KORT SOMALISK-SVENSK ORDLISTA Morgan Nilsson Version 0.14 5 april 2014 Detta är ett pågående arbete. Därför kan vissa uppgifter vara ofullständiga eller felaktiga. Läs alltså kritiskt! Kontakta mig gärna med ev. synpunkter. [email protected] 5.300 upplsagsord Stavning Eftersomingenofficielltsanktioneradortografiexisterarförsomaliskanhar ordbokensålångtmöjligttagithänsyntilldetbruksomvuxitframavegen kraft.Endastpåvissapunkterharfonologiskaprinciperfåttgåföredet rådandebruketdådettaärpåtagligtosystematiskt.Dettagällerisynnerhet dubbelteckningavvokalerochkonsonanter. Avseendesär‐ellersammanskrivningharordbokenintetagitställning. Iställetharbindestreckanväntssomenmarkeringförattbådesär‐och sammanskrivningärfrekventförekommande. Ihuvudsakskrivs ay ,inte ey ,t.ex. samayn,samaysaaintesameyn,sameysaa. Endastiettfåtalfalldärstavningmed ey ärbetydligtvanligareänmed ay harstavningmed ey inkluderats,t.ex. weyn,ey,weydiin. Ävenmellantvå y skrivs e ,inte a ,t.ex. ayey,sameeyey,inteayay,sameeyay. Dubbelvokalskrivsinteidiftong,t.ex. ey,inteeey. Dubbelkonsonantskrivsinteefterdiftong,t.ex. weydiin,inteweyddiin. Verb Förheltregelbundnaverbangesbarapresens1p.sg./3p.sg.m. jag/han . Somheltregelbundnaräknas Förverbmedmindreförutsägbaraljudväxlingar,flyktigvokalellerflyktigt ‐t‐angesävenpresens2p.sg./3p.sg.f. du/hon . Hiträknas Förverbmedvokalväxlingiinfinitivangesäveninfinitiven. 1 Adjektiv Föradjektivangespluralformenendastomdenäroregelbunden. Somregelbundenpluralräknas reduplikationavinledandekonsonant vokal konsonat; reduplikationavinledandevokal konsonatföljtav’. Föradjektivmedkonsonantväxlingellerflyktigvokalangesävenenform meddetsuffigeradekopulaverbet‐aajag,hanvar. Substantiv Genusangesiordlistanvidvarjesubstantiv.Basformensbestämdaartikel harföljandeformer: Eftermaskulinasubstantivläggermanisingulartill ‐kaefterb,d,f,j,l,n,r,s; ‐gaefterg;i,a;y,w; ‐haeftere,o sombådabytsmota ; ‐aefter’,c,h,q,x. Efterfemininasubstantivläggermanisingulartill ‐taefterb,f,g,j,n,r,s; ‐daeftero sombytsmota ,samtefterd;i,a;y,w;’,c,h,q,x; ‐shaefterl somförsvinner . Obestämdformpluralangesiordlistanendastomdenbildaspåoregelbun‐ detsätt. Somregelbundenobestämdformpluralräknas maskulinasubstantivpå‐esomipluralersättsmed‐ayaal; femininasubstantivpå‐osomipluralläggertill‐oyin; maskulinasubstantivpå‐b,‐d,‐dh,‐g,‐l,‐m,‐n,‐rsomipluralläggertill ‐oföregångetavkonsonantförlängning dhdhendastiuttalet ; maskulinasubstantivpå‐ysomipluralläggertill‐o; femininasubstantivpåkonsonantsomipluralläggertill‐o; övrigasubstantivsomipluralläggertill‐yo; 2 Såvälförderegelbundnasomfördeoregelbundnapluralformernaanges bestämdformpluraliordlistanendastomdenbildaspåoregelbundetsätt. Somregelbundenändelseibestämdformpluralräknas förmaskulinasubstantivmedreduplikation‐ka/‐ga/‐ha/‐a; förmaskulinasubstantivmedbortfallavflyktigvokal‐ka/‐ga/‐ha/‐a; förövrigamaskulinasubstantiv‐ta/‐da/‐sha; förfemininasubstantiv‐ka/‐ga/‐ha/‐a. Andramarkörer Koll. kollektivasubstantiv avsersubstantivsomendastförekommeri singularochbetecknarengruppbeståendeavfleraunikaföremåleller personer.Iprincipärdesynonymamedpluralformenavmotsvarandeicke‐ kollektivasubstantiv,t.ex.dibidaoxarna koll. dibiyadaoxarna pl. av dibigaoxen sg. . Mass. massord avsersubstantivsomvanligtvisbaraanvändsisingular ochbetecknarenobestämdmängdavettämneellersmåföremål.Oftast kanmaninteurskiljadeingåendeenskildaföremålen,meniblandärde tillräckligtstoraförattkunnaurskiljas. Förkortningarochsymboler ~ * ar. en. it. pe. sw. synonymelleruttalsmässigvariant oregelbundenböjning,grammatikbörkonsulteras lånordfrånarabiskan lånordfrånengelskan lånordfrånitalienskan lånordfrånpersiskan lånordfrånswahili Translittereringavarabiskaord th ث,j ج,x ح,kh خ,sh ش,ṣ ص,ḍ ض,ṭ ط,ẓ ظ,c ع,’ ء aa,ii,uuåtergerdelångavokalerna. 3 aabbanimof faderskap aabbem 1. far, pappa; 2. [pl.] förfäder ~aabbo aabim provokation aabiyaaprovocerar aabuteeym drake aadpron du; ni aad...umycket, väldigt aadiyoaadväldigt mycket aadaagår, ger sig av kuaadaaär lik, är jämlik, hör ihop med Aadanm namn Adam ~Aaden aaddiyaaordnar, arrangerar Aadenm namn Adam ~Aadan aagm territorium, område, revir aakhirm slut aakhirof livet efter döden, himmelriket aalaavanligtvis, ofta aallaa??? ligger Aamina/Aaminof namn aamminm pålitlig person aamminahpålitlig aamminaatr litar på ngn, har förtroende för ngn aamminadf förtroende, tillit aamminnimof ärlighet, hederlighet, uppriktighet aammusm tystnad, stillhet, lugn aammus!interj tyst! aammusaaintr 1. är tyst, tiger; 2. tystnar aammusanadj tyst aan 1 pron jag; vi (= jag + han/hon/de) aan 2 inte aanad←aan aad aanan←aan aan aanay←aan ay aannupron vi (= jag + han/hon/de) aar 1 m 1. lejonhane; 2. modig man; 3. hämnd ~aarlibaax aarahorädd, stridslysten, hämndlysten, modig aar 2 f lejonhona aargutaaaargudataa hämnas aasm 1. begravning; 2. skymning, dunkel aasaatr begraver aasaasm grundande, grundläggande aasaasuahi grund och botten aasaasaatr grundar, grundlägger aasaasiadj grundläggande, fundamental aasanadj begravd, nedgrävd aashito1. syra; 2. [adj.] sur aashuunm vattenkrus [av terracotta] aasidf begravning aaway?var är ... ? [vid maskulint subjekt] aayadf barnflicka, jungfru aayadf koranvers aayaradj 1) (oproportionerligt) långsam; 2) sakta, försiktigt ~ qunyar aayatiinm framtid, öde aayef öde, framtid aayo 1 1. styvmor; 2. faster faderns eller en farbrors hustru eeddo aayo 2 f framtid, öde 3 abm förfader abaalm 1. tjänst; 2. belöning [som någon gjort sig förtjänt av] abaalgudm belöning, gentjänst abaarf 1. [långvarig] torka; 2. missväxt; 3. matbrist, hungersnöd, svält abaaraadadj torr xilliabaaraadtorrperiod abbaanduulebefälhavare abboowem 1. storebror; 2. älskling abeesof stor giftorm aboorm termit abootof mormor, farmor ~ayeeyo Abriilf april Abshirm namn abtim (abtiyaal) morbror Abuukarm namn abuurm 1. frö, säd; 2. växt, skapelse; 3. form, standrad; 4. blankett abuuraatr 1. planterar, sår; 2. skapar beeraa abuuranpart abuurnaa skapad, planterad abuurisf skapelse abwaanm 1. ordbok, uppslagsbok; 2. poet, diktare 1. aqoonyahan;2. qaamuus abwaannimof vishet, lärdom, expertis abxadf låda, skrin santuuq adagadj adkaa 1. stark, kraftig; 2. hård, stel; 3. svår, komplicerad; 4. tjock, kraftig 2. kakan;3. qallafsan,dhib‐badan dhibaatoadagett svårt problem, ett stort problem lacagadaghårdvaluta addoonm addoommo slav addoonf addoomo kvinnlig slav addoonnimof slaveri addoonsadaatr addoonsataa förslavar addoonsim slaveri, förtryck, kolonialism adduun 1 m adduunyo (även pl.tant.) värld, jord, universum adduun 2 m välstånd, rikedom, boskap, förmögenhet, kapital adduunweynem världssamfundet dagaalkaadduunyadavärldskrig adeegm 1. service, hjälp; 2. inköp, shopping; 3. meddelande 1. khidmad,khadaamad;3. farriin,fartiin adeegem 1. tjänare, betjänt; 2. tjänsteman adeegsadaatr adeegsataa 1. använder sig av ngt, drar nytta av ngt, tillämpar ngt; 2. blir betjänad av ngn, låter ngn annan arbeta, utnyttjar ngn adeegtaaadeegataa uträttar ärenden, handlar, gör inköp adeegtof servitris, hembiträde adeerm 1. farbror; 2. lilla vän [sagt till ett barn av en farbror] adhaxf 1. tagg, törne; 2. rygg, ryggrad adhim koll getter och får ~ari adigapron du adkaysim uthållighet, tålamod adkem materia i fast form 4 afm afaf 1. mun, öppning; 2. språk; 3. egg, skarp kant afbadanskarp, vass afiyodhegola'dövstum afla'trubbig, slö afla'aanf stumhet aflehskarp, vass af‐Soomaalim somaliska (språket) afaafm entré, dörr afarf räkn fyra afar‐geesm fyrkant afariyotobanfjorton afaraadadj →afraad afartanm räkn fyrtio wasmoafeedoralsex afeeff 1. ursäkt; 2. hypotes afgaradm 1. förståelse; 2. samförstånd, överenskommelse iskuafgarashoömsesidig överenskommelse afhayeenm talesman aflaawem stum (person) aflaxm framgång aflaxaav lyckas, ha framgång, vara framgångsrik afof fru, maka, hustru afraadadj fjärde ~afaraad Afrikaf geo Afrika KoonfurAfrikaSydafrika AfrikadaBariÖstafrika AfrikadaDhexeCentralafrika AfrikadaGalbeedVästafrika afuufm vind afuufaav 1. blåser upp; 2. blåser; 3. drar agf närhet; 2. [adv, prep] nära, vid, brevid, intill agtiisa,agteeda,agtoodanära, bredvid, intill kuagprep hos, vid agaarahgrön agaasimanpart ordnad, organiserad nidaamsan agaasimegobolregionchef, landshövding agaasimeguudgeneraldirektör agaasimeqaybeedavdelningschef agagaarm 1. omgivning, grannskap; 2. miljö wareegga nawaaxiga aagga agoonm/f föräldralös, faderlös rajay Agoostof augusti ahpt (som) är, varande ahaaninf. vara →yahay* haseahaateetrots att, fastän ~ haseyeeshee~inkastoo ahaypres 1sg är →yahay* ahaydpret 3sg mask var →yahay* ahmiyadf 1. vikt, betydelse; 2. syfte, ändamål muhimad ujeeddo ajaanibm utlänning ajnabim utlänning, främling ajnebi ajnabiahutländsk, främmande akhlaaqf uppförande, moral, disciplin akhlaaq‐darroomoralisk akhrism läsning akhristaa-sataa läser för sig själv akhriyaaakhridaa (akhrisaa) ar. 1) läser; 2) studerar alaabf koll 1. saker, föremål, 5 produkter, varor, utrustning, material; 2. bagage alaaboceerinråvaror alaabtagurigamöbler alaabtawaxlagucunobestick albaabm dörr ~irrid alifba'f alfabet alifle A/le m officerare [med ett streck] laba‐alifle L/A/le sergeant saddex‐alifle S/A/le allavarje ~alliyo allainterj oj, herregud uttrycker förvåning marallaalealltid, jämt och ständigt waxallaaleallt (möjligt), vad som helst Allem Allah, Gud alwaaxm/f mass trä amakonj eller ~mise amaahf lån, kredit, skuld amaahdaatr amaahataa lånar, tar lån amaahiyaatr lånar ut amarm order, befallning amarbixiyaager order, befaller amarsiiyaager order, befaller amartaapr 3 sg f →amraa ambaeller ←ama ‐ba Amiinm namn ammaan 1 m säkerhet ammaanahsäker, trygg ammaangeliyaatr ammaan 2 f beröm, lovord ammaanaatr berömmer, lovordar amminka[adv] nu, för närvarande amminkadaalajoogojust nu amminmeeleedlokal tid GudigaAmnigaSäkerhetsrådet amraav amartaa befaller, beordrar anfaclehnyttig anfacaahjälper, är till nytta anipron jag anigapron jag annajag också ←aniga ‐na annagapron vi (= jag + han/hon/de) anqaw→canqaw anshaxm uppförande, etik, moral anshax‐xumof dåligt uppförande, omoral ansixiyaatr godkänner, fastställer, lagstadgar, ratifierar aqalm 1. hem, bostad; 2. byggnad, hus, stuga, hydda ~guri AqalkacadVita huset aqbalaatr accepterar, godtar, godkänner aqlabiyadf majoritet aqoonf 1. kunskap, lärdom, intellekt; 2. kultur aqoon‐isweydaarsim erfarenhetsutbyte, symposium, konferens aqoondarrof okunnighet aragm syn isaragmottagande aragtaapr 3 sg f →arkaa aragtif 1. syn [sinne]; 2. synpunkt, synsätt, åsikt, perspektiv araxs ryggrad Arbaca/Arbacof ar. onsdag arday 1 m elev, student 6 arday 2 f koll elever, studenter ardayadf elev, student argagaxsanadj förskräckt, skräckslagen, panikslsgen argaggaxm upphetsning, panik, skräck argaggaxaaintr blir upphetsad, paralyserad, förskräckt, panikslagen argaggixisof 1. terrorism; 2. terrorister argaggixiyem terrorist arim koll getter och får ~adhi arkaatr aragtaa 1) ser; 2) träffar ~ eegaa~fiiriyaa arlof territorium, värld armaajof it. armadio skåp armaajadabuugtabokhylla aroor 1 m rygg(rad) aroor 2 f gryning, morgon arooraav för ett djur för att dricka vatten arooryof tidig morgon arooryowanaagsangod morgon aroosm bröllop, giftermål aroosaatr gifter sig med ngn ~ guursiyaa aroosadf brud Arrafodet somaliska namnet på det muslimska årets tolfte månad arrinf arrimo 1. angelägenhet, händelse, sak; 2. argument, villkor asaasm 1. grund, bas; 2. [adj.] grundläggande, fundamental asal 1 m 1. ursprung; 2. original asal 2 f färg, pigment; 2. nyans asbuucs ar. vecka ~toddobaad~ setimaan ashtakeeyaatr anklagar ashuunm tillbringare, krus ~jalxad askarf koll ar. 1. militär, armé, soldater; 2. polis askarim ar. 1. militär, soldat; 2. polis askariah1. militär‐, militärisk; 2. polis‐ askariyadf kvinnlig polis naag boolisah caskariyad Aslif namn asluubf uppförande assalaamucalaykum!interj hej!, god dag!, frid vare med er! islamisk hälsningsfras på arabiska astaameeyaa1. märker, markerar; 2. förser med skiljetecken astaameynf 1. markering; 2. interpunktion astaanf astaamo 1. kännetecken, märke, symbol, tecken; 2. skiljetecken astaantahadalkacitationstecken astaamahahadalka citationstecken, skiljetecken astaantalayaabkautropstecken BadweyntaAtlaantikAtlanten, Atlantiska oceanen aw 2 m syfte; orsak, anledning awaajim tillkännagivande awaajiyaatillkännager, kungör awalförst, i början, tidigare, redan awliyo→weli awoodf 1. förmåga; 2. makt, 7 auktoritet awoodlehmäktig awoodaa1. är i stånd, kapabel; 2. har råd awoowem 1. morfar, farfar; 2. förfader ~awow~abkow awowm farfar, morfor ~awoowe~ abkow awrm 1. hankamel; 2. lastkamel, packkamel ~rati awrf koll kameler Axadf söndag axadeedsöndags‐ Axmedm namn Axmedm namn ay 1 pron f sg hon, den, det ay 2 pron pl de ayaapartikel fokusmarkör som anger att betoningen i satsen ligger på den närmast föregående satsdelen som måste vara ett subjekt eller ett komplement (objekt, adverbial, predikativ) som finns före predikatsverbet i satsen ~baa ayaad←ayaa aad ayaan 1 ←ayaa aan ayaan 2 m öde, lycka ayaan 3 f dag, dygn ayaannu←ayaa aannu ayaxm vandringsgräshoppa <svW> ayay~ayey←ayaa ay ayaydin←ayaa aydin ayaynu←ayaa aynu aydinpron ni ayeeyof mormor, farmor ~abooto aynupron vi (= jag + du/ni) ayo?pron vem ? ayuu←ayaa uu ‐baockså ba'aablir förstörd baapartikel fokusmarkör som anger att betoningen i satsen ligger på den närmast föregående satsdelen som måste vara ett subjekt eller ett komplement (objekt, adverbial, predikativ) som finns före predikatsverbet i satsen ~ayaa baabacof handflata baabahnoll, ingenting ~eber baabbi'iyaatr förstör tirtiraa baabi'iyaatr förstör baabuurkararkalastbil baabuur 1 m fordon, bil, lastbil baabuur 2 f koll bilar, fordon baad 1 ←baa aad baad 2 m bete, betesmark baad 3 m vinge baad 4 f utpressning baadaa 1 tr utpressar, pressar ngn på ngt baadem utpressare baaderim kung [i kortspel] baadhaatr 1. undersöker, genomsöker; 2. forskar om ngt baadhecilmim forskare baadhitaanm undersökning ka baadi‐goobaatr letar {efter ngt}, söker {ngt} baadiyem landsbygd ~miyi baahm spridning, ökning, utveckling baahaatr sprider, utvecklar baahanbaahnaa 1. hungrig; 2. i behov av ngt ~gaajaysan 8 ubaahanyahaybehöver, är i behov av ngt, är sugen på ngt baahif 1. hunger; 2. nöd; 3. behov 1. gaajo baajism förhindrande, förebyggande, prevention baajiyaatr skjuter upp, ställer in, förhindrar baakad/baakof paket, ask baalm baalal 1. fjäder; 2. vinge; 3. (bok)sida baaldim hink, spann baaluqm pubertet baan←baa aan baanm bank ~bangi baanem bög baangadf machete baannu←baa aannu baansiinm mass bensin ~bansiin baaqm 1. hälsning; 2. gest, tecken, signal baaqaatillkännager ~dhawaaqaa baaqbaaqaatr plöjer baaqim rest, återstod baaqulim skål, bunke ~baaguli baar 1 m 1. man [päls på hals]; 2. topp; 3. bar baar 2 f palm baaraatr undersöker, kontrollerar, söker baaraaintr förblir osåld, blir dålig, skämd baarashuuds fallskärm baarim tryck BaariisParis baaritaanm undersökning baadhitaan kaladhig‐dhigid baariyaa-daa trycker baaruudf krut baasaboorm pass BadweyntaBaasifik/Badweynta BaasifigaStilla oceanen baaskiilm cykel ~bushkuleeti baastof mass pasta baasuukem bazooka, raketgevär, pansarskott baaxadf 1. storlek, bredd, vidd; 2. omfattning baaxadlehstor, omfattande baayacaahandlar, köper, säljer babbaaym papaya ~mafafaay babbism fläkt babbiyaatr fläktar bacf en. bag kasse, påse baciidm oryx typ av antilop badf hav ~maanyo BaddaCadMedelhavet BaddaCasRöda havet BaddaMadowSvarta havet badanmånga, mycket farabadanväldigt mycket, för mycket intabadantill stor del, huvudsakligen, ofta kabadanmer(a) (än) badanaamest, för det mesta badarm spannmål badbaadaaär välbehållen badbaadof räddning, säkerhet badbaadiyes säkring, propp baddal→beddel baddalaa→beddelaa 9 badhm halva, hälft ~bar kalabadhaatr delar på mitten, i två halvor badhaadhaav trivs badhanm en. button knapp badhaxdaapr 3 sg f →badhxaa badhem ekvator badhif rumpa, bak, stjärt bari dool badhtamem mitt(punkt) badhxaatr badhaxdaa förtunnar, tunnar ut badif majoritet, flertal badiyaav 1. vinner; 2. växer, ökar badmaaxm sjöman ~badmar badmar~badmaax badoimp →bataa badowm lantis, beduin badsadaatr badsataa förökar, förstorar, tar i överdiven mängd, ökar åt sig själv, får mer, drar egen vinning badweynf ocean BadweyntaAtlaantikAtlanten, Atlantiska oceanen BadweyntaBaasifik/Badweynta BaasifigaStilla oceanen BadweyntaHindiyaIndiska oceanen badyarof (in)sjö bahf halvsyskon som har samma mor bahalm 1. vilt djur, vilddjur; 2. ondskefull, grym person ~dugaag bahalm grej, ʺvad heter det nu igenʺ bajiyaatr skrämmer, hotar bakaylem kanin, hare bakeerim glas, dricksglas bakhaarm lager, förråd, magasin, skafferi; 2. grossist maqaasiin makhaasiin bakhaylm snåljåp, snål person bakhaylahsnål ku bakhaylaasnålar (med ngt) bakhaylnimof snålhet bakhshiishm dricks bakhtim 1. kadaver; 2. [adj] livlös ~ meyd bakhtiiyaatr 1. släcker; 2. dödar, stryper bakhtiyaadör om djur och icke-troende bakhtiyaanasiibm lotteri bakooradf (promenad)käpp bakteeriya/bakteeriyof bakterie bal 1 m halm även blad och stjälkar från t.ex. majs bal 2 konj men, då bal 3 adv bara, helt enkelt bal 4 interj oj! balanbaalisf fjäril ballaadhm 1. bredd, vidd; 2. utrymme, rum ballaar ballaadhanadj bred, vid ballaaran ballaarm bredd, utrymme ~ballaadh ~ballaarad~ballac~toox ballaaranadj bred, stor, rymlig, vidsträckt ballaadhan ballaariyaabreddar, vidgar ballacm 1. bredd, vidd; 2. tjocklek ballamaaballantaa 1. lovar; 2. avtalar tid ballanm/f 1. löfte, åtagande; 2. möte, träff, avtalad tid 10 ballanqaadaatr lovar ngt ballanuqaadaalovar ngn ngt ballim damm bambaanof handgranat, bomb bam bambo miino bambeelmogrejpfrukt Ban‐dambedet somaliska namnet på det muslimska årets femte månad ban 1 m 1. åker, fält, slätt, land; 2. torg öppen plats utan träd ban 2 f diarré ban! 3 interj skit! banbanm kulspruta, maskingevär bandhigm utställning bandhigaatr visar, ställer ut, förevisar soo‐bandhigem utställare bangim bank ~baan bannaanm 1. öppen plats; 2. [adv] ute, utomhus bannaanadj banbannaan tom bannaanka[adv] ute bannaankiisa,bannaankeeda, bannaankooda[prep] utanför den, det, dem bannaanahtom, ledig bannaanbaxm demonstration, protestaktion banoonim boll ~kubbad bansiin/baansiinm bensin ~baansiin kabaqaablir rädd, är rädd för ngt baqalf baqlo mulåsna baqdinf rädsla baqdinbadanadj rädd baqshadf kuvert, paket baqshiishdricks, gåva bar 1 m halva, hälft ~badh~nus bar 2 f 1. prick, fläck, droppe; 2. födelsemärke baraa 1 delar, halverar baraa 2 tr 1. undervisar, tränar, lär ut; 2. presenterar, introducerar, låter lära känna ~ dhigaa baraarugaaintr vaknar baraarujiyaatr 1. väcker; 2. gör medveten baradhof potatis ~bataato~bataati barafm pe. barf (snö) is, snö barakaynf välsignelse barakaysanvälsignad baranbarof kackerlacka bararm svullnad sicir‐bararinflation bararaaintr svullnar, sväller bararanadj svullen bararof välstånd, välmående bararsanadj svullen, uppblåst bararsanaanf svullnad barashof utbildning, studier, lärande barashadamacdantageologi barashowanaagsantrevligt att träffas barbaarm yngling, ung man barbaaraav växer upp, blir vuxen barbaarinf fostran, bildning, utbildning barbaariyaatr uppfostrar, fostrar, bildar barbarm 1. sida, del; 2. parallell isbarbardhigaajämför 11 barbardhigaa1. placera bredvid ngt; 2. jämför barem lärare ~macallin koonfur‐barisydost, sydöst bari 1 m öster AfrikadaBariÖstafrika BarigaDhexeMellanöstern, Mellersta östern BarigaDhowMellanöstern BarigaFogFjärran östern Bari 2 m geo kustområdet i nordöstra Somalia bari 3 f bak, rumpa, stjärt badhi bariidm ris bariis bariism mass ris bariid barkimof kudde barkinm kudde barmiilm fat, tunna barnaamijm program baroorf sorg, gråt baroortaabaroorataa gråter över ngt, sörjer barqinm förmiddag barqof förmiddag Barre<förnamn> Barrow<förnamn> bartaatr barataa lär sig, studerar ubartaavänjer sig bartamem centrum, mitt barwaaqof 1. välstånd, överflöd; 2. egendom, tillgångar nimco bashbash barwaaqo‐sooranm välstånd baryaav baridaa 1. (tr.) be; 2. (intr.) tillbringa natten i lugn och ro baryof 1. bönfallande, tiggande; 2. snälla, var snäll och ..., tack ~ fadlan basm basas (mini)buss basaaslocknar basaasm spion basaasaav spionerar basaasnimof 1. spionage, spioneri; 2. underrättelsetjänst basalf ar. baṣal lök basalim rosa basbaasm peppar, paprika, chili ~ filfil~barbari basbaaslehstark Bashiirm namn Bashiirm namn bashof katt ~bisad basilasbacill bataabadataa, imp. bado ökar, stiger bataati-ga/-da ??? potatis ~bataato~ baradho bataatof potatis ~bataati~baradho batroolm en. petrol bensin Batuulaf namn bawdof lår, höft baxaainf. bixi 1. går ut, går sin väg, ger sig i väg; 2. dör; 3. växer <om växter, hår etc.