Rd.1 「SUZUKA CIRCUIT」

PETRONAS TEAM TOM'S
2015 SUPER FORMULA Rd. 1
SUZUKA CIRCUIT
18 APRIL 2015
QUALIFYING(予選)
Spectator(観客): 23,000(人)
Weather(天候): Sunny(晴れ)
PETRONAS TEAM TOM’S drivers Andre Lotterer on car No. 2 will start from P3. Kazuki Nakajima on car No. 1 will start from P5 for 2015 Super Formula season opening
race tomorrow here in Suzuka.
鈴鹿サーキットで開催されたスーパーフォーミュラ開幕戦において、PETRONAS TEAM TOM’S の 2 号車アンドレ・ロッテラーと 1 号車中嶋一貴は決勝を 3 番手、5 番
手のグリッドからスタートすることとなった。



Kazuki and Andre got through to Q3 that improved lap times every sessions
一貴(中嶋)とアンドレ(ロッテラー)共にセッション毎にタイムアップして見事 Q3 に進出した。
Red flag was shown in Q3 and Kazuki had bad luck that he was in a flying lap
Q3 で赤旗が出されてセッションが中断。タイムアタック中だった一貴(中嶋)は不運見舞われた。
Andre will start 2nd row and wishing to make super start to finish better position
2 列目からスタートを切るアンドレ(ロッテラー)にはスーパースタートを切って順位をアップする期待がかかる。
D r iv e r s
K a z u k i N a k a jim a
A n d r e L o tte r e r
W e a th e r
T e m p e r a tu r e s
C ar N o.
1
2
Q1
P 7 1 :3 9 .5 7 2
P 1 0 1 :3 9 .7 6 0
Q 2
Q3
P 6 1 :3 9 .0 9 0 P 5 1 :3 9 .0 8 0
P 7 1 :3 9 .0 9 2 P 3 1 :3 9 .0 5 3
S u n n y /D r y
A ir : 1 9 -1 9 ℃ T r a c k : 3 1 -3 5 ℃
KAZUKI NAKAJIMA (Driver for car No. 1)
“I was unlucky in Q3. I already tried to push before the red flag was out. I was good in sector one and two but I had to stop it. Peak grip of the tires
were gone and it was the maximum to get P5 today. Engine power was less than last year due to of more restriction of fuel flow this year. We will
discuss to find best setting for race. ”
Q3 はアンラッキーだった。赤旗が出される前にアタックに入っていて、セクター1 とセクター2 では感触が良かったのにタイムアタックを止めなく
てはならなかった。予選再開後、タイヤグリップのピークは過ぎてしまっていたので 5 番手を獲得するのが精一杯だった。燃料の流量規制によ
って昨年よりもパワーが落ちているので決勝に向けてのセッティングをどうするかエンジニアと話し合い明日の決勝に望む。
ANDRE LOTTERER (Driver for car No. 2)
“Less power of engine compare from last year was big issue today here in Suzuka. We put some change of setting to improve situation. You see my lap
time that two seconds slower from my record lap time. That was less power. I needed to change of driving as well. I hope to find good solution for better
race setting in morning free practice tomorrow and finish podium with good start.”
燃料の流量規制によるエンジンのパワー不足は大きな問題だと思う。セッティングを変えて状況を打開しようと試みたがあまりいい結果にはいたら
なかった。条件は皆同じだが、昨年のレコートタイムから 2 秒も遅いのはパワーが足りないせいだ。ドライビングも変える必用もある。明日の朝の
練習走行で良いセッティングへの解決策を見つけ、決勝ではスタートを決めて表彰台を狙いたい。
MASAKI SAEDA (Engineer for car No. 1)
“Kazuki was able to get better starting position if he did not face bad luck in Q3. But I did not know, he could get Pole or front row start tomorrow
race. We have to put some more new setting with new fuel flow regulation this year. I want to find good balance between power and grip. ”
Q3 で一貴(中嶋)が不運に見舞われなかったらもっと良いグリッドを得られただろう。ポールポジションが獲れたかどうかは分からないけれど、フ
ロントローには行けたと思う。今年の燃料流量規定に対する新しいセッティングをしなくてはならない。パワーとグリップのバランスがとれるセッテ
ィングを見つけたい。
TSUTOMU TOJO (Engineer for car No. 2 )
“5kg/h fuel flow less than last year influenced slower lap times today. We put some setting change over Andre’s car but it was not enough. We need
good and high compromise of setting with new regulation for win. We were not able to pull out max grip performance of tires under this circumstance.
