2015年5月9日 1492号 次回発行は5月23日です 4 7 9 ……… 柳家小三治独演会 ……… リビング文化教室 ∼ 11 タウン新聞しずおか 一緒に写真を撮ると、大変喜ば れますね。外国語を勉強し、清 水の魅力をもっと伝えていき たいと思います (清水芸妓・小町さん) 「清水港客船誘致委員会」がアメリカの船会社を訪 れ、ポートセールスを行ってきた成果が実り、外国 客船の寄港が増加しているという清水港。今年度は 過去最高の 9 隻が寄港します。早朝入港し、1 日観 光を楽しんで、夕方出港する外国人客をどうもてな すのか、静岡市清水港振興課の石原亘さんに工夫ポ イントを聞きました。 「英語の通訳ボランティア約 20 人を手配して、清 水芸妓の踊りや、太鼓・港カッポレなどの市民パ フォーマンスを含めた歓迎式典を開くほか、岸壁で 飲食や物販を楽しむ “マルシェ”を開催することも。 着物の着付け・茶 道の体験も好評で す。今後は観光提 案もしていきたい ですね」 着付けなど、日本文化の体験は大好評 問い合わせ/静岡市清水港振興課 ☎054(354) 2432 〒420-0858 静岡市葵区伝馬町16-3 ☎054 1231 (255) ★価格は特記以外税込み おもてなしのユニバーサルデザイン② INDEX 静岡市 過 去 最 多 の 外 国 人 観 光 客 を、 迎 え て い る 日 本。 知 名 度 抜 群 の 霊 峰・ 士を持つ静岡県へも、ぜひ外国人観光客に来てほしいもの。言葉や 富 文化の壁を超えて、外国人をおもてなしする取り組みを取材しました。 ︵小林かおり記者︶ 清水港 発行 無料 外国人観光客を 呼び込もう! 今年は外国客船9隻が入港 歓迎行事で静岡をアピール 【静岡県への外国人観光客は増加傾向】 観光等 「宿泊統計」 によると、静岡県への外国人観光客の宿泊者数は、 近年増加傾向にあり、平成26年は約76万人。国別の内訳は、多い順に 中国・台湾・タイ・韓国・アメリカで、ことに近年、タイからの観光客の 増加が目立ちます。県は、5年後の東京オリンピック・パラリンピック を視野にいれ、外国人観光客の誘致に一層力を入れる方針で、平成29 年には87万人を目指しています。 ツアー客の約8割が外国人! 茶の湯文化体験が大好評 玉露の里 外国人観光客に人気のお土産 は、日本的なパッケージの緑 茶(右) 、茶道に挑戦するポー ランド観光客 (下) 藤枝市 「富士山静岡空港の開港を機に、外国人の誘致に本腰を入れました。 今ではツアー客の約 8 割が外国人で、そのうち台湾が 6 割、韓国が 2割を占めます」と話すのは、誘致を成功させた、 「玉露の里」支配 人の浦田俊さんです。アジアからの観光客が多い中で、昨年からは フランスの誘致に成功。フランス人観光客は、箱根から京都に向か う途中、藤枝を訪れるといいます。 「外国人観光客には、お茶室での茶の湯体験や、レストランでの食 事が好評です。お茶文化を紹介するパンフレットは、英・仏・韓・ 台湾の 4 カ国語で作成し、対応しています。お土産コーナーでは、 外国人を意識した商品をそろえ、外国人向けのデザインパッケージ をほどこした緑茶が一番人気です」 2面に続く 玉露の里 ☎054 (668) 0019 http://www.shizutetsu-restaurant.com 現在、年間約 2 万 6000 人 の外国人観光客を迎えてい ます。今後はタイの人にも 来てほしいですね (玉露の里・支配人 浦田俊 さん) 外国人観光客を 呼びこもう! ◎1面から続く 外国人観光客の利便性向上 Wi-Fi、 多言語ガイドなど 静岡県 装備や天気、道案内、周辺の温泉などの相談に多言 語で応じる「富士山ナビゲーター」 問い合わせ/静岡県観光政策課 ☎054(221)3638 「外国語会話ボード」 飲食店用を作成 観光振興に力を入れている静岡県も、外国人が 安心して観光できる環境整備に力を注いでいます。 観光政策課の松本芳倫さんに聞きました。 「訪日外国人が旅行中に困ったこととして、無 料 Wi-Fi スポットの不足をあげていることを受け、 山梨・神奈川県と共同で Fujisan Free Wi-Fi プ ロジェクトを開始。スポット数は県下 900 カ所以 上になりました。今年度は、市町などが行う観光 地での面的な Wi-Fi 整備に補助を行います。各地 で多言語看板の整備も進んでいるほか、富士山五 合目では、外国語対応の『富士山ナビゲータ』を 配置。今後は、 ハラール対応も検討課題の一つです」 静岡観光コンベンション協会 静岡市 静岡観光コンベンション協会では、構想か ら 1 年近くをかけ、「外国語会話ボード」を 完成させました。「まず、どういう会話が実 際に必要なのか、飲食店でのヒアリングを実 施。日本語・英語・中国語(簡体字・繁体字) 韓国語・タイ語を併記して、お互いに指し示 しながらコミュニケーションできるよう工夫 しました」と制作担当の安居知恵子さん。飲 食関連施設からは、希望が相次いでいます。 問い合わせ/静岡観光コンベンション協会 ☎054(251) 5880 ほぼ全商品が免税品対象 多言語案内、 会話シートも 松坂屋静岡店 問い合わせ/松坂屋静岡店 ☎054 (254) 1111 http://www.matsuzakaya.co.jp/shizuoka 静岡市 昨年 10 月、免税対象品目が化粧品・食品まで拡大されたのを 機に、外国人観光客の対応に力を入れているのが「松坂屋静岡店」 です。館内の案内表示板を、英・韓・中国語の多言語表記にする と共に、 化粧品売り場では 「会話シート」 を準備。今後は、 婦人雑貨・ 食品版での会話シートの活用も考えています。 戦略企画スタッフの永井滋さんは、 「ほぼ全館の商品が免税対 象。外国人観光客は6階『免税カ ウンター』でまとめて手続きをし、 税金が還付される仕組みです。今 後は、清水港や富士山静岡空港で の期間限定の出店も検討中です」 免税品購入者は着実に増加してい ます。街全体の魅力を向上し、外国 人の誘致につなげたいですね (松坂屋静岡店・永井滋さん)
© Copyright 2024 ExpyDoc