> soobaxaa1. tar ut, tar upp; 2. kommer ut, kommer upp, växer usoobaxaadyker upp i ngns tankar, kommer att tänka på baxarm problem, såvrighet baxsadaaintr baxsataa 1. fly, undkomma; 2. rymma baxsadem rymling bay←baa ay 12 baydhaasvänger, vänder, byter riktning Baydhabo baydin←baa aydin bayliyaatr koka baynu←baa aynu beddel 1 m 1. förändring; 2. växling; 3. rättning, lagning; 4. flyttning isbeddel beddel 2 m person som förflyttas beddelaatr 1. byter, ersätter; 2. ändrar, förändrar, reformerar, transformerar; 3. flyttar, förflyttar baddalaa isbeddelaaändrar sig, förändras isubeddelaaförändras till ngt kubeddelaabyter ut ngt mot ngt, ersätter ngt med ngt beddelanadj beddelnaa förändrad beddelmaaintr beddelantaa växlar, varierar beddelmaaintr förändras beddeshaatr beddelataa, imp. beddelo 1. växlar (pengar), byter (kläder etc.); 2. klär upp sig beeds ägg ~ukun~ugax kubeegaapassar samman, får att stämma överens beelf 1. litet samhälle; 2. gemenskap; 3. förlust beelaaförlorar beenf lögn, osanning beenahosann, falsk beensheegaatalar osanning, ljuger, luras beenaav ljuger beenaalem lögnare beeneeyaatr motsäger, förnekar beeniyaatr motsäger, motbevisar beenlowm lögnare, lögnhals beertacarruurtaförskola, daghem beertaxayawaankadjurpark, zoo beer 1 m 1. lever; 2. typ av bönor beer 2 f trädgård; gård, jordbruk, odling, plantering beeraatr planterar, odlar ~koriyaa beeraley 1 m bonde beeraley 2 f koll bönder beerisf (bakterie)odling beertaatr beerataa odlar, planterar, sår [åt sig själv] BeeshaYurubEuropeiska gemenskapen begelm kål belbelaav flammar, brinner Beledweynesomalisk stad berim beryo 1. gång, tid, epok, en gång [i det förflutna]; 2. dag berihoreförut, tidigare, för länge sedan berrif morgondag; i morgon ~ berrito berritoi morgon ~berri bersad/bersof vardagsrum beryahannyligen, de senaste dagarna beynaadf bajonett bi'iyaaförstör bidaarf flintskalle bidaarlehflintskallig biddadf (kvinnlig) slav 13 biddem slav bidixf vänster biibiileballong biilm biilal försörjning, pengar till dagliga utgifter biilaaförsörjer, ger ngn pengar till dagliga utgifter biinm knappnål, säkerhetsnål, klämma biinkatimahahårnål, hårspänne biir 1 m 1. öl; 2. bräckt vatten biir 2 f tillväxt, ökning kubiiraablir medlem i ngt, går med i ngt, ansluter sig till ngt bilf 1. måne; 2. månad; 3. [särsk. pl] parentes ~dayax bilogeliyaasätter inom parentes bilaabaatr bilowdaa börjar, påbörjar bilaabanpåbörjad bilaabmaaintr bilaabantaa börjar kubilaabmaabörjar med ngt Bilaalm namn bilaashadj 1. gratis; 2. dålig bilaysm polis boolis bilicf skönhet bilicsanvacker billm försörjning billadf medalj bilowm början bilowgawebigaflodens källa bilowdaaintr bilaabataa, imp. bilaabo börjar biqlaabiqishaa skjuter skott, sticker upp birf 1. metall, järn, stål; 2. stekpanna, bakplåt; 3. egg; 4. pupill bireeyaasticker ihjäl, skär halsen av birjikof spis birlabf 1. stål; 2. magnet birmacf stål birtaawof stekpanna, grill bisadf katt ~mukulaal~dinnad~ yaanyuur~basho bisadyarkattunge bisil1. mogen; 2. färdig, genomkokt bislaadaabislaataa, imp. bislow 1. mognar; 2. blir färdigkokt, blir färdiglagat bisleeyaav kokar, steker, lagar mat Bismillaah!interj ar. I Guds namn! sägs innan man äter eller dricker bixiyaatr 1. ger, lämnar ut; 2. betalar; 3. får ngn att ge sig av ~ siiyaa soobixiyaafår att komma ut, drar upp biyof pl tant 1. vatten; 2. vätska; 3. sperma biyodhacvattenfall biyomacaansötvatten, dricksvatten bocorf 1. pumpa; 2. pudding [attraktiv kvinna] bogm sida boggakale(på) andra sidan ka bogsadaabogsataa blir frisk, tillfrisknar {från ngt} boholf dike boliis→boolis 14 bololaaruttnar, murknar boobm rån, plundring boobaav rånar, plundrar boodaahoppar boodboodaahoppar upp och ner, skuttar booddof 1. loppa; 2. hopp boodeeyaatr bleker [tyg] boodhm damm boodhm en. board skylt boodheadj brun boodisf hoppning Boolands Polen booliis→boolis boolis booliis,boliis m koll polis ~ bilays booloboolof anka booqashof besök booqdaatr booqataa besöker boor 1 m damm, jord boodh boorem grå färg, askfärg [avseende tyg] boodhe boorso1. väska, handväska; 2. plånbok; 3. stipendium boos 1 m 1. gammal person; 2. gammal sak boos 2 m tomt, mark, jord, plats BoosaasoBosaso somalisk stad boosteejof station, busstation ~ astaan boostof 1. postkontor; 2. post ~ boosta bootinf hopp bootof hopp bootadiilabaadandra försöket booyaagråter ~ooyaa boqolm räkn hundra ~boqolaal boqolkiibashanfem procent boqolaadadj hundrade boqorm kung boqoraadadj kunglig boqoradf drottning boqortooyof kungarike, kungadöme, monarki Boqoshoons det somaliska namnet på det muslimska årets sjätte månad borobagaandof propaganda borotiinm protein borotoonm proton Bosaasos stad i norra Puntland budhcads bov, bandit budhcadbadeedsjörövare budof (majs)mjöl bugtaapr 3 sg f →bukaa bukaabugtaa är sjuk bukaanm sjukling, patient bukaanahsjuk bulacm koll typ av liten ödla ~mulac bulshof samhälle cilmigabulshada samhällskunskap buluugm blå färg buluugahblå bumbeelmof it. pumpelmo = grapefrukt 1. grapefrukt; 2. pompelmus, pomelo bumbobomb, granat ~bombo~ bambo bunm mass ar. bunn = kaffeböna kaffe ~ qaxwo bunduqm gevär bunnim brun färg 15 bunniahbrun buntukh/buntuqm gevär ~qori~dab buqshadf kuvert burm 1. mjöl; 2. kaka ~daqiiq buraashm borste ~burush burburiyaaförstör, krossar burcadm smör subag Burcostad buriyaa 1 tr 1. avskedar, jagar bort; 2. annullerar, ogiltigförklarar, motbevisar buriyaa 2 intr kokar över, pöser burjikof spis burof tumör, cancer burrism hammare burushm borste ~buraash~baraash burushkailkahatandborste burushkarinjiga(målar)pensel burushaatr borstar ~buraashaa buss damm siigo busbusm vattenkoppor bushinf bushimo läpp bushkuleetim ~baaskiil buskud buskut m kex, kaka bustem filt buu←baa uu buudm känga, stövel ~buudh buudhen. boot känga ~buud buufins ballong buufiyaav 1. besprutar, sprayar; 2. pumpar, blåser upp labuufinkarouppblåsbar buufiyem pump buugm buugag-ta/(-ga) bok ~kitaab buuggalayligaövningsbok buulm 1. [liten] hydda; 2. bo, näste, rede, gryt buulshimbireedfågelbo buulof by, ort buunm tuta, megafon, högtalare buundos bro buuqm oväsen buuqaav för oväsen buurf berg, kulle buuryarkulle buuraleyf bergskedja, bergigt område buuranadj tjock, fet ~baruur buurim tobak, cigarett buurnif fetma buuros smör buuryof förhud buuxm 1. fullhet; 2. [pred.] full buuxahfull buuxaa{ka b.} är full {av ngt} buuxiyaafyller (i) sannadbuuxiyaafyller år buuxsadaatr buuxsataa fyller (åt sig själv) buuxsamaaintr blir full caabudahtroende caabudaav tillber caabudadf vördnad, tro, tillbedjan caad 1 m caadad moln, dimma caad 2 f lava, lavasten caadaystaatr caadaysataa vänjer sig vid ngt caadim ngt vanligt, ngt normalt, ngt som saknar större värde caadiahvanlig, normal maalincaadiahvardag caadof ar. vana 16 caafimaadm hälsa, välmående wasiirkacaafimaadka (folk)hälsominister, sjukvårdsminister, socialminister caafimaadlehfrisk caafimaadqabaaär frisk, mår bra, har hälsan caagm plast caajism lättja, tröghet, håglöshet caajisahlat, slö caajisaalatar sig, slöar caajisanadj lat, slö, passiv, uttråkad caajisiyaatröttar ut ngn, gör ngn uttråkad caajisnimof lathet caalamim ngt internationellt, universellt caanm berömmelse, popularitet caanahberömd, populär, välkänd caanimof berömmelse caanof pl t mjölk warshaddacaanahamejeri caaqilm klok man, manligt överhuvud, ledare, ålderman, byäldste caaqiladf (äldre) klok kvinna, kvinnligt överhuvud caarof spindel caashaqm kärlek ~cishqi Caashof namn ~Caasha Caashof namn caasimadf ar. storstad, metropol, huvudstad ~magaalomadax caatof mager caatoobaamagrar, blir smal caawaf 1. den här kvällen; 2. [adv] i kväll ~cawada kucaawimaacaawintaa hjälper ngn med ngt caawimof hjälp kucaawiyaacaawisaa (caawidaa) hjälper ngn med ngt caawiyaatr hjälper caayaasårar, förolämpar caayanadj sårad, förolämpad caayibm lat person caayibnimof lättja, lathet cabaadaaskriker cabarf torrhet, torka cabarahtorr cabbaatr cabtaa dricker sigaarcabbaatr röker cabbaar 1 m en stund Cabbanf namn cabbeeyaatr 1. fyller, stoppar full; 2. laddar [vapen] cabbirm mått cabbiraav 1. mäter, väger; 2. testar iskucabbiraaprövar på sig själv Cabdim namn Cabdinuurm namn Cabdirashiidm namn Cabdiraxmaanm namn Cabdirisaaqm namn Cabdullaahim namn Cabdulqaadirm namn cabowm kyla cabsadaav cabsataa är rädd, blir rädd, fruktar kacabsadaablir, är rädd för ngt 17 cabsanadj 1. otörstig; 2. berusad, full cabsashof rädsla, fruktan cabsif 1. fruktan, rädsla; 2. paranoja; 3. fara cabsilehfarlig, hemsk cabsigalm panik cabsoimp →cabsadaa BaddaCadMedelhavet biyocadklart vatten cagcad1. fotsula; 2. [attr] barfota cad 1 m 1. vit färg; 2. bit; 3. kött ~ hilib cad 2 adj caddaa, pl. cadcad vit, ljus, klar, tydlig cadiyocaanokött och mjölk, föda, livsmedel cadaadism tryck, förtryck cadaadiyaatr 1. trycker, pressar; 2. förtrycker, plågar, besvärar saxariiriyaa cadawm fiende cadaym tandsticka cadayf koll tandstickor cadceedf 1. sol <vid soluppgång och solnedgång>; 2. solljus, solsken ~qorax caddaaladf rättvisa caddaaladahrättvis caddaaladdaroorättvisa wasiirkacaddaaladda justitieminister caddaan 1 f 1. vit färg, vithet; 2. äggvita caddeeyaa1. förklarar, klargör, tillkännager, bevisar; 2. gör klar, gör ljus, gör vit caddeynf bevis, intyg cadhaadaaintr cadhaataa, imp cadhow blir arg ucadhaadaablir arg på ngn cadho 1 f ilska, vrede cadho 2 f [dh:] skabb cadhosanadj arg cadowm fiende cadownimof fientlighet cagf fot kubbaddacagtafotboll cagcad1. fotsula; 2. [attr] barfota cagaarm grön färg; 2. grönska, vegetation, växtlighet ~doog cagaaranadj grön cagaariyaatr 1. målar grön cagaariyem klorofyll cagafcagaff traktor ~cagaf caqlim sinne, intelligens, förstånd cajaladf kasett(band), skiva cajiimaaknådar cajiinm/f deg, smet, kräm, pasta calaacalm 1. handflata; 2. klagan calaamad/calaamof 1. tecken, symbol, märke; 2. signal; 3. symptom ~summad~tilmaan calaamadeeyaamarkerar calaf 1 m 1. öde; 2. mat, föda, uppehälle calaf 2 f gammal, sliten sko calalm trasa calanm calamo ar. calam flagga calaykumassalaam!interj svar på "assalaamu calaykum!" caleenf caleemo blad, löv; 2. ört 18 Calim namn Calim namn caloolf mage caloolbaxm diarré ~shuban caloolxumof sorg, lidande, bedrövelse, obehag Cambarof namn cambaruudm päron cambem sw. mango ~canbe cambuurm klänning, tunika cammuudf mass sand canm caman kind canab 1 m canabyo vindruva Canab 2 f namn cananaasm ananas canbaruudm päron canbuurs klänning candhuuff spott, saliv canjeelopannkaka ~canjeero canjeeropannkaka ~canjeelo canqawm ankel aanqaw odaykaboohis canshuurf skatt, tull cantoobof handfull caqlibadanintelligent carinterj 1. våga bara; 2. kom an uttrycker varning eller utmaning Carab 1 m arab Carab 2 f koll araber Carabaharabisk cararm 1. flykt, rymning; 2. färgämne [utvunnet från grönsaker] cararaav flyr, springer, rymmer kacararaaöverger, undviker caraysanadj arg carbuunf deposition cariishm lerhydda carjawf brosk caro/cadhovara arg caroodaacarootaa blir arg ~xanaaqaa carrabm tunga carrof sand, jord, mark carruurf koll barn carruurnimof barndom carsaanyof krabba, räka, snigel Cartanm namn caruusm brudgum caruusad1. brud; 2. docka boomvallo carwof utställning, mässa casadj röd casaanrodnad, röd färg ~guduud casaanahröd casarm ar. casr eftermiddag casardheertidig eftermiddag casargaabansen eftermiddag casharm lektion casheeyaav äter middag, kvällsmat cashof 1. middag, kvällsmat; 2. dygn cashuuraabeskattar iscasilaaavgår casrim 1. epok, period; 2. modern casumaabjuder, inviterar cawaans hedning, barbar, okunnig person cawaaqibm 1. konsekvens, effekt, inverkan, resultat; 2. öde caweeyaaintr tillbringar kvällen cawl 2 f gasell, antilop cawo 1 f kväll, natt ~habeen 19 cawo 2 f lycka, tur cawsm gräs, grässtrå cayaarf →ciyaar cayaaraa→ciyaaraa cayaareed→ciyaareed cayayaanm insekt caydinyfödd cayilaablir tjock, lägger på sig cayiliyaatr föder, göder, gör fet, gör tjock, gör att ngn lägger på hullet caymism försäkring caymiskagaarigabilförsäkring caymiskagurigahemförsäkring shirkaddacaymiska försäkringsbolag cayn 1 m 1. typ, slag, sort; 2. kvalitet; 3. sätt cayn 2 f buskage, skogsdunge, skog cayriinrå, omogen ~ceeriin ceebf skam ceebahskamlig ceebeeyaatr skämmer ut ngn, får ngn att skämmas ceejiyaatr stryper ceelm brunn, källa ceeriinrå, okokt ~cayriin ceeryaanf dimma ciiro celcelis 1 m monsunvind celcelis 2 s 1. upprepning, repetition, redundans; 2. genomsnitt celceliyaa kucelceliyaa1. upprepar ngt; 2. lämnar tillbaka ngt celiyaatr 1. bär tillbaka, tar med sig tillbaka; 2. lämnar tillbaka, returnerar; 3. stoppar, hindrar, förhindrar, avslår; 4.upprepar umahadceliyaatackar ngn, framför ett tack till ngn cibaadobön, andakt, tillbedjan cidf 1. person; 2. folk, personer; 3. familj, klan; 4. [pron.] någon ~ dad ciddif nagel, klo cidlof ensamhet, ödsligt område cidlaahenslig, ödslig cidloodaaintr cidlootaa känner sig ensam cidnaingen, inte någon cigaal 1 m turban cigaal 2 f skott på långt avstånd Cigaal 3 m namn cigaalaa 1 tr sätter på ngn en turban cigaalaa 2 v skjuter på långt avstånd ciid 1 f sand, jord ciid 2 f ar. ciid eid, id, helg, (religiös) högtid ~iid ciidmubaarak!interj välsignad helg ! ciidwanaagsan!interj god helg ! u ciidamiyaatjänar, assisterar, hjälper {ngn} ciidanm ciidammo militär, armé; 2. [pl] styrkor ciidamadabaddaflotta, marin, sjöförsvar ciidamadacirkaflygvapen, 20 luftförsvar ciidamadalugtainfanteri ciilm ilska, vrede, sorg, indignation Ciisem namn Jesus cilmim culuun -ta vetenskap cilmigabulshada samhällskunskap cimaamadf huvudduk, sjal för män ~ cumaamad cimilof väder, klimat cimrim 1. liv; 2. ålder cumri cimriyarung cinjirm gummi cinwaanm ar. 1. adress; 2. rubrik ciqaabf straff ciqaablehstraffbar ciqaabaatr straffar cirm 1. himmel; 2. regn cir 2 f aptit CiraaqIrak cirbadf nål cirfiidm demon, ond ande, spöke ciribf häl cirrof grått hår, grånad cirroolem äldre grånad man cirroobaablir gråhårig cirweynmatglad, som har stor aptit cishqikärlek ~caashaq ciyaaintr vrålar, skriker, tjuter, [tupp] gal, [hund] skäller, [lejon] ryter ciyaarf lek, spel, dans, bal ~cayaar ciyaaraatr leker, spelar, dansar, skämtar ~cayaaraa uciyaaraaintr leker, spelar, dansar, skämtar ciyaareedadj lek‐, spel‐, dans‐ ~ cayaareed ciyaartooym/f idrottare, spelare codm 1. ljud, röst; 2. röst [i val] coddheerhög röst, högt ljud codsiiyaaröstar, lägger en röst codeeyaav ackompanjerar, tonsätter ucodeeyaaröstar för ngt ka codsadaacodsataa ber ngn om ngt, ansöker om ngt, begär ngt av ngn codsashof ansökan, begäran codsim begäran colm fiende, motsåndare colaadf fientlighet, aggression coloobaablir ovänner coonm/f en person som ser ung ut cudbim bomull cudurm sjukdom ~jirro culaysm vikt, tyngd culaab culaysbadantung ~culus culays‐la'aanf tyngdlöshet culusadj cuslaa 1. tung; 2. viktig, allvarlig; 3. allvarlig, seriös ~ culaysbadan khamriculusstarksprit cumaamadf huvudduk, sjal för män ~ cimaamad Cumarm namn Cumarm namn cunaatr äter cuntof mass 1. mat; 2. rätt ~cunno cunugm barn, spädbarn, bebis curadm/f äldsta barnet, förstfödd 21 curcurm underarm, handled curiss uppsats curyaanm handikappad, invalid cusbataalm sjukhus cusbeeyaatr saltar cusbof mass salt cuskadaacuskataa, imp. cusko stödjer sig (på armbågarna), tar stöd mot ngt cuskanadj stödd, baserad, grundad cuskoimp →cuskadaa Cusmaanm namn Cusmaanm namn cusubadj cusbaa ny cutubm kapitel, avdelning cuudm rökelse cuudiyaabränner rökelse da'f ålder da'weyngammal da'yarung da'aav inf. di'i det regnar, [regn] faller barafayaada'ayadet snöar daabacaa1. broderar; 2. trycker daabacaadf tryckning, upplaga daacadf ar. uppriktighet, ärlighet, god karaktär daacuunm kolera daadm 1. översvämning; 2. högvatten daadiyaatr häller ut, spiller, sprider, dumpar; 2. vattnar, bevattnar, besprutar qubaa daafacm försvar ~difaac daafacaav försvarar ~difaacaa daahm gardin, draperi daahaa{ka} kommer för sent {till ngt} Daahirm namn daahirm försening daahiyaaförsenar, hindrar daajiyaatr vallar, låter beta daalm 1. trötthet; 2. glasögon, förstoringsglas; 3. bönor daalaaintr blir trött, tröttnar daallantrött daan 1 m käke, underkäke daanhooseunderkäke daansareöverkäke daan 2 f klippa daandaamaav daandaantaa känner sig yr daandaansadaaprovocerar daandaansashof provokation daandaantaapr 3 sg f →daandaamaa daanyeerm apa ~daayeer daanyeeradaphona ~daayeerad daaqm bete, vall daaqaaintr 1. betar; 2. är dum, okultiverad daaqad 1 f 1. fönster; 2. rulle med tyg, gardin ~dariishad~khalfad daaqad 2 /daaqof styrka daarf (sten)hus, byggnad (av sten) daaradf (inner)gård daasadf (konserv)burk daawadaadaawataa tittar på, ser på, betraktar daawadem åskådare, [pl.] publik daawof ar. medicin, läkemedel daayaalämnar i fred iskadaayaalåter bli, tillåter, förlåter 22 daayeerm apa ~daanyeer daayeeradaphona ~daanyeerad dabm dabab 1. eld; 2. elektricitet; 3. vapen kadabaefter <bakom, i ngns spår> dabaalf simning dabaashaaintr dabaalataa simmar dabadeeddärefter, sedan dabaggaallem ekorre dabaqm 1. våning; 2. klass dabaqahoosebottenvåning dabaqadf 1. klass; 2. nivå, rang; 3. våning ~fasal dabaqadbulshosamhällsklass dabaqalloocm skorpion dabar‐go'aaintr dör ut dabargooyaatr utrotar, bekämpar, utplånar dabashadakalluunkafiske dabaylf 1. vind; 2. polio, förlamning dabbaakhm kock dabbaakhadf kokerska dabbaal 1 m dumbom, dåre, idiot dabbaal 2 f simning ~dabaal dabbaaldegaafirar, högtidlighåller dabbaaldegidf firande, högtid dabbaashaadabbaalataa simmar dabcannaturligtvis dabeecad/dabeecof uppförande, karaktär, natur dabinm fälla dabjoogf husdjur dabof 1. stjärt, svans, baksida; 2. [prep.] bakom, efter ~sayn daboolm lock daboolaatr dabooshaa 1. täcker, stänger, lägger lock på ngt; 2. maskerar; 3. skyddar, beskyddar, täcker daboolanpart täckt dabqaadm rökelsebrännare dabuubf diskussion dacasm sandal, innetoffel dacawof räv(hona) ~dawaco dacwad/dawcof ar. 1. rättegång, rättsprocess; 2. anklagelse, klagomål ashkato dacweeyaatr anklagar, anmäler, stämmer, åtalar dacwoodaadacwootaa 1. protesterar, klagar på ngn/ngt, stämmer, ber om rättvisa; 2. retar, pekar finger dadm koll folk dadbadanmycket folk dadaalm ansträngning, kamp ~ daddaal dadcunm kannibal, människoätare dadqal dadcunnimof kannibalism dadweynem 1. samhälle, befolkning, allmänhet, offentlighet; 2. åskådare, publik dad‐yaraanunderbefolkning dafof hök, falk dagaalm krig, strid dagaalkaadduunyadavärldskrig dagaalkakoowaadeedunida första världskriget dagaalkalabaadeedunidaandra världskriget 23 dagaalsokeeyeinbördeskrig dagaalaaanfaller, strider, slåss, förklarar krig dagaallamaadagaallantaa strider, slåss, bråkar, krigar dahabm guld dahaypr 3 sg f →yahay* dahsoonadj dold, hemlig dakadf hamn dakhlim inkomst dakhligasannadkaårsinkomst dalm dalal land ~waddan dalkahooyofosterland, fädernesland, hemland dalab 1 m begäran, beställning, ansökan codsi dalabaatr begär, beställer, kräver dalalpl →dal dalbadem 1. kund, beställare; 2. sökande 2. codsade dalbopl →dalab daljirm soldat dalkugalm visum fiise dallaayadf paraply, fallskärm dallacaalyfter, höjer, blir befordrad koruqaadaa dallacaadf befordran dallacanadj högt belägen dallads paraply daloolm hål ~duleel daloolkacirbaddanålsöga daloolaav har hål dalooliyaagör hål damacdaapr 3 sg f →damcaa dambasm aska saxankadambaskasoptunna ugudambayntii(allra) sist dambeadj 1. bakom, bakre, efter; 2. nästa mardambe1. en gång till, igen; 2. sedan, lite senare; 3. dessutom goordambesent maalintiidambenästa dag, dagen därefter xaggadambebaktill, där bak ugudambeeyaa1. är sist, kommer sist; 2. [attr.] sista, senaste kadambeeyaa1. följer efter ngn, kommer efter ngn; 2. lyder ngn, lyssnar på ngn, är lojal mot ngn dambeeyaakommer efter, följer efter kamadambeys dambiilf korg damcaav damacdaa önskar, vill dameer‐farowm zebra dameer 1 m åsna, åsnehane dameer 2 f åsna, åsnehona dameer 3 f koll åsnor damiyaasläcker damqadaav damqataa, imp. damqo, inf. damqan smärtar, gör ont danf 1. syfte, mål; 2. avsikt, intention; 3. intresse dankaleeyahayhar intresse av ngt daneeyaaär intresserad danjirem ambassadör ~safiir daqameed-yo tradition daqanxumodåligt uppförande daqiiqm 1. mjöl; 2. pulver ~bur daqiiqad/daqiiqof minut 24 daqsim →duqsi dar 1 m damm dar 2 f orsak, skäl, anledning; 2. [prep.] på grund av daraa1. slevar, gräver; 2. tillsätter kadaraaförvärrar iskudaraatr blandar, förenar, sätter samman, sätter ihop, för samman; 2. adderar kudaraatr inkluderar, tillsätter, lägger till darajof grad, klass, rang, ställning darawalm förare, chaufför shufeer wade darawaladf [kvinnlig] förare, chaufför dardaaranm testamente dardaarantaapr 3 sg f →dardaarmaa dardaarmaav testamenterar, uttrycker sin [sista] vilja, önskan dareemaatr dareentaa 1. känner, upplever, märker, lägger märke till; 2. misstänker dareeme1. sinne, organ, nerv; 2. känselspröt dareewalm förare, chaufför darawal direewal shufeer wade dariiqm väg dariiqof 1. väg, stig, gata; 2. metod; 3. sekt, religiös grupp dariishadf fönster ~daaqad~khalfad darinf matta darmaanf föl ‐darrof avsaknad, brist, utan, o‐, miss‐, ‐löshet dartiisa,darteeda,dartoodaför ngns/ngts skull, på grund av ngn/ngt daruurf moln daryeelm omsorg, vård, hjälp daryeelkacarruurtabarnomsorg daryeelaatr sköter, tar hand om dawacm räv, rävhane dawacof räv(hona) dawanm klocka, ringklocka dawarlem skräddare dawarleyf sömmerska dawarsim tiggeri, tiggande dawdarrof orättvisa, orätt daweeyaabehandlar, botar, ger vård dawladf 1. regering, regim; 2. stat dawo 1 f medecin, läekmedel daawo dawo 2 f schakal, räv daxalaysadaadaxalaysataa rostar dayaatr tittar på ngt iskudayaaförsöker, testar tijaabiyaa iskujimeeyaa dayaxm måne ~bil dayaxmadoobaadmånförmörkelse dayax‐gacmeedm satellit dayr 1 m 1. gård; 2. staket Dayr 2 f höst något torrare årstid september till november dayuuradf flygplan ~diyaarad deddof kyla dedejiyaatr skydnar på, påskyndar, hetsar deegaan 1 m miljö, omgivning deegaan 2 f skog, vegetation, jungel 25 deeqf generositet, gåva, stipendium Deeqaf namn deeqaaintr räcker, är lagom deeqsinimof generositet deeqsiyadf generös kvinna deerof gasell gargaarkadeg‐deggaförsta hjälpen, akutmottagning degaaintr 1. kommer ner, sjunker ner, stiger ner; 2. slår sig ner, flyttar in, bor soodegaa1) landar; 2) sitter av [från en häst] degaanm 