The Arrow and the Spindle .Studies in History, Myths, Rituals and Beliefs in TIBET Samten G. Karmay 1998 MANDALA BOOK POINT· Table of Contents Published by Madhab 1. Maharjan MANDAIA BOOK POINT Kantipath, Kathmandu Nepal Preface Acknowledgement Abbreviations vii xi xii Part I. Edicts 1 The Ordinance oflHa Bla-ma Ye-shes-'od 3 (M. Aris et S. Aung San, ed., Tibetan Studies in Honour of Hugh Richardson, Warminster, Aris and Phillips,. 1980. 150·160) © Sam ten G. Karmay, 1998 2 An Open Letter by Pho-brang Zhi-ba-'od 17 (The Tibet Journal. V-3, Dbararosala, 1980. 1-28) 3 The Decree of the Khro-chen King 41 (Acta Orientalia, 51, Copenhague, 1990. 141-59) 4 Inscriptions Dating from the Reign of btsan po Khri IDe-srong-btsan 55 (E. Steinkellner, ed., Tibetan Studies, GraziAustria) First Edition: 1998 Part If. rDzogs chen Philosophy in Tibetan . Buddhism 5 The Doctrinal Position of rDzogs chen from the Tenth to the Thirteenth Centuries 69 (Journal Asiatique ,Tome CCLXIII, 1-2, 1975. 147-56) 6 King TsaIDza and Vajrayana 76 (M. Strickmann, ed., Tantric and Taoist Studies in Honour of RAStein, Vol. One, Bruxelles, 1981. 192-211) Typesetting by DONGOL PRINTERS 7 Tel: 256932 rDzogs chen in its earliest text: a Manuscript from Dunhuang 94 (B.N. Aziz et M. Kapstein, ed., Soundings in Tibetan Civilisation, New Delhi: Manoha,1985. 272-82) Part III. The Bon religion 8 Printed at: Nepal Lithographing Co. Pvt. Ltd Goldhunga, Balaju, Kathmandu. A General Introduction to the History and Doctrines of Bon (Memoires of the Research Department of the Toyo Bunko, no. 33, Tokyo, Toyo Bunko, 1975. 171-218) 104 60 65 70 75 80 sprul ba sum brgya drug cu bsangl pha myes rigs kyi rgyud gsas bsangl slob dpon gnyan gyi drin gsas bsangl bla ri gangs dkar ti se bsangl bla mtsho ma pang g.yu mtsho bsangl shel gyer bdag gi srung rna bsangl sri'u gso ba'i lha gsas bsangl rno mthong ston pa'i 'phrag Iha bsangr gar ' dug yul sa gnyan po bsangl za kha 'byed pa'i zhal Ice bsangl (p.81) bdag cag shel gyer sgrub pa posl khas rta sha bshul mo zos pa' am! lag pas mi ro dmar la reg pa' am! lha rgod thub chod byas pa'am! gnyan rgod bzbag len byas pa' am! dam tshig chag nyams shor ba'am! yi dam spang len byas pa'am! mun nag mo dang rngul 'dres saml dme rag mo dang mal gcig gam! ya rna can gyi gos gyon nam! nyams pa can gyi zas zos saml de liar lha rgod mi dgyes pal dang po nongs pa sems gyis mtholl bar du ' gyod pa tshig gis bshagsl tha mar dag pa rtsi yis bsang/...... Wind-horse and Well-being of Man r he first visible sign that a traveller sees from a distance when he approaches a Tibetan settlement whether in Tibet or elsewhere is the so-called 'prayer-flag', dar leog in Tibetan, literally it means the 'cloth (attached to) the pinnacle or turret'. The Tibetan term has no religious connotation and indeed the flag was originally not a religious article as the word 'prayer-flag' suggests. However, it has developed into one as Buddhism came to penetrate all aspects of Tibetan culture. As a result the dar leog can nOw contain nothing but prayers and mantra. The focus of this paper is the concept of the 'wind-horse prayerflag', its myth and ritual. . 1. Problem of the origin of klung/rlung rfa The Tibetan word for this is rlung rta. There are two ways of spelling of this word: klung rta which literally means 'river-horse' or the 'horse of the river' and rlung rta, meaning 'wind-horse'. Since the first syllable of both spellings has the same sound, ambiguity concerning its meaning has given rise to a certain amount of confusion. L.A. Waddell . has taken the spelling as being a phonetic representation of the Chinese word lung meaning 'dragon' and coimects it with the Chinese phrase lung rna, 'dragon-horse'.1 If that is so, one wonders why it was not translated by 'brug, dragon siace ma is translated by rta, horse. It would then be 'brug rta in Tibetan which would surely prove his finding correct. Lung rna is represented by a dragon in Chin.ese mythology (Plate 38). Such a representation in Tibetan culture is unknown. Paintings of lung ma are found in Dunhuang manuscripts 2 and therefore it is of ancient origin. It is the symbol of grandeur according to Waddell. But Waddell is confused by his own spelling of the syllable, which he writes as lung, a form that never occurs in Tibetan texts or if it does, would be considered incorrect. However, dragon and horse are indeed both animals which detennine the make-up of the rlung rta as we shall see. The ambiguity about the spelling is apparent from many texts and the Tibetans themselves have been aware of this as we see in the following remark made by 'Ju Mipham(1846-1912) at the beginning of this century. He says: "to write klung rta is not beautiful. It should be written as rlung rta ", but no L Waddell, 1971:408-418 2. Pelliot chinois 2683. lowe this information to my colleague Kuo Liying. 