Sayat Nova / El color de la granada / The Color of Pomegranates 79 min. (Armenia, 1968) Con orgullo presentamos esta copia restaurada del filme de 1969 de Sergei Parajanov, El color de la granada, la biografía del poeta y músico armenio del siglo XVIII Sayat Nova, una obra maestra de indescriptible belleza, rareza y riqueza simbólica. La cinta fue escogida para nuestro programa por Karim Aïnouz, foco de la retrospectiva de IFF Panamá 2015. 13 Abr/Apr, 5:15 PM, TN* *Esta función es gratuita. / *This is a free screening. A masterwork of unspeakable beauty, strangeness and rich symbolism, we are proud to be screening this restoration of The Color of Pomegranates, Sergei Parajanov’s 1969 biography of 18th century Armenian poet and musician Sayat Nova, which was personally chosen by Brazilian director Karim Aïnouz, the subject of this year’s IFF Panama retrospective. Con la presencia de Karim Aïnouz. / Karim Aïnouz will be present at the screening. Director: Sergei Parajanov | Año / Year: 1968 | Idioma / Language: Armenio / Armenian | Reparto / Cast: Sofiko Chiaureli, Melkon Aleksanyan, Vilen Galstyan, Giorgi Gegechkori. Historias del Canal / Panama Canal Stories 106 min. (Panamá, 2014 / Panama, 2014) La historia de Panamá es inseparable de la historia del Canal, ese proyecto que cambió para siempre la topografía y cultura de nuestro país. Con sus cinco historias que se desarrollan a través de 100 años, Historias del Canal relata dichos cambios con dramatismo, humor y mucho corazón. Se trata de la historia del alma panameña moderna. 12 Abr/Apr, 4:45 PM, TN The story of Panama is inseparable from the story of the Canal, that project that forever changed the topography and culture of our country. With its five stories unfolding over the course of 100 years, Panama Canal Stories chronicles these changes with drama, humor and heart. It is a history of the modern Panamanian soul. Con la presencia de los directores. / The directors will be present at the screening. Director: Abner Benaim, Carolina Borrero Arias, Luis Franco, Pinky Mon, Pituka Ortega Heilbron | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español, Inglés / Spanish, English | Reparto / Cast: Lakisha May, Carlos Eduardo Goldstein Alemán, Kathleen Wise, Ivan González, Hannah Schöbitz, Luis Manuel Barrios. 22 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á palabras de dioses / words with gods 133 min. (México, 2014 / Mexico, 2014) Guillermo Arriaga reúne algunos de los directores más prolíficos del mundo en la impresionante película colectiva Palabras de dioses. Arriesgada y multifacética, Palabras de dioses explora las muchas manifestaciones de la religión y la espiritualidad. En su valoración de temas vitales de la fe, reconocidos directores como Alex de la Iglesia, Hector Babenco y Emir Kusturica ofrecen visiones únicas y asombrosas sobre los muchos sistemas de creencias que existen en el mundo. 12 Abr/Apr, 4:45 PM, TN Guillermo Arriaga unites some of the world’s most prolific director’s in the stunning 9-film compilation, Words with Gods. Bold and multi-layered, Words with Gods explores the many manifestations of religion and spirituality. Pondering questions of faith, filmmakers like Alex de la Iglesia, Hector Babenco and Emir Kusturica offer stunning and unique visions of the many belief systems that span the globe. Con la presencia de Guillermo Arriaga. / Guillermo Arriaga will be present at the screening. Director: Guillermo Arriaga, Héctor Babenco, Bahman Ghobadi, Emir Kusturica, Mira Nair,Hideo Nakata, Warwick Thornton, Alex de la Iglesia, Amos Gitai | Año / Year: 2014 | Reparto / Cast: Demián Bichir, Emir Kusturica, Sarai Givaty, Emilio Echevarría, Inma Cuesta, Yilmaz Erdogan, Yaël Abecassis, Makiko Watanabe, Miranda Tapsell, Masatoshi Nagase, Jorge A. Jimenez, Pepón Nieto, Juan Fernández, Paco Sagarzazu, Mariano Venancio, Kazuya Takahashi. Maikol Yordan Estreno Internacional / Internacional Premiere 90 min. (Costa Rica, 2015) La película con más audiencia en la historia de Costa Rica, Maikol Yordan acompaña a un campesino de mala suerte que, en su intento de salvar la granja familiar, termina en un agitado tour por Europa. El recorrido incluye París, Londres y Roma, e implica que haga nuevas amistades, descubra parientes que no conocía y quizás incluso encontrarse consigo mismo. 13 Abr/Apr, 7:45 PM, TN The most attended film in Costa Rican history, Maikol Yordan follows a hapless campesino who, in an effort to save his family farm, winds up on a whirlwind tour of Europe. The itinerary includes Paris, London and Rome, and involves making new friends, discovering lost relatives, and, just maybe, finding himself. 14 Abr/Apr, 10:00 PM, C6 Director: Miguel Gómez | Año / Year: 2015 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Mario Chacón, Erik Hernández, Daniel Moreno, Édgar Murillo. INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 23 Carreras de autos para niños en Venecia / Kid Auto races in Venice 11 min. (Estados Unidos, 1914 / United States, 1914) Director: Henry Lehrman Año / Year: 1914 Idioma / Language: Silente / Silent Reparto / Cast: Charles Chaplin, Henry Lehrman. El circo / The Circus 71 min. (Estados Unidos, 1928 / United States, 1928) Estrenada en 1928, El circo presenta al querido personaje de Charlie Chaplin El Vagabundo enamorándose de la hija del dueño del espectáculo, haciendo desastres con la mesa del mago y creando bizarras amistades con los animales del show. La precede Carreras de autos para niños en Venecia de 1914, que marca el debut de Chaplin como El vagabundo, quien interrumpe la filmación de una carrera de la vida real. Originally released in 1928, The Circus finds Charlie Chaplin’s beloved Tramp falling in love with the ringmaster’s daughter, mishandling the magician’s table and developing fraught relations with sundry circus animals. The Circus is preceded by 1914’s Kid Auto Races in Venice, which marks Chaplin’s first appearance as the Tramp, who disrupts a go-kart race as it’s being filmed. Con la presencia de Geraldine Chaplin. / Geraldine Chaplin will be present at the screening. 11 Abr/Apr, 2:00 PM, AV* *Esta función es gratuita. / *This is a free screening. Director: Charles Chaplin | Año / Year: 1928 | Idioma / Language: Silente / Silent | Reparto / Cast: Charles Chaplin, Al Ernest Garcia, Merna Kennedy, Harry Crocker. 