1. bosättning, boplats; 2. situation degdegm 1. brådska; 2. [adv] snabbt, skyndsamt, genast ~ dhaqsi degdegahsnabb, skyndsam degdegaa1. skyndar sig; 2. skyndar på, påskyndar degganadj 1. lugn, stillsam, stabil, fast, stadig; 2. bosatt, boende degmof område, stadsdel, samhälle, bosättning dejiyaatr 1. sänker ner i vatten, dränker; 2. lastar av, släpper av, får ngn att stiga av (från fordon); 3. placerar ut; 4. får ngn att slå signer, bosätta sig; 5. lugnar, tröstar soodejiyaaimporterar dembim 1. synd; 2. brott; 3. anklagelse dembilehstraffbar dembilem brottsling, förövare derbim vägg, mur, staket derejo→darajo derism granne ~jiiraan,jaar dermof rismatta ~darmo dersim lektion, föreläsning dersidf föreläsning deydm 1. gårdsplan; 2. staket deymiyaalånar ut dhaadheerpl →dheer dhaafaa1. passerar, går förbi, åker förbi, kör om; 2. lämnar bakom sig, lämnar i fred, låter bli, låter vara, rör inte soodhaafaagår förbi, passerar dembi‐dhaafaa1. förlåter; 2. ger amnesti gacandhaafaaingriper, lägger sig i dhaafiyem pass, resedokument dhaanm att hämta vatten med hjälp av kamel dhaarf ed dhaartaadhaarataa svär en ed, avlägger en ed dhaawacm skada, sår dhaawacaatr skadar dhaawacanadj skadad dhaawacmaaintr dhaawacantaa blir skadad, skadas, blir sårad, såras dhab 1 f sanning, verklighet xaqiiq dhab 2 f knä, famn dhabanm 1. kind; 2. jämnt tal laftadhabankakindben dhabarm rygg ~dul dhabarxanuunryggont, ont i 26 ryggen dhabxanagm gom dhanxarag dhacaainf. dhici 1. ramlar, faller; 2. [solen] går ner; 3. händer, inträffar; 4. rånar; 5. får missfall iskudhacaakolliderar kadhacaafäller, ömsar [skinn, skal] kudhacaahänder, inträffar med ngt soodhacaaramlar ner dhadhaabf klippa, sten dhadhabm dröm dhadhamaaintr smakar, har en smak dhadhamiyaatr smakar på ngt, prövar smaken på ngt ~ dhandhemiyaa dhadhanm smak dhadhansadaatr tar sig en smakbit av ngt, skaffar sig ett intryck av ngt dhadhansiiyaatr bjuder ngn att smaka, bjuder ngn på en smakbit dhagartaapr 3 sg f →dhagraa dhagaxm dhagxaan sten dhagaxabadanstenig dhagaxwaxifiyabatteri dhagraalurar, bedrar dhagridf bedrägeri, otrohet dhahaasäger ~dhehaa dhakhsadaadhakhsataa skyndar sig, har bråttom dhakhsosnabbt, fort dhakhtarm doktor, läkare dhakhtarkacarruurtabarnläkare dhakhtarkahaweenkagynekolog, kvinnoläkare dhakhtarkailkahatandläkare dhakhtarkaxoolahaveterinär, djurläkare dhakhtaradf doktor, läkare dhakohuvud dhalf baby dhalaa1. föder, uppfostrar; 2. bär frukt, producerar, lägger (ägg) dhalaalaaintr 1. smälter, löses upp; 2. glänser, blänker, skiner dhalashof födelse, födsel dhalins 1. orsak, orsakande; 2. födsel, förlossning; 3. mål, att göra ett mål dhaliyaatr 1. skapar, förorsakar, utlöser; 2. förlöser gooldhaliyaagör mål dhaliyem 1. barnmorska; 2. målgörare dhallaanm koll barn (och ungdomar) dhallaanahung dhallinf ungdom dhallinyarung ~cimriyar~da'yar dhallinyarof koll ungdom, ungdomar dhalof flaska dhamaatr dhantaa dricker särskilt mjölk dhambaalm telegram dhammaadm 1. slut, slutpunkt, mål; 2. fullbordande; 3. slutsats; 4. ändelse, suffix dhammaadkatoddobaadkahelg, veckoslut, weekend 27 dhammaadaadhammaataa slutar, tar slut kudhammaadaaslutar (på/med), är slut, tar slut dhammaanf all, hel dhammaystiraaavslutar, fullbordar dhammem kapten dhammeeyaav 1. avslutar, genomför, fullbordar; 2. gör slut på ngt, eliminerar, tillintetgör dhankakale(på) andra sidan dhan 1 m dhanan sida, riktning dhanwalbaöverallt dhan 2 adj dhammaa hel, all, fullbordad, färdig, fullständig dhanaanm salt smak, sur smak dhantaapr 3 sg f →dhamaa dhaqaatr tvättar, diskar dhaqaalem ekonomi, finanser dhaqaaleedadj finansiell, ekonomisk dhaqaaleeyaatr sparar, sköter om, tar hand om dhaqaaleyntaxoolaha boskapsskötsel dhaqaaleystaa-sataa sparar åt sig själv dhaqaaqaaintr 1. rör på sig, flyttar på sig; 2. ger sig av kudhaqaaqaautför, genomför, handlar dhaqameedadj traditionell dhaqanm 1. uppförande, livsstil, rykte; 2. kultur, tradition, sed, vana; 3. system, sätt, ordning hidde caado dhaqdaadhaqataa 1. lyfter; 2. föder upp; 3. tvättar dhaqdhaqaaqm rörelse, förflyttning dhaqids tvätt dhaqmaadhaqantaa 1) blir tvättad, väl omhändertagen, väl behandlad; 2) uppför sig (väl) dhaqsadaa-ataa skyndar, är snabb dhaqsoadiga!skynda dig! dhaqsoahbrådskande, plötslig dhaqsolehsnabb, rask, skyndsam, hastig sidhaqsolehplötsligt, genast, snabbt dharm dharar 1. tyg; 2. kläder dharaarf dag ~maalin dharaarcadljusan dag dharaareedadj dags‐ dharaarinf dagtid dharbaaxaatr slår, ger stryk dharbaaxof slag, smäll, stryk, örfil kudhashaaföds dhawnära, nästan ~dhow dhawaanf 1. närhet; 2. [adv.] nyligen, snart dhawaaqm -yo 1. skrik, rop; 2. eko; 3. uttal, röst, ljud; 4. stavelse dhawaaqaav ropar, skriker kudhawaaqaaannonserar, utropar, uttalar soodhaweeyaavälkomnar diyaafadi dhaxalm arv dhaxanf kyla, köld dhaxlaadhaxashaa, imp. dhaxal ärver dhaxlem arvinge dhaygagm stirrande blick 28 dhaygagaastirrar kudhaygagaastirrar på ngt dheddigm femininum dheecaanm sekret, vätska dheehanemaljerad dheels lek, spel, skämt, dans, musik ~ciyaar dheelaatr leker, spelar, dansar kudheelaadeltar dheeldheelm skämt dheeldheelaaskämtar, skojar dheelism/f lek, spel, dans dheelitirm balans dheelitirla'aanobalans dheelitiraav balanserar dheelitiranadj balanserad dheelitirids jämvikt, balans dheeradj pl. dhaadheer lång, hög, djup, avlägsen ceeldheeren djup brunn ildheer1. uppmärksam; 2. trött kursidheersoffa magacdheerberömd, välkänd oroddheer[om löpare] snabb dheeraadahextra dheereeyaav 1. förlänger, sträcker ut; 2. springer snabbt, löper; 3. skyndar sig tareenkadheereeyaexpresståg dheeri 1 m krus, kruka, skål [av karamik] dheeri 2 f längd, avstånd dhegf 1. öra; 2. handtag dhegayares (krydd)nejlika ~ qaranfuul dhegaystaadhegaysataa lyssnar (uppmärksamt) ~maqlaa dhegganadj {ku dh.} fastsatt {i ngt} iskudheggansom sitter ihop, som sitter fast i varandra, klibbig dhejism det onda ögat dhejiyaatr 1. sätter fast, sätter upp; 2. anklagar ngn utan grund dhelaasäger, berättar dheregf mättnad dheregsanadj mätt ~dhergan dhererm höjd, längd, djup dhergaaintr dheregtaa 1) blir mätt, äter sig mätt; 2) blir förmögen dherim pl. dheryo -ha gryta, matlagnignskärl, kokkärl dhexf mitten, midja; mitt i, inuti, mellan dhexmaraatr försiggår <mellan olika parter>, skildrar, handlar om dhexdaukuntaäggula dhexdhexaadm 1. mitt, mittpunkt; 2. opartiskhet, neutralitet dhexdhexaadiyaav medlar dhexdhexaadiyem medlare dhexdhexaadnimof neutralitet dhexdiis a /dhexdeed a / dhexdood a mitt i den, mellan dem, bland dem dhexeadj mellersta, mellan‐ AfrikadaDhexeCentralafrika BarigaDhexeMellanöstern, Mellersta östern dugsigadhexe≈ högstadiet, grundskolans senare år 29 udhexeeyaaförbinder, går mellan dhexeeyaaintr finns mellan kadhexeeyaafinns bland, förekommer bland dhibm/f dhibab 1) problem, svårighet, ansträngning, lidande, kris; 2) knappt dhibaabesvärar, stör dhibaajim menstruation dhibaatof svårighet, problem, hinder dhibaatoadagett svårt problem, ett stort problem dhibbaanf skada, sår dhibbanem skadad [person], drabbad [person], offer dhibcaadhibicdaa droppar dhibicf dhibco 1. droppe; 2. fläck; 3. prick, punkt; 4. poäng dhiciinf →dhacaa dhidibm dhidbo (bärande) stolpe, axel dhididm svett dhididaasvettas dhididsanadj svettig dhigaatr 1. placerar, ställer; 2. skriver; 3. lär ut, undervisar ~1. saaraa;2.qoraa;3.baraa udhigaa1. lägger undan ngt åt ngn; 2. lär ut ngt till ngn dibudhigaaskjuter upp isbitaalkadhigaalägger in ngn på sjukhus iskadhigaalåtsas, föreställer sig, imiterar isudhigaajämför kadhigaa1. gör, åstadkommer, bildar, skapar, resulterar i; 2. lastar av; 3. utnämner, utser, gör ngn till ngt dharkadhigaaklär av sig dabinudhigaalurar ngn i en fälla bangigalacagdhigaasätter in pengar på banken dhigadm studier udhigmaamotsvarar ngt dhigoimp →dhigtaa dhigtaadhigataa 1. studerar; 2. lägger undan; 3. parkerar kadhigtaabetraktar som, anammar isdhiibaager upp, ger sig, kapitulerar, överlämnar sig själv udhiibaaöverlämnar til ngn dhiibtaatr dhiibataa dhiigm 1. blod; 2. menstruation dhiigbaxaablöder, förlorarblod, förblöder dhiigleh1. blodig; 2. modig 2. geesi dhiigmiirtaa1. suger ut blod; 2. utnyttjar, drar nytta dhiigqabaa1. har, får menstruation; 2. mördar, utför mord; 3. ser frisk och kry ut dhiig‐caddaadm anemi, blodbrist dhiigaablöder dhiig‐baxm blödning dhiigmiiradm 1. utnyttjande, parasitering, förtryck; 2. att suga ngns blod 30 dhiigmiiradnimof utnyttjande dhiigmiirtaatr dhiigmiirataa suger blodet ur ngn, utnyttjar ngn, parasiterar på ngn dhiig‐yaraananemi, blodbrist dhiilf mjölkkanna dhiilm pl. dhiilal 1. mjölkkannelock; 2. mjölkkanna dhiintof vin dhiirranadj modig geesinmo indha‐ adayg dhiirranaanf mod dhiirri‐gelinf uppmuntran, stimulans, motivation dhiirrin boorin bogaadin niyadgelin dhiirri‐geliyaauppmuntrar, stimulerar dhiirriyaa booriyaa ku booriyaa dhimaatr dhintaa 1) förminskar, förkortar, tar bort, begränsar; 2) sårar ngn, gör ngn illa, skadar ngn dhimaalm skada, sår dhimashof död, dödsfall ~geeri dhimataapr 3 sg f →dhintaa dhimbiilf gnista dhinacm sida, riktning, håll; 2. [prep/adv] intill, bredvid, vid sidan om dhinacdhinacpå tvären, på bredden dhintaaintr dhimataa dör, avlider dhirf koll 1. växt, växter, vegetation, växtlighet, träd, skog; 2. kryddor dhirifm ilska, vrede, vredesutbrott dhisaatr 1. bygger, konstruerar; 2. bildar, etablerar, utformar, grundlägger dhismem konstruktion, byggnad dhismom/f dhismooyin -ka 1) konstruktion, uppbyggnad, struktur; 2) byggnad dhistaadhisataa bygger åt sig själv dhogorf päls dhoobof 1. lera, gyttja; 2. porslin dhoofm resa [långt bort, utomlands] dhoofaaintr reser utomlands, reser bort dhoofiyaatr 1. exporterar; 2. utvisar dhoofiyem exportör dhoolm framtand dhoolkaqoslaaler, drar på munnen dhoolkaqosolleende dhoorm traditionell frisyr för unga pojkar dhowadj nära, nästan ~dhaw udhowi närheten av ... BarigaDhowMellanöstern goordhowsnart haddhowsnart mardhowsnart, strax, om en stund dhowaadaaintr dhowaataa, imp dhowow kommer närmare soodhoweeyaavälkomna soodhowow!kom in! dhowrflera, få, några dhowraatr 1. väntar, förväntar; 2) betraktar, tittar noga, nära; 3) är rädd om, tar hand om, försvarar 31 ~dhawraa isku‐dhufashof multiplikation dhuftaadhufataa rycker kudhuftaatr dhufataa slår ngt med ngt dhulm dhulal 1. jord, mark, land; 2. land, stat; 3. jord, värld dhulgariirjordbävning dhulgariirjordbävning, jordskalv dhululubof cylinder dhumaaintr går vilse, försvinner dhunkashof dhurwaam hyena ~waraabe dhutiyaaintr haltar dhuubanadj pl. dhuu- smal, smärt dhuumaalaysim kurragömma dhuun 2 f 1. hals; 2. strå, slang, pipa, rör dhuuntaadhuumataa gömmer sig dhuusof fis, fjärt dhuuxm märg dhuxulf 1. kol; 2. mörkhyad person di'iinf →da'aa dibm dibab svans, stjärt, bak dagaalkakadibefter kriget intakadibdärefter, efter ett tag kadib1. [adv] sedan, därefter, efteråt; 2. [prep, förfluten tid] efter; 3. [prep, framtid] om taakadibdärefter, sedan dib...u1. till ett senare tillfälle; 2. på nytt, igen, åter dibudhigaaskjuter upp dib 2 f baksida dibadf ute, utomhus, utomlands ~ dibed dibaddiisa,dibaddeeda,dibaddooda utanför dibadeedadj yttre, extern dibi 1 m tjur, oxe dibi 2 f koll tjurar, oxar dibinf läpp dibindaabeeyaatr plågar, trakasserar, förföljer dib‐u‐isticmaalm återanvändning, återvinning dib‐u‐socod didaa1. flyr i panik; 2. blir rädd ~ dudaa didiyaaskrämmer på flykt difaacm ar. försvar u digaatr varnar digaagm 1. kyckling; 2. höns, fjäderfä ~dooro digaagadf höna digirf koll bönor, ärter ~diir digsim gryta, kastrull diidaa1. vägrar, avböjer, avvisar, avslår; 2. svimmar, förlorar medvetandet diiddanovillig diidmof 1. vägran, motstånd; 2. negation, negerad form diinm sköldpadda ~diindiin diinf religion, tro diindiinm sköldpadda ~diin diintaYuhuudigajudendom diiqtupp diiradf 1. kikare; 2. kompass diiranadj skalad diirriyaatr värmer Diiriyem namn 32 Diisambardecember →Disembar diisnaanf kompression dilm mord, dödande is‐dilsjälvmord dilaatr 1. dödar; 2. slår isdilaabegår självmord dillaacdaadillaacataa bryter, spräcker, sliter sönder dimisskruvmejsel dinnadf katt ~bisad~mukulaal diqsi→duqsi dir 1 m klass, slag, typ diraaskickar udiraaskickar ngn efter ngt <för att hämta ngt> diraasad/diraasof studie, studier daraasad baaris baaritaan direewalm förare, chaufför darawal, dareewal,shufeer,wade diriraav bråkar, slåss dirqi 1 m påtryckning, tvång dirqi 2 adv nästan, det var nära att dirqiyaatr tvingar kudirqiyaatvingar ngn till ngt Disembar~Diisambar diyaarm färdig, redo diyaaruahfärdig, redo för ngt diyaaradf flygplan ~dayuurad diyaar‐garoobaadiyaargarowdaa, imp diyaargarow gör i ordning, förbereder diyaariyaatr gör i ordning, förbereder, planerar, organiserar diyaarsadaatr gör i ordning ngt åt sig, förbereder ngt åt sig doob 1 m ungkarl, ogift ung man doodf diskussion, debatt kadoodaadiskuterar ngt, samtalar om ngt doodaatr diskutera, debattera murmaa doofaarm gris, svin hilibdoofaarfläskkött, griskött doog 1 m 1. grönt gräs, bete; 2. grön färg ~cagaar doolm främling, utlänning doolahutländsk doollim mus ~jiidh~jiir doolshe/doolshom kaka doon 2 f doomo/doonyo liten segelbåt doonaav 1. vill, önskar, behöver; 2. söker, letar (upp), hämtar; 3. tänker, avser, skall, kommer att doondoonaatr letar efter ngt doontaatr doonataa söker, letar upp ngt [åt sig själv] doorm roll doorm roll, funktion kaalin dooraaväljer doorashof val doortaatr doorataa väljer, utser dooxof dal(gång) doqonm/f dum person, idiot, dumbom doqonnimof dumhet dowladf 1. stat, land; 2. regering dowladdahoose kommunstyrelse, kommun dowladeedadj statlig dowrm dowrar / adwaar ar. dawr roll, funktion ~dawr~door 33 dubaasteker, rostar, gräddar, bakar burdubaabakar dubaaladf veke dubbem hammare dubtaadubataa, imp. dubo bakar, gräddar ducaysim bön ducaystaaducaysataa ber ducof bön duddumof myrstack ~dundumo~ duddun~dundun duddunf duddumo myrstack ~dundun~ duddumo~dundumo dugaagm vilt djur, vilddjur ~bahal dugaagadf armband dugsim skola ~iskuul duhurm ar. ẓuhr middag, klockan tolv dukaanm dukaammo affär dukaanlem affärsinnehavare, handlare dukhsi→duqsi Dul‐Qacdahs det arabiska namnet på det muslimska årets elfte månad Dul‐Xajahs det arabiska namnet på det muslimska årets tolfte månad dul 1 m näsborre dul 2 f ovansida, yta, överdel; 2. [prep/adv] ovanpå ~dhabar duleelm hål ~dalool duleelaaintr är ihålig, har hål ~ daloolaa duleeliyaav gör hål, tar hål dulqaadm tålamod dulqaataatr dulqaadataa tolererar, står ut med ngt dulucm syfte, avsikt, poäng dumarm koll kvinnor ~haween dumiyaatr förstör, river (ner) dunf tråd dundumof myrstack ~duddumo~ duddun~dundun dundunf dundumo myrstack ~duddun~ duddumo~dundumo dunif värld duq 1 m äldre man duq 2 f äldre kvinna duqoobaaintr duqowdaa blir gammal, åldras duqsi 1 m fluga duqsi 2 →dugsi duraym förkylning ~hargab durbaanm trumma durdurm ström durduraarinner, strömmar duruuff 1. villkor, omständigheter; 2. ; 3. dushiisadusheeda, dushooda ovanpå den, det, dem duubm duubab 1. rulle; 2. turban; 3. bandage duubaatr 1. sveper, viker; 2. spelar in [film, musik] duubanduubnaa inlindad, inrullad, försedd med bandage duulm duulal folk, grupp av människor duulaa1. flyger; 2. anfaller duulem pilot, flygare duulimaadm flygning duuliyepilot, flygare 34 duumof malaria ~qandhodhilmaanyo duunyof boskap ~xoolo duurm duurar skog, obebodd plats ~ kayn duurjoogf skogsdjur duwaaavviker kaduwanannorlunda, avvikande kaladuwanolika ~kaleduwan eberm nolla eberm 1. noll, nolla; 2. tomhet; 3. [adj] tom edebf gott uppförande, disciplin ee1. [attributmarkör]; 2. utan [efter neg. sats]; 3. så [före imp. sats] Eebbem Gud eedf skuld, anklagelse, beskyllning eeddof 1. faster; 2. styvmor; 3. tant aayo eedeeyaabeskyller, anklagar eegaatittar (på), ser ~fiiriyaa~arkaa eegashof fusk eegtaaintr eegataa fuskar eexashof partiskhet eexdaaeexataa favoriserar, är partisk, tar parti ueexdaatar farti för ngn, favoriserar ngn eey→ey kuegfärdig, avslutad uegyahayekaa 1. är lik, ser ut (som); 2. är lämplig, passande ehelm släkting, anhörig ekaanshos likhet engegm torrhet engegaaintr torkar engeganadj torr, torkad engejiyaatr torkar eraym ord eryaatr eridaa, inf. eryi 1. jagar; 2. jagar bort; 3. avskedar, sparkar eryadaatr eryataa jagar ey 1 m eeyo -ha hund ~eey ey 2 f koll hundar ~eey kafaa'iidaystaaintr faa'iidaysataa har nytta av ngt, drar nytta av ngt, drar fördel av ngt, drar lärdom av ngt faa'iidof nytta, fördel, vinning Faadumo 2 f namn ~Faaduma faadumo 1 f ringfinger faafaaintr sprider sig faagaav gräver faahfaahförklaring faahfaahiyaatr faahfaahsanadj detaljerad, noggrant förklarad sharxan tafatiran faan 1 m skryt faanbadanskrytsam faanaav skryter ufaanaaskryter för ngn faaniyaatr berömmer, lovordar isfaaniyaaskryter faarm surmjölk, koagulerad mjölk Faaraxm namn Faaraxm namn faasm faasas yxa ~faash~masaar facm generation, mansålder fadhim [-dhdh-] 1. möte, sammanträde, konferens, sittning, session; 2. säte, sits, soffa; 3. vardagsrum 35 fadhigamusqushatoalettstol fadhiisiyaatr 1. får ngn att sätta sig, hjälper ngn att sätta sig; 2. får {ett flygplan} att landa, tvingar ner; 3. avskedar, pensionerar ngn soofadhiisovar så god och sitt fadhiistaaintr fadhiisataa sätter sig, slår sig ner fadhiyaa[-dhdh-] fadhidaa (fadhisaa) sitter ~fariisasho fadlanintr var snäll och, tack hövlighetsord vid uppmaning ~baryo fahantaapr 3 sg f →fahmaa fahmaatr fahantaa förstår fahmof förstånd, intelligens fahmolehförståndig, intelligent fakadaafakataa frigör sig, flyr falm falal 1. handling; 2. verb; 3. förbannelse, magi; 4. plöjning falaatr 1. utför, gör; 2. plöjer, hackar, planterar, odlar; 3. förhäxar falaadhf 1. pil; 2. stråle falanqaynf 1. analys, förklaring; 2. åsikt, synpunkt falanqeeyaatr analyserar, undersöker, förklarar, diskuterar falanqof analys, förklaring falashof plöjning, odling Falastiins Palestina falkaabm -yo -da adverb fallaar 2 f 1. pil; 2. (ljus)stråle ~ fallaadh fallaar 1 m åttondel fallaarahaqorraxdasolstrålar fallarm åttondedel falsafadf filosofi fandhaalm sked fannaanm artist fannaanadf artist faqm hemligt möte, samtal mellan fyra ögon faqaatalar i hemlighet, talar mellan fyra ögon faqiirs fattig person faqiirahfattig faquuqs isolering, avskildhet farf 1. finger, tå; 2. skrift, skrivande, skrivkonst farabadanväldigt mycket, för mycket faraatr 1. sänder ett budskap, meddelande; 2. förmedlar information; 3. ger ett råd [tillnågon som skall resa] faraantigameherka förlovningsring farageliyaav ingriper faralahobligatorisk farasm fardo -ha / farso ar. häst faraxm glädje, behag faraxdaapr 3 sg f →farxaa faraxsanadj glad, förtjust farbarashoskrivträning farcamaafortplantar sig, förökar sig, skaffar många barn far‐dhexof långfinger fargashim ring ~fargal~faraati~ faraanti fariidm bra pojke, duktig pojke; 2. 36 [interj] okej!, bra!, toppen! fariisiyaatr får att sätta sig fariistaafariisataa sätter sig, sitter ~ fadhiistaa farmaajof ost Farraarres Mars farriinf meddelande fartiin farsamad/farsamof färdighet, kunnighet, teknik farsamadagacantahantverk farsamayaqaanm farsamo‐yaqaan farsameeyahakorantada elektriker farsameyntillverkning farshaxanm 1. skicklighet, händighet, teknik; 2. skicklig person faruurf -yo läpp faruuranadj harmynt farxaav är glad, bilr glad, glädjer sig kufarxaafaraxdaa gläder sig åt ngt farxadf lycka, glädje farxadla'ledsen farxadlehglad Farxiyaf namn farxiyaatr glädjer ngn, gör ngn lycklig faryarof lillfinger fasalm klass, årskurs fasaleetim näsduk ~safaleeti fasaxm 1. helg, ledighet, lov, semester; 2. rast; 3. tillstånd fasaxlacagla'aanahobetald tjänstledighet fasaxuurföräldraledighet, mammaledighet fasaxqaataatar ledigt, tar semester fasaxaager ledigt, ger semester, ger permission, ger tillstånd ufasaxaager ngn tillåtelse, ger ngn tillstånd fatahöversvämning, högvatten, flod fatahaav flödar över, översvämmar fatahaadf övdrsvämning fatahantaa→fatahmaa fatahmaav svämmar över fatuuradf fr. voiture ~fatoorad faynuusm/f lykta, lampa, fotogenlampa Febraayof februari feedhf revben ~feer feejiganfeejignaa alert, uppmärksam, på sin vakt ~foojigan feer 1 m 1. knytnäve; 2. knytnävskamp, boxning feer 2 f revben, sida ~feedh feertaafeerataa kammar sig fekerm tanke fekeraav tänker, tror kafekeraatänker på ngt fidaaintr 1. sprider sig; 2. förstoras, utvidgas, töjs fidinf utökning, ökning, spridning balaarin fidiyaatr sprider, sträcker ut, drar ut, spänner, tänjer, töjer balaariyaa fiicanadj fiicnaa bra kafiicanbättre (än) 37 kufiicanyahayär bra på ngt fiidmeerf fladdermus ~kabali fiiqaa1. slipar; 2. städar, sopar fiiriyaatittar, betraktar ~arkaa~ eegaa fiirsadm betraktande fiirsadaatr fiirsataa observerar, betraktar, undersöker, visar uppmärksamhet, intresse ufiirsadaareflektera, överväga, fundera fiisem visum fiitamiinm vitamin fikradf tanke, idé ra'yi film ålder iskufiljämnårig person, person i samma ålder iskufilahjämnårig, i samma ålder filaatror, hoppas, anser, antar, förväntar filanadj tillräcklig kufilanfilnaa / fillaa tillräcklig för ngn, passande för ngn filfilf mass svartpeppar filimm filmo film filinm filmo film ~filim kufillaadaaintr räcker firaashs madrass, bädd, sängplats firaashaatr bäddar, gör i ordning en sängplats fircoonm farao firfircoonadj aktiv waxqabadleh firfircoonif aktivitet, verksamhet firimbim vissla, siren fishaav filataa, imp. filo hoppas ~rajeeyaa fogadj avlägsen dheer durugsan; motsats:dhow kafoglångt från BarigaFogFjärran östern fogaanaraglångsynt fogaanshos avstånd fogeeyaaför bort, för långt bort, kastar bort foodf panna foodhif vissla foodhiyaav visslar foofaagår till betesmark ~soofaa fool 1 m foolal 1. ansikte; 2. framtand fool‐xunadj ful foorinvissla, flöjt, pipa foornof ugn Fowsiyaf namn FransiiskaFrankrike fudaydm lätthet ~sahalnimo fududadj lätt fududeeyaatr 1. underlättar, gör lätt; 2. lindrar ufulaaintr fushaa uppfylls, genomförs, tilfredsställs fulaym fegis fulayadf fegis fulaynimof feghet fulinf genomförande, utförande fuliyaatr genomför, uträttar, utför, uppfyller (löfte) dhaqangaliyaa fullayfegis fullaynimofeghet funaanadf tröja furm kork furaatr 1. öppnar; 2. knyter upp; 3. skiljer sig 38 isfuraande skiljer sig furaashm madrass furanadj öppen furem nyckel ~miftaax fureeyaav stoppar, stänger, täpper till furmaaintr furantaa öppnas fursadf möjlighet, tillfälle, chans furtaatr furataa 1. öppnar åt sig sjäv; 2. plundrar, rånar fuudm soppa, buljong fuulaa1. kättrar (upp); 2. rider geedfuulaaklättra upp i ett träd fuushanombord, på, ovanpå fuutisundantag gaabanadj gaabnaa; pl. gaagaaban kort gaabinf 1. förkorting, minskning, sänkning; 2. fördröjning gaabisahlångsam gaabiyaatr 1. förkortar; 2. sänker [hastighet, volym]; 3. utför ngn handling sakta, är långsam gaadaaanfaller, lurpassar gaadhaav 1. kommer fram, anländer, når fram; 2. gör nästan ngt ~gaaraa gaadiidm fordon, transport(medel), fortskaffningsmedel, transportdjur gaajaysanadj gaajaysnaa hungrig ~ baahan gaajaysnaanf hunger gaajof hunger, svält gaajoodaaintr är hungrig, hungrar, svälter gaarahsärskild, speciell khaas gaarahaansärskilt, i synnerhet, närmare bestämt gaaraa{u g.