It will be very important to find something for race in free practice in tomorrow morning. ”
昨年に比べて 5kg/h の燃料流量規制がラップタイムに影響した。それに対してアンドレ(ロッテラー)のマシンのセッティング変更を行ったけれど充
分ではなかった。勝つためには新しいレギュレーションに対する妥協策が必用だ。現状はタイヤの最大グリップを引き出せていないので、明日の
朝の練習走行で決勝に向けてのセッティングをすることが重要になる。
NOBUHIDE TACHI (Team Director)
“Team and drivers made good job today in opening round this year. We were fight for Pole and better position under new regulation but Kazuki had
bad luck. Honda engine cars got faster this year and it will be different situation from last year. It is good for race fans but we need to find something.
I hope Andre to make super start again and Kazuki to finish podium tomorrow.”
今年も開幕戦からチームもドライバーも頑張ってくれた。新たな燃料流量規制の下で、より良いスタートポジションを目指したが、一貴(中嶋)は
不運だった。ホンダエンジンが速さを増したのが昨年からの変化だ。ファンの皆さんにとっては楽しみな状況だが、チームにとっては、何か対抗
策を練らなくてはならない。明日は、アンドレ(ロッテラー)がスーパースタートを切り、一貴(中嶋)が表彰台の位置までポジションアップしてフィニ
ッシュして欲しい。
PETRONAS TEAM TOM'S
2015 SUPER FORMULA Rd. 1
SUZUKA CIRCUIT
19 APRIL 2015
RACE(決勝)
Spectator(観客数): 28,000(人)
Weather(天候): Overcast(曇り)
PETRONAS Team Tom’s drivers, Andre Lotterer and Kazuki Nakajima made 1-2 finish in 2015 Super Formula season opening race in Suzuka today.
PETRONAS TEAM TOM’S のアンドレ・ロッテラーと中嶋一貴は、鈴鹿2&4レースにおいて 2015 年スーパーフォーミュラ開幕戦を 1-2 フィニッシュで飾った。





Andre started from 3rd spot and made great start again to lead race
アンドレ(ロッテラー)が 3 番手グリッドからスーパースタートを決めてレースをリードした。
Kazuki also make super start to P2, followed to team mate
一貴(中嶋)もスーパースタートでチームメイトに続いてスタートで 2 位に着けた。
Andre built up gap from first lap and German driver came to pit on lap 30, refuel and tire change
アンドレ(ロッテラー)は 1 周目から差を開いて 30 周してピットイン、燃料補給とタイヤ交換を行った。
Kazuki made pit stop two laps before Andre
一貴(中嶋)はアンドレ(ロッテラー)の 2 周後にピットインした。
Andre won his 100th race in Japanese top formula championship, it was his 21st victory
アンドレ(ロッテラー)にとって国内フォーミュラレース 100 戦目で 21 勝目を記録した。
D riv e rs
C ar N o.
K a z u k i N a k a jim
1
A n d re L o tte re r
2
W e a th e r
T e m p e ra tu re s
R e s u lt / F a s t e s t
P 2 1 :4 1 .4 3 1
P 1 1 :4 1 .1 9 6
O v e rc a s t/d ry
A i r :1 8 - 1 8 C
T ra c k : 2 5 -2 1 C
KAZUKI NAKAJIMA (Driver for car No. 1)
“It was great result for the team but I wanted to pass Andre at the start. Andre made great drive that very difficult to get closer to him from right after start. And I got pressure on from
Yamamoto. He and Honda engine were fast. I struggle in second stint on other tires but I was able to keep Yamamoto behind me. Maybe he had engine failure when got into final lap
and I was pulled off from pressure. I want to find something better set up for next round in Okayama to start front row to win.”