412 413 explanation is given 3 While the Tibetan tradition of the dkar itsis astrology comes entirely from India with the appearance of the Kalacakratantra III TIbet in 1027 A.D., Tibetan tradition attributes its nag rtsis astrology to China and indeed there are indications that certain types of Chinese astrology came to be known there already during the Tibetan imperial period, i.e. from the seventh to the ninth centuries A.D. It is from this astrological tradition that the idea of rlung rta developed, for the word klung na, 'river-horse' is one of the four basic elements in Tibetan astrology although the sense in this astrological context is by no means clear. The four elements are: I. srag, 'vital force' 2. Ius, 'body' 3. dbang thang, 'power', 'prosperity' 4. klung na, 'river-horse'4 The term klung rIa is, in my opipion, a transformation of the idea of lung ma, 'dragon-horse', because this mythic animal is in Chinese mythology always associated with rivers from which it rises often carrying on its back the eight geomantic figures (spar kha) (Plate 38).5 It is from this mythological sense of lung ma that the old Tibetan spelling klung na, the 'river-horse' or the 'horse from the rivers' is derived, but the Tibetans somehow have not accepted the actual form of lung rna itself and the dragon element has been left out. As I mentioned earlier, 'Ju Mi-pham does not give any reasons why the spelling klung (river) should be changed into rlung (wind). It may be because the ideal horse (rta mchag) in Tibetan literature is always associated with the wind because of its speed and it takes several epithets containing the word rlung, for example, rlung gi gshag pa can, the 'one which has the wind-wing'; rlung las skyes, the 'one which is born of the wind'. These epithets are ofIndian origin and the ideal horse is one of the seven gems in Buddhist texts and that is why it often carries on its back the three jewels symbolising the three ralna. As is often the case, Buddhist hence Indian ideas carry more weight in Tibetan tradition and so tbe 'wind-horse' seems to have come to prevail, but at the same time to symbolise a mundane notion of the layman rather than a Buddhist religious ideal. It may be because of these reasons that the spelling rlung, the wind, is now generally accepted and is translated by 'wind-horse'. Professor Stein further specifies that the rlung, 'wind' here stands for the breath 6 while Professor Snellgrove translates it conceptually as 'wellbeing',1 However, the word is still and often mistakenly taken to mean only the actual flag planted on the roof of a house or on a high place near a village. In fact, it is a symbol of the idea of well-being or good fortune. This idea is clear in such expressions as rlung ria dar ba, the 'increase of the rlung ria' when things go well with someone; rlung rIa rgud pa, the 'decline of the rlung rIa' when the opposite happenes. The colloquial equivalent for this is lam 'gro which also means luck. 2, The features of the rlung rfa The image of the rlung rIa is usually printed. Its size varies from Plate 38: PC 2683. The Chinese characters read: he tu, lit. "River chart" (spar kha, pa gua). The pagua is carried at the back of Long rna, '(dragon horse". Photo. Courtesy of the Biblitheque nationale, Paris 6 inches to 2 feet square printed on cotton or paper. If it is printed on paper the size is usually small and the impression can run to thousands of copies. At the end of the bsang ritual, they are thrown into the air group by group in a successive action so that they float in the air separately like a multidue of kites. If the rlung rIa is printed on cotton, it is usually attached to a pole which can have the shape of an arrow or attached to tall trees or any high place. The tissue or paper can be of the colour for the year in which one is born, for example, if one is born in the year fireJJorse, the colour of his rlung rIa should be red. The principal feature of the rlung rIa are the horse often with a wishing jewel on its back occupying the centre, an eagle and a dragon in the upper corners and a tiger and a lion in the lower corners (Plate 39). Other animals of mythical origin especially the three victory symbols are 3. I read this in one of the works of Mi~pham, but have been unable to relocate it for the present. 4. VK, chapter 22, f.162a,2 et seq., Cj. Cornu, 1990: 95, 103. 5. Dieny, 1987: 72, 116-117. 414 6. Stein, 1981:\80, 195. 