} 1. når, uppnår; 2. kommer fram {till ngn plats}; 3. inträffar {för ngn}; 3 är nära att, är på väg att [göra ngt] ~gaadhaa gaari 1 m 1) kärra, skottkärra; 2) vagn, lastbil; 3) bil gaarigacmeedskottkärra gaarigaxamuulkalastbil gaaroodim skog gaarsiiyaatr framför gaashaanm skydd qalab gaashaandhigm försvar gaashaanlesarem överste gaatirf förhårdnader särskilt på händer och fötter gabaahiirm obebodd plats, öken gabadhf gabdho flicka ~gabar gabalm stycke, bit, del gaban 1 m kille, grabb gabarf flicka, dotter ~gabadh gabaym dikt, poesi maanso shicir gabayaam diktare, poet gabyaa gabayaav reciterar en dikt gabbaadm skydd, skyddande plats gabbal 1 m dagsljus gabbaldayem solros gabbaldhacm solnedgång gaboobaaintr blir gammal, åldras gabowm ålderdom gacalisof älskling, älskad person, kär vän gacaliyem älskling, älskad person, kär vän gacalnimof släktskap, släktband, 39 blodsband kubbaddagacantavolleyboll, handboll gacandhaafaaingriper, lägger sig i gacanqaadaa1. skakar hand; 2. tar till knytnävarna, börjar slåss gacan 2 f gacmo 1. hand; 2. handtag; 3. (havs)vik; 4. radie gacanqaadm handslag, hälsning gacanqaadaa1. skakar hand, hälsar; 2. kommer överens om ersättning för skada gacanyarem assistent, medhjälpare gadaatr 1. köper och säljer, handlar med ngt; 2. gömmer; 3. förstör siigadaasäljer soogadaaköper gadaalf 1. baksida; 2. [prep] bakom; 3. [adv] bakom, efteråt, senare; 4. ändelse, suffix gadaashiis,gadaasheed, gadaashoodbakom honom, henne, den, det, dem gadem försäljare gadh 1 m 1. skägg; 2. kind ~gar gafaa1. tar fel, gör fel, har fel; 2. missar, kommer för sent til ngt gal‐waraaqeedm kuvert gal 1 m galal damm, pöl gal 2 säck, påslakan, örngott galaaintr inf. geli går in, kommer in galabf galbo eftermiddag, tidig kväll galabsadaav -sataa förtjänar galbeedm väst, väster koonfur‐galbeedsydväst galbeedahvästlig gallayf majs ~sabuul galmof samlag gam'aaintr somnar gambaleelm ringklocka ~ganbaleel gambarm pall ~gambadh ganaaxm straff, böter ciqaab takhsiir ganaaxanadj bötfälld ganac 1 m sida ganacsadem handlare, köpman ganacsim handel, affärer gantaalm raket, missil, projektil, satellit gantaalaaslungar, kastar gar 1 m 1. skägg; 2. kind ~gadh gar 2 f rättvisa garaabaatycker synd om ngn, känner medkänsla med ngn garaacaav 1. slår, bankar, misshandlar; 2. knackar [på dörren]; 3. slår [telefonnummer]; 4. hugger [med yxa] isugugaraacaavispar samman garaacanadj slagen, misshandlad garaacidf slag, knackning garaafm graf garaammem garaanm gram garaashm 1. bilverkstad; 2. garage garabm garbo 1. axel, skuldra; 2. stöd, hjälp, support garacm oäkting, utomäktenskapligt barn garafaatislips 40 garanm linne, undertröja garashof förståelse, förstånd, visdom, medvetenhet fahan ogaal garataapr 3 sg f →gartaa garawaatm slips ~garafaati~taay garbasaarf sjal, scarf ~garab‐saar~ shaal gareeyaatr gör telefoongareeyaaringer, telefonerar jeeggareeyaakontrollerar, checkar gargaarm hjälp (i fara och nöd) gargaarkadeg‐deggaförsta hjälpen, akutmottagning gargaaraahjälper ugargaaraahjälper ngn gargaarsadaagargaarsataa får hjälp av ngn, tar hjälp av ngn gargaartof sjuksköterska garhayeledare hoggaamiye dhulgariirjordbävning garoobm 1. frånskild kvinna; 2. änka kvinna som inte längre har någon make garoonm en. ground 1. fält, plan; 2. lekplats, fotbollsplan, flygplats garoonkacayaarahaidrottsplats, stadion garoonkadiyaaradahaflygplats ~ garoonkadayuuradaha garoonkakubbaddacagta fotbollsplan garoorm sur mjölk, filmjölk garooraa[mjölk] surnar garooriyaalåter [mjölk] surna Garoowe[stad i nordöstra Somalia] garsoorm rättvisa, rättskipning, rättsväsende garsoorem domare gartaatr garataa 1) förstår; 2) känner till, känner igen iskagartaakänner garyaqaanjurist, advokat gasacm burk ~qasac gashadaagashataa 1. tar på (sig), klär på (sig); 2. stoppar in; 3. investerar gashtaagashataa tar på sig, klär på sig ~gashadaa gasiiradf ar. jaziira ö gataatr gadataa köper och säljer för egen vinning siigataasäljer för egen räkning soogataaköper åt sig själv gebaggebof slut, avslutning gabagabo gebogebo geedm geedo -ha 1. träd, växt; 2. grej [som allmänt ersättningsord]; 3. [pl] vegetation, växtlighet geeddi 1 m 1. karavan; 2. resa; 3. migration geeddi 2 m [tunn tråd som används för att väva packsadlar, stora kamelmattor etc.] Geeddi 3 m namn geelm koll best.sg. geela kameler geel‐jirem kamelförare geelleyf koll kamelägare, kamelförare geenyof sto, märr 41 geerashm garage geerif död ~dhimasho geeriyoodaaintr geeriyootaa dör, avlider ~geeryoodaa geeskiisa,geeskeeda,geeskooda [prep] längs, bredvid afar‐geeslehfyrkantig gees 1 m 1. horn, spets; 2. hörn GeeskaAfrikaAfrikas horn gees 2 f sida, riktning, håll geesim modig person, hjälte geesiahhjälte‐, modig geesinimof mod, tapperhet geesiyadf hjältinna geeyaabär, för, transporterar, tar med sig gefm fel, misstag gefaav gör fel gelin 1 m förmiddag, eftermiddag, kväll, natt en av de fyra sextimmarsperioder som infaller mellan middag eller midnatt och soluppgången resp. solnedgången gelindambe1. eftermiddag; 2. natt tiden från kl. 12 till kl. 6 gelinhore1. förmiddag; 2. kväll tiden från kl. 6 till kl. 12 geliyaaplacerar inuti, för in, sätt in i gelyo gerim giraff isku‐geynf addition, plus gidaarm vägg, mur ~derbi go'm 1. del, portion, stycke; 2. tygstycke, lakan, täcke go'aa 1 tr skär av go'aa 2 intr 1. går av, går sönder; 2. dör go'aamiyaav beslutar, fattar beslut go'aanm go'aammo beslut go'aansadaav bestämmer sig gobannimof frihet, självständighet gobolm region, område godm godad 1) hål, grop; 2) håla godkaquraanyadamyrstack godaatr böjer godanadj böjd goglaagogoshaa 1. breder ut; 2. bäddar [säng] gogolf goglo 1. matta, madrass; 2. möte, konferens, diskussion golxof framåtböjning goobf 1. cirkel; 2. yta, torg, arena, ställe, plats goobaaletar, söker goob‐joognärvarande, deltagare, betraktare, vittne goobof cirkel gool 1 m 1. syfte, avsikt; 2. mål [i sport]; 3. fet kamelhane, boskap gool 2 f 1. lejonhona; 2. fet kamelhona gool‐hayem målvakt goonif 1. separat, skild, ensam; 2. särskild, speciell gooniyaaär ensam goorf 1. tid, tillfälle, tidpunkt, tidsperiod; 2. fall goorkaleigen, en gång till hadiyogooralltid, hela tiden, varje gång ~hadiyojeer goordambesent 42 goordhowsnart goorhore1. tidigt, tidigare; 2. före goorwalbavarje gång, hela tiden, ständigt goorma?när ? ~goortee? goormaad?←goorma aad goormaan?←goorma aan goormaannu?←goorma aannu goormay?←goorma ay goormaydin?←goorma aydin goormaynu?←goorma aynu goormuu?←goorma uu goortee?när ? ~goorma? goosaaraasmaksätter, kryddar goostaatr goosataa 1. skär loss, plockar [frukt]; 2. förtjänar; 3. beslutar [till egen fördel] gooyaagoysaa skär (av), skördar geedgooyaafäller ett träd kagooyaasubstraherar, drar av goraym strutshane gorgorm gam gorof 1 m skål av trä för mjölkning gororm näsblod gororaaintr blöder näsblod goroyof 1. struts; 2. strutshona gowracaaslaktar gowsm gowso -ha kindtand goyaav skär goynf skörd kala‐goynf subtraktion, minus xaammilm graviditet Gu's vår, regnperiod april till juni gubaatr bränner, sätter eld på ngt, eldar upp, kremerar gubanadj bränd gubtaagubataa bränner sig, blir bränd gudf mandelträd gudaav 1. skär av, skär bort; 2. omskär; 3. ersätter, gottgör, kompenserar; 4. reser om natten gudahiis a ,gudaheed a , gudahood a [postposition] 1. inom; 2. på [en viss tid] →gude gudanadj omskuren gudataapr 3 sg f →gutaa gudbaav gudubtaa {u g.} går över, passerar {till} imtixaangudbaaklarar ett prov, blir godkänd på ett prov waddogudbaagår över en väg, gata gudbiyaatr räcker över, lämnar över, ger; 2. överför, vidarebefordrar gudboonadj lämplig gudboonaanf lämplighet gudcurm mörker mugdi guddim kommitté, råd, kommission guddoomiyem ordförande gudem insida, det inre gudihiisa,gudeheeda,gudohooda inuti den, det, dem GudigaAmnigaSäkerhetsrådet gudinf yxa gudniinm omskärelse gudof pl t 1. insida; 2. [prep] i, inuti gudubtaapr 3 sg f →gudbaa 43 guduudm röd färg ~casaan guduudanadj guduudnaa röd guduudanem lodjur guduutaaguduudataa; imp. guduudo blir rödbrun gugacm åska gujism u‐båt gumburf kulle, mindre berg ~ gunbur gumeeyaatr tyranniserar, förtrycker, kolonialiserar gumeysim kolonialism, imperialism gummucm kula ammunition gummudm stump av amputerat ben eller arm gunaanadm 1. epilog, eftertext; 2. läsning ur koranen vid någons dödsbädd gunaanadaasammanfattar, konkluderar; 2. läser ur koranen vid någons dödsbädd gunaanadanadj 1. sammanfattad; 2. som fått koranen läst vid sin dödsbädd guntaagunuddaa knyter (fast) gunudf knut gunuddaapr 3 sg f →guntaa gurf 1. vänster hand; 2. förolämpning guraa 1 intr blir torr, sinar guraa 2 tr 1. flyttar (ngt från en plats till en annan); 2. plockar upp, samlar ihop; 3. packar (ihop) gurguurtaagurguurataa kryper gurim guryo -ha hus ~aqal gurmadaav gurmataa skickar hjälp i en nödsituation gurxanm djurläte gutturalt,frånhund, lejonetc. gusm penis gutaagudataa utför xoghayeguudgeneralsekreterare guud 1 m yta guud 3 adj allmän, vanlig, offentlig guuhaadf uppförande guulf seger, framgång guulaystaaguulaysataa vinner, lyckas kaguulaystaasegrar över ngn, övervinner ngn, besegrar ngn kuguulaystaalyckas med ngt Guuleedm namn guuleystaav guuleysataa 1. har framgång, lyckas; 2. vinner, segrar guulguulm hot guulguulaahotar guumeysm uggla guurm äktenskap, giftermål, bröllop guursad guurkaleomgifte guuraav flyttar guuriyaatr 1. flyttar; 2. kopierar, skriver av guursadaatr guursataa gifter sig med ngn guursadaamarkalegifter om sig ha 1 partikel inte [i imperativ] ha 3 →haa haainterj ja 44 haad 1 m stor fågel haad 2 f koll fåglar haadaaflyger haadiyaa1. rensar, ansar; 2. fläktar; 3. leder ngn vilse, gör ngn förvirrad waahaagaagokej haajiraaintr flyttar haan 1 m haanan 1. strupe, hals; 2. behållare, kärl, flaska [liten, för mjölk] haan 2 f haamo behållare, kärl, tank, cistern större, av trä eller tyg, avsedd för vatten, bensin o. dyl. haar 2 f ärr hab 1 m habab sätt, ordning, metod, system habkastahur som helst hab 2 f kram habaarm förbannelse, svordom ~ asmo~aweyti habaaraatr förbannar ngn, nedkallar en förbannelse över ngn, svär över ngn habar 2 f gammal kvinna, gumma, mor habar 1 m lock ~dhiil habar‐dugaagm koll vilda djur habar‐yarf moster ~eedo habboon[ku] lämplig, passande [för/till] habeedsmuts och jord på kamelens bakben habeenm kväll, natt den mörka delen av dygnet habeenhorei förrgår habeenwanaagsaninterj god natt habeen‐badh/habeen‐barm midnatt habeeyaatr ordnar, organiserar, planerar hablof pl t flickor habsaamaakommer för sent habsadaahabsataa kollapsar hadf 1. tid; 2. död 2.~hed~wad haddanu, just nu, genast, direkt haddiikaleannars, i annat fall haddhowsnart hadiyogooralltid, hela tiden, varje gång ~hadiyojeer hadiyojeeralltid, hela tiden ~ hadiyogoor hadalm prat, tal wada‐hadalm samtal hadalbadanpratsam, pratsjuk, tjatig hadashaapr 3 sg f →hadlaa hadbanu, genast ~haddaba~immika~ imminka~amminka hadda→had haddabanu, genast ~hadba hadday←haddii ay haddiikonj 1. om, ifall; 2. [efter uppmaning] annars hadhm skugga hadhlehm skuggig hadhaa 1 m hadhaa 2 ~haraa ka soo hadhaastannar kvar, blir kvar, återstår, blir över ~ haraa hadhuudhm hirs, durra, sockerdurra ~haruur 45 hadiyadf present, gåva hadlaahadashaa talar, pratar, samtalar lahadlaapratar, samtalar med ngn wadahadlaasamtalar, diskuterar, överlägger, förhandlar wada‐hadlaaförhandlar, samtalar hafiyaatr 1. dränker; 2. tar maten från värmen innan den är färdig hafoimp →haftaa haftaahafataa, imp. hafo 1. sjunker, drunknar; 2. kvävs waahagaag!okej! hagaagaa1. går rakt fram; 2. uppför sig väl; 3. ordnar sig, blir bra, går bra hagaagsanadj riktig, korrekt, i god ordning hagaajinf lagning, korrigering, reglering hagaajiyaa1. ordnar, organiserar; 2. städar; 3. rättar till, lagar, reparerar, förbättrar dibuhagaajiyaareparerar dibu saxaa iskuhagaajiyaaanpassa, justera iskutoosiyaa haghagaajinf redigering haghagaajiyaaredigerar haghagaajiyem redaktör hakadm -yo 1. paus; 2. kommatecken hakadaaintr tar en paus, gör uppehåll halkoodär hal 1 m 1. en, en enda, samma; 2. etta hal 2 m ställe, plats hal 4 f kamelhona halkiiden/det enda halkaadär, dit halkaasdär, dit halkanhär halkeevar, vart halkeernågonstans halmarpå en gång, vid ett och samma tillfälle halaagaatr förstör, fördärvar, ödelägger, tillintetgör, förintar halbowlem pulsåder halgaadaakastar halganm kamp, strid halganaav kämpar halisf fara, risk khatar halisahfarlig khatarah halkaadär, dit halkaasdär, dit halkanhär halkeevar, vart halkeernågonstans hal‐xiraalegåta, rebus, korsord ~ hal‐xidhaale hamaansadaaintr hamaansataa gäspar hamaansim gäspning hamaansiyaagäspar hambalyeeyaagratulerar, lyckönskar hambalyof gratulation hanm stolthet, ambition hangaraaracm tusenfoting 46 hangaraarem tusenfoting hangarallem skorpion hangoolm en käpp med två hakar som används av nomader vid arbete med boskap hannaanm form, utseende hannaaniyaav ordnar, organiserar hantif kapital, förmögenhet, tillgång, egendom, rikedom hanti‐goosatof koll kapitalister hanti‐goosim 1. kapitalism; 2. kapitalist hantigoosiahkapitalistisk raasumaaliah hanti‐goostem kapitalist hanweynambitiös harm 1. skugga; 2. sjö harlehskuggig haraa 1 intr stannar kvar, blir kvar, återstår, blir över ~hadhaa uguharaa haraa 2 s rest, återstod haraaburburruiner haragm hargo -ha skinn, läder ~maqaar ~diir haragahläder‐, skinn, av läder, av skinn haramcadm panter, leopard, gepard haranm ar. xaram förbjuden, tabu något orent, något syndigt, synd Harar hareerf 1. sida, hörn; 2. [i pl.] omgivning hareerihiisa,hareeraheeda, hareerahooda[prep] runt om den, det, dem hareeropl -ha omgivning hareereeyaaomger, omringar hargabm förkylning, influensa duray?? hargabayaaihayajag är förkyld hargabaaintr är förkyld hargabsanadj förkyld Hargeysahuvudstad i Somaliland ~Hargeisa harimof lunch harof sjö harqaans symaskin harqaanlem skräddare harraadm törst oon harraadanharraadnaa törstig ~ harraadsan harraadsantörstig ~harraadan haruurm mass durra lat. sorghum ~ meseggo~arabbikhi haseahaateetrots att, fastän ~hase yeeshee~inkastoo haseyeesheetrots att, fastän ~hase ahaatee~inkastoo hawdm skog, jungel haween 1 m koll kvinnor ~dumar haween 2 f kvinna haweenayf kvinna hawl 1 m 1. begravning; 2. betalning, ersättning hawl 2 f arbete, aktivitet, ansträngning hawlla'arbetslös hawl‐la'aanarbetslöshet hawlaaarbetar, jobbar, är sysselsatt hawl‐gabm pension hawl‐gabaapensioneras, bli pensionär 47 hawl‐gabepensionär hawl‐geliyaatr genomför, utför hawl‐yaradj lätt, enkel hawof 1. luft; 2. väder hayaatr hadaa har, håller, behåller hayaayf 1. rop på hjälp; 2. [interj.] hjälp! haybadf prestige hayeinterj 1. ja; 2. bra, okej; 3. hallå, hej haylm kardemumma haystaahaysataa har (i handen), håller, äger hebelhebel hedf död ~had~wad heeganberedd, redo heehaabaasvävar, svajar, fladdrar heelm omgivning, område heerm 1. nivå, grad, klass, status, standard; heerkanoloshalevnadsstandard heesf sång heesqaadaasjunger en sång heesaa 1 v sjunger heesaa 2 m sångare helaatr hittar, skaffar, får, erhåller, uppnår, förtjänar, vinner kahelaa1. uppskattar, tycker om; 2. får, erhåller, utvinner ngt ur/från ngt heshiism överenskommelse, avtal mucahado heshiisnabadeedfredsavtal heshiisiinf medling, förlikning heshiisiiyaav medlar heshiiyaav är sams, är eniga kuheshiiyaakommer överens om ngt heylm kardemumma Hibof namn hiddem sed, tradition, kultur hijraf det år som ligger till grund för den islamiska kalendern; år 622 då Muhammad flydde från Mecka till Medina hijrof utvandring, migrering, migration hilibm hilbo kött ~cad warshaddahilibkaslakteri hilibdoofaarfläskkött, griskött hilib‐cunm köttätare hiliblem slaktare hilmaamaatr hilmaantaa glömmer, blandar samman ~halmaamaa illaawaa Hilowlem namn himilof 1. målsättning, syfte, strävan; 2. politik hindisaaplanerar, föreslår, uppfinner, konstruerar, designar hindisem uppfinnare, initiativtagare BadweyntaHindiyaIndiska oceanen hir 1 m 1. våg; 2. tidvatten mawjad hir 2 f hirarpl. →hir 1 hiyikacaaintr blir upphetsad, blir känslosam hiyi‐kiciyaatr väcker ngns känslor, gör ngn orolig 48 hiyiwaalem längtan hodanm rik person ~hodon hodannimof rikedom ~hodonnimo hodonm rik person ~hodan Hodonf namn hogf hål hoggaaminf ledning, ledarskap maamulid hoggaamiyem ledare hoggaanshe holacm flamma holcaav flammar, brinner, lyser hoonm pl. hoonan en. tuta hoonbarodelfin hoostiisa,hoosteeda,hoostooda under den, det, dem hoos 1 m skugga hoosahskuggig hoos 2 f 1. undersida, underdel, nederdel; 2. söder, syd hoos 3 adv ner, nere, nedanför, under kuhoosnedanför, nertill hooseadj undre, nedre, lägre, låg, kort; 2. låg, tyst dowladdahoose kommunstyrelse, kommun dugsigahoose≈ lågstadiet, grundskolans tidigare år xaggahoosenertill, nere hooseeyaabefinner sig nertill, undertill, är låg kahooseeyaabefinner sig nedanför, under något hooyof mor, mamma dalkahooyofosterland, fädernesland, hemland horf framsida, framdel hortiis a ,horteed a ,hortood a före den, det, de horta inta...kahor+ neg. verb innan kahorföre uguhorförst kasoohorjeedaatr motsäger ngt, motsätter sig ngt horayf 1. framsida; 2. [adv] tidigare, förut hordhacm förord horeadj 1. föregående, tidigare, före detta; 2. tidigt, genast goorhore1. tidigt, tidigare; 2. före markahoreförst xaggahoreframtill, längst fram, där framme horeybaredan soohormaraaintr anländer, kommer fram (för) tidigt, först hormuudm ledare hororah horraanf början uguhorrayn(allra) först uguhorreeyaabefinner sig först, längst fram horta→hor horukacm utveckling, framsteg horumarm framsteg, utveckling dalalkawarshadahakuhorumaray industriländer, i‐länder waddanhorumarayett utvecklat land horumariyaautvecklar, förbättrar 49 hoym hem hum koll kläder hubm vapen qalabciidan hubaaär säker hubaalf 1. säkerhet, exakthet; 2. faktum, verklighet hubaalahsäker hubaalla'aanosäkerhet hubeeyaabeväpnar hubeysanadj hubiyaakontrollerar hubsadm undersökning hubsadaahubsataa är säker, preciserar hudheelm →huteel hummaagm suddig bild hungurim 1. hals; 2. mat, näring hunguri‐weynif glupskhet hurdaaintr huruddaa somnar, sover ~ seexdaa hurdigul hurdof 1. sömn; 2. sovrum hurdokatoosaavaknar hurgumaahurguntaa blir infekterad och svullen hurgunsanpart infekterad huruudm 1. gul färg; 2. äggula ~ jaalle huteelm hotell ~hudheel huudhim kanot huurim roddbåt, kanot ~huudhi ipron mig ibf bröstvårta, spene Ibraahimm namn Ibraahimm namn ictiraafaaerkänner, medger idaacadf 1. sändning, utsändning; 2. radio, radiosändning, radiostation; 3. television, tv‐ sändning, tv‐station; 4. propaganda; 5. nyheter idanm rökelsebrännare idanm tillåtelse idiinpron 1. till er, för er, åt er; 2. till ... er, för ... er, åt ... er ←idin u idiinf [färgat och behandlat] läder, skinn idiinka←idin u ka idiinku←idin u ku idiinla←idin u la idiinma←idin u ma Idilf namn idilhel, all, alla idinpron er idinka 1 pron ni, er idinka 2 1. från er, av er; 2. er ... från, er ... av ←idin ka idinkaa←idinka baa idinkaga← idinkala←idin ka la idinkoo←idinka oo idinku 1 pron ni idinku 2 ←idin ku idinkula←idin ku la idinla←idin la idinma? 