R ev lo u t i o n a r y O u t d o o r Fl o o ir ng Sy st e m Set & Step Set & Step è un rivoluzionario sistema modulare di pavimentazione per esterni, pratico e veloce da posare. I moduli sono composti da supporti plastici in polipropilene sui quali vengono assemblate piastrelle da esterno in grès porcellanato adeguatamente sagomate. Set & Step is a revolutionary modular extremely functional and easy to install flooring system for outdoor application. The modules are made of polypropylene plastic supports on which profiled porcelain stoneware tiles are assembled Set & Step ist ein revolutionäres Verlegesystem um Bodenbeläge im Aussenbereich schnell und einfach herzustellen. Die Module bestehen aus einem Kunststoffträger aus Polypropylen auf welchem eigens geformte Feinsteinzeugplatten für Aussenbereiche befestigt werden. Set & Step est un système modulaire de sols extérieurs révolutionnaire, pratique et d’une mise en place rapide. Ses modules se composent de supports plastiques en polypropylène sur lesquels on assemble des carreaux d’extérieur en grès cérame correctement découpés. Revolutionary Outdoor Flooring System Set & Step è la soluzione ideale per pavimentare terrazze e balconi, cortili, camminamenti e piscine, ma anche per allestimenti temporanei, interni o esterni. Set & Step is the ideal solution to floor terraces and balconies, courtyards, pathways and swimming pools but also to clad temporary design sets, indoors as well as outdoors. Set & Step ist die ideale Lösung für Beläge auf Terrassen und Balkonen, für Innenhöfe, Gartenwege, Schwimmbadumgänge, aber auch zeitlich begrenzte Veranstaltungen, im Innen- oder Aussenbreich. Set & Step est la solution parfaite pour le sol des terrasses et des balcons, des cours, des sentiers et des piscines, mais il permet aussi des installations temporaires, à l’intérieur ou à l’extérieur. Set & Step Revolutionary • Semplice e veloce da posare • Subito calpestabile • Facile da rimuovere • Resistente al gelo e agli agenti atmosferici • Di facile pulizia e manutenzione • Disponibile in vari colori e texture • Easy and quick to install • Immediately ready for foot traffic • Easy to remove • Resistant to frost and adverse weather conditions • Easy to clean and maintain • Available in various colours and textures • Leicht und schnell zu verlegen • Sofort begehbar • Einfach zu entfernen • Beständig gegen Frost und sonstige atmosphärische Einwirkungen • Einfache Reinigung und Pflege • Erhältlich in verschiedenen Farben und Strukturen • Simple et rapide à mettre en place • Vous marchez immédiatement dessus • Facile à enlever • Résistant au gel et aux facteurs atmosphériques • Facile à nettoyer et à entretenir • Disponible en différentes couleurs et textures Outdoor Flooring System • Elimina il costo di realizzazione del massetto in cemento armato e della posa tradizionale con collante. • Elimina il tempo d’attesa tra costruzione ed utilizzo • Elimina i danni da gelo, perchè flessibile e perfettamente drenante • Elimina il costo di trattamenti periodici con impregnanti o sigillanti • Elimina i costi di riparazione nel caso di ispezione del sottofondo. • Eliminates the expense of mortar beds of reinforced concrete and traditional installation using adhesives. • Reduces the waiting time between completion of the building and final use of the floor • Eliminates the damages caused by frost as it is flexible and perfectly draining. • Eliminates the costs of periodic maintenance with treatments of impregnating or sealing agents • Eliminates repairing cost in cases where the inspection of the under-laying background proves necessary. • Keine Herstellung von Betondecken mit Estrich, keine traditionelle Verlegung mit Kleber im Dünnbettverfahren. • Kein Zeitverzug zwischen Velegung und Nutzung. • Keine Frostschäden dank Flexibilität und perfekter Drainage. • Keine nachträgliche Behandlung mit Imprägnierungs- bzw. Schutzmittel. • Keine Reparaturspesen bei Inspektion des Untergrunds. • Élimine le coût de la semelle en béton armé et de la mise en place traditionnelle àla colle. • Élimine l’attente entre le moment de la construction et de l’utilisation • Élimine les dégâts dus au gel grâce à sa flexibilité et à sa capacité de drainage. • Élimine le coût des traitements périodiques avec des imprégnants ou des imperméabilisants • Élimine le coût des réparations lorsqu’il faut inspecter la couche de fond. SET & STEP con/with ARKETIPO Beige. Set & Step SET & STEP con/with AVANTGARDE Coco Bocc. Set & Step Set & Step SET & STEP