24 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á historias de amÉrica central y el caribe stories from central america and the caribbean Estas películas participan por el Premio del Público MasterCard a la Mejor Película de América Central y el Caribe. These films participate for the MasterCard Audience Award for the Best Central American and Caribbean Film. Algún lugar / On the Road, Somewhere Estreno Latinoamericano / Latin American Premiere 72 min. (República Dominicana, 2014 / Dominican Republic, 2014) El dulce y amargo debut del director dominicano Guillermo Zouain—en la mejor tradición de Y tu mamá también—es una historia sobre la entrada a la madurez en clave de película de carretera, sobre tres entrañables amigos graduados de secundaria que se echan a la carretera a buscar aventuras, o quizás a encontrarse a sí mismos. 10 Abr/Apr, 5:00 PM, C7 A bittersweet coming-of-age road movie in the tradition of Y tu mamá también, Dominican director Guillermo Zouain’s feature debut follows a loveable trio of high school graduates hitting the road to find adventure—and perhaps to find themselves. 12 Apr, 10:30 PM, C8 Director: Guillermo Zouain | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Arnold Martínez, Javier Grullón, Victor Alfonso. Caja 25 / Box 25 Estreno Mundial / World Premiere 70 min. (Panamá, 2014 / Panama, 2014) Este documental, meticulosamente investigado, cuenta la historia de la larga y tensa relación de Panamá con los Estados Unidos, centrándose en cartas descubiertas recientemente que fueron escritas por los hombres que de hecho construyeron el Canal, y que describen condiciones brutales de trabajo, enfermedades y discriminación rampantes, así como increíbles sueños y esperanzas, y anécdotas fascinantes. 12 Abr/Apr, 7:00 PM, C6 14 Abr/Apr, 5:30 PM, C7 This carefully researched documentary tells the story of Panama’s long and fraught relationship with the US by focusing on a cache of recently discovered letters written by the men who actually built the Canal, describing brutal working conditions, rampant disease and discrimination, as well as enduring hopes and fascinating anecdotes. Director: Delfina Vidal, Mercedes Arias | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish. Conducta / Behavior 108 min. (Cuba, 2014) La nueva cinta de Ernesto Daranas, que fue un éxito total en Cuba, retrata la amistad de un niño y una mujer que le lleva más de cinco décadas. Conducta devela cómo la burocracia, el dogmatismo y la pobreza afectan uno de los mejores sistemas educativos del mundo. 10 Abr/Apr, 6:45 PM, C6 A breakout hit in Cuba, Ernesto Daranas’ latest feature depicts the friendship between a young boy and a woman more than five decades his senior. Behavior exposes how bureaucracy, dogma and poverty are eroding Cuba’s oft-envied education system. 10 Abr/Apr, 8:30 PM, MM 11 Abr/Apr, 7:30 PM, AL* *Esta función es gratuita. / *This is a free screening. Director: Ernesto Daranas | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Alina Rodríguez, Armando Valdés, Miriel Cejas, Armando Miguel Gómez, Silvia Águila, Yuliet Cruz. INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 25 Dólares de arena / Sand Dollars 85 min. (República Dominicana, Argentina, México, 2014 / Dominican Republic, Argentina, Mexico, 2014) El precario romance de una joven y pobre nativa con una europea rica y mucho mayor (Geraldine Chaplin) sufre tensiones por asuntos de clase, desigualdad y explotación, en un drama lírico movido tanto por los personajes como por los complejos temas que retrata. 10 Abr/Apr, 8:00 PM, TN A precarious love affair between an impoverished young local girl and her wealthy, European and much older lover (Geraldine Chaplin), is strained by issues of class, inequality and exploitation in this lyrical drama equally driven by character and politics. 14 Abr/Apr, 5:30 PM, C5 Director: Laura Amelia Guzmán, Israel Cárdenas | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español, Inglés, Francés / Spanish, English, French | Reparto / Cast: Geraldine Chaplin, Yanet Mojica, Ricardo Ariel Toribio. Dos Aguas / Two Waters Estreno Mundial / World Premiere 70 min. (Costa Rica, Colombia, 2015) El debut de Patricia Velásquez acompaña a un niño costarricense que anhela entrar a una escuela de futbol que su familia no puede pagar, pero a la que su hermano mayor está dispuesto a enviarlo, sin importar lo que tenga que hacer para lograrlo. Dos aguas es una bella historia sobre la amistad y la pena, las concesiones y compromisos morales grandes y pequeños, y la voluntad inquebrantable de soñar. 13 Abr/Apr, 6:00 PM, C7 Patricia Velásquez’s feature debut follows a Costa Rican boy who hopes to attend a soccer school his family cannot afford—but that his brother is determined to send him to by any means necessary. Two Waters is a beautiful tale of friendship and loss, moral compromises great and small, and the persistence of dreams. 14 Abr/Apr, 8:30 PM, C8 Director: Patricia Velásquez | Año / Year: 2015 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Ismael Brown, Andre Devoto, Ariel Arguedas, Cesar Maurel, Gladys Alzate. Ixcanul / Ixcanul Volcano 91 min. (Francia, Guatemala, 2015 / France, Guatemala, 2015) Con un cierto aire de las mejores cintas de Werner Herzog, el envolvente y fascinante debut del director guatemalteco Jayro Bustamante cuenta la historia de una joven criada en una distante plantación de café en una comunidad Maya Kaqchikel, quien sueña escapar a ese mundo que nunca ha visto, más allá de las montañas. 11 Abr/Apr, 8:00 PM, C6 Reminiscent of the films of Werner Herzog, Guatemalan director Jayro Bustamante’s mesmerizing, transporting feature debut tells the story of a young woman raised on a remote Kaqchikel Maya coffee plantation who dreams of escaping to the world she’s never seen on the other side of the mountain. 13 Abr/Apr, 5:00 PM, C5 Director: Jayro Bustamante | Año / Year: 2015 | Idioma / Language: Español, Kaqchikel / Spanish, Kaqchikel | Reparto / Cast: María Mercedes Coroy, María Telón, Manuel Antún, Justo Lorenzo, Marvin Coroy. 26 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á La casa más grande del mundo / The greatest house in the world Estreno Latinoamericano / Latin American Premiere 75 min. (Guatemala, México, 2015 / Guatemala, Mexico, 2015) Similar en espíritu a Cochochí de Israel Cárdenas y Laura Guzmán, el largometraje debut de Ana V. Bojorquez y Lucía Carreras es casi una fábula que nos enseña aspectos importantes de hacernos responsables y vencer nuestros miedos. La cinta acompaña a una niña maya en un viaje a lo desconocido, cuando pierde a una oveja del rebaño que debía cuidar. 