1 pron vem av er? idinma 2 inte ... er ←idin ma idom koll får ifm ifaf 1. ljus, sken; 2. liv; 3. värld, universum ~iftiin ifkadayaxamånsken ifaaintr lyser, skiner 50 ifinf belysning ifiyaatr lyser upp, belyser iftiimiyaatr beslyser iftiinm ljus nuur kaah iftiinkaqorraxdasolsken, solljus iftiinaaintr lyser, skiner, strålar, blänker iftiinof 1. dagsljus; 2. [adv] på dagen iga←i ka ii1. till mig, för mig, åt mig; 2. till ... mig, för ... mig, åt ... mig ←i u iibm handel, försäljning iibism iibiyaasäljer sooiibiyaaköper kaiibiyaasäljer iibiyem försäljare iibsadaatr iibsataa köper, handlar siiiibsadaasäljer sooiibsadaaköper iidf eid, högtid, helg ~ciid Iiddul‐AdxaEid al‐Adha, Offerhögtiden iimaan 1 m iimaan 2 m ar. imam ~iimaam iinf iimo fel, defekt ijaarm 1. avgift, hyra; 2. [adj] (ut)hyrd ~kiro ijaartaav ijaarataa hyr ilf indho 1. öga; 2. källa; 3. strålkastare ildheer1. uppmärksam; 2. trött ila←i la ilaaprep till, fram till, upp till, ända till; 2. [konj] tills, sedan Ilaahm Gud IlaahiAllah ilaalm polis på landsbygden ilaalinf 1. vård, skötsel, behandling; 2. skydd, tillsyn, vakthållning isilaalin ilaaliyaatr vaktar, ser efter, sköter om ilaaliyem vakt ilaysm ljus ilbidhiqsiyeedadj ögonblicklig ilig 1 m ilko tand Ilig 2 kuststad i NÖ Somalia ilkopl →ilig Illaahmahaddi!Gud vare tack! illaawaaglömmer hilmaamaa illinm koll tårar illoobaatr illowdaa glömmer illowm glömska, glömskhet ilma‐galeenlivmoder ilmo 1 m pl t tårar ilmo 2 f pl t barn, bebisar imaaninf →yimaadaa* imaanshof ankomst imaasho→yimaadaa* immika/imminka1. nu; 2. just [om förfluten handling] ~amminka~ hadba~haddaba immisa?frågeord hur många, hur mycket, hur länge meeqa? intee? waaimmisadii?hur mycket är klockan? imtixaanm tentamen, prov imtixaanaatestar, prövar, examinerar 51 inf 1. kvantitet, antal, mängd, andel, del; 2. period, tid; 3. [konj.] att inbadanen bra stund, ganska länge inkale1. [efter neg.] eller inte; 2. annars; 3. lite mera inkasta inyarlite, lite grann, en lite bit, en liten stund inta[konj] medan intakaleresten ~nasasho intee?1. hur mycket?, hur många?, hur länge?; 2. var?, vart? 1. immisa? meeqa? intiikonj 1. sedan, från att; 2. medan; 3. tills, till dess att u...inså att, för att waainman skall, man bör, man måste intabadantill stor del, huvudsakligen, ofta in...iyoinkaleom ... eller inte inyarlite, några, ett par inapron oss inakeen a då går vi, låt oss gå inaadatt du, att ni ←in aad inaadanatt du inte ←in aad aan inaan1. att jag, att vi; 2. att inte ←in aan inaanadatt du inte ←in aan aad inaananatt jag inte, att vi inte ←in aan aan inaanayatt hon inte, att de inte ←in aan ay inaanuatt han inte ←in aan uu inaga1. av oss, från oss; 2. oss ... av; oss ... från ←ina ka inagu←ina ku inagula←ina ku la inan 1 m inammo 1. pojke; 2. son ~ wiil inan 2 f 1. flicka; 2. dotter inayatt hon, att de ←in ay indhala'aanf blindhet indhopl →il indhala'blind indhoole indhool m blind person Ingiriism England afkaingriiska ingriisahengelsk ingiriis i engelsk Ingiriisim engelsman; engelska språket iniinf frö, sädeskorn abuur injirf lus injirtamadaxahuvudlöss inkasta←in kasta inkastootrots att, fastän, utan hänsyn till att ~inkastoo~hase ahaatee~haseyeeshee innagapron vi, oss inoo1. till oss, för oss, åt oss; 2. till ... oss, för ... oss, åt ... oss ←ina u inqilaabm 1. (stats)kupp; 2. uppror, revolution insim ar. insaan människa intakadibdärefter, efter ett tag intaan1. innan; 2. medan jag/vi ← inta aan irbadf nål irbadaysm injektion 52 irridf ingång, utgång, entré, port, dörr ispron 1. [refl.] sig, sig själv, själv, en själv; 2. [recipr.] varandra islehsom hör ihop, som är vänner isagapron han , den, det ~asaga isagaa←isaga baa isbaageetispaghetti isbeddelm förändring isbitaalm sjukhus isbitaalyarem klinik, vårdcentral isboortim sport isdilm självmord is‐dilsjälvmord isdilaabegår självmord isgaarsiinf kommunikation isgaarsiiyaakommunicerar ishabest →il Isirf namn iskaashadm samarbete iskaashi iskaashatof kooperativ danwadaag iskaashim samarbete iskaashad iskafaaleit. hylla [S] ~iskafaallo iskutillsammans iskumidsamma iskujirm blandning ~iskujir isku‐dhufashof multiplikation isku‐geynf addition, plus isku‐macnem synonymi isku‐macneahsynonym iskuqaybinf division iskuulm en. school skola ~dugsi islatillsammans, med varandra, gemensamt islamarkasamtidigt islamarkaas Islaamm islam ~Islaan islaamaaintr blir muslim, övergår till islam islaamiyaatr omvänder ngn till islam Islaan 1 m Islam ~Islaam islaan 2 m medelålders man islaan 3 f islaamo medelålders kvinna islamarm samma tid islism friktion ismaqalm samförstånd ismarism smörgås med smör och sylt Isniinf måndag Isniinof namn Israa'iils Israel istaagaaintr 1) reser sig, ställer sig; 2) stannar isticmaalm användning dib‐u‐isticmaalm återanvändning, återvinning isticmaalaaanvänder istiraatiijistrategi isu←is u isuguvarandra ←is u ku isula←is u la isuma←is u ma ItoobiyaEtiopien iwm iyowixiilamidahosv. = och så vidare, etc. = et cetera ixsaanm tjänst ixtiraamm respekt, aktning, vördnad ixtiraamaatr respektera ngn, visa respekt för ngn 53 iyapron 1. hon; 2. de, dem iyadapron hon, henne, den, det iyagade iyana1. hon också; 2. de också ←iya ‐na iyooch (mellan nomen) in...iyoinkaleom ... eller inte jaadm 1. sort, typ; 2. kvalitet kalajaadolika jaadadm sort jaahilnimof okunnighet jaajaalem pajas jaajaaleeyaaspelar pajas, spexar jaakad/jaakof jacka, kavaj, rock ~ jubbad jaallem 1. gul färg; 2. lagkamrat, kollega, kompis; 3. kamrat [kommunistiskt tilltalsord] ~ huruud Jaamacm namn jaamacadf universitet ~jaamicad jaarm granne jabm bit, del jabaaintr går sönder jabanadj 1. sönder, trasig; 2. billig JabbaanJapan jabisopytonorm jabiyaatr gör sönder ~jebiyaa jacaylm kärlek ~jeceel,~cashaq jadeecof mässlingen jadwalm tabell, tidtabell jagodiisiii stället för ngt jahotilmaamekompass jajabm korn, smula, skärva, liten bit jalaabiibf ar. jilbaab kappa, hijab, kroppstäckande slöja jalaatof glass jalammadf kaffekittel, tekanna kildhi kirli jalaqsansmal, smärt, vacker jalxadf (ler)krus, kanna, behållare ~ashuun Jamadul‐Aakhirdet arabiska namnet på det muslimska årets sjätte månad Jamadul‐Awals det arabiska namnet på det muslimska årets femte månad jamhuuriyadrepublik Jamiilof namn Jannaayojanuari jannof himmelriket, paradiset jaqaav 1. suger; 2. diar jaraaskär (av), klipper, hugger, kapar jaranjarof trappa, stege jararafinterj vov jardiinof it. giardino trädgård beer jariidadf jaraa'id -ka tidning JarmalkaTyskland jasaarm otacksam person jasaarnimof otacksamhet jasiirad/jasiirof ö jawaab 1 m sång som sjungs medan djuren dricker vatten jawaab 2 f svar kajawaabaasvarar (på ngt) jawaabaav 1. svarar; 2. sjunger (medan djuren dricker) kajawaabaasvarar på ngt, besvarar Jawaahirf namn jawaanm säck juuni 54 jawim väder, atmosfär, miljö, klimat ~cimilo hawo jebisof pytonorm jebiyaatr gör sönder jeceladj jeclaa jecelyahayjeceshahay tycker om jeceshahaydu/hon tycker om ← yecel tahay jeclahayjag tycker om ←yecel ahay jedwelkabaskabusstidtabell jeebm jeebab ar. ficka jeedaatr menar, avser, hänvisar; 2. vänder sig kasoohorjeedaatr motsäger ngt, motsätter sig ngt soojeedaavakar, sitter vaken ujeedaatr 1. vet, förstår ngt; 2. vänder sig [i riktning] mot ngt, är vänd mot ngt ulajeedaatr menar ngt med ngt, avser ngt med ngt jeediyaatr 1. vänder, vrider (åt ett visst håll); 2. beger sig, går (i en viss riktning) kajeediyaavänder ngt bort från ngn soojeediyaaföreslår jeeg 1 m jeegag (mjölk)kanna [av metall, med lock], tillbringare ~ joog jeeggareeyaakontrollerar, checkar jeegaantacirkaregnbåge jeegonacke jeelm 1. fängelse; 2. behov jeelmajnuunmentalvårdsanstalt jeelaatr behöver jeer 1 m 1. gång; 2. tid, epok jeer 2 m/f jeerar flodhäst shanjeermaalintiifem gånger om dagen, per dag jeerma?när ? jeesm bosättning, liten by som är avskilt belägen och bara består av ett par familjer jeesos krita jeestaaintr jeesataa vänder sig kasoojeestaatr jeesataa vänder sig bort från ngt, är färdig med ngt jeexaa1. river bort, rycker loss, skär bort, hugger av; 2. opererar jeexjeexaa1. river sönder; 2. diskuterar Jermalka→Jarmalka jibaadaa1. vrålar, ryter; 2. stönar, suckar jibbaaranem kvadrat, fyrkant jidm jidad väg, gata jidlugeedstig, gångväg jidbof trans, extas jideeyaatillåter jidhm jidho / jidhadh kropp jidhaanf damm, vattenreservoar jidibm yxa jiheeyaariktar, siktar jaheeyaa jiheeyem kompass jihof riktning, håll jiibm 1. kör; 2. körsång jiibiyaasjunger i kör jiibsiibeficktjuv jiidaatr 1. drar, släpar; 2. attraherar; 3. andas in 55 kalajiidaasträcker (ut), töjer soojiidaadrar (till sig) jiidanadj sträckt jiidh 1 m liten råtta, mus ~jiir jiidh 2 magert, benfritt kött ~jiir jiidhaatr kör på, krockar med jiifm sömn jiifaasover, ligger jiifiyaatr lägger ngt på marken jiifsadaajiifsataa 1. lägger sig ner; 2. somnar seexdaa jiils generation jiilkajiilgeneration efter generation Jiilaalm vinter, sommar, torrperiod årets varmaste och torraste period som dock infaller från december till mars jiinbaarf gammaldags säng jiineesahkinesisk jiir 1 m jiirar råtta, mus ~jiidh~doolli jiir 2 s magert, benfritt kött ~jiidh jiirsiiyaakrockar med, kör på, kör över jiism halt person jiisahhalt jikof kök ~madbakh~kushiin jilaav 1. spelar en roll, spelar teater, agerar, uppträder; 2. låtsas, efterliknar, härmar; 3. förfalskar jilbaabm ar. kappa, slöja jilcaaintr jilicdaa blir mjuk, lätt jilem skådespelare, roll, gestalt [i berättelse] jilibm jilbo 1. knä; 2. krok, böj; 3. släkt, klan ~law Jilibs stad i södra Somalia, ca 50.000 inv. jilbojoogsiyaastår på knä jilicdaapr 3 sg f →jilcaa jilicsanadj 1. lätt [ej svår]; 2. mjuk; 3. ömtålig [sak], svag [person] ~ jilacsan Jimce/Jimcom fredag jimicm barmhärtighet, medlidande jinm 1. djinn <ökenande, svW>; 2. samma storlek jinnim djävul, satan jirm jirar 1. kropp; 2. massa, volym; 3. störtskur iskujirm blandning ~iskujir jiraa1. befinner sig, existerar, är; 2. [hjälpverb i förfluten tid] brukade kujiraadeltar i iskajiraav aktar sig, ser upp, är försiktig islajiraav hör ihop jiritaanm existens, skapelse jirjirroolem kameleont jirnaxm medlidande, medkänsla jirradaaintr jirrataa blir sjuk jirranadj sjuk jirridf (träd)stam jirriqaam koll syrsor ~jiiqjiiqle jirrof sjukdom cudur jisyof skatt joodarim madrass joogm joogag (mjölk)kanna, tillbringare ~jeeg joogaaintr 1. är, befinner sig, står, bor, lever; 2. stannar; 3. är kvar, finns kvar joogsadm 1. stopp; 2. punkt 56 joogsadaajoogsataa stoppa, upphöra, sluta joogsim 1. stopp; 2. punkt nalkajoogsigastoppljus, trafikljus jilbojoogsiyaastår på knä joogteeyaareglerar, normerar, anpassar joogtoahstabil, permanent, konstant, regelbunden joojintadabkaeldupphör joojiyaatr. 1) stannar, stoppar, bromsar; 2) förbjuder; 3) stänger, avslutar, avskaffar xiraa shaqojoojinstrejk shaqojoojinguudgeneralstrejk joojiyem broms joornaalm tidning Jowhars stad JubbaSomalias näst längsta flod jubbadf kavaj, rock, jacka ~jaakad jugf 1. skada, sår, slag; 2. blåmärke Juunjuni juunis säck jawaan kadem. pr. fem. sg. den, det ‐kabest. art. mask. sg. kaprep 1. från; 2. om; 3. [komparativ] än kabadanmer(a) (än) kaa1. från dig, av dig, om dig, än du/dig; 2. från ... dig, av ... dig, om ... dig ←ku ka kaabashm kål kaadhm kaadhadh kort ~kaar kaadif urin kaadihaysurinblåsa kaadimareens urinrör kaadiyaaintr kissar iskukaadiyaakissar på sig kaaga←ku k u ka kaagapron din Kaahaf namn kaahaaglöder, lyser kaah‐falm mass radioaktivitet Kaahinm namn kaalayimp. pl. -a kom (hit) lakaalayfölj med kaalin 1 m vattenkar träkar vid källa för djur att dricka ur kaalin 2 f roll, funktion, position, andel, uppgift door kaaliyem assistent, medhjälpare, biträde kaalmeeyaatr hjälper kaalmof hjälp, bistånd, assistans kaaloorim kalori kaarm [skarp] smärta kaar 2 m kort kaadh Kaariyem namn kaaspron den där kaashadaakaashataa stödjer, stöttar, hjälper iskaashadaasamarbetar, stöttar varandra lakaashadaatr samarbetar med ngn, använder sig av ngt, tar hjälp av ngt kaashim samarbete kaashiyaasamarbetar kaashoimp →kaashadaa kaatunm ring 57 kaawiyadf strykjärn kaawiyadeeyaatr stryker, pressar kaayagapron vår kab 1 m reparering, reparation kab 2 f sko kabaalagar kabaabm kebab kaban 2 adj lagad kabbof klunk, munfull av vätska kabopl skor →kab kabo 2 imp →kabtaa kabo‐tolem skomakare kabriidm tändsticka kabtaaintr kabataa, imp. kabo återhämtar sig kacaaintr 1. reser sig, stiger upp; 2. vaknar; 3. [flygplan] lyfter; 4. revolterar 1. istaagaa kacaanm revolution, uppror kacaanm revolution kacaanahrevolutions‐, revolutionär kacaankawarshaddaden industriella revolutionen kacaannimof revolutionsanda kackacm koll plätt, frityrmunk kacsanadj upphetsad, upprörd kadhimids rabatt kafans liksvepning kafeem mass kaffe kafeeyaa1. tillfredsställer <behov eller önskan>; 2. räcker, är tillräcklig kal 1 m pl. kalal 1. tid, period, gång, tur; 2. år, årstid kal 2 f mortelstöt tib kalaprep 1. isär, bort från varandra; 2. individuellt, var och en, olika ←ka la kala‐goynf subtraktion, minus kala‐goysm led midab‐kala‐soocm rasism midab‐kala‐soocem rasist kala‐soocidf klassificering, klassifikation, uppdelning, separering, segregering kaleadj annan, mera boggakale(på) andra sidan dhankakale(på) andra sidan goorkaleigen, en gång till haddiikaleannars, i annat fall inkale1. [efter neg.] eller inte; 2. annars; 3. lite mera intakaleresten ~nasasho in...iyoinkaleom ... eller inte markaleen gång till, igen, åter, på nytt; 2. också; 3. en annan gång, någon annan gång meelkalenågon annanstans midkaleen till ookalelik, som, också qofkalenågon annan sikale1. annars, i annat fall; 2. tvärt om, omvänt sidookale1) också; 2) på så sätt, på ett liknande sätt tankale1. den andra; 2. för övrigt, å andra sidan waxkalenågot annat, något mera kalena1. och ... annan; 2. annars ← kale na 58 kalese←kale se kalim ensamhet; singular ~keli kalkaalaatr hjälper kalluumaysatof koll fiskare kalluumaysim fiske kalluumaystaav kalluumaysataa fiskar kalluumaystem fiskare kalluunm kalluumo fisk ~mallaay kalsoonim förtroende, tillit kamadambeys kanpron m sg denna, detta, den här, det här kar 1 m mass ånga kar 2 f lapp (av papper, skinn) karaa 1 tr 1. kan, förmår, klarar, orkar; 2. lagar, lappar, reparerar karaa 2 intr kokar kariimar. vördnadsvärd kariyaatr kokar, lagar mat karootof morot karsadaatr karsataa tillagar, lagar ngt [åt sig själv] kartif 1. förmåga, skicklighet, effektivitet; 2. styrka, kraft, energi kasusameyaagör ngt avsiktligt, med flit kasabtaapr 3 sg f →kasbaa kasbaatr kasabtaa uppnår kashkaashm madrass kastaadj varje ~kaste~waliba/walba waxkastaallting ~waxwalba kastevarje ~kasta inkastootrots att, fastän, utan hänsyn till att ~inkastoo~hase ahaatee~haseyeeshee kawaanlem slaktare kaxeeyaatr 1. tar med sig; 2. kör kayagapron vår kaydm tillgång, besparing, lager, förråd, någonting sparat kaydinf bevarande, konservering kaydiyaasparar, samlar, lagrar, förvarar, bevarar kaydsadaatr kaydsataa gömmer undan kaygapron min kaynf kaymo skog ~duur keevilken keedapron hennes keenavår keenaahämtar, tar med sig ngt, har med sig ngt, kommer med ngt ~geyaa inakeen a då går vi, låt oss gå keligii s han ... själv kelbadf tång keli 1 s 1. ensamhet; 2. singular; 3. [adj.] ensam, själv, bara ~kali keliah1. bara, ensam, en enda; 2. singular keligaadu ... själv, ensam, på egen hand keligayjag ... själv, ensam, på egen hand keligeedhon ... själv, ensam, på egen hand keligiinni ... själva, ensamma, på egen hand keligoodde ... själva keligii‐taliyediktator, envåldshärskare dhiktatoor 59 keligii‐tashade keligii‐tashadediktator, envåldshärskare keli‐keliadv en och en, en åt gången, individuellt keli‐keliahsingular, singularisk kelinimof ensamhet keliyaadj bara, bara en, en enda kelmadf ord khaanadf 1. låda, hylla; 2. fack, ruta; 3. tabell khaasm ngt särskilt, ngt speciellt khaasahaansärskilt khadm 1. linje, streck; 2. bläck Khadraf namn Khadrof namn khafiifm 1. lätthet; 2. [adj.] lätt fudud khafiifahlätt khalm ättika, vinäger khaladm fel, misstag ~qalad~khaldan khaldamaakhaldantaa gör ett misstag, gör fel khalfadf 1. fönster; 2. lucka, kassa dariishad daaqad khamiiriyaajäser khamiis 1 m ar. khamiiṣ långskjorta, tunika Khamiis 2 f torsdag khamrim alkohol, vin, alkoholhaltig dryck khamro khamriculusstarksprit khamriyacabm alkoholist, fyllerist khamrof alkohol, vin, alkoholhaltig dryck khamri kharashm utgift qarash khariidad/khariiddof karta kharqadf tyg khasaaraatr förlora khasaarem förlust, nackdel, skada ~khasaaro khasbaakhasabtaa tvingar, tar kontroll över khashinm skräp, sopor qashin khatalf bedragare, lurendrejare khatalaatr lurar khatarf fara khatarahfarlig khayaalim fiktion, illusion, inbillning khayaaliahfiktiv khayrm bra sak, tur, framgång, välgörenhet, välsignelse khiyaalim ar. föreställning, fantasi, illusion ~khayaali khiyaameeyaatr bedrar, lurar ~ khiyaaneeyaa khiyaanof lurendrejeri, bedrägeri, trick ~khiyaamo~khaayinnimo khoorim kanal, vik, bukt khubarof koll specialister, experter khudaarf koll grönsaker, frukt ~ khudrad khudbad/khudbof föredrag, föreläsning, tal ~khudbo~qudbad khudrad/khudrof koll grönsaker ~ khudaar khuseeyaav angår, berör khuuriyaasnarkar khuurof snarkning kibirbadanöverlägsen, arrogant, snobbig 60 kibirla'anspråkslös kibisf kibso / kibiso bröd ~kimis~rooti kibriidm tänsticka kiciyaa1. får någon att resa sig; 2. väcker kiipron den (där) ‐kiideterminativ bestämd artikel kiilokilo kiilogaraamm kilo(gram) kiilomitirm kilometer kiinnaer Kiinyas Kenya ~Keenya kiisapron hans, dess kiishm säck, påse kirlim kittel, tekanna ~kildhi kirof hyra kisf liten bit, lite grann Kismaayos stad i södra Somalia kitaabm pl. kutub -ta ar. kitaab bok främst om arabiska böcker ~buug KitaabkaQur’aankaKoranen kobf plats meel kobcaaintr växer, blir stor, blir tjock, blir kraftig kobciyaatr utvecklar, bidrar till ngt, ger näring till ngt kokorsadaakokorsataa ökar, växer (av sig själv) kolm kolal tid, ögonblick, tillfälle, tidpunkt, period kolwalbaalltid, varje gång kolaym korg, hink, ask, låda, fodral, väska kubbaddakolaygabasket(boll), korgboll kolkaasefteråt, sedan kolkii[konj] när, då kolkoladv då och då, ibland kollaadv aldrig, på intet sätt kontonm räkn femtio kontonaadadj femtionde koobiyotobanelva koobkaadduunka världsmästerskap koob 1 m koobab kopp, mugg, glas koob 2 en, ett koobiyolabaatantjugoen, tjugoett koobaatr förkortar, förminskar sookoobaasummerar, sammanfattar koobanadj koobnaa kortfattad, begränsad kakoobanbestående av ngt kukoobanbegränsad till ngt koobbim kopia ~nuqul koodapron deras koodhm rock koofif hatt koofiyadf mössa, hatt traditionell somalisk huvudbonad koofur‐barim sydöst, sydost koofur‐galbeedsydväst koonm värld, universum, [Guds] skapelse KoonfurAfrikaSydafrika koonfur‐barisydost, sydöst koonfureedadj sydlig, söder‐, syd‐ koonfur‐galbeedsydväst koor 1 m rock koor 2 f liten klocka koorem 1. sadel; 2. hängsmycke 61 kooreeyaasadlar kooxf grupp koox‐kooxi grupper kor 1 m korar 1. yta; 2. kropp kor 2 adv upp, uppe, ovan koraa1. växer; 2. klättrar dalalkasookoraya utvecklingsländer, U‐länder korantaf xooggakorantadaelenergi kordhaaintr korodhaa [korodhdhaa] ökar, växer kordhinf ökning kordhiyaatr ökar, höjer koreadj övre koriyaatr 1) lyfter; 2) får att växa, uppfostrar kakoriyaaräddar ngn korkiisa,korkeeda,korkooda ovanpå den, ovanpå det, ovanpå dem kormeerem inspektör korodh 1 m ökning korodhaaintr öka korodhaapr 3 sg f [dhdh] →kordhaa kororsadaakororsataa ökar, växer kowf räkn 1. en; 2. etta ~koow~koob~ hal~mid kowaadadj första ~koowaad~koobaad kuprep 1. i, på, vid; 2. med (hjälp av) kupron dig kuagprep hos, vid kukukuuinterj kuckeliku kubbaayadglas kubbadf boll ~banooni kubbaddacagtafotboll kubbaddagacantavolleyboll, handboll kubbaddakolaygabasket(boll), korgboll kubbaddamiiskabordtennis, pingpong, pingis kufaaintr ramlar, trillar kufsadaatr kufsataa våldtar kulanm 1. möte, kongress; 2. koordinat kulankacilmigavetenskaplig konferens, symposium kulantaapr 3 sg f →kulmaa kulantif möte, träff kulaylm värme, hetta ~kulul kuldiir1. temperatur; 2. värme, hetta kulligoodde alla kulmaakulantaa träffar, träffas kululadj varm, het kululeeyaavärmer kuma? 1 pron m sg vem, ingen kuma 2 1. inte ... i, inte ... på, inte ... med hjälp av; 2. inte ... dig ← ku ma kumaadadj tusende kunm kumanyaal tusen kunaad(den) tusende kurdadklänning kursim (kuraas) ar. stol kursidheersoffa kurusm puckel kutubs böcker kuu1. till dig, för dig, åt dig; 2. till ... dig, för ... dig, åt ... dig ←ku u 62 kuulf 1. halsband; 2. pärla; 3. mascara kuula←ku u la kuulaamålar ögonbrynen med mascara kuwapron de →ka kuwanpron dessa, de här →kan kuweerpron de där borta →keer kuwoannan, ytterligare lapron man motsvarar även svenskt passivum laprep med la'utan la'aanf 1. brist, avsaknad; 2. ‐fri, ‐ lös, utan la'aantii s ,la'aanteed,la'aantood utan den, det, dem laab 1 m 1) hörn, vrå; 2) tvärgata laab 2 f 1. bröst, hjärta; 2. omtanke, förståelse, medkänsla, empati laabaaböjer, viker laabanadj böjd, krokig laabbism blyertspenna laabtaalaabataa återvänder kalaabtaaåtervänder från laadm spark laadaatr sparkar laadlaadaaintr hänger laakiinar. men, å andra sidan laallaadaaintr hänger laallaadiyaatr hänger ngt laaluushm muta laaluushsiiyaamutar, ger en muta laaluushaamutar laamayeerim korrugerad plåt laamim 1. asfalt, oljegrus; 2.asfalterad väg laan 4 f laamo 1. gren; 2. extremitet; 3. avdelning, filial laanqayrf halvmåne LaanqayrtaCasRöda halvmånen [motsvarar Röda korset] laaqiyaasjunger laayaadödar, slår ihjäl, mördar laayaanm 1. mördare, farlig person, gangster, slagskämpe, tuffing; 2. playboy labm 1. hane; 2. maskulinum labaf räkn 1. två; 2. tvåa ~labo laba‐labotvå och två, i par labaav rör, vispar, blandar labaad 1 adj andra labaad 2 m sekund laba‐alifle L/A/le sergeant labaatanm tjugo labaatanaadadj tjugonde labajibbaaranem kvadrat, fyrkant labanlaabdubbel labanlaabaatr dubblerar ~labalaabaa laba‐xiddiglem löjtnant labbisaaklär på ngn labbisanlabbisnaa klädd, välklädd ~ lebbisan labbistaaintr./tr. labbisataa klär på sig, tar på sig labof räkn två ~laba lacagf mass pengar lacagadaghårdvaluta ladanadj ladnaa frisk laff ben laftayda(jag) själv 63 lafteeda(hon) själv laftiisa(han) själv laftadhabankakindben