7. Snellgrove, 1967: 32, 34; 44,24; 56,36; 88, 21; 257, n.lO. 415 som~times added to this group (Plate 40), but they are a later i']1UO'vation'~~' and so do not represent an integral part of the rlung rta composition. animals which are fonnd in the four cortlers are called the 'four great' ••··. gnyan' for a particular reason to which I shall return below. They are • ' considered as the four divinities of rlung rta (rlung rta'i lha bzhi) in later: texts and it has been suggested that they also represent the four Cardin~ points,S but each of the four animals does not always find itself inth~ same direction. The rlung rta representation may also contain mantra and '. even prayers inscribed in the space between the animal representations, but they are purely a later Buddhist addition, for the original concepto( the rlung ria bears no relation to Buddhism apart from the elements which we have discussed earlier on. Plate 39: An ordinary form of rlung-rta L. A. Waddell remarks that the form of the rlung rta is borrowed from the Asoka pillars and he says: "the Lamas have degraded much of their Indian symbolism and perverted it to sordid and selfish objects".9 It is, of course, true that the lamas have made much alteration of the autochthonic symbols to their own ends, but the rlung rta symbol a~ a whole itself has no relation to Indian symbolism. 8. Stein, 1959: 17, n.46 9. Waddell. 1971: 409-10, 416 3. The myth and ritnal of the rlung rIa The rlung rta constitutes an important part of the bsang ritual, the fumigation offering of the juniper branches. This is often called ri bsang dung rta, the 'fumigation offering and (the throwing into the wind or planting) of the rlung rta high up in the mountains'. The performance of this ritual is recommended prior to whenever there is an important undertaking. It is primarily a secular ritual. During the performance, which requires no presence of any special officiant whether public or private, the layman usually entreats the mountain divinity to help him "increase his fortune like the galloping of a horse and expand his prosperity like the boiling over of milk" (rlung rta rta rgyug rgyug/ kha rje '0 rna 'phyur 'phyur/J. In many of the popular rituals, the astrological elements have a very important role, for example, the one which is called the 'Ritual of the four Productions'. to The purpose of this ritual is to increase and generate the above mentioned four components. Special interest in this ritual is the way in which the 3rd component, power, is treated. Its symbol is a vase with four sides likened to four doors. In the east, it has merit, in the south the gift of oratory, in the west fame and in the north wealth." The 4th component, the klung rta in this ritual contains an . origin myth,]2 but it is too short to be fully explicit. It is simply stated that Ye-smon rgyal-po and his wife, the primaeval couple who are the creators of the world in the Bonpo cosmogony13 have, as their offspring, five klung rta brothers representing the five astrological elements, viz. fire, earth, iron, wood and water. These five klung rta brothers are believed to help man to pluck u~ his courage, to make everybody listen to him, to realise his wishes, to have continuous success in his action, to have athletic strength, prestige, political power, glory, wealth and fame. A detailed study of the mountain cult which is closely connected with the rlung rta concept and which begets political power among the Amdo Sharwa people is being published.]4 There is another ritual known as 'Erecting the pillar of the rlung rta'." This ritual is also associated with the astrological tradition, but it contains a special feature, the roleplayed by the notion of the 'heavenly cord' (dmu thag). In the myth of the first Tibetan king, gNya' -khri btsanpo, it is the 'heavenly cord' by means of which he descends to earth, and 10. bsKyedpa bzhi ldan gyi gM chog (in gTo chog skot, Thimphu, 1987) pp.175-193. II. BTh. pp.183-187. LK. pp.l89-193, 12. 13. !4. 15. On this primaeval couple, see Article No.17, p. 265. Samten Karmay, Philippe Sagant, Les Neuf Forces de l'Homme (in press), Rlung rla'j ka 'dzugs bsod nams dpung bskyed, Smanrtsis shesrig spendzod, VoL30, Leh, 1976, 417 even though the king Dri-gum btsan-po, six generations later, cuts 'heavenly cord' accidentally and so puts an end to the capacity or lcetulmh,. to the heavens, the idea of the 'heavenly cord' lives on in popular It is believed that not only the early kings but also everybody is with this cord on his head. For example, in the marriage ritual, CUlIOU1Ced-'' j" threads are attached to the heads of the couple to symbolise this' nlea\'enly<L cord' which signifies man's divine origin. 16 This particular [raaIt10nal.. '.·•. ceremony of attaching threads is later simply replaced by the celceroloniial scarf (kha btags). In the ritual of the rlung rta under discussion, th~; 'heavenly cord' is to be attached to the notch of a ritual arrow ·and then hoisted by holding the top end of the arrow. This ritual gesture seems to have a symbolic significance. It renews the former concord between man and the heavens whereby the early kings went back to heaven. 