12 Abr/Apr, 8:00 PM, C7 Reminiscent of Israel Cárdenas and Laura Amelia Guzmán’s Cochochi, co-directors Ana V. Bojorquez and Lucía Carreras feature debut is an almost fable-like lesson in assuming responsibility and overcoming fear. It follows a Maya girl taken on a journey into the unknown after she loses one of her family’s sheep. 13 Abr/Apr, 10:00 PM, C5 Director: Ana V. Bojórquez, Lucía Carreras | Año / Year: 2015 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: María López, Gloria López, Elder Escobedo. La pantalla desnuda / Naked Screen 93 min. (Nicaragua, 2014) Una historia a manera de advertencia sobre el sexo, la tecnología y la vergüenza pública que ocurre en un pueblo de Nicaragua, La pantalla desnuda de Florence Jaugey es un retrato maduro que nos obliga a considerar las implicaciones que tiene para los jóvenes el crecer en una era digital cada vez más compleja. A cautionary tale about sex, technology and public shaming set in a Nicaraguan town, Florence Jaugey’s Naked Screen is a thought-provoking portrait of young people growing up in an increasingly complicated digital age. 10 Abr/Apr, 7:15 PM, C7 12 Abr/Apr, 12:30 PM, C8 Director: Florence Jaugey | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Paola Baldión, Oscar Sinela, Roberto Guillén. Malacrianza / The Crow’s Nest 70 min. (El Salvador, México, 2014 / El Salvador, Mexico, 2014) Lleno de un humor amable y una apreciación por la tenacidad de una comunidad en momentos difíciles, el debut del director salvadoreño Arturo Menéndez es un elaborado retrato de su personaje central, un sencillo vendedor de piñatas que ve su vida complicarse de un momento al otro, al ser víctima de una extorsión que no tiene ninguna posibilidad de pagar. 11 Abr/Apr, 3:30 PM, C7 13 Abr/Apr, 1:30 PM, C7 Brimming with gentle humor and a dogged sense of the strength of community during hard times, Salvadoran director Arturo Menéndez’s charming feature debut is a character study of a simple piñata salesman whose life is turned upside down when he falls victim to an extortionist he can’t possibly afford to pay. Director: Arturo Menéndez | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Salvador Solís, Karla Valencia. Territorio liberado / Liberated Territory Estreno Mundial / World Premiere 60 min. (Guatemala, 2015 / Guatemala, 2015) Artesanal e íntimo en su realización, Territorio liberado de Augusto César Díaz es una investigación cinemática del pasado familiar del director guatemalteco. Su madre le dijo siempre que su padre era un héroe revolucionario desaparecido. Díaz emprende la búsqueda de la verdad y termina en un viaje que nunca hubiera podido imaginar. 11 Abr/Apr, 9:00 PM, AV Artisanal and intimate in approach, Augusto César Díaz’s Liberated Territory is a cinematic investigation into the Guatemalan director’s own familial past. Díaz’s mother always told him that his father was a disappeared revolutionary hero. Díaz goes searching for the truth, and finds himself on a journey he could never have imagined. 15 Abr/Apr, 5:00 PM, AV Director: César Díaz | Año / Year: 2015 | Idioma / Language: Español / Spanish. INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 27 MUESTRA INTERNACIONAL INTERNATIONAL SHOWCASE Esta sección es patrocinada por Telemetro. / This section is sponsored by Telemetro. Whiplash Gala de Clausura / Closing Night Gala 106 min. (Estados Unidos, 2014 / United States, 2014) Con cada platillazo, toque de aro y redoble, el estudiante de jazz Andrew Neiman se acerca a tocar la batería junto a las leyendas que se propone alcanzar. ¿Pero posee de verdad lo que se necesita para soportar el inclemente régimen de Fletch, su aterrador profesor? Emocionante, llena de suspenso y la sublime vida de la música, Whiplash satisface a todas las audiencias. 15 Abr/Apr, 8:30 PM, TN With every crash, rim-shot and roll, jazz student Andrew Neiman inches closer to drumming alongside those legends whose ranks he is determined to enter. But does he possess the muster to endure the punishing regimen of Fletch, his terrifying instructor? Thrilling, suspenseful, and furiously alive with the sights and sounds of sublime music, Whiplash is a knock-out crowd-pleaser. Director: Damien Chazelle | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés / English | Reparto / Cast: Miles Teller, J.K. Simmons, Melissa Benoist, Paul Reiser, Austin Stowell, Nate Lang, Max Kasch, Damon Gupton. ‘71 99 min. (Reino Unido, 2014 / United Kingdom, 2014) El emocionante debut del director Yann Demange nos lleva al centro de la conmoción en Irlanda del Norte durante lo que se conoce como The Troubles (problemas). Filmada con la urgencia y conmoción inherentes a una guerra civil, ’71 nos pone tras líneas enemigas con una historia íntima de supervivencia. 10 Abr/Apr, 9:45 PM, C7 This exhilarating feature debut from director Yann Demange sends us deep into the mire of Northern Ireland during the height of the Troubles. Shot through with urgency and the ongoing confusion inherent in civil war, ’71 takes us behind enemy lines for an intimate story of survival. 12 Abr/Apr, 3:15 PM, C7 Director: Yann Demange | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés / English | Reparto / Cast: Jack O’Connell, Sam Reid, Richard Dormer, Paul Anderson, Sean Harris, Valene Kane, Charlie Murphy. Fehér Isten / Buscando a Hagen / White God 121 min. (Hungría, Alemania, Suecia, 2014 / Hungary, Germany, Sweden, 2014) El intenso sexto largometraje del húngaro Kornél Mundruczó es un rechazo feroz al concepto sentimental del ‘mejor amigo del hombre’, que comienza como una historia en apariencia ingenua de un perro perdido, pero se convierte en una narrativa mítica y brutal sobre la revolución canina a gran escala. 11 Abr/Apr, 10:15 PM, C8 A barking-mad rejection of the sentimental notion of “man’s best friend,” this thrilling sixth feature from Hungary’s Kornél Mundruczó begins as a seemingly naïve lost dog narrative before gradually transforming into a mythic and brutal tale of full-scale canine revolution. 13 Abr/Apr, 3:30 PM, C6 Director: Kornél Mundruczó | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Húngaro, Inglés / Hungarian, English | Reparto / Cast: Zsófia Psotta, Sándor Zsótér, Lili Horváth, Szabolcs Thuróczy. INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 29 Infiltrant / El intruso / The Intruder Estreno Latinoamericano / Latin American Premiere 87 min. (Holanda, 2014 / Netherlands, 2014) El crimen organizado, las tensiones raciales y los asuntos de identidad colisionan en El intruso, el excelente debut de Shariff Korver, un despiadado thriller que acompaña a un agente de policía de Amsterdam de origen racial mixto, encargado de infiltrar un clan familiar de narcotráfico marroquí. 