15.– 16. November 2014 Mehrzweckhalle, Utzenstorf BE 15 – 16 novembre 2014 Salle polyvalente, Utzenstorf BE SM GETU 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel/Sie+Er Championnats suisses de gymnastique aux agrès individuelle/Elle+Lui Partner STV / Partenaires FSG Hauptsponsoren Generalagentur Burgdorf Christian Jordi 2 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 3 Inhaltsverzeichnis Willkommensgrüsse Organisationskomitee Portrait Gym Center Emme Wettkampfleitung Wertungsrichter/-innen Ehrengäste Tagesprogramm Samstag Tagesprogramm Sonntag Wettkampf Teilnehmer/-innen Sie+Er Informationen Hinweise des OK Unterkunft Sponsoren Medaillengewinner 2012/2013 Verpflegung Festwirtschaft Situationsplan Impressum Layout Druck Texte Übersetzungen Auflage Table des matières 4-9 11 13 17 19 20 - 21 22 - 23 24 - 25 26 - 27 30 - 31 32 - 35 36 - 37 39 41 42 - 43 44 45 46 Anne Baumgartner Druckerei Glauser AG, Fraubrunnen STV-FSG | Organisationskomitee STV-FSG | Organisationskomitee 600 Exemplare Messages de bienvenue Comité d‘organisation Portrait Gym Center Emme Direction des concours Juges Invités d‘honneurs Programme de la journée de samedi Programme de la journée de dimanche Compétition Participants Elle+Lui Informations Précisions du CO Hébergement Sponsors Vainqueurs de médailles 2012/2013 Ravitaillement Restauration Plan de situation 4 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Willkommensgruss des OK-Präsidenten Die Turnerinnen des Gym Centers Emme freuen sich, erstmals in der Vereinsgeschichte den Final der Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel/Sie+Er durchzuführen. Besonders stolz sind wir auf die Gelegenheit, mit den Einzelturnerinnen und den Gerätefinalisten der Männer auch die grosse Schar von Sie+Er-Paaren begrüssen zu dürfen. Gleich vier Paare stammen aus unserem Verein, so dass die Rekordzahl von 43 Paaren am Samstag in Bezug auf Stimmung sicher mit den Einzelgeräteturnerinnen und -turnern werden mithalten können. Besonders freuen wir uns, dass sich gleich 8 Einzelgeräteturnerinnen aus dem Gym Center Emme für den SM-Halbfinal qualifizieren konnten. Gespannt warten wir auf die Ergebnisse der SMM, und wir freuen uns, unseren Sportlerinnen, zusammen mit allen Geräteturnerinnen der Schweiz, eine tolle Atmosphäre bieten zu dürfen. Träger und Motor des Gym Centers Emme sind die Leiter und die Eltern unserer jugendlichen Kunst- und Geräteturnerinnen. Organisator sind somit keine Vereinsturner, sondern schlicht und Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 5 Mot de bienvenue du président du CO einfach Eltern mit einem grossen, ansteckenden Engagement. Mit ihnen unterstützen uns auch viele Eltern der jüngeren Basisturnerinnen, der kleinen Kids-Turnerinnen und Turner sowie der Krabbel-Kinder. Ihnen allen gebührt ein grosser Dank für ihren Einsatz vor, während und nach dem Fest. Schweizermeisterschaften sind der Höhepunkt des schweizerischen Geräteturnens. Freude, Spannung, Emotionen und eine einmalige Stimmung begleiten die Höchstleistungen aus der ganzen Schweiz. Diese werden wir mit speziellen Neuerungen und kreativen Ergänzungen der offiziellen Teile zusätzlich würzen und beleben. Die SM 2014 sollen allen Beteiligten als unvergesslicher Anlass in bester Erinnerung bleiben! Lasst Euch von der einmaligen Stimmung dieser begeisternden Sportart mitreissen und geniesst mit uns ein schönes Sportfest. Wir freuen uns auf Euch! Werner Bill OK-Präsident Les gymnastes féminines du Gym Center Emme ont le plaisir d’organiser, pour la première fois dans l’histoire de la société, la finale des Championnats suisses de gymnastique aux agrès individuelle/Elle+Lui. Nous sommes en outre particulièrement fiers d’accueillir également les nombreuses paires Elle+Lui aux côtés des gymnastes indivi-duelles et des finalistes masculins aux agrès. Quatre paires sont issues de notre société si bien que ce ne sont pas moins de 43 paires, un record, qui mettront sans aucun doute le feu dans la salle avec les gymnastes aux agrès. C’est avec une satisfaction toute particulière que nous constatons que le Gym Center Emme aligne 8 gymnastes individuelles aux agrès dans la demi-finale de ces CS. En outre, nous attendons avec intérêt les résultats des CSE en nous réjouissant d’ores et déjà de pouvoir offrir aux gymnastes aux agrès d’ici et d’ailleurs une ambiance du tonnerre. Les moniteurs et les parents de nos jeunes gymnastes à l’artistique et aux agrès sont le soutien et le moteur du Gym Center Emme. En effet, l’orga-nisation n’est pas le fait de gymnastes de sociétés mais bel et bien de parents entièrement dévoués qui peuvent