Revolutionary Outdoor Flooring System

R
ev
lo u
t
i
o
n
a
r
y
O
u
t
d
o
o
r
Fl
o
o
ir ng
Sy
st
e
m
Set & Step
Set & Step è un rivoluzionario sistema modulare di pavimentazione per esterni, pratico
e veloce da posare. I moduli sono composti da supporti plastici in polipropilene sui
quali vengono assemblate piastrelle da esterno in grès porcellanato adeguatamente
sagomate.
Set & Step is a revolutionary modular extremely functional
and easy to install flooring system for outdoor application.
The modules are made of polypropylene plastic supports on
which profiled porcelain stoneware tiles are assembled
Set & Step ist ein revolutionäres Verlegesystem um
Bodenbeläge im Aussenbereich schnell und einfach
herzustellen. Die Module bestehen aus einem
Kunststoffträger aus Polypropylen auf welchem eigens
geformte Feinsteinzeugplatten für Aussenbereiche befestigt
werden.
Set & Step est un système modulaire de sols extérieurs
révolutionnaire, pratique et d’une mise en place rapide.
Ses modules se composent de supports plastiques en
polypropylène sur lesquels on assemble des carreaux
d’extérieur en grès cérame correctement découpés.
Revolutionary Outdoor
Flooring System
Set & Step è la soluzione ideale per pavimentare terrazze e balconi, cortili,
camminamenti e piscine, ma anche per allestimenti temporanei, interni o esterni.
Set & Step is the ideal solution to floor terraces and
balconies, courtyards, pathways and swimming pools but
also to clad temporary design sets, indoors as well as
outdoors.
Set & Step ist die ideale Lösung für Beläge auf
Terrassen und Balkonen, für Innenhöfe, Gartenwege,
Schwimmbadumgänge, aber auch zeitlich begrenzte
Veranstaltungen, im Innen- oder Aussenbreich.
Set & Step est la solution parfaite pour le sol des terrasses
et des balcons, des cours, des sentiers et des piscines, mais
il permet aussi des installations temporaires, à l’intérieur ou à
l’extérieur.
Set & Step Revolutionary
• Semplice e veloce da posare
• Subito calpestabile
• Facile da rimuovere
• Resistente al gelo e agli agenti
atmosferici
• Di facile pulizia e manutenzione
• Disponibile in vari colori e texture
• Easy and quick to install
• Immediately ready for foot traffic
• Easy to remove
• Resistant to frost and adverse weather conditions
• Easy to clean and maintain
• Available in various colours and textures
• Leicht und schnell zu verlegen
• Sofort begehbar
• Einfach zu entfernen
• Beständig gegen Frost und sonstige atmosphärische
Einwirkungen
• Einfache Reinigung und Pflege
• Erhältlich in verschiedenen Farben und Strukturen
• Simple et rapide à mettre en place
• Vous marchez immédiatement dessus
• Facile à enlever
• Résistant au gel et aux facteurs atmosphériques
• Facile à nettoyer et à entretenir
• Disponible en différentes couleurs et textures
Outdoor Flooring System
• Elimina il costo di realizzazione del massetto in cemento armato
e della posa tradizionale con collante.
• Elimina il tempo d’attesa tra costruzione ed utilizzo
• Elimina i danni da gelo, perchè flessibile e perfettamente drenante
• Elimina il costo di trattamenti periodici con impregnanti o sigillanti
• Elimina i costi di riparazione nel caso di ispezione del sottofondo.
• Eliminates the expense of mortar beds of reinforced concrete and traditional installation using adhesives.
• Reduces the waiting time between completion of the building and final use of the floor
• Eliminates the damages caused by frost as it is flexible and perfectly draining.
• Eliminates the costs of periodic maintenance with treatments of impregnating or sealing agents
• Eliminates repairing cost in cases where the inspection of the under-laying
background proves necessary.
• Keine Herstellung von Betondecken mit Estrich, keine traditionelle Verlegung mit
Kleber im Dünnbettverfahren.
• Kein Zeitverzug zwischen Velegung und Nutzung.
• Keine Frostschäden dank Flexibilität und perfekter Drainage.
• Keine nachträgliche Behandlung mit Imprägnierungs- bzw. Schutzmittel.
• Keine Reparaturspesen bei Inspektion des Untergrunds.
• Élimine le coût de la semelle en béton armé et de la mise en place traditionnelle àla colle.
• Élimine l’attente entre le moment de la construction et de l’utilisation
• Élimine les dégâts dus au gel grâce à sa flexibilité et à sa capacité de drainage.
• Élimine le coût des traitements périodiques avec des imprégnants ou
des imperméabilisants
• Élimine le coût des réparations lorsqu’il faut inspecter la couche de fond.
SET & STEP con/with ARKETIPO Beige.
Set & Step
SET & STEP con/with AVANTGARDE Coco Bocc.
Set & Step
Set & Step
SET & STEP con/with ARKETIPO Nero.
SET & STEP con/with ARDENNES Fumé Bocc.