10 Abr/Apr, 4:00 PM, C5 Organized crime, racial tensions and identity politics collide in The Intruder, Shariff Korver’s dazzling feature debut, a mercilessly suspenseful thriller that follows an Amsterdam police officer of mixed race sent undercover to infiltrate a Moroccan drug family. 15 Abr/Apr, 5:30 PM, C8 Director: Shariff Korver | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Neerlandés, Árabe, Francés / Dutch, Arabic, French | Reparto / Cast: Nasrdin Dchar, Walid Benmbarek, Rachid El Ghazaoui, Betty Schuurman, Simone Milsdochter, Nadia Amin, Benaïssa Ahouari. Turist / Fuerza mayor / Force Majeure 118 min. (Suecia, Noruega, Dinamarca, Francia, 2014 / Sweden, Norway, Denmark, France, 2014) Acciones que ocurren en un instante de pánico asaltan a una pareja por lo demás feliz en un viaje de ski con sus hijos, en este drama genial e inquietante del director sueco Ruben Östlund, ganador del premio Un Certain Regard del jurado en Cannes. 14 Abr/Apr, 8:00 PM, TN Actions undertaken in a moment of fleeting panic come to haunt an otherwise happy Swedish couple on a ski holiday with their children in this brilliant, unnerving drama from Swedish director Ruben Östlund, winner of the Un Certain Regard Jury Prize at Cannes. 15 Abr/Apr, 7:15 PM, C7 Director: Ruben Östlund | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Sueco, Inglés / Swedish, English | Reparto / Cast: Johannes Kuhnke, Lisa Loven Kongsli, Vincent Wettergren, Clara Wettergren, Kristofer Hivju, Fanni Metelius. Gett, le procès de Vivane Amsalem / Gett, el juicio de Viviane Amsalem / Gett, the Trial of Viviane Amsalem 115 min. (Francia, Alemania, Israel, 2014 / France, Germany, Israel, 2014) Gett, El juicio de Viviane Amsalem culmina la excelente trilogía de los hermanos Ronit y Shlomi Elkabetz, que examina la historia de una pareja casada. Es una descarnada mirada a la burocracia del divorcio en Israel, a la vez fascinante y escandalosa, con una alta carga tanto emocional como intelectual. 11 Abr/Apr, 10:30 PM, C7 The final film in sister-brother directorial duo Ronit and Shlomi Elkabetz’s stunning trilogy examining the story of a single married couple, Gett, The Trial of Viviane Amsalem is a scathing survey of the bureaucracy of divorce in Israel, as fascinating as it is infuriating, as emotionally charged as it is fiercely intelligent. 14 Abr/Apr, 10:30 PM, C5 Director: Ronit Elkabetz, Shlomi Elkabetz | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Hebreo / Hebrew | Reparto / Cast: Ronit Elkabetz, Simon Abkarian. 30 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á Kaguya-hime no Monogatari / La leyenda de la princesa Kaguya / The Tale of Princess Kaguya 137 min. (Japón, 2013 / Japan, 2013) Esta preciosa adaptación animada del venerado relato popular japonés sobre una niña extraordinaria encontrada en el bosque y criada por un leñador, marca el regreso triunfal del reconocido cofundador del Studio Ghibli, Isao Takahata, director de clásicos como Heidi: niña de los Alpes, y Tumba de luciérnagas. 11 Abr/Apr, 5:30 PM, C7 A gorgeously animated adaptation of a Japanese folk tale about an extraordinary girl found in the woods and raised by a woodcutter, The Tale of Princess Kaguya marks a triumphant return for renowned Studio Ghibli co-founder Isao Takahata, director of such beloved classics as Heidi: A Girl of the Alps and Grave of the Fireflies. 15 Abr/Apr, 9:45 PM, C8 Director: Isao Takahata | Año / Year: 2013 | Idioma / Language: Japonés / Japanese | Reparto / Cast: Chloe Grace Moretz, James Caan, Mary Steenburgen. Margarita with a Straw 100 min. (India, 2014) Una joven con parálisis cerebral llega a Nueva York desde Delhi y se enamora de una combativa activista, en la iconoclasta, sensual y sensible segunda película de la directora india Shonali Bose, que deshace tabúes culturales con facilidad y gracia, al tiempo que cuenta una historia universal de auto-realización. 13 Abr/Apr, 10:15 PM, C6 A young woman with cerebral palsy moves from Delhi to New York and falls for a feisty activist in this iconoclastic, sensual and sensitive second feature from Indian director Shonali Bose, which dissolves cultural taboos with grace and ease while telling a universal tale of self-actualization. 15 Abr/Apr, 6:00 PM, C5 Director: Shonali Bose | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés, Hindi / English, Hindi | Reparto / Cast: Kalki Koechlin, Revathy, Sayani Gupta, William Moseley, Hussain Dalal, Tenzing Dalha, Kuljeet Singh, Malhar Khushu. Mommy 134 min. (Canadá, 2014 / Canada, 2014) Moviéndose entre escenas de felicidad cotidiana y de profundo dolor, Mommy es una inolvidable exploración del poderoso lazo madre-hijo. El quinto y más logrado largometraje del joven realizador de Quebec, Xavier Dolan, nos lleva en una intensa montaña rusa emocional antes de dejarnos con mucho para procesar y debatir. 10 Abr/Apr, 3:45 PM, C6 14 Abr/Apr, 7:30 PM, C7 Careening between scenes of ordinary bliss and extraordinary heartbreak, Mommy is an unforgettable exploration of the fierce bond between mother and child. The fifth and finest feature yet from Quebec’s Xavier Dolan takes us on an extensive emotional rollercoaster ride before leaving us with much to work through and debate. Director: Xavier Dolan | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Francés / French | Reparto / Cast: Anne Dorval, Suzanne Clément, Antoine Olivier Pilon. INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 31 P’tit Quinquin / Pequeño Quinquin / Li’l Quinquin 200 min. (Francia, 2014 / France, 2014) Un policier fascinante y una comedia negrísima ejecutada a la perfección, esta sorprendente pieza del autor francés Bruno Dumont presenta una misteriosa y bizarra serie de asesinatos, investigada por un par de detectives ineptos y los desadaptados jóvenes del pueblo. An absorbing policier and brilliantly pitch-black comedy set in rural France, this surprising new work from French auteur Bruno Dumont is a grisly and bizarre murder mystery investigated by bumbling detectives and a mischievous local youth. 