the spring camp - impuls`n`coaching

the spring camp 2015 by i m p u l s ’ n ’ c o a c h i n g®
the spring camp
23. – 26. April 2015
Etang de la Gruère
Quelle Bilder: Centre de Loisir, Juratourisme, i m p u l s `n `c o a c h i n g®
Saisonvorbereitung im Herzen der Freiberge; Rennvelo, Schwimmen, Laufen, MTB. Wir gastieren im SportHotel Cristal in Saignelégier im schweizerischen Jura. Verbringen Sie mit uns ein paar aktive, wie auch
erholsame Tage. Wir bieten Ihnen geführte Techniktrainings: Schwimmen, Laufen - auch Berglauf,
Rennvelo wie auch MTB und Koordination. Ergänzen Sie dieses Programm mit freien Ausfahrten und
Laufrunden in der Region, wie auch mit Musse und Erholung im Bad und Spa-Bereich.
Préparer sa saison idéalement au cœur des Franches-Montagnes dans la verdure et le calme situées au
centre du Jura Suisse à Saignelégier. Nous résiderons à l’hôtel Cristal d’où nous pratiquerons nos sports de
prédilections : vélo de route, course à pied, natation, VTT. Nous vous proposons des entraînements guidés
de technique de course de montagne, vélo de route ainsi que VTT et coordination. Des parcours adaptés à
votre niveau vous seront également proposés pour compléter votre programme d’endurance qui pourront
se poursuivre par des phases de récupérations dans la piscine et le Spa.
Seite 1 von 8
the spring camp 2015 by i m p u l s ’ n ’ c o a c h i n g®
Sporthotel Cristal
Das Hotel Cristal besitzt 18 Standardzimmer und 22 Komfortzimmer. Alle Zimmer sind mit Dusche, WC, Föhn,
TV und WLAN ausgestattet. Safe an der Rezeption; in den Komfortzimmern (Bild) ist der Safe im Zimmer. 12
Standardzimmer haben ein Bettsofa und können von 3 bis 4 Personen benutzt werden; beliebt für Familien.
Das Hotel Cristal hat eine moderne Küche und vier verschiedene Restaurationsräume: den Frühstückssaal, die
Brasserie und zwei Speisesäle. Eine herrliche Terrasse ergänzt das Angebot.
L’hôtel Cristal possède 18 chambres Standard et 22 chambres Confort, toutes avec WC, douches, sèchecheveux, TV, WiFi, coffre-fort dans les chambres conforts (photo), coffre-fort. 12 chambres standards sont
équipées d’un canapé transformable en lit et peuvent de ce fait accueillir 3 à 4 personnes, notamment des
familles. L'hôtel Cristal est desservi par un restaurant doté d'une cuisine ultramoderne et de quatre salles
différentes : salle pour petits déjeuners, brasserie, salle à manger et salle à manger de niveau supérieur. Une
magnifique terrasse complète l'offre.
Centre de Loisir
Das Sportcenter „Centre de Loisirs“ bietet ein 25m Hallenschwimmbad (28°C) mit Jacuzzi, einen Fitnessraum,
Sauna, Dampfbad wie auch Solarien. Im geheizten Aussenbecken (34°C) geniessen Sie die wohltuenden
Wasser-Massagen und bewundern die idyllische Landschaft.
Le Centre de loisirs propose une piscine couverte de 25 m (28°C) avec Jacuzzi, salle de fitness, sauna,
Hammam ainsi que solarium. Le Spa extérieur à 34°C vous accueille pour apprécier le paysage idyllique.
www.hotelcristal.ch
www.centredeloisirs.ch
Seite 2 von 8
the spring camp 2015 by i m p u l s ’ n ’ c o a c h i n g®
Programm 2015 / Programme 2015
Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modification


Module(s)
Kostenpflichtig, sie sind mit Buchstaben gekennzeichnet. Beispiel: MA = Modul A
Avec supplément de prix, ils sont marqués par les majuscules M, exemple MA = Module A
Free
Freie, kostenlose Angebote ohne Leitung. Die Gruppen bilden sich selbst; es werden Karten mit Tourenvorschläge
abgegeben.
inclus, offres sans guide ni moniteur. Les groupes seront formés soi-même, des cartes seront mis à disposition avec les
parcours signalés.