17 Now I come back to the question of the origin myth of the four . animals which are found in the four corners of the rlung rta flag. It must be stated that neither written nor oral explanations exist anywhere for these animal representations except in a manuscript to which we shalI . come back below. As far as the the horse is concerned, it is not so surprising that it should be found in this symbol since it is so closely .. associ ted with man. In the myth of the war beween the horse and the yak, man takes the side of the horse against the yak, but it is not because of this myth that the horse is represented here, since the yak also finds itself in the same representation as we shall see. As I mentioned earlier, the four animals are: 1. khyung, eagle 2. 'brug, dragon 3. stag, tiger 4. seng ge, lion However, in a manuscript entitled 'The Appearance of the Little black-headed Man' the text of which was composed around the thirteenth century A.D.,lS it is the yak and not the lion that we find in the rlung rta composition. The same representation with the yak is also found in a Nakhi painting. 19 It is therefore obvious that from a certain period the yak is replaced by the lion probably when the lion became the national emblem of Tibet. So change and evolution has occurred in the rlung rta make-up. In certain ritual texts even a synthesis of different elements is tried in order to give a coherent picture of the rlung rta. Thus, each of the four animals is made to represent one of the four astrological elements together with its habitat and qualification. To the four astrological elements, the soul (bla dpal) is added in order to give a symbolic meaning for the horse which occupies the centre, but such an arrangement is very uns·atsifactory. since the lion and not the horse is made to represent the k/ung rta. 20 This has obviously brought further confusion, but I am not going to bother you here with this further Tibetan elaboration. 1. srog eagle sky eternity 2. Ius tiger forest growth 3. dbang thang dragon lake fullness 4. rlung rta lion snow mountain lustre 5. b/a dpal horse cloud abundaoce The manuscript which I mentioned earlier contains a myth which not only explains why the four animals are found in the rlung rta representation, but also how each of the four animals came to be associated with a particular clan. According to this myth, Khri-tho, the primeval man, has six sons: !Dong, dBra and 'Gru by his gNyan wife; sGa by his second wife who is from the dMu; dBa' and IDa' by his third wife who is a she-demon. The names of these brothers become those of the six primtitive Tibetan clans (bod mi'u gdung drug). Here is a summary of the narration: "Khri-tho tends his yaks on a mountain called IRa-ri. Seven mounted demon robbers come charging up and drive away all the yaks. Kbri-tho pursues them, but his gNyan wife, fearing that her husband may be killed by the robbers, turns herself into a large white frog. It then tries to stop him galloping on his way. When he tries to by-pass it on the right, it jumps to the right. When he tries to by-pass it on the left, it jumps to the left. Khri-tho, already furious, is now even more so. He suddenly draws his sword and hits the frog on the back. The latter gives out a threefold scream. It was heard by the old gNyan-rgan De-ba, the father of the gNyan wife. gNyan-rgan realises that his daughter is being killed. He then shoots his dreaded lethal arrow which kills Khri-tho dead beside his wife. Khri-tho's six sons then discuss on whom to take revenge, the gNyan or the demon robbers. They finally agree that they will first demand the gNyan to pay compensation for the killing of their father and then take revenge upon the robbers. A Phyva god then proposes himself as the mediator between the gNyan and the six brothers. The gNyan finally agrees to give as 16. Cf, Article No.S, p. 150. 17. Cf Slein, 1981: 196. 18. dBu nag mi'u 'dra chags (Article No.17). 19. For an illustration of this painting, see Article No.1? 418 20. Cf Article No.17, pp. 254-55. 419 compensation a dragon to lOong, an eagle to dBra, a yak to tiger to sGar, a brown goat to dBa' and a white dog to gDa"'.21 .L::::.. 0 0 0 Khri-tho gNyan-bza' dMu-bza' bDud-bza' I IDing I I I I I .L::::.. .L::::.. .L::::.. 6. 