11 Abr/Apr, 8:15 PM, C5 13 Abr/Apr, 8:00 PM, C7 Director: Bruno Dumont | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Francés / French | Reparto / Cast: Alane Delhaye, Lucy Caron, Bernard Pruvost. Phoenix 98 min. (Alemania, 2014 / Germany, 2014) Una sobreviviente del Holocausto busca a su esposo y, tras una serie de extrañas circunstancias, termina interpretando el papel de sí misma, a quien todos presumen muerta. Esta es la mejor película del director alemán Christian Petzold, una pieza austera y hermosa de cine negro histórico, que mira las distintas direcciones en que puede arrojarnos el horror de la guerra. 10 Abr/Apr, 10:15 PM, C8 A Holocaust survivor searches for her husband after the war and, through a series of strange circumstances, winds up playing the role of her presumed-dead self in German director Christian Petzold’s best film yet, a beautifully austere historical noir that surveys the different directions into which the horrors of war can hurtle us. 15 Abr/Apr, 7:00 PM, C6 Director: Christian Petzold | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Alemán / German | Reparto / Cast: Nina Hoss, Ronald Zehrfeld, Nina Kunzendorf, Michael Maertens. Ghesseha / Relatos Iraníes / Tales 88 min. (Irán, 2014 / Iran, 2014) Este nuevo y luminoso trabajo de la prolífica directora iraní Rakhshan BaniEtemad entreteje siete historias fascinantes y cuidadosamente detalladas, que juntas ofrecen un retrato severo pero espiritualmente generoso de la clase trabajadora de Teherán. This latest, luminous work from prolific Iranian director Rakhshan Bani-Etemad weaves together seven fascinating, intricately detailed narratives that together comprise a tough-minded but spiritually generous portrait of Tehran’s working class. 11 Abr/Apr, 3:30 PM, C5 15 Abr/Apr, 8:00 PM, C8 Director: Rakhshan Bani-Etemad | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Iraní / Persian | Reparto / Cast: Habib Rezaei, Mohammad Reza Forutan, Mehraveh Sharifinia, Rima Raminfar. 32 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á Kis uykusu / Sueño de invierno / Winter Sleep 196 min. (Turquía, Francia, Alemania, 2014 / Turkey, France, Germany, 2014) El adinerado propietario de un hotel en la cima de una montaña desolada comprende gradualmente que su benevolencia a menudo es tomada por desdeño y arrogancia en el cautivador drama del maestro turco Nuri Bilge Ceylan, ganador de la Palma de Oro en Cannes. 12 Abr/Apr, 9:30 PM, C5 The wealthy proprietor of a desolate mountaintop hotel gradually comes to realize that his benevolence is often taken for condescension and arrogance in this absorbing, Palme d’Or-winning chamber drama from Turkish master Nuri Bilge Ceylan. 15 Abr/Apr, 8:00 PM, C5 Director: Nuri Bilge Ceylan | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Turco / Turkish | Reparto / Cast: Haluk Bilginer, Melisa Sözen, Demet Akbag, Ayberk Pekcan, Serhat Kiliç, Nejat Isler, Tamer Levent, Nadir Saribacak, Mehmet Ali Nuroglu, Emirhan Doruktutan. Hautoa / Tierras muertas / The Dead Lands Estreno Latinoamericano / Latin American Premiere 108 min. (Nueva Zelanda, Reino Unido, 2014 / New Zealand, United Kingdom, 2014) Tierras Muertas de Toa Fraser es una historia cautivante enmarcada en el fecundo esplendor de la Nueva Zelandia pre-colonial; un relato épico de acción con un ritmo envolvente, en el que acompañamos al hijo de un jefe tribal en su búsqueda de un guerrero legendario que puede ayudarle a vengar el exterminio de su pueblo. 11 Abr/Apr, 3:30 PM, C6 A transporting tale set in the fecund splendor of pre-colonial New Zealand, Toa Fraser’s The Dead Lands is an artful, spectacular, tautly paced action epic about a chief’s son who seeks the help of a legendary warrior so as to take righteous revenge on those who slaughtered his people. 15 Abr/Apr, 3:30 PM, C5 Director: Toa Fraser | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Maorí / Maori | Reparto / Cast: James Rolleston, Lawrence Makoare, Te Kohe Tuhaka, Xavier Horan, Raukura Turei, Rena Owen. Kkeut-kka-ji-gan-da / Un día difícil / A Hard Day 111 min. (Corea del Sur, 2014 / South Korea, 2014) Una carretera desierta, un accidente azaroso y una mala decisión surgida del pánico es todo lo que se necesita para mandar al desafortunado detective de homicidios Ko Gun-soo (Lee Sun-kyun) directo a un callejón de pesadillas. Sorpresiva, llena de suspenso y perversamente inteligente, Un día difícil del director sur coreano Kim Seong-hun es una dosis perfecta del más tenso cine negro contemporáneo. 11 Abr/Apr, 10:15 PM, C6 14 Abr/Apr, 10:45 PM, C8 A lonely road, a random accident and one very poor choice born of sheer panic is all it takes to send luckless homicide detective Ko Gun-soo careening down nightmare alley. Twisty, suspenseful and fiendishly clever, South Korean director Kim Seong-hun’s A Hard Day is a nerve-rattling dose of modern noir. Director: Kim Seong-hun | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Coreano / Korean | Reparto / Cast: Sun-kyun Lee, Jin-woong Cho. INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 33 X+Y Estreno Latinoamericano / Latin American Premiere 111 min. (Reino Unido, 2014 / United Kingdom, 2014) Un prodigio matemático adolescente con dificultades para socializar se pone a prueba con el equipo británico en las Olimpiadas Matemáticas Internacionales. Con actuaciones encantadoras de Sally Hawkins, Eddie Marsan y el joven Asa Butterfield, X + Y se trata tanto del desarrollo de nuestra inteligencia emocional, como de resolver ecuaciones complejas. 12 Abr/Apr, 2:15 PM, TN 15 Abr/Apr, 10:00 PM, C7 A socially awkward teenage math prodigy is put to the test when he joins Britian’s team at the International Mathematics Olympiad. Featuring lovely performances from Sally Hawkins, Eddie Marsan and young Asa Butterfield, X + Y is as much about the development of one’s emotional intelligence as it is about solving knotty equations. Director: Morgan Matthews | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés / English | Reparto / Cast: Asa Butterfield, Rafe Spall, Sally Hawkins, Eddie Marsan, Jo Yang. 34 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á RETROSPECTIVA DE KARIM AÏNOUZ KARIM AÏNOUZ RETROSPECTIVE Praia Do Futuro / Playa Futuro / Futuro Beach 97 min. (Brasil, Alemania, 2014 / Brazil, Germany, 2014) Narrada en medio de ondulantes dunas de arena y poderosas olas, con los colores brillantes de Fortaleza y los brumosos tonos urbanos de Berlín, el último largometraje de Karim Aïnouz es una crónica íntima de un gran amor que nace de una gran pérdida. Set against the twin undulations of sand dunes and mighty waves, against the bright splendor of Fortaleza’s coast and the misty earth tones of urban Berlin, Karim Aïnouz’s latest feature is a woozy chronicle of romance born of loss. 12 Abr/Apr, 7:15 PM, C5 Director: Karim Aïnouz | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Portugués, Alemán / Portuguese, German | Reparto / Cast: Wagner Moura, Clemens Schick. O Abismo Prateado / El abismo plateado / Silver Cliff 83 min. (Brasil, 2013 / Brazil, 2013) Tras enterarse por un mensaje de teléfono que su esposo la ha dejado, una dentista de Río de Janeiro pasa una noche deambulando por la ciudad, entre el pánico y la reflexión, entre el dolor y la posibilidad de liberarse, en este precioso y emotivo quinto largometraje de Karim Aïnouz. 