laftaduudka laf‐madaxf skallben, skalle, kranium lafallafos skelett lafdhabarf ryggrad lafduudf ryggraad lahayem fånge lahjadf ar. dialekt lalaaintr flyger lama‐degaanm öken LandhanLondon la‐socod lataliyem rådgivare laxf tacka [fårhona] la‐yaabm överraskning, förvåning la‐yaablehkonstig, underlig, överraskande layaabaaundrar, blir förvånad, blir överraskad laybreerim en. library bibliotek ~ maktabad laydh 1 m laydhadh en. light ljus laydh 2 f luft layr laylim övning laylism övning laystaatr laysataa äter upp allt, dricker upp allt ~laastaa le'egadj le'ekaa samma, likadan, lika stor isle'eg1. likadan, samma; 2. jämlik, jämställd lebbism 1. kläder; 2. klädstil, klädesätt ~labbis lebbisanlebbisnaa klädd, välklädd ~ labbisan leebm pil leedahaypr 3 sg f →leeyahay leedihiin→leeyahay leelleelm lidande leenahay→leeyahay leexaystaaleexaysataa gungar leexdaaintr leexataa vänder sig bort, går åt sidan, svänger (undan) kaleexdaaundviker uleexdaa1. svänger (åt ett visst håll); 2. vänder sig till leexiyaatr vänder uleexiyaavrider ngt, svänger ngt (åt ett visst håll) leexof 1. gunga, hängmatta; 2. sandstorm, virvelvind leeyahay*tr 1. har, äger; 2. säger ngt, talar om ngt isleeyahay1. är vänner; 2. tänker, tror leh1. som har, med; 2. sägande anigukulehjag säger ju till dig islehsom hör ihop, som är vänner libaaxm lejon libaax‐badeedhaj libaaxadf lejonhona, lejoninna libdhaaintr libidhaa försvinner libidhaapr 3 sg f →libdhaa lid 1 m lidad motsats Liibaanm namn liinf lime, citron liinmiirancitrussaft, citrusjuice liism liisas lista 64 liisgareeyaalistar liistof lista, schema liitirm liter liqaatr sväljer lisf färsk mjölk, nymjölkad mjölk ~ lisid lisaatr 1. mjölkar; 2. pressar saft ur ngt; 3. slipar, vässar, gör skarp, gör vass lisidf möjlkning litirm liter lixf räkn 1. sex; 2. sexa lixiyotobansexton lixaadadj sjätte lixdanm räkn sextio lixdanaadadj sextionde lo'f koll nötboskap loo←la u loollamaa/looltamaatävlar, kämpar, strider, konkurrerar, rivaliserar looxm bräda looxawarbixintaanslagstavla lowsm jordnötter LubnaanLibanon lugf ben, fot lugayhalt, haltande jidlugeedstig, gångväg lugeeyaagår till fots lulaatr 1. gungar; 2. vinkar; 3. kärnar <smör> lumaaintr 1. går vilse; 2. går förlorad lumidf förlust lumiyaatappar bort, förlorar, rör bort, slarvar bort luqad/luqof språk luqunf hals luubaan1. rökelse; 2. tuggummi maydi beeyo luudaahaltar, vacklar luul 1 m pärla Luul 2 f namn Luulyof juli ~Luuliyo luuq 1 m gränd, bakgata, tvärgata luuq 2 f röst, ton, melodi luuqadeedadj språk‐, språklig, lingvistisk ma 1 (satstypsmarkör för jakande ja/nejfråga) ma 2 inte maacuunm husgeråd maadf humor, skämt maadaamakonj 1. eftersom, i och med att; 2. medan, så länge kamaadaystaaskrattar år ngn, retar ngn maaddoämne maadeeyaaskämtar, är rolig, skämtsam, fäller en rolig kommentar maahmaahf -yo, -yada / -o, -aha ordspråk, talesätt maahmaahaaanvänder ett ordspråk Maajomaj maal 1 m koll -al ar. tillgångar, egendom, förmögenhet, rikedom ~adduun~cood~cuud~ guuyo~xoolo maal 2 f var maalaamjölkar 65 maalgeliyaatr investerar maalinf maalmo dag maalintiidambenästa dag, dagen därefter maaliyadf 1. budget, finanser; 2. egendom, välstånd wasaaraddamaaliyadda finansdepartementet maaliyadeedadj finansiell Maalma‐doones det somaliska namnet på det muslimska årets fjärde månad maalmahannu för tiden maammulm administration maammulaaadministrerar, styr maammuleadministratör, direktör, rektor maamulm ledning maamule/maamuliyem 1) rektor, chef; 2) administratör, förvaltare maan 1 m maanan sinne, förstånd, tänkande, tankeförmåga maandhaafs missförstånd, missuppfattning maantai dag maanyohav reg. Mog. ~bad maar 2 f 1. koppar; 2. rost maareeyaatr övervakar, leder, guidar maarriinbrun Maarsof mars maasm 1. läder, skinn; 2. ofruktbar mark [där inget gror], nysådd mark [där inget börjat gro] maaweeliyaaroar, underhåller maaweelof underhållning, nöje madadaalo macaanm söt smak, sötma biyomacaansötvatten, dricksvatten macaanaayaaintr smakar sött macalgaddashaahatesked macallimadf lärarinnna macallinm macallimiin lärare ~bare macdanm mineral macduunsällsynt machadm institut macmacaanm sötsaker, godsaker, godis macnem betydelse, innebörd ~ macno isku‐macnem synonymi macneeyaaförklarar, tolkar madaarm flygplats madadaalof underhållning, nöje, tidsfördriv maaweelo madalf mötesplats madax‐xanuunm huvudvärk madax 1 m huvud madax 2 m pl. madax -da överhuvud madax‐bannaanadj oberoende, fristående, självständig madaxkutif björn madbakhm ar. kök ~kushiin~jiko Madiinas Medina qorraxmadoobaad solförmörkelse ismadoobeeyaav solar madowm svart färg madowadj madoobaa svart mafafaays papaya ~babbaay mafiiqf kvast, sop magaalof stad beled 66 magaalo‐madaxm huvudstad magacm 1. namn; 2. substantiv magacdheerberömd, välkänd magacgaaregennamn magacguudappellativ magac‐u‐yaalm pronomen magacaabaatr magacawdaa namnger, utnämner kumagacaabaatr kallar magdhowkompensation, ersättning, skadestånd, blodspenning mahadf tacksamhet Mahadm namn umahadceliyaatackar ngn, framför ett tack till ngn mahadditacka Illaahmahaddi!Gud vare tack! mahadsanid!interj tack, tack ska du ha! majarafadf spade, skyffel majinf pl. majó 1. tass, fot; 2. hammare, klubba makhaayadlem restauranginnehavare, krögare makhluuqm skapelse makiinadf maskin makiinaddafartaskrivmaskin Makkas Mecka maktabadf ar. maktaba bibliotek ~ laybreeri malm 1. bajs <från spädbarn>; 2. läckage <från mjölkningskärl>; 3. <ledsjukdom hos kameler> malaa'igf ängel ~malag malabm 1. honung; 2. sötsaker malagm ängel ~malaa’ig malahaadv kanske, nog malawadm ändtarm malaxf var vid infektion maleeyaav 1. tänker, tycker, anser; 2) gissar, tror, antar, förmodar umaleeyaatror mallaym fisk ~kalluun malmalaado/malmalaatof marmelad malo 1 f ett slags stor fisk malo 2 f tanke, idé, hallucination malowm ett slags ödla malqacadf sked malyuunm räkn miljon mamnuucaaförbjuder kumanaafacaadsadaamanaafacaadsataa drar nytta av ngt mandheerf moderkaka manqasm sax maqaarm skinn, läder ~harag maqaasiinm förråd ~baqaar maqal 1 m hörsel maqal 2 f koll lamm, killingar, ungdjur maqal 5 imp →maqlaa maqanmaqnaa saknad, frånvarande, borta, som fattas dugsigakamaqanfrånvarande från skolan maqasm sax maqlaav maqashaa lyssnar, hör marm marar 1. tid; 2. [adv] då, ibland islamarkaasisamtidigt halmarpå en gång, vid ett och samma tillfälle 67 islamarkaasamtidigt islamarkaas markaleen gång till, igen, åter, på nytt; 2. också; 3. en annan gång, någon annan gång marka+ konj. då, när markaadå, genast markaassedan, efteråt markan mardambe1. en gång till, igen; 2. sedan, lite senare; 3. dessutom mardhowsnart, strax, om en stund marhore1. förut, tidigare, nyligen, redan; 2. för länge sedan markaliyabara en gång markastahela tiden, ständigt mar‐maribland marwalibahela tiden, ständigt maraa 2 v passerar, går genom, går förbi soomaraapsserar genom, förbi maranmarnaa tom ~madhan maraqm mass soppa, sås mararkaibland marawaxadf fläkt mardaaddim elegans, smakfullhet xarrago marinm 1. passage; 2. tvål mariyaa1. sprider, breder ut, stryker ut, gnuggar; 2. släpper förbi, får ngt att passera; 3. färgar Markaf kuststad i södra Somalia marka→mar islamarkasamtidigt markahoreförst markaxigtahärnäst, sedan, därefter markaa→mar markaaddå du, då ni ←mar‐ka aad markaandå jag, då vi ←mar‐ka aan markaannudå vi ←mar‐ka aannu markaas→mar markaasnaoch sedan ←mar‐k‐aas ‐ na markabm maraakiib båt, fartyg, skepp markan→mar markiinär markiibasnabbt, genast, omedelbart ~durba marmarbadan1. ofta, många gånger; 2. vanlig, vanligt förekommande marmar 1 m marmor marmar 2 ibland ~marar marof maryo / marooyin 1. tyg; 2. [färgat tyg som tjänar som klädesplagg]; 3. [överfört] tunt lager, bädd maroodim elefant maroojiyaatr vrider marsadaamarsataa 1. förbrukar, konsumerar; 2. klär på sig, klär upp sig; 3. läser högt marsheeyaa1. marscherar; 2. växlar, byter växel marshof 1. marsch; 2. växel; 3. växelspak qafiskamarshadaväxellåda marsof skyddad plats, hamn 68 marsoimp →marsadaa marsoobbaxm [ett slags giftorm] martif koll gäster martiuyahayär på besök, kommer på besök marti‐qaadm inbjudan, invitation kumarti‐qaadaatr bjuder in, inviterar martisoorm gästfrihet marwof belevad, kultiverad kvinna, hustru Maryanf namn Maryanf namn masm masas orm mas'uulpl. mas'uuliin-ta ar. ansvarig ~ masuul masaafad/masaafof avstånd masaafiriyaautvisar, deporterar, skickar ngn i exil masaafirsanadj utvisad, deporterad masaajidm moské masaakiinf koll fattiga masaarf yxa ~faas Masaarif koll egyptier masallem bönematta masarahegyptisk naagMasarahegyptiska ninMasarahegyptier masar 1 m näsduk, liten huvdduk Masar 2 f Egypten masawirm foto, bild, tavla ~musawir masawirlem fotograf masayrm svartsjuka masayrlehsvartsjuk masayraaär, blir svartsjuk masayrrowm svartsjuk person masayrsanadj svartsjuk mashaariicf koll projekt mashquuladj upptagen mashruucm projekt, plan maskaxf hjärna, sinne, klokhet, intelligens ninMasriahegyptier masrixiyads teaterföreställning, pjäs mataanm/f mataano tvilling matalm exempel matalanadv till exempel mawinterj mjau mawjadf våg Mawliids det somaliska namnet på det muslimska årets tredje månad mawqifm ståndpunkt, åsikt maxaa←maxay baa maxaayeelaykonj 1. därför att, eftersom, på grund av att; 2. för att, så att ~sababta maxaad←maxay baa aad maxaan←maxay baa aan maxaannu←maxay baa aannu Maxamed Maxamad m namn Maxamuudm namn maxay 1 vad? maxay 2 ←maxay baa ay maxaydin←maxay baa aydin maxaynu←maxay baa aynu maxbuusm maxaabiis fånge maxkamadf domstol Maxmuudm namn ( may→maya mayainterj nej maydhaatvättar kläder etc. ~mayraa~ 69 dhaqaa maydhaa maydhdhaa maydhataa, imp. maydho Maymuunaf namn mayraatr 1. tvättar; 2. diskar ~ maydhaa~dhaqaa ismayraatvättar sig själv mayrtaamayrataa tvättar sig, duschar mee?adv var ? meeday←mee tahay meehaalataapr 3 sg f →meehaashaa meehaashaatr meehaalataa förväntar meelf plats, utrymme meelkalenågon annanstans meelkastaöverallt, var som helst meelwalbavar som helst, överallt meeshaasdär meeshanhär ~halkan~kobtan meeshee?var?, på vilken plats? meeshabaabuurkaladhigto parkeringsplats meeleeyepreposition kumeelgaartemporär meelmaraaintr är lämplig, är passande meelmariyaatr inför, effektiviserar, får att fungera, löser meeqa?hur mycket?, hur många? intee? immisa? meeqasaac?hur mycket är klockan ? vilken tid ? hur dags ? meeqasanoayaadjirtaa? meeqaweeyeqiimaha?hur mycket kostar det ? meeshaas→meel meeshan→meel meeshee?→meel meeshiii stället för ngt meesim typ av boskap meseggof mass durra lat. sorghum ~ haruur~arabbikhi meydm död kropp, lik micim 1. hörntand, huggtand; 2. gadd; 3. skott (från växt) micnem 1. mening, betydelse, innebörd; 2. syfte micneeyaaförklarar, beskriver, definierar midkaleen till kamidah mid 1 m räkn 1. en, en enda; 2. enhet iskumidsamma mid 2 f strömvirvel midabm färg midabeeyaafärgar, målar, färglägger midab‐kala‐soocm rasism midab‐kala‐soocem rasist mideeyaatr enar, förenar midigf höger midkeevilken {jfr. which one} miiraa1. silar; 2. filtrerar; 3. brygger [kaffe] liinmiirancitrussaft, citrusjuice dhiigmiirtaa1. suger ut blod; 2. utnyttjar, drar nytta miism miisas bord kubbaddamiiskabordtennis, pingpong, pingis 70 miiskakaawiyaddastrykbräda miiskaqoraalkaskrivbord miiskacunadamatbord, köksbord miisdukaan(affärs)disk miisaamaaväger miisaanm 1. våg; 2. vikt Immisaweeyemiisaankaaga?Hur mycket väger du? miisaanaaväger miisaaniyadf budget bajad badhjad miisaaniyaddasannadka årsbudget miishaarf såg ~miinshaar miliqsadaaintr miliqsataa slickar sig om munnen, slickar sig om läpparna ~malabsadaa minm minan 1. hus, hem; 2. livmoder ~minin mindif kniv mirf frukt, frö mirof pl t frukt, frö ~midho miseeller {mellan två ja/nej-frågor} ←ma se misighöft miskiinadf fattig kvinna, tiggerska, hjälplös kvinna, stackare mitirm eng.meter miyaa←ma ayaa Kaygamiyaa?Är den min? Nabadmiyaa?Är allt bra? Hälsningsfras när man träffas. miyaad←ma ayaa aad miyaan←ma ayaa aan miyaannu←ma ayaa aannu miyay←ma ayaa ay miyaydin←ma ayaa aydin miyaynu←ma ayaa aynu miyim landsbygd ~baadiye miyirm medvetande miyirla'medvetslös miyirla'aanmedvetslöshet miyirlehmedveten miyirsadaamiyirsataa vaknar till medvetande, återfår medvetandet miyuu←ma baa uu suuragalm möjlighet ~suurogal moodaaantar, tror, tänker, anser moosm moosas banan ~muus kamoosaadämmer upp, avleder vatten, torrlägger mooyaanepostp förutom, med undantag för ~mooyee~mooyiye mooyem mortel mowjadf ar. våg moxogm moxoggo 1. maniok <halvbuske, svW>, kassava; 2. ländrygg, korsrygg, midja mucaawinad/mucaawinof bistånd, hjälp, stöd mucjisof underverk, mirakel mudaasticker, för in, injicerar, ger en spruta mudan 1 adj mudnaa värdig, förtjänt mudan 2 adj mudnaa stucken, injicerad mudanem herre mudanayaaliyomarwooyinmina damer och herrar muddacaatr beskyller, anklagar 71 muddof ar. period, tidsintervall mugm kapacitet, volym, rymd mugdim mörker gudcur mugdiahmörk mujtamacm samhälle mukulaalf katt ~bisad~dinnad munaafaqs skenhelig person munaaqashaadm kritik munaaradf 1. minaret; 2. fyr; 3. torn munaasabad/munaasabotillfälle mundulm hydda, stuga muqdaafs åra muqdafiyaaror muqdafiyem roddare MuqdishoMogadishu Somalias huvudstad Xamar MuqdishoMogadishu huvudstad i Somalia muraayadahglas‐, av glas muraayaddaindhahaglasögon murantaapr 3 sg f →murmaa murdisof pekfinger ~murugsato murmaav murantaa grälar, diskuterar doodaa murtif 1. innehåll, omfattning, essens; 2. kultur, kulturarv murug 2 f sorg murugaysan-snaa ledsen, sorgsen murugof oro, ängslan, bekymmer, sorg muruqm muskel musawirm foto, bild, tavla ~masawir musbaarm spik mushaarm lön mushaarif mannagrynsoppa av durra ~mishaari~mushaalli mushaaxm vandring, promenad mushaaxaaintr promenerar, strövar, går omkring mushahaarlön mushahaarad/mushahaarof lön, ersättning, pension mushkiladf mashaakil ar. problem, svårighet musmaarm spik musqulf ibland m. toalett suuli Mustafam namn mustaqbalm framtid musuqmaasuqaamutar, korrumperar muufof somaliskt tunnbröd av majs muujinf 1. bekräftelse; 2. illustration muujiyaapekar på, visar, avslöjar, indikerar, avslöjar muujiyem 1. index; 2. register muuqaalm 1. utseende; 2. vy, perspektiv; 3. karta muuqdaav muuqataa 1. syns; 2. ser ut, verkar muuqdamuuqata [attr.] tydlig muusm muusas banan ~moos Muusem namn muwaadinmedborgare muxaadarad/muxaadarof föreläsning Muxammedm namn profeten Muhammad Muxarans det arabiska namnet på det muslimska årets första månad muxuu←maxaa uu muraayadf 1. glas; 2. glasögon; 3. spegel ~koob miraayo ookiyaale 72 ‐nakonj och napron oss naainterj du, hallå oftast till kvinnor naafof skadad, handikappad, lam, invalid naaftof diesel naagf kvinna, fru naakhuudem kapten, styrman, navigatör, sjöfarare naarf helvete naasm bröst naayaa!interj hallå! (endast till kvinnor) nabaadm vegetation, växtliv, bete nabaad‐guurm jorderosion nabadf fred, säkerhet, lugn, ro, välbefinnande manabadbaa?är allt bra? nabadgelyohej då nabadkubarigod natt nabadmakubariday?har du sovit bra? Nabadmiyaa?Är allt bra? Hälsningsfras när man träffas. nabad‐geliyaatr räddar nabadgelyo 1 f lugn, trygghet, säkerhet nacaatr inf. nici hatar, förkastar, är negativt inställd mot ngt nacasm/f idiot, dumhuvud, dumbom ~dabaal nacasahdum nacasadf idiot, dumhuvud nacnac 1 m godis, karamell nacnac 2 f strunt, tomt prat nadaafad/nadaafof renhet, renlighet, hygien ~nadaafo nadiifadj ar. naẓiif ren nadiifahren nadiifiyaatr gör ren, rengör nadiifsanren, rengjord naff ar. nafs ??? 1. liv; 2. själ; 3. någon; 4. själv naftiisa(sig) själv [mask] naftooda(sig) själva naftaiskaqaadaatar livet av sig naftakaqaadaatar livet av någon nafaqof näring, näringsämne naflayf varelse nalm glödlampa nalkajoogsigastoppljus, trafikljus naqdim kontanter naqtiimaanaqtiintaa repeterar naqtiinm repetition nasashof vila nasiibm lycka, tur, öde, otur nasiibahslumpmässig nasiib‐darrof otur nasiib‐wanaagm 1. tur, lycka; 2. [adv.] lyckligtvis nasiib‐xumof otur; 2. [adv.] olyckligtvis nastaaintr nasataa vilar natiijof resultat, följd, konsekvens naxaainf. nixi blir rädd, blir ledsen naxaasf koppar, mässing, brons naxaasahav koppar, av mässing, av brons naxariisf snällhet, vänlighet, medkänsla, medmänsklighet, nåd, förbarmande 73 naxariisbadan(mycket) snäll, (mycket) vänlig naxariisdaranelak, grym naxariislehsnäll, vänlig unaxariistaanaxariisataa är snäll, är medmänsklig, visar medkänsla mot ngn naxsanrädd, schockad, panikslagen naylm/f -o -aha lamm nebim ambiyo ar. profet necbaanf hat neecaw/neecaawf 1. svag vind; 2. friska luften naacaw neef 1 m husdjur neef 2 f 1. andning, luft; 2. gas; 3. astma neefsadaaintr neefsataa andas neefsashof andning neefsoimp →neefsadaa nibirim val nicmof resurs nidaamm ar. 1. plan, program; 2. metod, system, ordning; 3. regel, disciplin nidaamdaranadj kaotisk nidaamdarrof kaos, oordning, förvirring nidaamla'aan nidaamiyaatr organiserar, ordnar, reglerar nidaamla'aanf kaos, oordning, förvirring nidaamdarro nidaamsanadj värlorganiserad, välordnad, systematisk nimcof narturtillgång, välstånd, överflöd Nimcof namn ninm niman 1. man; 2. make ninkastaalla, varenda en nirigm/f nirgo kamleunge nixiinf →naxaa kellif njure nololf liv noloshiisaqaataaåldras, blir gammal noo1. till oss, för oss, åt oss; 2. till ... oss, för ... oss, åt ... oss ←na u noocm anwaac sort, typ, slag, art, modell Noofembarf november noogaatröttar ut sig noolyahaylever, bor nool 1 adj levande, boende, bosatt noolaoss + till + med ←na u la noolaadm liv kudulnoolaadparasiterande ku noolaadaanoolaataa bor (i/på) unoqdaa1. återvänder; 2. blir, förvandlas till noqdaav noqotaa 1. [intr.] återvänder; 2. [tr.] blir kanoqdaaavlider, dör kusoonoqdaa kunuglaadaaintr är känslig, har fingertoppskänsla, hanterar ngt varsamt nuqulm kopia koobbi xuquuqdanuqulkaupphovsrätt, copyright nuugaatr suger (upp), absorberar nuuganadj absorberad nuujiyaatr ammar 74 nuurm ljus, sken Nuurm namn nuuraalyser, skiner nuurad 1 vittvätt nuurad 2 lime ~liin nuurad 3 f kalk, kalkfärg nuuradeeyaa(vit)kalkar Nuurtof namn nuxnuxf viskning nuxurm mass näring nuxurlehnärande, näringsrik odaym gammal man, far, make, herre ogadj medveten ogyahayvet ogaadaatr ogaataa får veta ngt, inser ngt, lägger märke till ngt, blir medveten om ngt ogaalm vetande, vetskap, kännedom oggolyahay{u o.} tillåter, accepterar, är villig oggolaanshof överenskommelse, acceptans, tillåtelse ogolaanshof tillstånd rukhsad Ogoosto→Agoosto Oktoobarf oktober ololm flamma, låga onkodm åska oo1. och; 2. som; 3. medan; 4. genom att samordnar verb eller adjektiv; underordnar attribut ood 3 ←oo aad oofiyaagenomför, utför [sin plikt] oohaaintr gråter oohinf gråt oohiyaatr får ngn att gråta ookiyaalem it. glasögon muraayad oolliinf. vara, befinna sig, ligga → yaal* oomaaintr oontaa; imp. oon blir, är törstig oomatif 1. mat, livsmedel, näring; 2. dryck oomiyem diabetes, sockersjuka oommanadj törstig harraadsan oommanaanf törst oommanoobaaintr -owdaa torkar, blir uttrokad ooyaaooydaa gråter booyaa oraninf. säga ordaaintr oroddaa springer orgim bock, hanget orodm springande, löpning orodbadan[om löpare] snabb oroddheer[om löpare] snabb qaabm qaabab 1. form, figur, gestalt; 2. typ, mönster, modell; 3. aspekt qaabbilaamöter, tar emot, välkomnar qaabbilaadf mottagande, välkomnande qaadaatr 1. tar, lyfter, bär; 2. tuggar khat gacanqaadaa1. skakar hand; 2. tar till knytnävarna, börjar slåss heesqaadaasjunger en sång kasooqaadaaföreställer sig naftaiskaqaadaatar livet av sig sareuqaadaalyfter sooqaadaahämtar, kommer 75 med ngt qaadaadhigm granskning, undersökning, inspektion qaadaadhigaatr granskar, undersöker qaadataapr 3 sg f →qaataa qaaddof sked ~malgacad qaadoimp →qaataa QaahiraKairo qaalim ngt dyrt, ngt dyrbart, ngt värdefullt qaaliahdyr qaalin 1 m ung kamelhane, kamelföl qaalin 2 f ung kamelhona, kamelföl qaalisanadj dyr, dyrbar, värdefull qaaliyeeyaatr höjer priset på ngt qaallim domare qaamuusm ordbok, lexikon qaansof 1. båge, valv; 2. pilbåge; 3. regnbåge; 4. parentes qaar 1 m 1. del; 2. en del, vissa, några qaar 2 f påk, käpp, klubba qaaradf kontinent qaataaqaadataa, imp. qaado 1. tar (för egen del); 2. utstår, uthärdar, accepterar, tolerar noloshiisaqaataaåldras, blir gammal uqaataaqaadataa 1. tar på sig; 2. får ngt i utbyte för ngt; 3. antar, utgår från att ngt är ngt immisaayaadqaadataasaacadii? hur mycket får / tjänar du i timmen? qaawanadj naken, bar qabaa1. har, äger, är utrustad med; 2. anser, tycker; 3. är gift med caafimaadqabaaär frisk, mår bra, har hälsan dhiigqabaa1. har, får menstruation; 2. mördar, utför mord; 3. ser frisk och kry ut qabanqaabiyaaorganiserar, arrangerar qabiilm släkt, klan, stam qaboimp →qabtaa qaboobkall qaboobaa1. kallnar, blir kall; 2. [om person] fryser qaboojiyaakyler qalbiqaboojiyaatröstar qabowm 1. kyla, köld; 2. [adj] kall qabrim grav qabsadaaqabsataa 1. få, erhålla, uppnå; 2. hålla (fast), fånga waqtiqabsadaabokar tid, beställer tid qabsinm blindtarm qabtaaqabataa, imp. qabo 1. håller, tar; 2. håller på med, gör; 3. ingriper; 4. fångar, griper, tar fast; 5. gifter sig, tar till maka/make; 6. tar sig till, kommer till, hamnar iskuqabtaastänger qadaamissar, går miste om [en måltid, särskilt på kvällen], är utan mat och dryck kaqadaa1. går miste om ngt, går 76 utan ngt; 2. är, blir frustrerad qaddarinf respekt qaddariyaatr respekterar qadeeyaaäter lunch qadof lunch qafaalf kidnappning qafasf bur qafilm lås, hänglås qafilanadj låst qafiskamarshadaväxellåda qajaarm gurka ~khajaar qalaa1. slaktar; 2. opererar qalabm 1) material, utrustning, instrument, vapen; 2) bagage 1. aalad qalabkamuusiga (musik)instrument qalabeeyaatr utrustar qaladm fel, misstag ~khalad qaladdaapr 3 sg f →qaldaa qalalaaintr 1. trokar; 2. får ett epilepsianfall qalbim hjärta wadne qalbila'tankspridd, glömsk, okoncentrerad qalbiqaboojiyaatröstar qaldaaqaladdaa gör fel qaldanadj falaktig qalinm pl. qalimmo 1. penna; 2. silver, silvermynt qalinjebiyaa qalinkhadbläckpenna qalin‐qorepennvässare qalin‐qoripl. -yaal blyertspenna qallalaa1. torkar, blir torr; 2. [om växter] vissnar qallalanqallalnaa 1. torr, torkad; 2. förlamad qallibmaaintr välter qalloocaaintr är böjd, svängd qalloocanadj qalloocnaa böjd, krokig qalloociyaatr böjer qalloocmaav qalloocantaa kuqalqaaliyaaövertalar ngn till ngt qamadim vete qandaraasm kontrakt, avtal, överenskommelse qandhof feber qandhoayaaiheysajag har feber qandim väska qaniinaatr biter, sticker qaniinyof bett, stick qanjaaful/qanjaafilf hov qarameedadj nationell qaranm nation qarandif myrslok qaranfuulm mass nejlika, kryddnejlika dhegayare qaraqm överflöd qaraxm explosion qardaasm kartong qarem vattenmelon ~xabxab qareenm 1. advokat; 2. släkting qareennimof fullmakt, intyg qariibm utlänning, främling qarisaf instinkt qariyaatr döljer, gömmer, maskerar qarnigiilabaatanaad(på) 1900‐ talet qarsoodim hemlighet, sekretess 77 qarsoodiah1) hemlig, konfidentiell; 2) olaglig, illegal qarsoomaaqarsoontaa försvinner qarsoonadj gömd, dold, hemlig magacqarsoonabstrakt substantiv qarsoonaanf hemlighet qarxaaintr exploderar qarxaya[attr.] explosiv qarxadm explosion qarxiyaatr spränger qasaatr 1. rör, blandar; 2. oroar qasabm 1. sockerrör; 2. tvång qasabkasokortasockerrör qasabadlem rörmokare qasacm plåtburk ~gasac qashinm skräp, sopor khashin qaxootim flykting qaym pöl, vattenpuss qayaquutof stork qaybf del, bit, andel kaqayb‐galaadeltar, medverkar qaybinf distribution, fördelning iskuqaybinf division qaybiyaatr delar kuqaybiyaadelar ngt med ngt uqaybiyaadelar upp ngt i ngt isuqaybi9iyo3 qaybsadaaqaybsataa delar, fördelar qaybsamaadeles upp, fördelas qaylm åsneföl qayliyaa{ku q.