Donnerstag 23. April / Jeudi 23 avril
14h
Individuelle Anreise / Arrivée individuelle sur place
15h (1.5h)
Lauftechnik / Technique course à pied
15h (1.5h)
Rennvelo Technik / Technique vélo de route
18h
Schwimmen / Natation
19h
Abendessen / Souper
21h (1h)
Seminar « Mentale Stärke » / Séminaire « force mentale»
Freitag 24. April / Vendredi 24 avril
Ab / dès 7h
Frühstück / Petit déjeuner
7h30 (1h)
Schwimmen Technik / Technique natation
10h
Laufen, Rennvelo, MTB / Course à pied, vélo, VTT
15h (1.5h)
Lauftechnik / Technique course à pied
15h (1.5h)
MTB Technik / Technique VTT
17h30 (1h)
Auswertung Lauftechnik / Analyse technique course à pied
19h
Abendessen / Souper
MA* (Gregor / Matthias)
MB (Tristan)
Free
MC (Matthias)
MD (Matthias)
Free
MA* (Gregor/Matthias)
ME (Tristan)
MA* (Gregor)
*Für das Modul A stehen zwei Termine zur Verfügung. Gemeinsame Schlussbesprechung am Freitag 17h30
Pour le Module A, 2 blocs sont prévus. Discussion finale en groupe le vendredi à 17h30
Seite 3 von 8
the spring camp 2015 by i m p u l s ’ n ’ c o a c h i n g®
Samstag 25. April / Samedi 25 avril
7h (1h)
Schwimmen Technik / Technique natation
Ab / dès 7h
Frühstück / Petit déjeuner
10h
Laufen, Rennvelo, MTB / Course à pied, vélo, VTT
16h (2h)
Halle* / Indoor*
19h
Abendessen / Souper
21h (1h)
Soirée Velo
MF (Matthias)
Free
MG (Gregor/Fabienne)
Free (Tristan)
*Modul G: Sportartspezifischer Kraft-und Koordinationsaufbau
Sie lernen in diesem Modul den progressiven Aufbau in Kraft- und Koordination in den Sportarten Schwimmen, Velo und Jogging
kennen. Das Modul wird praktisch in verschiedenen Circuit Stationen in der Turnhalle ausgeführt. Sportartspezifische Übungen zur
Dehnung und Entspannung ergänzen das Modul.
*Modul G : Amélioration de la force et de la coordination dans les disciplines sportives spécifiques
Dans ce module, vous apprenez comment améliorer progressivement la force et la coordination dans les sports tels que la natation, le
cyclisme et la course à pied. Ce module se déroule de manière pratique par différents circuits en salle de sport. En complément, des
exercices d’étirement et de détente spécifiques à votre sport sont également enseignés.
Sonntag 26. April / Dimanche 26 avril
7h (1h)
Schwimmen Technik / Technique natation
Ab / dès 7h
Frühstück / Petit déjeuner
10h (1.5h)
Berglauf Technik / Technique course de montagne
10h
Laufen, Rennvelo, MTB / Course à pied, vélo, VTT
15h
Individuelle Rückreise / Retour individuel
MH (Matthias)
MI (Matthias)
Free
Seite 4 von 8
the spring camp 2015 by i m p u l s ’ n ’ c o a c h i n g®
Massagen / Massages
Massagen (Klassisch, Sport) wie auch Akupunkt-Massage durch Fabienne Christen
zum Spezialpreis:
Massages (classiques et sportifs) ainsi que de l’acupoint par Fabienne Christen au prix spécial de :
30min Fr. 40.—
60min Fr. 80.—
Sie können bereits mit der Anmeldung Ihre Massage buchen; selbstverständlich können Sie auch vor Ort
einen Termin abmachen.