14 Abr/Apr, 10:30 PM, TN After learning via voicemail that her husband has left her, a Rio de Janeiro dentist spends a night wandering her city, seesawing between panic and reflection, between grief and the possibility of liberation, in this gorgeous and affecting fifth feature from Karim Aïnouz. Director: Karim Aïnouz | Año / Year: 2013 | Idioma / Language: Portugués / Portuguese | Reparto / Cast: Alessandra Negrini, Thiago Martins, Gabi Pereira, Otto Jr. Viajo Porque Preciso, Volto Porque te Amo / Viajo porque debo, vuelvo porque te amo / I Travel Because I have to, I Come Back Because I Love You 75 min. (Brasil, 2009 / Brazil, 2009) Llena de momentos fortuitos y memorables, e imágenes pasajeras de lugares y cosas que divisadas a través de las ventanas de un auto, Viajo porque debo, vuelvo porque te amo es una colaboración única de Karim Aïnouz y su compatriota Marcelo Gomes, cuyo resultado es una conmovedora y exquisita película de carretera de bajo presupuesto. 10 Abr/Apr, 7:00 PM, AV Brimming with memorable stray encounters and fleeting images of places and things often spied through the windshield, I Travel Because I Have To, I Come Back Because I Love You is a one-of-a-kind collaboration between Karim Aïnouz and fellow Brazialian Marcelo Gomes and a touching, gorgeously lo-fi road movie. Director: Karim Aïnouz, Marcelo Gomes | Año / Year: 2009 | Idioma / Language: Portugués / Portuguese | Reparto / Cast: Irandhir Santos. INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 35 O Céu de Suely / El cielo de Suely / Love for Sale 88 min. (Brasil, Francia, Alemania, Portugal, 2006 / Brazil, France, Germany, Portugal, 2006) Este estudio de personaje sensible y seductor, segundo largometraje del director brasilero Karim Aïnouz, acompaña a una joven madre soltera en el intento de asentarse en su desolado pueblo natal, donde pronto descubre que vender todo lo que posee no evita que su corazón inquieto anhele siempre algo más. 15 Abr/Apr, 7:15 PM, AV This sensitive and seductive character study, Brazilian director Karim Aïnouz’s second feature, follows a young single-mother’s attempt to settle down in her desolate hometown, where she quickly discovers that selling everything she has cannot keep her restless spirit from longing for something more. Director: Karim Aïnouz | Año / Year: 2006 | Idioma / Language: Portugués / Portuguese | Reparto / Cast: Hermilia Guedes, Georgina Castro, Maria Menezes, João Miguel, Zezita Matos. Madame Satã 105 min. (Brasil, Francia, 2002 / Brazil, France, 2002) El largometraje debut de Karim Aïnouz relata la turbulenta vida de João Francisco dos Santos, conocido como Madame Satã, un legendario forajido, actor drag, timador y maestro de la capoeira. Aïnouz recrea vívidamente un submundo bohemio de matones y artistas del espectáculo, mientras que el apuesto y muscular Ramos, estrella del filme, conjura la ira, la ambición y el magnetismo de dos Santos. 13 Abr/Apr, 9:00 PM, AV Karim Aïnouz’s feature debut chronicles the life of João Francisco dos Santos, a.k.a. Madame Satã, Brazil’s legendary outlaw, drag performer and capoeirista. Aïnouz vividly evokes a bohemian underworld of entertainers and gangsters, while the film’s fiercely handsome star Lázaro Ramos summons up dos Santos’ considerable rage, ambition and allure in equal measure. Director: Karim Aïnouz | Año / Year: 2002 | Idioma / Language: Portugués / Portuguese | Reparto / Cast: Lázaro Ramos, Marcélia Cartaxo, Flavio Bauraqui, Felippe Marques, Emiliano Queiroz, Renata Sorrah. 36 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á DOCUMENTALES DOCUMENTARIES Estas películas participan por el Premio del Público Revista K al Mejor Documental. These films participate for the Revista K Audience Award for the Best Documentary Film. Altman 96 min. (Canadá, 2014 / Canada, 2014) Entrelazando películas caseras, fragmentos de filmes y entrevistas con figuras como Robin Williams, Julianne Moore y Lily Tomlin, este generoso retrato del veterano documentalista Ron Mann explora la vida y el trabajo del fallecido maestro Robert Altman, director de películas como M*A*S*H, Vividores, Nashville, Short Cuts y Gosford Park. 11 Abr/Apr, 3:00 PM, TN 12 Abr/Apr, 4:30 PM, C6 Weaving together home movies, film clips and interviews with such luminaries as Robin Williams, Julianne Moore and Lily Tomlin, this big-hearted portrait from veteran documentarian Ron Mann explores the life and work of the late, great Robert Altman, director of such films as M*A*S*H, McCabe & Mrs. Miller, Nashville, Short Cuts and Gosford Park. Director: Ron Mann | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés / English | Reparto / Cast: Julianne Moore, Bruce Willis, Robin Williams, Paul Thomas Anderson, James Caan. Ciudadanocuatro / Citizenfour 86 min. (Alemania, Estados Unidos, 2014 / Germany, United States, 2014) La última cinta de Laura Poitras, un imprescindible documental, ganador del Óscar, que parece un thriller paranoide, nos presenta la historia real del ex administrador de sistemas de la Agencia Nacional de Seguridad, Edward Snowden, y su decisión de filtrar información clasificada sobre la vigilancia que ejerce el gobierno de los EE.UU. sobre ciudadanos tanto en dicho país como en muchos otros. 