チームにとって最高の結果だけれど、個人的にはスタートでアンドレ(ロッテラー)を抜きたかった。アンドレ(ロッテラー)はスタート直後から素晴らしいドライビングで寄せ
付けてもらえなかったし、山本選手からのプレッシャーも受けていた。今回、彼とホンダエンジンは速かった。第 2 スティントのタイヤでは少し苦しい展開だったけれど何と
か山本選手を抑えることが出来た。最終ラップに入ったときに彼はたぶんエンジントラブルに見舞われたようで、プレッシャーから放たれた。次戦の岡山では良いセッテ
ィングを見つけてフロントローからスタートして優勝したい。
ANDRE LOTTERER (Driver for car No. 2)
“I was very happy to win at first race in this year here in Suzuka. From 3rd spot, I was able to good start to lead. I push as much as possible because my teammate Kazuki was
strong and Honda engine cars followed us. I did not know how Honda performed in the race so I pulled out gap. Team made perfect job to make super fast car for this race.
And it was best result for our team that nothing expected more.”
今年最初の SF 鈴鹿レースで勝ててうれしい。3 番手のグリッドから良いスタートを切ってリードすることが出来た。一貴(中嶋)もホンダエンジンのマシン達も速かったの
で思いっきりプッシュした。ホンダエンジン勢が決勝でどのようなパフォーマンスを示すのかが分からなかったので出来るだけギャップを広げた。今回のレースに向けて
チームが最高の仕事をしてくれて、もの凄く速いマシンを用意してくれた結果、チームにとってはこれ以上望めない結果を残すことが出来た。
MASAKI SAEDA( Engineer for car No. 1)
“Kazuki finished one position up from 5th spot start but we have to fix some points to make better setting especially that Kazuki struggled in second stint. He started well and kept
position followed to Andre but he needed to speed more like Andre did. We will sit and talk with Kazuki after we back to factory. We hope to keep on 1-2 finish in Okayama but
Kazuki will front next time.”
一貴(中嶋)が 5 番手スタートからポジションを上げて 2 位でフィニッシュしたが、第 2 スティントで一貴(中嶋)が苦しんだので岡山大会に向けてセッティングを改善しなく
てはならない。スタートを上手く決めてアンドレ(ロッテラー)につづきポジションをキープしたけれど、アンドレ(ロッテラー)ほどのスピードがなかった。工場に帰ってから
一貴(中嶋)としっかりと話し合う。次回は一貴(中嶋)が前で 1-2 フィニッシュを連続したい。
TSUTOMU TOJO( Engineer for car No. 2)
“Andre’s super start made domination for victory today. And I asked him on radio that to make at least 5 seconds gap before pitted and he did more than it. We were not perfect in
qualifying but we changed story today with his great drive. For next round in Okayama, Tsugio Matsuda worked us test driver role last month and gave us good data.”
アンドレ(ロッテラー)のスーパースタートが独走優勝を成し遂げた。無線でアンドレ(ロッテラー)にピットインまでに少なくとも 5 秒の差を付けてくれてと連絡し、彼はそれ
以上の差を広げた。予選は完璧ではなかったけれど彼のドライブと共に決勝では流れを変えることが出来た。岡山に向けては先月のテストで松田次生選手のおかげで
良いデータを得ることができている。
NOBUHIDE TACHI (Team Director)
“I was quite happy today. Great drivers and team make fantastic result in first race of 2015. Both of Andre and Kazuki dominated race from start to finish. Kazuki spent hard time when
Yamamoto got closer but his high level of drive defended his position. I proud whole my team and we go for to make 1-2 finish next round again in Okayama.”
素晴らしいドライバーとチームが 2015 年の初戦で最高の結果を出してくれて本当に嬉しい。アンドレ(ロッテラー)と一貴(中嶋)がスタートからゴールまでレースを完全に牛耳っ
た。一貴(中嶋)は山本選手に少し迫られた時があったけれど、彼のハイレベルのドライビングでポジションを守った。チームを誇りに思うと共に次戦の岡山でも再び 1-2 フィニッ
シュを飾りたい。