Les massages peuvent être annoncé lors de l’inscription ainsi que sur place:
Programm für Begleitpersonen / Programme pour les accompagnants
Für Begleitpersonen bietet sich eine herrliche Landschaft an. Wandern, Reiten, Trottinette; entdecken Sie
die Freiberge, die malerischen Dörfer, die Gastronomie wie auch das Kulturleben des Juras.
Les accompagnants profiteront d’une région authentique propice à la randonnée, l’équitation, descente en
trottinette Saignelégier-Glovelier. Découvrir les Franches-Montagnes et ses villages pittoresques, sa
gastronomie et la culture du Jura.
Weitere Informationen unter www.juratourisme.ch pour plus d’informations
Seite 5 von 8
the spring camp 2015 by i m p u l s ’ n ’ c o a c h i n g®
Leitung des Camps / Direction du camp
Matthias Klotz
Personaltrainer i m p u l s ’ n ’ c o a c h i n g
Triathlon, Marathon, Ultraläufe.
®
www.impulsncoaching.ch
Tristan Blanchard
Personaltrainer
MTB-Road bike
[email protected]
Gregor Christen
Physiotherapie Lindenegg Biel.
Physiotherapeut, Master of PT and Science
www.physio-lindenegg.ch
Fabienne Christen
Physiotherapie Lindenegg Biel.
Physiotherapeutin, dipl. Akupunkt Massage Therapeutin
www.physio-lindenegg.ch
Essen / Manger
Frühstück inbegriffen. Für das Abendessen schlägt uns die Küche des Hotels Cristal folgende Menus vor (In Klammer Vegiangebot):
Le petit déjeuné est inclu. Pour le repas du soir, l’hôtel nous propose les menus suivants (entre paranthèse la variante végétarienne):
Donnerstag / Jeudi
Suppe, Salat, Ragout (Käseauswahl) mit Kartoffelgratin und Gemüse, Dessert
Soupe, salade, râgout (choix de fromage) avec gratin dauphinois et légumes, dessert
Freitag / Vendredi
Suppe, Salat, Spaghetti Bolognaise (Pesto), Dessert
Soupe, salade, spaghetti bolognaise (pesto), dessert
Samstag / Samedi
Suppe, Salat, Rindsbraten (Käseauswahl) mit Reis/Gemüse, Dessert
Soupe, salade, rôti de boeuf (choix de fromage) avec riz et légumes, dessert
Der Preis pro Abendessen beträgt Fr. 24.— (Kinder Fr. 10.--) Gerne können Sie auch à la carte Essen.
Prix par repas du soir à Fr. 24.—(enfants Fr. 10.--). Possibilité de se restaurer à la carte.
Spezielle Menus bei Laktose- oder Glutenintoleranz auf Anfrage möglich.
Menus spécial à l'intolérance de lactose ou de gluten possible sur demande.
Seite 6 von 8
the spring camp 2015 by i m p u l s ’ n ’ c o a c h i n g®
Angebot / Prix
Pro Person und Übernachtung in Schweizer Franken / Par personne et par nuit en francs Suisse
Preisänderung vorbehalten / Sous réserve de modification
10% Frühbuchrabatt auf die Zimmerpreise bis zum 20. Januar 2015:
10% de rabais sur le prix de la chambre jusqu’au 20.1.2015:
Zimmertyp
Belegung: 1 Person
Belegung: 2 Personen
Belegung: 3 Personen
Chambre Standard
168
118
108
Chambre Confort
178
128
Familien / Familles
3er oder 4er Belegung für Familien: Kinder bis 12 Jahre im Zimmer der Eltern Fr. 10.—/Tag
Pour les familles avec chambre à 3 ou 4 lits, les enfants jusqu’à 12 ans ne paient que Fr. 10.—/nuit
Preise Sportprogramm / Tarifs programme sportif
Gesamtes Angebot (8 Module) ab Donnerstag. Tous les 8 modules inclus dès le jeudi
Gesamtes Angebot (5 Module) ab Freitag. Tous les 5 modules inclus dès le vendredi
Preis pro Einzelmodul mit der Anmeldung. Prix par module lors de l’inscription
Fr. 150.—
Fr. 100.—
Fr. 25.--
Einzelmodule können auch auf Platz spontan zu Fr. 30.--/ Modul gebucht werden.