13 Abr/Apr, 3:00 PM, TN 14 Abr/Apr, 4:30 PM, AV A vital first-person Oscar-winning documentary that plays like a paranoid political thriller, this latest film from Laura Poitras offers viewers the real inside story of ex-NSA system administrator Edward Snowden and his decision to leak classified information regarding the US government’s surveillance of millions of citizens at home and abroad. Director: Laura Poitras | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés, Portugués, Alemán / English, Portuguese, German | Reparto / Cast: Edward Snowden, Jacob Appelbaum, Glenn Greenwald. Wo Jiu Shi Wo / Estoy aquí / I am Here Estreno Latinoamericano / Latin American Premiere 88 min. (China, 2014) A la vez una emocionante crónica del talento y la ambición puestos a prueba, y una crítica sobria al culto chino a la celebridad, Estoy aquí, del director chinocanadiense Fan Lixin, acompaña a diez jóvenes que se preparan para competir en Super Boy, el ultra popular programa de T.V. de competencia de canto. 11 Abr/Apr, 3:30 PM, C8 At once an exhilarating chronicle of talent and ambition put to the test and a sober critique of China’s culture of celebrity, Chinese-Canadian filmmaker Fan Lixin’s I Am Here follows ten young men training to compete on Super Boy, China’s most popular televised singing competition. 14 Abr/Apr, 4:30 PM, C6 Director: Fan Lixin | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Mandarín / Mandarin. INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 37 Gigante 80 min. (Estados Unidos, Puerto Rico, 2014 / United States, Puerto Rico, 2014) Pasando con gracia de puestas en escena de impecable cinematografía a entrevistas con amigos, familiares y colegas, así como numerosos académicos y médicos, el retrato que Chusy Jardine hace del beisbolista Andrés “Yungo” Torres, quien sufre de TDAH es emocionante y conmovedor, y demuestra que lo único que separa a quienes padecen desórdenes de atención es conocimiento, determinación y tratamiento. 12 Abr/Apr, 9:15 PM, AV 13 Abr/Apr, 3:30 PM, C8 Swinging between handsomely photographed re-enactments and interviews with friends, family and colleagues, as well as academics and doctors, Chusy Jardine’s profile of ADHD-afflicted baseball player Andrés “Yungo” Torres is both thrilling and poignant, proving that the only thing standing between attention disorder sufferers and their goals is awareness, determination and treatment. Director: Chusy Jardine | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés, Español / English, Spanish. Senyap / La mirada del silencio / The Look of Silence 99 min. (Dinamarca, Finlandia, Indonesia, Noruega, Reino Unido, 2014 / Denmark, Finland, Indonesia, Norway, United Kingdom, 2014) La continuación de El acto de matar de Joshua Oppenheimer es una muestra de enorme entereza moral y coraje. Mientras que el anterior filme se centraba en los victimarios que perpetraron las atrocidades de la purga anticomunista de Indonesia entre 1965 y 66, el presente torna su mirada hacia las víctimas, quienes casi 50 años después continúan viviendo con miedo. 10 Abr/Apr, 22:30, C5 13 Abr/Apr, 17:45, C6 Joshua Oppenheimer’s companion piece to The Act of Killing is a work of moral fortitude and tremendous courage. Where The Act of Killing focused on the perpetrators of atrocities committed during Indonesia’s 1965-66 anti-communist purge, The Look of Silence turns its gaze upon the victims, who nearly 50 years later continue to live in fear. Director: Joshua Oppenheimer | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Indonesio, Javanés / Indonesian, Javanese. Le sel de la terre / La sal de la tierra / The Salt of the Earth 110 min. (Francia, Brasil, Italia, 2014 / France, Brazil, Italy, 2014) Con un balance magistral de lo sombrío y lo espectacular, La sal de la tierra, dirigida por el genial realizador alemán Win Wenders y Juliano Ribeiro Salgado, examina el trabajo y la vida del fotógrafo brasileño Sebastião Salgado, conocido mundialmente por sus agudas e inquietantes imágenes sobre el desplazamiento forzoso, la hambruna, la pobreza y la guerra. 10 Abr/Apr, 5:00 PM, TN 15 Abr/Apr, 9:15 PM, C6 A spellbinding balance of the sombre and the spectacular, The Salt of the Earth, directed by New German Cinema giant Wim Wenders and Juliano Ribeiro Salgado, examines the life and work of Brazilian photographer Sebastião Salgado, worldrenowned for his stark and startling images of displacement, famine, destitution and war. Director: Juliano Ribeiro Salgado, Wim Wenders | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés, Francés, Portugués / English, French, Portuguese. 38 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á Marmato 88 min. (Estados Unidos, Colombia, 2014 / United States, Colombia, 2014) Los habitantes de Marmato, Colombia, viven de manera muy humilde —pero bajo sus pies yacen 20 billones de dólares en oro por explotar. El urgente, íntimo y penetrante documental de Mark Grieco nos lleva a lo profundo de las minas de 500 años de Marmato, y a los hogares de quienes en ellas trabajan. Marmato nos muestra un lugar y una forma de vida que están al borde de un cambio enorme, y potencialmente desastroso. 10 Abr/Apr, 5:00 PM, AV 13 Abr/Apr, 7:00 PM, AV The citizens of Marmato, Colombia live very humbly—but directly underneath Marmato lies $20 billion dollars in gold. Mark Grieco’s urgent, intimate incisive documentary takes us deep into Marmato’s 500-year-old mines and the homes of its workers. Marmato shows us a place and way of life on the verge of great—and likely catastrophic—change. Director: Mark Grieco | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés, Español / English, Spanish. Tuulensieppaajat / Pixadores Estreno Latinoamericano / Latin American Premiere 90 min. (Finlandia, Brasil, Alemania, 2013 / Finland, Brazil, Germany, 2013) Este precioso documental de Amir Escandari cuenta la historia de cuatro artistas callejeros marginales. Con impresionantes hazañas de destreza estos hombres escalan inaccesibles edificios de São Pablo para dejar su arte contestatario y político a la vista de todos. Pixadores es un filme sobre gente sin voz que finalmente ha encontrado una forma de hacerse oír. 10 Abr/Apr, 6:00 PM, C5 Amir Escandari’s gorgeous documentary tells the story of four underprivileged street artists. In spectacular feats of dexterity these men take to scaling São Paulo’s least accessible buildings, leaving their politically charged artwork for all to see. Pixadores is a film about the voiceless finding a voice—and actually getting heard. 