} skriker, ropar {åt ngn} qaylof skrik, rop qaynuunm lag, regel, bestämmelse qeexaatr 1. förklarar, klargör; 2. analyserar, definierar qiimem pris qiimeeyaatr utvärderar, bedömer qiiqm rök qaac qiiqaindhahatårgas qiiq‐biyoodm ånga qimaarm slöja, dok axel- eller midjelång qiyaasaatr provar iskaqiyaasaagissar, uppskattar, föreställer sig, fantiserar qodaagräver qodaxm/f törne, tagg qof 1 m pl. qofaf person, man qof 2 f person, kvinna qofkalenågon annan qofnaingen qolm pl. qolal rum qolkafadhigavardagsrum qolkahurdadasovrum ~maqsinka hurdada qolkaqubaysiga/qolkaqubeyska badrum qolkasugitaankaväntrum qolof stam, klan, ätt, folkgrupp, folk, ras, nation ~qabiil qoloff skal diir harag maqaar qoobm qoobab 1. hov; 2. qoorf hals luqun qorm koll pl. qoryo 1) bräda, planka; 2) trä, timmer qoraa 1 skriver ~dhigaa qoraa 2 författare qoraalm text miiskaqoraalkaskrivbord qore 2 vässare qore 1 m författare 78 qorim 1. bräda, trä, ved; 2. gevär, vapen qoriahav trä qorisf skrivande, skrivning, att skriva qorraxf sol qorraxbaxasoluppgång qorraxkasoobax1. öster; 2. soluppgång qorraxudhac1. väster; 2. solnedgång qorrax‐dhacm solnedgång qorrax‐madoobaadm solförmörkelse qorshaynf planering qorshem plan, program, strategi, policy qorsheeyaatr planerar qoslaaintr qososhaa skrattar (åt ngt/ngn) kuqoslaaskrattar åt ngt/ngn qosolm skratt qosolimp →qoslaa qososhaapr 3 sg f →qoslaa qoyaaintr blir blöt, blir våt qoyaanm fukt, väta qoyanadj 1. våt, blöt; 2. rik, förmögen fashaq qoysm qoysas familj, hushåll ~xaas qubaatr spiller [ut], häller [ut] qubaysm bad, dusch qubaystaaintr qubaysataa badar, duschar uqubeeyaatr badar, duschar qubof havssköldpadda qubuurom pl t ar. pl. av qabri 1. gravar; 2. kyrkogård qudbadföredrag, föreläsning, tal ~ khudbad~khudbo qudhf själv qudhahidentisk, samma, likadan Quduss Jerusalem qufacm hosta qufulm lås, hänglås qulqulm ström qulqulaaintr 1. strömmar, rinner, flyter; 2. väller in qumbem 1. kokosnöt; 2. [behållare för fett] qumbuladf bomb qundhacf sol qunyaradv sakta, långsamt tartiib aayar quraacf frukost afbilaaw quraacdaaquraacataa äter frukost quraanjo/quraanyof koll myror quraanyo→quraanjo qurbacm ung kamelhane qurbem utland quruxf skönhet ~bilicsami quruxbadanvacker, fin quruxsanadj vacker ~qurxoon~qurxan qurxanadj vacker ~quruxsan~qurux badan~qurxoon qurxoonadj vacker ~quruxsan~qurxan quudm mat, föda, livsmedel, proviant quudiyaamatar, lagar mat (åt ngn) quusaa1. sjunker; 2. dyker quustaaquusataa förtvivlar quutaaquudataa äter 79 quwad/quwof ar. kraft, styrka, makt ra'yim idé, åsikt, förslag ~fikrad ra'yigadadweynahaopinion raacaatr 1. följer, ledsagar, går med; 2. håller med baabuurraacaaåker bil iskuraacaaenas, kommer överens (med varandra) raacatof koll herdar (som lever som nomader tillsammans med djuren) raacdeeyaatr förföljer, jagar raaciyaaskickar med, bifogar, lägger till raadm spår raadarm radar raadgoobaav spanar, letar, söker raadiyaaletar efter, letar upp, följer ett spår raadiyem radio raadiyom radio raadiyowm radio raadsadaaraadsataa letar efter ngt, letar upp ngt [åt sig själv] raagaastannar länge, sent, lever länge raallim 1. tillfredsställelse, behag; 2. lojalitet; 3. testamente iga/naga raalliahow!förlåt (mig/oss)!, var tolerant (mot mig/oss)! raalligeliyaa raamsadaaraamsataa tuggar raabsadaa raasis halvö raaxaysashof nöje, njutning, utbyte raaxolehbekväm raayf testikel rabaavill ha, önskar sig, begär, behöver rabbaayadf tamdjur rabbaayadeeyaahåller som husdjur Rabbim Gud Rabiicul‐Aakhirdet arabiska namnet på det muslimska årets fjärde månad Rabiicul‐Awaldet arabiska namnet på det muslimska årets tredje månad rabshadf 1. hinder, svårighet, problem; 2. oro, bråk, oroligheter, konflikt rafcaanm överklagan ragm koll män rahm groda ra'iism ledare ra'iisal‐wasaarem premiärminister, [i Norden] statsminister Rajabdet arabiska namnet på det muslimska årets sjunde månad rajcim rajeeyaav hoppas, väntar rajof hopp, förhoppning rakuubm ridhäst, kamel för ridning Ramadaans 1. Ramadan; 2. fastemånad, fasta det arabiska namnet på det muslimska årets nionde månad 2. soon rarm last baabuurkararkalastbil raraalastar (på fordon) raranadj lastad raranm het aska, het jord 80 rasaasf mass 1. bly; 2. kula, ammunition rasuulm rusuul ar. sändebud, apostel, profet ~rusuul ratim kamelhane, lastkamel, dromedar ~awr raxanf flock Raxmaf namn Raxmof namn reebaatr 1. utelämnar; 2. förbjuder reerm släkt, klan, folkgrupp reer‐baadiyem koll lantbefolkning, nomader reer‐miyi reer‐guuraam koll nomader reer‐magaalm koll stadsbor, stadsbefolkning reer‐miyim koll lantbefolkning, nomader reer‐baadiye ri'f ri'yo 1. get(hona); 2. [pl.] getter [generellt] ridaatr 1. kastar, slänger; 2. skjuter; 3. tappar; 4. stoppar ner, lägger; 5. underkänner [vid prov]; 6. avskedar, avsätter riixaa1. trycker, skjuter, knuffar; 2. masserar; 3. skjuter upp tuuraa rimmangravid uurle rinjim färg riwaayadf drama, berättelse, föreställning, skådespel, konsert gurigariwaayadahateater riyof dröm riyoodaadrömmer rogaatr 1. välter, vänder, vrider, vänder upp och ner; 2. lastar av roobm roobab regn roobkasannadkaårsnederbörd roobaadadj regn‐ xilliroobaadregnperiod Rooblem namn roon1. bättre [till hälsan]; 2. normal waxaaroonin...det är bättre att ... roonaanf förbättring rootim (mera sällan f) bröd ~kibis rubucar. kvart, fjärdedel rugf hem, plats, bas, station rukhsad/rukhsof tillstånd ruqsad ogolaansho rukhsaddabaabuurkörkort rukhsaddadhismahabygglov, byggnadslov rumaystaatr rumaysataa tror rumeeyaatr 1. tror; 2. bevisar, verifierar; 3. förverkligar rummaystaaborstar tänderna ~ cadaydaa runf sanning, verklighet, faktum runtiiverkligen, naturligtvis Ruqiyaf namn ruqsad/ruqsof tillstånd ~rukhsad~ ogolaansho~fasax~idan~ijaaso ruqseeyaaavskedar ruqso→ ruqsad Ruun<förnamn> Ruushs Ryssland ruuxm 1. person; 2. själ, liv ~qof ruxaa1. skakar; 2. kärnar <smör> ruxruxaatr skakar, gungar saaså, på det där sättet saabm 1. korg för vattenkärl; 2. bröst, bröstkorg 81 saabaanm mass möbler saabbuunf tvål kusaabsanom, angående, rörande, avseende, som handlar om saabuunf tvål saacadf 1. timme; 2. klocka saadaalf prognos, förutsägelse, spådom saadaashahawadaväderprognos saaddambei övermorgon saakai morse saakuunf dagen efter i övermrogon saameeyaatr påverkar saamaynayaeffektiv saamaysanadj påverkad saamilem aktieägare saamileyf koll aktieägare saanf djurhud saarm 1. ogräs; 2. ond ande; 3. andeutdrivande dans saaraaplacerar kasaaraatar ut, tar upp, tar fram kalasaaraa1. ser skillnad (mellan föremål), urskiljer, känner igen; 2. avgör, dömer korsaaraastaplar, lägger ovanpå soosaaraaproducerar, publicerar kasoosaaraaplockar ut saaranadv ovanpå, ombord soosaaretillverkare, producent, utgivare, förläggare soosaaridtillverkning, produktion, utgivning (av böcker) saasså, på det där sättet saatanså här, på det här sättet saaxiibm saaxiibbo -da ar. vän saaxiibf ar. vän saaxiibad lasaaxiibaav blir vän med ngn saaxiibadf ar. väninna saaxiibnimof vänskap ~ saaxiibtinninmo saaxiibtinnimof vänskaplighet, vänlighet sababf orsak, anledning, skäl, grund sababtooahdärför att, eftersom sabbeeyaaflyter, svävar sabbikhm färg, färgämne sabbikhaav färgar Sabbuuxdet somaliska namnet på det muslimska årets sjunde månad sabirm tålmodighet, tålamod samir saboolm fattig man, fattiglapp ~ceyr ~miskiin saboolahfattig saboolaaintr blir fattig saboolnimof fattigdom Sabtif (mera sällan m.) lördag sabuulm majs, majskolv ~gallay sabuuradf ar. sabuura svartatavla sacm pl. -o/(-yó) ko sacabm 1. handflata; 2. applåd, klappande med händerna sacabbinf applåd sacabiyaaklappar, applåderar sacbism applåd sacbiyaaapplåderar, klappar i händerna 82 Sacdiyaf namn sacfaraanm mass saffran sadaqad/sadaqof allmosa, gåva, donation, välgörenhet sadaqaystaasadaqaysataa ger en allmosa sadarm rad saddex‐alifle S/A/le saddexf räkn tre saddexiyotobantretton saddexaadadj tredje saddex‐xagaltriangel, trekant safinfluensa safm safaf ar. kö, led, rad safgalaaställer sig i kö safaaradf ar. ambassad safaleetim näsduk ~fasaleeti safar 1 m resa socdaal Safar 2 f det arabiska namnet på det muslimska årets andra månad safeeyaatr rengör safeeyem städare safeynf städning, rengöring safeysanadj rengjord, ren Safiyof namn ~Safiya safmarm epidemi safraaintr safartaa reser safriyaaskickar (ngn på en resa) saftaasafataa står i en rad, står i kö sagaalm räkn 1) nio; 2) nia sagaaliyotobannitton sagaalaadadj nionde sagaarof dik‐dik ett slags liten antilop sagaashannittio sagaashanaadadj nittionde sahalahlätt, enkel sahamiyaautforskar, rekognoscerar sahamiyem utforskare sahlaatr sahashaa förenklar, underlättar, gör lättare sahlanenkel, lätt ~hawlyar Sahraf namn Sahrof namn ~Sahra sakaraadaaär sängliggande, är döende sakhraanm berusad person sakiinf rakblad Sakos det somaliska namnet på det muslimska årets första månad salm 1. grund, bas; 2. ända, stjärt, bak; 3. botten; 4. [gram.] rot aasaas salaadf bön fem ggr per dag inom islam salaadjimcahafredagsbön salaadaaber Salaadof namn salaamaatr salaantaa hälsar på ngn salaamanhälsad, välkommen salaanf 1. hälsa, hälsotillstånd; 2. hälsning, välkomnande Salaasaf tisdag →Talaado salaaxm 1. smekning; 2. något gott salaaxaav smeker, klappar saldhigm 1. säte, sittplats, sits; 2. bas, station saldhiggabooliskapolisstation saliidf mass olja saliiddaraashinkamatolja saliiddacuntadamatolja sallim bönematta saluugmissnöje missnöje över gåva och 83 vägran att ta emot den salxanf bidaar samatabbaxaaintr sätter sig i trygghet, är trygg, är säker samatabbixiyaatr för ngn i trygghet, räddar ngn Samatarm namn samayf stång (lång, rak) ~samayo samay‐ubaxeedm blomsterstjälk samayostång (lång, rak) ~samay samaysanadj samaysnaa gjord sambabm lunga samehjälpsamhet sameeyaatr gör usameeyaagör i ordning, lagar (till), tillagar sameysanadj gjord, tillverakad iskasameysannaturlig samirm tålamod sabir samirla'aanotålighet, brist på tålamod samiraav har tålamod, tolererar, står ut med ngt samraav samartaa har tålamod, är resignerad ~sabraa samriyaav hjälpa någon att vara tålmodig Samsamf namn sanm pl. sanan näsa sanadj bra sanamm pl. sanamyo avgud sanduuqm låda sanduuqawarqadahabrevlåda sanjabiilm ingefära sannadm år sano sannad‐dugsiyeedm skolår sannadguurof årsdag, jubileum sanof år sannad saqf djup sömn saqaf 1 m tak saqaf 2 f kam ~shanlo sars 1. byggnad, murat hus; 2. sula; 3. stor djurhud sareadj övre, högsta dugsigasaregymnasium xaggasaredär uppe sariirf ar. säng sarrayaaintr är ovanför, är högre, är överordnad, är den som bestämmer sarreenm mass vete sarreeyem 1. ledare; 2. general sawirm bild, foto sawiraaritar, tecknar, fotograferar saxm riktighet, rätt sätt saxahrätt, riktig, korrekt saxaatr inf sixi rättar, korrigerar, kontrollerar saxankadambaskasoptunna saxankamuusikada grammofonskiva saxanweynbricka, uppläggningsfat saxan 1 m saxanno / saxamo / suxuun ar. saxn 1. tallrik, fat, skål; 2. platta, disk, skiva saxan 2 adj saxnaa riktig saxdaasaxataa saxiixm signatur saxiixaasignerar saym make sayaxm dagg, fukt på marken efter 84 regn dhedo sayladf marknad, boskapsmarknad sayn 1 s regnmoln sayn 2 f svans ~dabo Saynabf namn saynism vetenskap, naturvetenskap saytuunm ar. ‐semen laakiin Sebtembarf september see?hur? ←sidee? seed?hur? + du/ni ←sidee? aad seed←sidee baa aad seeddim svåger avser endast en mans systers make eller hans hustrus bror seeff svärd seexdaaintr seexataa 1. sover; 2. lägger sig <för att sova> ~hurdaa ~jiifsadaa sekof ar. årlig allmosa utgör en religiös skyldighet ~sako shaadhm skjorta ~shaar~shaati shaahm mass te shaahaaintr dricker te shaalm sjal ~garbasaar shaarm skjorta ~shaadh~shaati shaarib/shaarubs 1. mustasch; 2. (mest pl.) morrhår shaatim skjorta ~shaar~shaadh shabag/shabaqm nät, fisknät shabaqm nät shabag shabeelm leopard, tiger Shacbaans det arabiska namnet på det muslimska årets åttonde månad shahaadad/shahaadof 1. diplom, examen; 2. vittne; 3. den muslimska trosbekännelsen shakhsim person, individ shakhsigaarahindividuell shakhsiyaadgaarahprivat shakhsiyadf personlighet shalaabadf gott uppförande shalayi går ~shalayto~doraad shalaytoi går ~shalay shallaytof ånger, samvetskval shallof kam Shamisf namn shanf räkn 1. fem; 2. hand; 3. kraft shaniyotobanfemton shanaadadj femte shandadf resväska shanlaystaashanlaysataa kammar sig shanleeyaakammar shanlof kam saqaf shanqarf oväsen shaqaalem 1. arbetare; 2. personal, arbetskraft ururkashaqaalahafackförening, fackförbund xisbigashaqaalahaarbetarparti shaqalm vokal shaqeeyaaarbetar shaqof arbete, jobb shuqul hawl shaqojoojinstrejk shaqojoojinguudgeneralstrejk shaqola'aanarbetslöshet sharaabm dryck ~cabbid~cab~ cabbitaan sharadm vad sharafm/f ära, heder, prestige, anseende sharcim lag 85 sharciahrättslig, juridisk sharci‐darrof kränkning av lagen, brott mot lagen, illegalitet, olaglighet, laglöshet sharci‐darroaholaglig, illegal sharci‐dejins lagstiftning sharci‐dejiyem lagstiftare sharciyayns legalisering sharciyaysanpart legaliserad, laglig sharciyeeyaatr legaliserar shardim pl. shuruud -da villkor sharfaatr sharaftaa respekterar, ärar sharqaanlem skräddare sharqamaaslmarar sharqanf ljud sharraxm 1. dekoration, utsmyckning; 2. beskrivning, förklaring sharxaatr sharaxdaa 1. förtydligar, beskriver, förklarar; 2. dekorerar sharxiyaatr dekorerar Shawaals det arabiska namnet på det muslimska årets tionde månad shaym shayaal, shayaasha ~ sheeyaal -ka ar. sak shaybaarm laboratorium sheegaatr {ka sh.} säga, berätta {om ngt} maxaadsheegtay?hur är det med dig? sheekeeyaaberättar en historia, skildrar, rapporterar sheekhm shejk sheekof berättelse, historia shibbanem konsonant shidaatänder shidaalm 1. ved; 2. bränsle, drivmedel, bensin; 3. energi shidataapr 3 sg f →shitaa shidataapr 3 sg f →shitaa shigshigaastammar shiidaamal, krossar shiilaatr steker shiileeyaatr kokar Shiinem Kina shiiraaluktar illa, stinker shilm shilal olycka shilbaabuurbilolycka shilisadj fet, tjock ~baruur shilisnanf tjocklek, fetma shimbirf fågel shinnif bi shirm shirar församling, samling, möte, konferens shiraaintr håller ett möte, träffas shirkadf företag, firma shirkaddacaymiska försäkringsbolag shir‐weynem konfrens, kongress shitaatr shidataa tänder shookadfiskben shubaav häller shubaakof fönster ~dariishad shubanm diarré ~caloolbax shubmaarinner, flyter, strömmar shubtaav shubataa, imp. shubo häller upp åt sig själv shugrim ar. tacksamhet, tack ~shukri ~xamdi Shukrim namn ar. Shukrif namn ar. shukrim ar. tacksamhet, tack ~shugri 86 ~xamdi shuruudvillkor, krav, kriterium sif siyaabo sätt, metod sikale1. annars, i annat fall; 2. tvärt om, omvänt sidookale1) också; 2) på så sätt, på ett liknande sätt sidabadanmestadels, ofta ~inta badan sidaaså, så där, på det där sättet sidaasså där, på det där sättet sidanså här sidee?hur?, på vilket sätt? sideetahay?hur är det med dig? sibiibixdaav sibiibixataa halkar, glider ~sibxadaa,sibxataa sibir 1 m murbruk, cement sicir‐bararinflation sida1. hur <i objektsbisats>; 2. som, lik, såsom <i komparativ bisats>; 3. så att <i konsekutiv bisats> sida→si' sidadarteeddärför, på grund av det sidaasiddaa 1. bär; 2. är dräktig sidaa→si' sidaan←sida aan sidaas→si' sidan→si' Sidataalf det somaliska namnet på det muslimska årets elfte månad siddeedf räkn åtta siddeedaadadj åttonde siddeetanm åttio sidee→si' sidiisa,sideeda,sidoodasom han, hon, den, det, de sifeeyaatr 1. rengör; 2. beskriver, förklarar sifeysan1. ren; 2. beskriven sigaarm cigarett siiadv 1. bort, undan; 2. fortfarande, igen; 3. fortsätter att siibasärskilt, i synnerhet siidhiwalem domare inom idrott siigof mass damm ~bus siirof ar. 1) natur, karaktär; 2) levnadsberättelse, biografi siiyaager siligm tråd, vajer, ledning silsiladf 1. kedja, länk; 2. halsband, armband silsiladdagacantaarmband, armlänk simansinnaa 1. plan, slät, jämn; 2. vidsträckt sinjim ursprung, härkomst, ras sinjibiilf ingefära sirf hemlighet, sekretess sirahhemlig siraalurar siraadm lampa, ljus sisinf sesam sixi→saxaa siyaadaaintr ökar, blir full siyaasad/siyaasof politik siyaasadeedadj politisk siyaasim politiker siyaasiahpolitisk siyaasof → soosocdaattr v f. sg. socota 1. nästa, 87 följande; 2. kommande, framtida socdaasocotaa går (till fots), promenerar, rör sig socdaalm resa, utflykt safar socodm rörelse, gående, promenad, resa dib‐u‐socod la‐socod socota→socda socotof koll resenärer, turister, gäster, besök soddogm svärfar soddohf svärmor soddonm räkn trettio soddonaadadj trettionde sokorf socker ~sonkor sonkorf mass socker ~sokor sooadv 1. hit; 2. <till någons egen fördel>; 3. kvar, över; 4. tillbaka soosocdaattr v f. sg. socota 1. nästa, följande; 2. kommande, framtida soo‐bandhigem utställare soocaatr separerar, åtskiljer, sorterar, delar in i grupper kalasoocaasärskiljer, åtskiljer, separerar, klassificerar soofaagår till betesmark ~foofaa soofem brynsten, bryne soofeeyaaslipar soomaaintr ar. fastar Soomaaliahsomalisk Soomaaliyaf geo Somalia Soomaaliyadf somaliska, somalisk kvinna Soomaaliyéedsomalisk, från Somalia soomidf fasta Soonm Ramadan <den nionde månaden i den muslimska kalendern> Soon‐furdet somaliska namnet på det muslimska årets tionde månad Soon‐qaaddet somaliska namnet på det muslimska årets nionde månad soor 2 f mass gröt, mat, livsmedel soorevärd sow...masatstypsmarkör för negerad fråga su'aalf fråga eraysu'aaleedfrågeord subagm mass smör burcad subaxf morgon ~aroor subaxnimomorgonkvist subixiipå morgonen sugaaväntar suganadj exakt, säker, korrekt kusugani en viss situation sugitaanm väntan suldaanm sultan sulubm 1. blankpolerad sten; 2. [adj.] slät, blankpolerad; 3. stål summadf symbol, märke sunf gift sunahgiftig suntacayayaanka bekämpningsmedel, insektsmedel sunlehgiftig, förgiftad suranhängd, som hänger sudhan surwaalm surwaallo -da / saraawiil -ka byxor surweelm byxor ~surwaal Suubbanem Den Gode, Den 88 Rättfärdige syftar på profeten Muhammad suufm ull, bomull suugaanf litteratur suugosås suulm 1. tumme; 2. stortå suulkagacantatumme suulkaluugtastortå suulim toalett suun 1 m bälte suuqm marknad suuragalahmöjlig suuragalkadhigaamöjliggör suurageliyaamöjliggör ~suurogeliyaa KanaalkaSuwaysSuezkanalen suxulm armbåge →xusul suxuurf måltid före gryningen under Ramadan tapron den, det →ka ‐tabest. art. fem. sg taakadibdärefter, sedan taabasho1. beröring; 2. [sinne] känsel; 3. <ringlek> ~xanto taabtaatr taabataa 1. rör, berör, vidrör, kommer när; 2. rör, handlar om taagm -ag kulle, berg ~buur~kood taags smittsam sjukdom som leder till att extremiteterna styvnar taagf styrka, energi, förmåga, kapacitet ~xoog~tabar taagaareser upp, sträcker upp taaganadj stående, lodrät, upprät kataagan taageeraastöttar, hjälper taahm stön taajm krona taajirm rik man taajirahrik taajiraablir rik taajirnimof rikedom, förmögenhet taalpres 2sg/3sg fem är, ligger, befinner sig →yaal* taallomonument, staty; 2. kulle, höjd taarm telegram siin taariikhf 1. historia; 2. darum; 3. kalender taariikhduwaamaxaymaanta? vad är det för datum i dag? taaym slips ~garawaati~garafaati tabaashiirf krita tababbaraatränar tabarf 1. styrka, kraft, energi; 2. makt tabarleh tabcadaa-ataa arbetar (för att tjäna ihop till något) tagaav inf. tegi går ~baxaa katagaa1. lämnar (kvar), går ifrån, överger; 2. lämnar ifrån sig; 3. efterlämnar, lämnar efter sig tagfi takfi