con/with ARKETIPO Nero. SET & STEP con/with ARDENNES Fumé Bocc. Set & Step SET & STEP con/with X-STONE Wood. et & Step Gres porcellanato - Porcelain stoneware - Gres cerame fin vitrifie - Feinsteinzeug - Porseleingres - FUMÉ BOCCIARDATO I345 GRIS BOCCIARDATO Ardennes I346 BEIGE I339 CENERE I340 GRAFITE I341 NERO Arketipo I338 SAVANE BOCCIARDATO I342 COCO BOCCIARDATO WOOD I344 KEVLAR BOCCIARDATO I349 SAND Set & Step I343 IRON I350 Avantgarde CONCRETE I348 X-Stone I347 45x45 (18”x18”) Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions - Montageanleitung - Instructions d’assemblage Prima dell'assemblaggio Before assembly - Vor der montage - Avant l'assemblage Il montaggio dei moduli Set&Step deve avvenire a temperatura ambiente (circa 20° C – 68° F), dopo che i supporti plastici siano stati stoccati a tale temperatura per un minimo di 12 ore We recommend assembly procedure at a temperature around 20° C – 68° F. The plastic Set&Step modules must be stored at room temperature (around 20° C – 68° F) at least 12 hours prior to installation Der Zusammenbau der Module Set&Step sollte bei Raumtemperatur (ca. 20° C – 68° F) erfolgen. Die Kunststoffträger sollten vorher bei dieser Temperatur mindestens 12 Stunden lang gelagert worden sein. Aplanir le terrain de pose. Appliquer une épaisseur non inférieure à 2 centimètres de gravier concassé (granulométrie de 2 à 5 mm). Nivelant la surface avec un niveau. Den Verlegeuntergrund planieren. Eine Schicht von mindestens 2 Zentimeter Splitt (Korngröße von 2 bis 5 mm) auftragen und mittels Holzlatte gerade ziehen. Ensure that the installation ground is level. Apply a layer of rubble no less than 2cm deep (with a granulometry ranging from 2 to 5 mm). Level off the surface with a level. Spianare il terreno di posa. Applicare uno spessore non inferiore a 2 centimetri di pietrisco (granulometria da 2 a 5 mm), pareggiando la superficie con una livella. Le montage des modules Set&Step doit avoir lieu à température ambiante (environ 20°C – 68° F), après que les supports plastiques aient été stockés à cette température pendant au moins 12 heures. 1 2 Staccare un tassello e conservare per il successivo aggancio dei moduli. Remove one plug and keep it for the subsequent coupling of the modules. Jeweils ein Verbindungssteil abtrennen und für den anschliessenden Verbund der Module aufbewahren. Détacher un tasseau et le conserver pour l’encrage successif des modules 3 4 5 6 Infilare un angolo della piastrella in uno degli angoli del supporto. Seguendo i lati della sagoma del supporto, fare pressione affinché la piastrella aderisca al supporto. Insert a corner of the tile into one of the corners of the support. Apply pressure to the side of the support to ensure that the tile adheres to it. Eine Fliesenecke in eine Ecke des Kunststoffträgers einsetzen. Entlang der profilierten Kanten Druck ausüben, damit die Fliese in den Träger einrastet. Apply pressure to the side of the support to ensure that the tile adheres to it. Enfiler un angle du carreau dans un des angles du support. Suivant les angles du gabarit du support, faire pression jusqu’à ce que le carreau adhère au support. Completare l’operazione agganciando il supporto ai rimanenti lati della piastrella. Complete the procedure making the support adhere to the remainder of the tile. Nach selber Vorgangsweise den Kunststoffträger an die übrigen Seiten der Fliese fixieren. Terminer l’opération enclipsant le support aux coté restants du carreau. Una volta ottenuti i moduli agganciare gli stessi con gli appositi tasselli. Once the modules have been assembled, link them using the supplied plugs. Die so erhaltenen Module mittels der entsprechenden Verbindungsteile untereinander verbinden. Une fois les modules assemblés, les lier avec les tasseaux respectifs Per far aderire i moduli allo strato di pietrisco sottostante, battere con accortezza le superfici con un martello di gomma. In order to enable the modules to adhere to the rubble under-layer, carefully beat the surface using a rubber hammer. Um die Haftung der Module im Splittbett zu verbessern, mit einem Gummihammer vorsichtig auf die Oberflächen klopfen. Afin de faire adhérer les module à la couche de gravier inférieure, battre avec précaution les surfaces avec un marteau de gomme. 100% Made in Italy Set&Step by Ceramiche Refin Spa via I Maggio 22, Salvaterra 42013 Casalgrande (RE) Italy Tel +39 0522 990499 Fax +39 0522 990598 www.setandstep.com [email protected] Patent pending 䰙ϧ߽ᴗℷ⬇䇋⊼ݠ Febbraio 2010
© Copyright 2024 ExpyDoc