Possibilité de s’inscrire à un module sur place au prix de Fr. 30.-- par module
Leistungen /Préstations






Übernachtung inkl. Frühstück / Hébergement avec petit déjeuner
Abendessen, sofern gebucht / Repas du soir si annoncé
Benutzung Hallenbad / Accès à la piscine
Karten für Touren Velo, Laufen, MTB
Cartes topo avec proposition de tours course à pied, vélo et VTT
Teilnahme am Sportprogramm gemäss persönlicher Wahl
Participation à toutes les activités du programme sportif
WiFi, Kurtaxe / Taxe de séjour
Der Eintritt in das Fitnesscenter und den Spa-Bereich gehören nicht zu den Leistungen. Für den Spa-Bereich
erhalten Sie als Teilnehmer des Camps eine Preisreduktion.
L’entrée au Fitness et au Spa n’est pas compris dans le prix néanmoins une réduction est en vigueur pour les
participants du camp au Spa.
Seite 7 von 8
the spring camp 2015 by i m p u l s ’ n ’ c o a c h i n g®
Anmeldung / Inscription
Anmeldung bis zum 20. Januar 2015; begrenzte Anzahl der Plätze. Nachmeldung bei freien Plätzen möglich.
Die Teilnahme am Camp und bei allen angebotenen Aktivitäten geschieht auf eigenes Risiko. Jegliche Haftung
bei Unfall oder Diebstahl wird abgelehnt. Versicherung ist Sache der Teilnehmenden, eine
Annulationsversicherung wird empfohlen. Mit der Anmeldung anerkennt der Teilnehmer diese
Bestimmungen. Nach der Anmeldung erhalten Sie eine Rechnung. Die Anmeldung ist mit der Einzahlung
gültig und verbindlich. Abmeldung bis 2 Wochen vor dem Camp möglich; das einbezahlte Geld wird, unter
Abzug von Fr. 60.— für die Umtriebe, zurückerstattet. Bei Abmeldungen danach werden 50% der Buchung
verrechnet.
Jusqu’au 20 janvier 2015; places limitées. Inscriptions tardives possible si places vacantes. Les participants du
camps et du Programme assument entièrement les risques. L’organisateur décline toute responsabilité en cas
de vol et d’accident. L’assurance est à la charge du participant. Une assurance d’annulation est
recommandée. Celui-ci accepte le réglement en s’inscrivant. Dès la réception du bulletin d’inscription nous
vous ferons parvenir une facture, une fois payée l’inscription sera valide. Possibilité d’annulation jusqu’à 2
semaines avant le début du camp, un montant de FR. 60.—sera retenu pour les frais administratifs. Pour les
annulations après les 2 semaines avant le camp, 50% du montant sera retenu.
Anmeldung an / Inscription à [email protected] oder 079 / 64 135 64
Bitte geben Sie Folgendes mit der Anmeldung an / Merci de remplir toutes les informations suivantes:








Name (Nom)/ Vorname (Prénom)
Adresse / Handy /Email
Datum der Anreise und Abreise / Date d’arrivée et de départ
Art des Zimmers / Type de chambre
Krankheiten, Allergien / Maladies, allergies
Essen / Repas
Menu Donnerstag / jeudi
Ja oui / Nein non
Menu Freitag / vendredi
Ja oui / Nein non
Menu Samstag / samedi
Ja oui / Nein non
Vegi / végétarien
Ja oui / Nein non
Sportprogramm / Programme sportif
- Gesamtes Paket ab Donnerstag / Tous les modules dès jeudi
- Gesamtes Paket ab Freitag/ Tous les modules dès vendredi
- Ich buche einzelne Module (Geben Sie die Module an): A B C D E F G H I
Je souhaite participé aux modules suivants: A B C D E F G H I
Massage: Geben Sie uns Ihren bevorzugten Termin an; 30min oder 60min / je souhaiterai un
massage (proposition de date) de 30min. ou 60 min.
Seite 8 von 8