6. dBra 'Gru sGa dBa' dragon eagle yak tiger goat I I I I I .L::::.. IDa I dog 4. The four gnyan gods I curtail the rest of the narration, because it is too long to give here in full. The first four animals then become the dgra bla. the 'warriot divinity' of each of the first four brothers or clans. The two youngest brothers, curiously enough, ultimately refuse to join in the expediti()n against the robbers on account of the compensation given to them being too insignificant. ·In some other versions of the myth, the two are expelled, but no reason is given. It may be because of their failure in solidarity that the goat and the dog are not included in the representation. Like the early mythical kings, Khri-tho's wives are not human as we have seen. His matrimonial relations do not prevent him from having social conflict with either the gNyan or the bDud nor do the cousins, at any rate the first four brothers stop claiming compensation from their maternal uncle. The association of the animals with rlung ria shows the fact that in early Tibetan beliefs, natural species, especially animals, had an important symbolic role. It is rather tempting to see in these representations a kind of totemic belief, but since the publication of Levi-Strauss's work on totemism22 and the ensuing conflict of assessment,23 there has been a tendency not to talk about it among anthropologists. So I dare not venture on to such unsafe ground here. However, as the names of the brothers became the names of different primitive clans, each clan has its own dgra bla represented by one of the these animals as a cult-object. This myth therefore, in my opinion, indicates how, at a given period in Tibetan society, social groups or clans distinguished themeselves from each other 21. Ibid.• pp. 272-73. 22. Levi "Strauss, 1962. 23. Worsley. 1967. association of each one with a particular animal, but it does not why the gNyan chose to give these particular animals in compensation. Only the dragon is mythical and not all of them have economiC relevance. Therefore they may have been selected for theIr ·.!ndiVIGu.al characteristics. As we have seen, the two youngest brothers are not content with the compensation which is a goat and a dog. Although these last two have symbolic 'social value' in a marginal way, they do not normally occasion exploitation of their characteristics as the other four animals do, for example, 1. eagle, skill 2. dragon, resounding 3. tiger, bravery 4. yak, strength Plate 40: A farm ofrlung-rta containing afigure of Gesar. Plates 39 . 40: SGK 1987 In the Gesar epic, eagle, dragon and lion are the symbols of three lineages in the Gling community and the tiger is sometimes added in order to represent the family of sTag-rong, Gesar's paternal uncle. 24 Because of 24. Stein, 1959a: 496. 420 421 the representation of these different lineages, we often see what be a rlung rIa image, but in the centre the horse is ridden by a warior Plate 4). In this case, it is a representation of King Gesar and his and not the rlung na properly speaking. King Gesar himself Del'Jngs the clan IDong, his family's symbol is therefore the dragon. This myth and the bsang ritual are not only closely connected the concept of the rlung na, but also the whole concept of the rlung na it developed is part of Tibet's secular cult of height and mountains, a theme on which I gave a paper at the London conference in April year. 25 MoU.ntain Cult and National ,~.tD... t';1hT in Tibet nWhen secular customs break down, when traditional ways of life disappear. when the old solidarities crumble, it is, indeed, frequent that crises of identity arise"l The early Tibetans, that is to say those of the Imperial Period which lasted from the seventh to the ninth centuries A.D., were aware in many different ways of their own ethnic identity. For example, they were very proud of the geographical location of the country. We find in ancient documents eulogies of the way in which the country is situated, its natural beauty, purity and wildness. One such hymn expre:;ses this pride: "Tibet is high and its land is pure. Its snowy mountains are at the head of everything, The sources of innumerable rivers and streams. It is the centre of the sphere of the gods"2 During this period, too, the country's geographical identity was expressed in terms of its centrality in relation to four other countries with which there was contact. India in the south was looked to as the source of religion; Iran in the west was envied for its great wealth; Turkestan in the north was feared for its military aggresiveness, and China in the east was admired for its knowledge of science. One of the elements which playa significant role in Tibet's cultural identity, as much today as in the past, is the mountain cult. An example of this is the cult of Mount !Ha-ri Gyang-to in Kong-po, upon the summit of which according to an ancient myth,3 the first Tibetan king descended from heaven and the deity of Mount Yar-Iha Sham-po in Yarlung, which was considered as the ancestral deity of the Yarlung Dynasty,4 is also good evidence for this cult. One of the early kings is even named gNam-ri, 'Sky Mountain' which is one of the reasons why the Tibetan national flag has an image of a mountain and a snow lion, the emblem of Tibet, in its centre. This flag is now, of course, forbidden in 1. Levi-Strauss, 1977: Preface. Translation from French by the present author. 2. Article No.6. pp. 89-93. 3. On this mountain see Article No. 14. 4. Bacot et aI, 1940: 81, 86. 25. Cf Article No.23. 422 423
© Copyright 2025 ExpyDoc