Set & Step
SET & STEP con/with X-STONE Wood.
et & Step
Gres porcellanato - Porcelain stoneware - Gres cerame fin vitrifie - Feinsteinzeug - Porseleingres -
FUMÉ BOCCIARDATO
I345
GRIS BOCCIARDATO
Ardennes
I346
BEIGE
I339
CENERE
I340
GRAFITE
I341
NERO
Arketipo
I338
SAVANE BOCCIARDATO
I342
COCO BOCCIARDATO
WOOD
I344
KEVLAR BOCCIARDATO
I349
SAND
Set & Step
I343
IRON
I350
Avantgarde
CONCRETE
I348
X-Stone
I347
45x45
(18”x18”)
Istruzioni di assemblaggio
Assembly instructions - Montageanleitung - Instructions d’assemblage
Prima dell'assemblaggio
Before assembly - Vor der montage - Avant l'assemblage
Il montaggio dei moduli Set&Step deve avvenire a temperatura ambiente (circa 20° C – 68° F), dopo che i supporti plastici siano stati
stoccati a tale temperatura per un minimo di 12 ore
We recommend assembly procedure at a temperature around 20° C – 68° F. The plastic Set&Step modules must be stored at room
temperature (around 20° C – 68° F) at least 12 hours prior to installation
Der Zusammenbau der Module Set&Step sollte bei Raumtemperatur (ca. 20° C – 68° F) erfolgen. Die Kunststoffträger sollten vorher bei
dieser Temperatur mindestens 12 Stunden lang gelagert worden sein.
Aplanir le terrain de pose. Appliquer une épaisseur non inférieure à 2 centimètres de
gravier concassé (granulométrie de 2 à 5 mm). Nivelant la surface avec un niveau.
Den Verlegeuntergrund planieren. Eine Schicht von mindestens 2 Zentimeter Splitt
(Korngröße von 2 bis 5 mm) auftragen und mittels Holzlatte gerade ziehen.
Ensure that the installation ground is level. Apply a layer of rubble no less than 2cm deep
(with a granulometry ranging from 2 to 5 mm). Level off the surface with a level.
Spianare il terreno di posa. Applicare uno spessore non inferiore a 2 centimetri di pietrisco
(granulometria da 2 a 5 mm), pareggiando la superficie con una livella.
Le montage des modules Set&Step doit avoir lieu à température ambiante (environ 20°C – 68° F), après que les supports plastiques
aient été stockés à cette température pendant au moins 12 heures.
1
2
Staccare un tassello e conservare per il successivo aggancio dei moduli.
Remove one plug and keep it for the subsequent coupling of the modules.
Jeweils ein Verbindungssteil abtrennen und für den anschliessenden Verbund der
Module aufbewahren.
Détacher un tasseau et le conserver pour l’encrage successif des modules
3
4
5
6
Infilare un angolo della piastrella in uno degli angoli del supporto. Seguendo i lati della
sagoma del supporto, fare pressione affinché la piastrella aderisca al supporto.
Insert a corner of the tile into one of the corners of the support. Apply pressure to the
side of the support to ensure that the tile adheres to it.
Eine Fliesenecke in eine Ecke des Kunststoffträgers einsetzen. Entlang der profilierten
Kanten Druck ausüben, damit die Fliese in den Träger einrastet.
Apply pressure to the side of the support to ensure that the tile adheres to it.
Enfiler un angle du carreau dans un des angles du support. Suivant les angles du
gabarit du support, faire pression jusqu’à ce que le carreau adhère au support.
Completare l’operazione agganciando il supporto ai rimanenti lati della piastrella.
Complete the procedure making the support adhere to the remainder of the tile.
Nach selber Vorgangsweise den Kunststoffträger an die übrigen Seiten der Fliese fixieren.
Terminer l’opération enclipsant le support aux coté restants du carreau.
Una volta ottenuti i moduli agganciare gli stessi con gli appositi tasselli.
Once the modules have been assembled, link them using the supplied plugs.
Die so erhaltenen Module mittels der entsprechenden Verbindungsteile untereinander
verbinden.
Une fois les modules assemblés, les lier avec les tasseaux respectifs
Per far aderire i moduli allo strato di pietrisco sottostante, battere con accortezza le
superfici con un martello di gomma.
In order to enable the modules to adhere to the rubble under-layer, carefully beat the
surface using a rubber hammer.
Um die Haftung der Module im Splittbett zu verbessern, mit einem Gummihammer
vorsichtig auf die Oberflächen klopfen.
Afin de faire adhérer les module à la couche de gravier inférieure, battre avec
précaution les surfaces avec un marteau de gomme.
100% Made in Italy
Set&Step by Ceramiche Refin Spa
via I Maggio 22, Salvaterra
42013 Casalgrande (RE) Italy
Tel +39 0522 990499
Fax +39 0522 990598
www.setandstep.com
[email protected]
Patent pending ೑䰙ϧ߽ᴗℷ೼⬇䇋⊼‫ݠ‬
Febbraio 2010