12 Abr/Apr, 5:30 PM, C7 Director: Amir Escandari | Año / Year: 2013 | Idioma / Language: Portugués / Portuguese | Reparto / Cast: Djan Ivson Silva, Ricardo Rodrigo de Lima Luís, William Pereira da Silva, Edmilson Vitor dos Santos Barbosa. Ritmos del Antonov / Beats of the Antonov Estreno Latinoamericano / Latin American Premiere 68 min. (Sudán, Sudáfrica, 2014 / Sudan, South Africa, 2014) El cineasta sudanés Hajooj Kuka pasó largos períodos en los campamentos de refugiados y en las regiones en guerra del Nilo Azul y las montañas de Nuba para crear este sorprendente y conmovedor documental, que registra actos devastadores de violencia, escucha a los sobrevivientes y retrata su continua lucha por proteger sus derechos y mantener viva su cultura a través de la música y la danza. 10 Abr/Apr, 9:15 PM, AV 11 Abr/Apr, 8:00 PM, C8 Sudanese filmmaker Hajooj Kuka spent extended periods in refugee camps and in the warring Blue Nile and Nuba Mountains regions to create this startling, uplifting documentary, recording acts of devastating violence, meeting survivors, and bearing witness to their on-going struggle to protect their rights and keep their culture alive through music and dance. Director: Hajooj Kuka | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Árabe / Arabic. INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 39 Serrat y Sabina: el símbolo y el cuate / Serrat & Sabina: Two for the Road 83 min. (España, 2013 / Spain, 2013) Este inspirado diario de viaje musical documenta el tour por Latinoamérica de Joan Manuel Serrat y Joaquín Sabina en 2012. Reviviendo historias con viejos amigos como Ricardo Darín y Eduardo Galeano, Serrat y Sabina: el símbolo y el cuate nos adentra en el pasado al tiempo que celebra el presente, y la emotiva música que este par de leyendas vivas continúa produciendo. 11 Abr/Apr, 6:00 PM, C6 12 Abr/Apr, 7:30 PM, AL* This inspiring musical travelogue chronicles Joan Manuel Serrat and Joaquín Sabina’s 2012 Latin American tour. Reminiscing with old friends such as Ricardo Darín and Eduardo Galeano, Serrat & Sabina: Two for the Road sweeps us into the past while celebrating the present, and the stirring music that continues to be made by these living legends. *Esta función es gratuita. / *This is a free screening. Director: Francesc Relea | Año / Year: 2013 | Idioma / Language: Español / Spanish | Reparto / Cast: Carlos Ares, Estefanía Becker, Pedro Benavente, Roberto Burns. 40 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á PARA TODA LA FAMILIA FAMILY CORNER Canción del mar / Song of the Sea 93 min. (Irlanda, Luxemburgo, Bélgica, Francia, Dinamarca, 2014 / Ireland, Luxembourg, Belgium, France, Denmark, 2014) Con las voces de los queridos actores irlandeses Brendan Gleeson y Fionnula Flanagan, esta historia en clave de cuento de hadas sobre una familia que supera el dolor y descubre secretos mágicos ancestrales, es la segunda película animada que ha sido nominada al Óscar del director de El secreto de Kells, Tomm Moore. 11 Abr/Apr, 11:30 AM, C5 Featuring the voices of beloved Irish actors Brendan Gleeson and Fionnula Flanagan, this fable-like story of a family overcoming grief and rediscovering ancient magical secrets is the second Oscar-nominated animated film from Secret of Kells director Tomm Moore. 12 Abr/Apr, 11:00 AM, TN Director: Tomm Moore | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Inglés, Irlandés, Gaélico Escocés / English, Irish, Scottish Gaelic | Reparto / Cast: Brendan Gleeson, Fionnula Flanagan, Pat Shortt, David Rawle, Lisa Hannigan, Jon Kenny, Lucy O’Connell. La oveja Shaun / Shaun the Sheep 85 min. (Reino Unido, Francia, 2015 / United Kingdom, France, 2015) Basada en la serie de T.V., La oveja Shaun acompaña al titular animal de granja cuando lleva a su grupo de cuadrúpedos amigos a una aventura inimaginable en la gran ciudad. Disfraces hilarantes y brillantes secuencias de persecución abundan en la trama. Esto es mucha más diversión de la que ningún animal de granja debería soportar, ¡le aconsejamos que lleve a todo su rebaño a verla! 11 Abr/Apr, 11:00 AM TN Based on the television series, Shaun the Sheep follows the titular barnyard animal as he leads his four-legged friends on a wild big city adventure. Hilarious disguises and brilliantly brisk chase sequences abound. This is more fun than any farm animal should have—we advise you and your family to flock to it! 12 Abr/Apr, 12:00 PM, C5 Director: Mark Burton, Richard Starzak | Año / Year: 2015 Reparto / Cast: Justin Fletcher (voz/voice), John Sparkes (voz/voice), Omid Djalili, Richard Webber. Quatsch und die Nasenbärbande / La pandillita / Fiddlesticks 82 min. (Alemania, 2014 / Germany, 2014) Presentando las aventuras de seis pequeños descarriados en su misión de convertir su aburrido y normal pueblo alemán en una emocionante zona de innovación tecnológica, La Pandillita viene con mucha diversión y un ritmo juguetón para contar una historia sobre vencer la adversidad, marcar un nuevo record y estar listos para reinventar lo cotidiano. 11 Abr/Apr, 1:15 PM, C8 Following the adventures of six little mischief-makers on a mission to transform their boringly average German town into a hotbed of zany technological innovation, Fiddlesticks is a fun-filled, giddily paced adventure about beating the odds, setting new records and always being ready to reinvent the familiar. 12 Abr/Apr, 2:00 PM, C5 Director: Veit Helmer | Año / Year: 2014 | Idioma / Language: Alemán / German | Reparto / Cast: Benno Fürmann, Fritzi Haberlandt, Rolf Zacher, Alexander Scheer. INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 41 PATROCINADORES INSTITUCIONALES PATROCINADOR PREMIUM PATROCINADORES PRINCIPALES 42 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á MEDIOS PRINCIPALES PATROCINADOR OFICIAL MEDIO OFICIAL PATROCINADOR ASOCIADO INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 43 MEDIOs ASOCIADOs PATROCINADORES 44 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á COLABORADORES HOSPITALIDAD INTER NATI ONAL FI LM F ES TI VAL OF PANAMA 45 Mapas / Maps RESTAURANTES CHALET SUIZO - 1985 Calle Eusebio A. Morales, Frente al Apartahotel Sevilla, El Cangrejo Tel.: 263-8310 / 263-8671 www.1985.com DIABLO ROSSO Calle 6a y Avenida A., Calle 6a Oeste, Panamá Tel.: 262-1957 www.diablorosso.com EGO Y NARCISO Cl 3 San Felipe Panamá, Panamá Tel: 262-2045 La POSTA Calle 49 y Calle Uruguay, Bella Vista Tel.: 269-1076 www.lapostapanama.com MAITO Calle 50 (al final), cruzando cincuentenario, cuarta casa a mano izquierda, Panamá Tel.: 391-4657 www.maitopanama.com MARKET Calle 47 y Calle Uruguay - Bella Vista Tel.: 264-9401 marketpanama.com Tomate y Amor Calle 48, Bella Vista, Panamá Tel.: 265-7256 [email protected] www.tomateyamor.com 48 F E S T I VA L I NT E RNA CIO NA L DE CINE DE PANAM Á
© Copyright 2024 ExpyDoc