f koll loppor tagsim taxi ~taksi tagsilem taxiförare taharf 1. magert, segt kött; 2. [adj.] seg tahaypr 3 sg f →yahay* takhasusm specialisering, specialitet takhasusaaintr specialiserar sig, är 89 specialiserad takhtarm takhaatiir doktor, läkare ~ dakhtar takhtaradf kvinnlig läkare takoorf segregering, diskriminering takooraatr isolerar, segregerar, sätter i karantän takooranpart isolerad, segregerad, satt i karantän takoorinm höftben Talaado Talaada f tisdag Salaasa ugutalagalaaär avsedd för keligii‐taliyediktator, envåldshärskare dhiktatoor keligii‐tashade tallaabaatar sig över [en flod] utallaabaatallawdaa passerar, går över tallaabof 1. steg; 2. åtgärd tallaabsadaastiger, kliver tallaajadf kylskåp tallaalm vaccinering tallaalaatr 1. planterar [träd]; 2. ympar; 3. vaccinerar istallaalvaccinerar sig talof 1. råd, anvisning, rekommendation, åsikt, förslag; 2) beslut tamaandhof koll tomater tamarf energi, kraft tanm volym, kapacitet tan/tani(fem.) denna, detta, den här, det här taqaanpres 2sg/3sg fem känner till → yaqaan* utaraatr 1. har förmåga, påverkar; 2. har effekt, tjänar ngt till, är nyttig, till nytta, hjälper; 3. mångfaldigar, ökar i antal tareenkadheereeyaexpresståg tarmuusm termos tarraqm tändsticksask latartamaatävlar mot ngn, springer på kapp med ngn tartanm pl. tartammo/tartanno tävling jinsi tartiibahlångsam tashadaav tashataa 1. bestämmer sig, beslutar; 2. överväger keligii‐tashadediktator, envåldshärskare tashiilm besparing, sparande taxaddarm ar. uppmärksamhet, noggrannhet, försiktighet taxans lista, serie tayof kvalitet, typ tayopron vår telefishinm television, teve ~ telefisiyoon telefisyoonm television, teve ~ telefishin telefoon teleefoon m telefon telefoongareeyaaringer, telefonerar tenegm 1. kärl, burk, behållare; 2. dumbom tiinm 1. kaktus; 2. fikon(träd) tiirm tiirar 1. stock, påle; 2. pelare tiirsadaalutar sig tijaabof test, försök, experiment tilmaamaapekar, visar 90 tilmaamem adjektiv tilmaanf tilmaamo 1. märke, tecken, symbol, etikett; 2. signal, anvisning, direktiv; 3. adjektiv, egenskap ~timaan timaanf anvisning ~tilmaan timirf koll 1. dadel; 2. dadelpalm timopl hår →tin tinf (även m.) pl. timo -ha hårstrå utireeyaanumrerar tiri(du/hon) sade tiriyaa1. räknar; 2. skriver [musiktext, dikt] tirof nummer, antal tirtiraatr torkar bort, avlägsnar tixgeliyaatr respekterar, värdesätter, visar vördnad ~ aabeeyaa tobanm räkn 1. tio; 2. tia tobanaadadj tionde toddobaf räkn 1. sju; 2. sjua dhammaadkatoddobaadkahelg, veckoslut, weekend toddobaad 1 adj sjunde toddobaad 2 m vecka ~asbuuc~ setimaan toddobaatanm räkn sjuttio toddobaatanaadadj sjuttionde tolaav syr tolanm tråd, stygn toobte<särskilt kärl för mjölkning> ~doobi toogtaatr toogataa skjuter toolmoonriktig, bra, rätt, rättvis toon 2 f vitlök toosm [adv.] direkt, rakt toosahdirekt toosuhadlauppriktig, som talar rakt på sak toosaaintr 1. reser sig, stiger upp; 2. vaknar sootoosaavaknar hurdokatoosaavaknar toosanadj toosnaa 1. rak, direkt; 2. riktig, korrekt; 3. lodrät, vertikal toosiyaatr 1. väcker, får ngn att stiga upp; 2. rätar ut, korrigerar toxobf mjäll, (fisk)fjäll tupron den, denna demonstrativt pronomen i subjektform femininum singular tufaaxm äpple tuhmaatuhuntaa misstänker tuhunm misstanke tuhuntaapr 3 sg f →tuhmaa tukadaaintr tukataa ber tukekorp tukubem käpp, krycka tumainter./neg. pron. fem. vem, ingen tuma?pron vem? tumaav 1. slår, bankar; 2. misshandlar, agar tumaalm smed, hovslagare tuntaatumataa har roligt uturaavisar barmhärtighet mot ngn turjubaanm tolk, översättare turjubaanaatolkar, översätter tusaavisar iskatusaaverkar, tycks tusaalm indikator, index tusaalem exempel ~tusaalo tusaaleeyaa1. ger exempel, 91 exemplifierar; 2. citerar; 3. påvisar, bevisar tusaalof exempel tusaale tusbaxm radband tusem tabell tuugm tjuv tuugaatigger tuulof by, ort tuur 2 f puckel tuurlehpuckelryggig tuuraatr 1. kastar, slänger; 2. lägger på hög, lägger i en hög riixaa katuuraaförbrukar, gör slut på ngt, konsumerar uprep till u...inså att, för att ubadm koll ättlingar, efterkommande, avkomma, barn ubaxm blomma ubaxeedblomster‐ ubucf mage, magsäck udgoonm doft, parfym udugm arom, väldoft, parfym ugaarsadaaugaarsataa jagar [bytesdjur] ugaarsadejägare ugaarsatof koll jägare ugaartejägare ugu 1 ←u ku/u u ugu 2 allra markör för superlativ ugubm koll oskulder ugubnimof oskuld ujeeddof 1. mål, syfte, avsikt; 2. ämne ukunf pl. ukumo ägg ugax beed ulf pinne, stav, käpp uma←u ma ummadf människor, samhälle, folk, nation ummaddaSoomaaliyeeddet somaliska folket UmmadahaMidoobayFörenta nationerna, FN ~Qarammada Midoobay ummulisof barnmorska urm lukt, doft uraaintr luktar uriyaatr luktar ursadaa-ataa luktar, sniffar ururm samling, förbund, organisation, union ururkashaqaalahafackförening, fackförbund ururaaintr samlas ururiyaasamlar ka/kuururiyaasamlar ihop uuhan, den, det uubatovarg ~yeey uumim ånga uunm 1. skapelse; 2. värld uunadv bara, endast uunraysm jordekorre uunsim aromatiska växter som doftar då de bränns uurm 1) graviditet; 2) mage uurlehgravid uureysanadj gravid uurjiifm foster, embryo uurleadj gravid rimman uuslayf buk, mage waainman skall, man bör, man 92 måste waa 1 satstypsmarkör för jakande påståendesats waa 2 m era, epok, tid, tidevarv Waabarisdet somaliska namnet på det muslimska årets åttonde månad waabay 2 f gift waaboved wáad←waa aad waafajiyaatr 1. anpassar, harmoniserar, får att överensstämma; 2. enar, samsar waafaqaaintr överensstämmer waafaqsanadj överensstämmande, motsvarande, lämplig, acceptabel waajibm ar. skyldighet, plikt, ansvar waajibahobligatorisk kuwaajibaatr utgör en skyldighet för ngn waalanadj galen, tokig waalanf feminint substantiv waalidm pl. waalidiin förälder waalidnimof föräldraskap waambe<typ av> hirs wáan←waa aan waaniyaaråder, föreslår, rekommenderar wáannu←waa aannu waanof råd, förslag, tillrättavisning waariyaa1. gör permanent; 2. mäter [i antal yard] waaweynpl →weyn waaxf 1. område, region, distrikt; 2. avdelning; 3. fjärdedel, kvart waayaahj v 1. kan inte hitta; 2. kan inte, klarar inte, förmår inte waayeel 1 m äldre person waayeel 2 m koll gamla människor waayeelaaintr bli gammal waayeelnimof ålderdom waayo1. <frågande> varför, av viken orsak; 2. <konj.> eftersom, därför att, för wacaatr ropar på ngn, kallar på ngn, skickar efter ngn yeeraa wacadm löfte, ed wacalm/f oäkting, utomäktenskapligt barn wadm död ~had~hed wadaadv tillsammans wada‐hadalm samtal wadahadlaasamtalar, diskuterar, överlägger, förhandlar wadaa1. för, leder; 2. fortsätter ~ kaxeeyaa uwadaakör wadaadm präst wadaagm del, andel wadaagaav delar wada‐hadlaaförhandlar, samtalar wadajirm förening, enhet, gemenskap; 2. [adv] gemensamt, tillsammans wadajiraahåller ihop, förenas wadanm 1. land, stat; 2. region, område wadarf 1. summa; 2. plural wadatashim överläggning waddanm waddamo land, stat waddof väg, gata 93 wadeförare wadnem hjärta qalbi wahsim/f lathet wakhtim tid ~waqti wakiilm 1. representant, ombud, agent; 2. delegat; 3. sändebud walaacsanpart {ka w.} oroad {av ngt}, bekymrad {över ngt} walaalm walaalo 1. bror; 2. [pl. walaalaha] syskon walaalf syster walaalnimof broderskap, brödraskap walaaqaarör, blandar walaxf walxo 1. sak, föremål, 2. styck; 3. ämne; 4. [pron] något walbaadj varje goorwalbavarje gång, hela tiden, ständigt kolwalbaalltid, varje gång waxwalbaallting, vad som helst ~ waxkasta walbahaarm oro, bekymmer walbahaaraaoroar sig, bekymrar sig waldaamiyaabär ngt tungt ~ walwaalaa walim 1. vän, själsfrände, beskyddare; 2. målsman; 3. helgon, idealiserad person walibavarje ~kasta wallaahiinterj herre gud walwaalaabär ngt tungt ~ waldaamiyaa walwal 1 m kall aftonbris ~layr~ geyre walwal 2 oro ~welwel kawalwalaatr är orolig, är bekymrad, oroar sig över ngt wanm bagge wanaagm godhet kawanaagsanbättre uguwanaagsanbäst wanaajiyaatr förbättrar ngt, gör ngt bra, gör i ordning ngt waqooyim norr waqtim tid ~wakhti waqtiqabsadaabokar tid, beställer tid warla'okunnig, ovetande, oinformerad war 1 m warar information, meddelande, nyhet, [i pl.] reportage; 2. [i pl.] strid(er) war 2 f vattensamling, sjö, bäck, damm, pöl waraatr hänger ngt på tork, lägger ngt att torka waraabem hyena ~dhurwaa waraabiyaatr 1. vattnar, bevattnar; 2. ger ngn vatten att dricka waraabowm syfilis waraaqf papper, brev ~xaashi waranm warmo spjut waraystaafrågar (ut) warbixinf rapport looxawarbixintaanslagstavla warbixiyaav meddelar, rapporterar, tillkännager Wardheerem namn wareegm 1. promenad, vandring; 2. rotation, cirkulation, cykel, krets 94 wareegahrund, cirkelformad wareegaaintr går runt, cirklar, cirkulerar, vandrar lawareegaaövertar wareegsanadj rund kuwareegsanomgiven av ngt kuwareejiyaaöverlämnar wareerm 1. yrsel; 2. förvirring wareeraaär yr, blir yr wareeriyaatr gör ngn yr, gör ngn förvirrad wareersanadj 1. yr; 2. förvirrad wargeysm tidning ~jariidad~joornal wariyaarapporterar wariyem reporter, journalist warqadf 1. brev; 2. papper warramaawarrantaa 1. samtalar; 2. berättar iskawarran?hur är det? kawarramaaberättar, talar om warsadaawarsataa frågar, söker information Warsamem namn warshadf fabrik, industri kacaankawarshaddaden industriella revolutionen warshaddacaanahamejeri warshaddahilibkaslakteri warshadeedadj industriell, industri‐ waryaa!interj hallå! (endast till män) wasaaradf ministerium, [i Norden] departement wasaaraddamaaliyadda finansdepartementet wasakhf smuts, lera, jord wasakhleeyahayär smutsig wasakhaysansmutsig wasiirkacaddaaladda justitieminister wasiirkacaafimaadka (folk)hälsominister, sjukvårdsminister, socialminister wasiir 1 m minister wasladf bit, stycke wasmof sex, samlag wasmoafeedoralsex wataatr wadataa har med sig, leder, för, kör, styr siiwataawadataa leder waxm pl. waxyaalo/waxyaabo -ha 1. sak; 2. något; 3. som waxkalenågot annat, något mera waxkastaallting ~waxwalba waxbaanågonting, något (betonat) waxyar[adv] lite kistoo Muq. wax‐soo‐saarem producent, tillverkare waxaa(fokusmarkör för komplement i jakande påstående) ~waxa waxaad←waxaa aad waxaan←waxaa aan waxaannu←waxaa aannu waxar 1 s killing waxay←waxaa ay waxaydin←waxaa aydin waxaynu←waxaa aynu waxbainget, ingenting waxna waxbadsos egen vinning, profit waxbariyaaundervisa (ngn) waxbeels nackdel, skada, förlust 95 waxqabtaaintr waxqabataa gör ngt wax‐soo‐saarm produktion, tillverkning waxtarm nytta, användbarhet waxtarbadananvändbar, nyttig waxyeelleeyaaskadar, orsakar skada wáy←waa ay wáydin←waa aydin waynu←waa aynu waysotvätt (före bön) rituell tvätt av ansikte, händer och fötter waysoqaataatvättar sig (före bön) webim flod weedhf mening ~weer weelm -al 1. kärl, behållare, burk; 2. sak, ägodel, utrustning weer 1 m anfall, överfall weer 2 m lodjur, tiger weer 3 f weero ~ weerooyin mening ~ weedh weerarm anfall ~duullaan weeraraatr attackerar wehelm 1. följeslagare, kompis; 2. sällskap rafiiq wehelyeelaav {u w.} gör {ngn} sällskap weheshadaaweheshataa tar med ngn som sällskap wejim ansikte welim fortfarande, igen, fortsätter att welim pl. awliyo ar. 1. helgon, helig man; 2. vårdnashavare, målsman, far welimainte än(nu) welibadessutom, till och med weliga poss.någon gång, någonsin weliga poss. negaldrig welwelm oro, ängslan, bekymmer ~ walwal welwelaaintr oroar sig, bekymrar sig, är ängslig welwelidf oro, ängslan, bekymmer welweliyaatr gör ngn orolig welwelsanpart orolig, ängslig, bekymrad weriyaaberättar weriyem berättare werweraaintr är orolig, oroar sig weydaarsadaa-sataa byter ut isweydaarsadaakastar om weydaarsanutbytt isweydaarsanomkastad weydiinf pl. weydiimo fråga weydiiyaafrågar weyl 1 kalv weyl 2 f kalv weynadj pl. waaweyn 1. stor; 2. viktig, betydelsefull ~baaxadleh~ballaran weynaadaa-aataa, -ow blir stor weynif storhet, stort mått weysaystaa-sataa tvättar sig (före bön) rituell tvätt av ansikte, händer och fötter wiigm en. week vecka wiilm wiilal pojke, son ~inan wiishm hiss, kran wiyil 1 m noshörning wiyil 2 f koll noshörningar 96 woqooyim norr WoqooyigaAfrikaNordafrika wuu←waa uu wuxuu←waxaa uu xaabof ved xaafadf 1. stadsdel, grannskap, kvarter; 2. by xaajim hadji muslim som varit på vallfärd i Mecka xaajof 1. ärende, fråga, problem; 2. fall, mål, rättsprocess xaajoodm förhandling, diskussion xaajoodaav förhandlar, diskuterar xaajootanm förhandling xaaladf 1. tillstånd, situation; 2. kompensation duruuf Xaalimof namn ~Xaalima xaaqaasopar xaaqinm kvast xaarm avföring, skit xaasm 1. familj; 2. fru, hustru; 3. fru och barn ~qoys xaashif 1. papper, brev; 2. karta ~ waraaq xaasidf avundsjuka, elakhet, fientlighet xaasidm elak man, självisk man, avundsjuk man, egoist xaasidaaavundas xaasidadf elak kvinna, självisk kvinna, avundsjuk kvinna, egoist Xaawof namn ~Xaawa Xaawof namn xabagf mass klister, vax xabagf klister, lim xabbadf 1. skal, frö; 2. skott, patron, kula; 3. föremål, stycke, styck; xabbadeeyaaskjuter, beskjuter Xabiibaf namn xabsim fängelse xabxabm vattenmelon ~qare xadm gräns, begränsning xadaastjäl xadaafiirf 1. svårighet, pina, plåga; 2. hett ökenlandskap xadaaradf civilisaton, kultur xadhigxadhko 1. snöre, rep; 2. fängelse xadhiggakabahaskosnöre xadhkopl →xadhig xadidaatr begränsar xadidanadj begränsad xadiidm 1. järn, stål; 2. järnväg xadiidlabm stål xafdim uttantilläsning, utantillinlärning xafidaa1. bevarar, förvarar, sparar; 2. lär sig utantill ~hayaa~xajiyaa xafidanadj registrerad warqadxafidanrekommenderat brev xafiism kontor xafladf ceremoni, festlighet isu‐ urur xagm xagag 1. riktning; 2. område xaggee?var?, vart? xaggadambebaktill, där bak xaggahoosenertill, nere xaggahoreframtill, längst fram, där framme 97 xaggasaredär uppe Xagaam 1. sommar; 2. torrperiod Xagay saddex‐xagaltriangel, trekant xaggay←xaggee ay xaggee?→xag xaggeed←xaggee aad xaggeenquestionword,vl.pron. where...I?←xaggee aan xagguu←xaggee uu xajm -aj ar. prilgrimsfärd [till Mecka] ~cumro Xajm den tolfte månaden i den somaliska månkalendern ~Arrafo~Dul‐xijah xalm lösning xalayadv i går kväll xalayto xalaytoadv i går kväll xalay Xaliimof namn xallinf lösning xalliyaatr löser xalwof helva <dessert baserad på ..., ofta med tillsats av sesam,nötter, choklad, vanlij eller russin> XamarMogadishu (äldre namn för samma stad) xamdim ar. tacksamhet, välsignelse ~shugri~shukri Xamdif namn kuxamdiyaav xamdidaa är tacksam mot ngn xammaalim bärare, bud xammuulm last xamuulm last xanf skvaller xanaaqm ilska, vrede, irritation, bitterhet ~caro/cadho~dhirif xanaaqaaintr blir arg, blir sur, bli uppretad ~caroodaa xanaaqsanyahayär arg xannaanad/xannaanof vård, omvårdnad, skötsel xannaaneeyaatar hand om, ser efter, uppfostrar xannaano→xannaanad xantaaskvallrar xanto<ringlek> ~taabasho xanuunm 1. ont, smärta, värk; 2. sjukdom dhabarxanuunryggont, ont i ryggen xanuunsadaaintr -sataa blir sjuk, får ont, mår dåligt xaqm rätt, rättvisa, rättighet, sanning xaquleeyahayhar rätt till ngt xaqiijiyaatr bekräftar, försäkrar, bevisar xaqiiqf sanning, verklighet, faktum xaqiiqahverklig, faktisk xarafm xarfo (xuruuf -ta) bokstav xarigm xargo rep, lina, sträng xarigkaboodaahoppar rep xarriijinf pl. xarriijimo linje, streck ~ xarriiq xarriiqf linje, streck ~xarriijin xarriiqdaloolkabreddgrad, meridian xarriiqaaintr drar en linje hooskaxarriiqaastryker under ngt xaruntabaskabusstation 98 xaruntatareenada järnvägsstation Xasanm namn Xasanm namn xasaradf provokation, problem xasuusiyaatr påminner xasuustaa-sataa kommer ihåg, drar sig till minnes xataahaddiiäven om xawaarem hastighet xawaashm koll kryddor xawilaatr skickar, sänder xayawaanm koll djur xawayaan xeebf kust xeedhof skål [av trä] ~xeero~saxan~ sixni xeegof ishockey xeelf 1. knep, list; 2. strategi, erfarenhet xeerm xeerar 1. sed, tradition, vana; 2. lag, regel, ordningsregler, stadga; 3. kod xeerahlaglig xeerilaaliyem åklagare xerof 1. staket, stängsel, inhängnad; 2. garage, verkstad; 3. läger xeroqaxootiflyktingförläggning, flyktingläger xerootaaintr återvänder hem ~ xaroodaa xiddigf stjärna xiddigasheegm astrolog, stjärntydare laba‐xiddiglem löjtnant xidhm skog xidhaastänger, knyter, arresterar, fängslar ~xiraa xidhiidhm kontakt xididm 1. rot; 2. blodkärl; 3. släkt kuxigaa1. följer efter ngt; 2. hänger ihop med ngt kuxigaföljande, nästa, angränsande xigeennästan xigmadvisdom, klokhet markaxigtahärnäst, sedan, därefter xiiraatr rakar xiiranadj rakad xiisalehintressant uxiisaakänner nostalgi för ngt, längtar efter, intresserar sig för xiisadf 1. vind; 2. ström [el]; 3. kris; 4. kaos, uppror, upplopp; 5. lektion xiisahabadanintressant xiisem upphetsning, attraktion, entusiasm, affektion, kärlek xiiseeyaalängtar, saknar, önskar, tycker om, intresserar sig för xiisobadanintressant xiisolehintressant, fascinerande kuxijiyaatr placerar efter, bakom, i anslutning till ngt xikaayof berättelse, saga, fabel xikmadf vishet xilm 1. ansvar; 2. skam xilkasm ansvarsfull person xillim årstid, tid, period, säsong, epok xil‐saaraa 99 xiraatr 1. knyter, binder; 2. stänger (in); 3. arresterar, fängslar ~ xidhaa iskuxiraaförbinder, binder samman xiranadj 1. stängd, låst, bunden; 2. påklädd; 3. fängslad, instängd xirfadf 1. yrke, profession; 2. yrkesskicklighet, karriär xirfo xirfadlehprofessionell, skicklig inom sitt yrke xirfadlem specialist, fackman, yrkesman xirfo→xirfad xiriirm 1. kontakt, förhållande; 2. ryggrad xiriirkaaqoontakulturella kontakter xiriirkadiblomasigadiplomatiska kontakter xiriirkasaaxiibnimada vänskapliga kontakter, vänskapligt förhållande laxiriiraakontaktar ngn, tar kontakt med ngn xiriiriyem 1. moderator, programledare, förmedlare; 2. konjunktion xirnaanadj knuten xirtaatr xirataa tar på sig ~xidhdhaa, xidhataa xisaabf ar. 1. matematik, räkning; 2. konto xisbim ar. parti xisbigashaqaalahaarbetarparti xishoodm blyghet xishoodbadanblyg xitaaadv →xataa xoghayem sekreterare xoghayeguudgeneralsekreterare xoogm xoogag 1. styrka, förmåga; 2. styrkor, armé ~daaqad,daaqo,itaal, tabar xooggadalkaarmé, väpnade styrkor xooggakorantadaelenergi xoogbadanadj stark xoogfarashästkraft xooglehadj stark, intensiv xoogaa 1 m liten mängd, liten bit, lite xoogaa 2 tr 1. rånar ngn, övermannar ngn; 2. våldtar ngn xoogeeyaatr stärker, förstärker xoogeystaaintr xoogeysataa blir stark xoogganadj pl. xoog- stark xoogsadaaintr xoogsataa arbetar, jobbar xoogsadem arbetare xoojinf förstärkning xoojiyaatr stärker, förstärker siyaadiyaa xoolof pl t 1. boskap; 2. egendom, förmögenhet, tillgångar, rikedom, välstånd ~duunyo xooloaqoontazoologi xoonm geting ~laxle xoor 1 m skum, lödder, fradga xubin 1 m medlem xubin 2 f pl. xubno kroppsdel xudduudm gräns xuduudf gräns 100 xujof ar. 1. svår fråga; 2. brott; 3. skuld xujoobaav förklaras skyldig, bli fälld, dömd xukumaatr 1. styr, regerar; dömer xukunm 1. styre, regering; 2. dom; 3. straff xukuumadf regering xulaatr väljer, utser kaxumaadaaxumaataa beklagar, är ledsen xumbof mass skum, lödder abur xummadf feber, frossa xunadj 1. dålig; 2. otrevlig, ovänlig, ond xuquuqdanuqulkaupphovsrätt, copyright xurmeeyaatr vördar, högaktar, ärar, respekterar xusm årsdag xusaatr 1. nämner, omnämner; 2. minns, hågkommer xusanpart 1. hågkommen; 2. citerad Xuseenm namn xushaaxulataa, imp. xulo väljer xushmadeeyaatr visar respekt föf ngn xushmeeyaatr respekterar, vördar, värdesätter xusulm armbåge ~suxul xusuusf minne xusuusiyaatr påminner xusuustaatr xusuusataa minns, kommer ihåg, drar sig till minnes, känner igen xuubm 1. hinna, membran; 2. tejp; 3. ormskin xuunshof stor, långbent fågel xuurf 1. marabu(stork); 2. ung flicka; 3. utmattning yaa?pron vem? yaabm 1. förvåning, överraskning; 2. under, underverk, mirakel; 3. utrop; 4. interjektion la‐yaabm överraskning, förvåning kayaabaaoroar sig över ngt yaabaaintr blir förvånad layaabaaundrar, blir förvånad, blir överraskad yaabbanadj skadad, sårad yaabiyaatr förvånar, gör förvånad; 2. fångar, fascinerar, rycker med; 3. sårar yaal*är, ligger, befinner sig yaallaapres 3sg mask →yaal* yaambof hacka ~yaanbo yaanyof tomat ~tomaadho yacnidet vill säga waayahay(det är) okej yahay*pres 3sg mask är yaqaan*känner till yaradj yaryar 1. liten; 2. lite, några, få yarkaden lille yartaden lilla yaryarkade små kayarmindre (än), yngre (än), färre (än) uguyaraanminst inyarlite, några, ett par dad‐yaraanunderbefolkning dhiig‐yaraananemi, blodbrist 101 yaraanaaintr minskar yaradm hemgift yaryarm koll 1. småttingar, barn; 2. småbitar yaryarpl →yar yaryareeyaahugger i små bitar, hackar i små bitar yaxaasm krokodil uyeedhaaropar, skriker till, på, efter ngn ~yeeraa yeelm pl. yeelal kärl för att ge vatten år djur yeelaatr accepterar, medger, tillåter, går med på ngt; 2. gör yeelataapres. sg. 2/3 fem. →yeeshaa maxaayeelaykonj 1. därför att, eftersom, på grund av att; 2. för att, så att ~sababta yeelem [gram.] subjekt yeeraav ropar, skriker, vrålar ~ yiraahdaa*tr säger, kallar Yoonism namn Yuguslaafiyas Jugoslavien Yuhuudf koll judar yuhuudis jude Yuhuudim jude yulqamaav pladdrar, babblar, pratar yulqans pladder, prat yumbadm dykning yumbadaaintr -ataa dyker Yurubf geo Europa Yuusufm namn Josef yeedhaa wacaa isuguyeeraakallar samman uyeeraa1. ropar till, på, efter ngn; 2. kallar ngn till ngt yeerism diktamen yeeriyaaspelar, får att ljuda (högt) uyeeriyaadikterar för ngn, föreskriver yeeshaayeelataa; imp. yeelo 1. får, erhåller; 2. har, håller haseyeesheetrots att, fastän ~ haseahaatee~inkastoo yeeyf varg, vildhund, schakal ~ uubato ugaarsashof jakt yihiinär ←yahay* yimaadaa*intr kommer 102
© Copyright 2024 ExpyDoc