compter sur le soutien d’un grand nombre de parents de gymnastes de la base, de gymnastes Kids et d’enfants en bas âge. A tous un grand merci pour leur engagement avant, pendant et après la manifestation. Les Championnats suisses sont le point culminant de la gymnastique aux agrès suisse. Joie, passion, émotions et atmosphère unique accompagnent les productions de haut niveau, sans compter le programme novateur et imaginatif prévu pour les parties officielles. Une chose est sûre: ces CS 2014 resteront dans les mémoires de tous les participants! Laissez-vous donc inspirer par la magie de cette discipline sportive enthousiasmante et profitez de cette belle fête. Nous vous attendons! Werner Bill Président du CO 6 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 7 Grusswort des Schweizerischen Turnverbandes Mot de bienvenue de la Fédération suisse de gymnastique Geschätzte Partner und Sponsoren, Werte Gäste und Zuschauer, Liebe Turnerinnen und Turner Chers partenaires et sponsors, chers visiteurs, chers gymnastes Im Namen des Schweizerischen Turnverbandes und der Abteilung Breitensport, heisse ich Sie ganz herzlich willkommen zu den Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel/Sie+Er in Utzenstorf BE. Wer erturnt sich die Krone bei den Turnerinnen Kat. K7? Der Kreis der Favoritinnen ist gross – erwartet wird aber ein Kopf an Kopf Rennen der Turnerinnen aus der Romandie und aus der Innerschweiz. In der Kategorie Sie und Er erfreuen wir uns über einen neuen Teilnehmerrekord. Angemeldet sind 43 Paare. Das Rendez-vous der Besten Turnerinnen und Turner wird mit Spannung erwartet und ver- spricht einen stimmungsvollen Anlass im Emmental. Ein herzlicher Dank geht an das Gym Center Emme, unter der Leitung von Werner Bill, sowie an die Wettkampfleitung, die Wertungsrichter und die Funktionäre für den unermüdlichen Einsatz und die professionelle Vorbereitung. Ich wünsche allen Turnerinnen viel Wettkampfglück und Erfolg, sowie den Zuschauern einen spannenden Final im Kanton Bern! SCHWEIZERISCHER TURNVERBAND Chef Breitensport Jérôme Hübscher Au nom de la Fédération suisse de gymnastique et de la division du sport de masse, je vous souhaite la bienvenue aux Championnats suisses de gymnastique aux agrès individuelle/Elle+Lui à Utzenstorf BE. Quelles seront les gymnastes couronnées dans la cat. 7? Si le cercle des favorites est large, les pronostics avancent une lutte au sommet entre des gymnastes romandes et de la Suisse centrale. Dans la catégorie Elle+Lui, nous enregistrons avec plaisir un nouveau record de participation, soit 43 paires. Le rendez-vous des meilleurs gymnastes promet d’être passionnant et de dérouler dans une folle ambiance ici dans l‘Emmental. Un grand merci à la Gym Center Emmen dirigée par Werner Bill ainsi qu’à la direction des concours, aux juges et aux fonctionnaires pour leur engagement inlassable et leur travail de pro. Je souhaite plein succès aux gymnastes et une finale passionnante aux spectateurs ici dans le canton de Berne. FEDERATION SUISSE DE GYMNASTIQUE Chef du sport de masse Jérôme Hübscher Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 9 8 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Grusswort des Präsidenten des Gemeinderates Utzenstorf Mot de bienvenue du Président du Conseil communal Top-Sport in Utzenstorf Sport d’élite à Utzenstorf Sehr geehrte Sportlerinnen, sehr geehrte Sportler Très chères sportives, très chers sportifs, Ich heisse Sie im Namen der Gemeinde herzlich willkommen zu den Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel/Sie+Er hier in Utzenstorf. Ein solcher Wettkampf zählt zu den sportlichen Top Events in der Schweiz und wir hier in Utzenstorf sind sehr stolz, den besten Geräteturnerinnen und Geräteturnern des Landes ein Schaufenster zu geben – wir freuen uns auf Wettkämpfe mit sportlichen Leistungen auf höchstem Niveau. Liebe Sportlerinnen, liebe Sportler - ob ihr antreten werdet bei den Jüngsten, in der Kategorie 5 als etwa 12-jährige, oder als erwachsene, erfah- rene Sportlerinnen und Sportler, Euch allen wünsche ich von Herzen das notwendige Wettkampfglück. Mögen sich Eure harten Trainings auszahlen und Eure gesetzten Ziele erreichen. Ich danke dem Organisator mit seinen Helferinnen und Helfern für das grosse Engagement. Dank Euch allen, werden sämtliche Sportlerinnen, Sportler und Gäste unvergessliche Tage verbringen, hier bei uns in Utzenstorf. Jürg Hauswirth Präsident des Gemeinderates Utzenstorf Au nom de la commune d’Utzenstorf, je vous souhaite une cordiale bienvenue pour les Championnats suisses de gymnastique aux agrès individuelle/Elle+Lui. Une telle compétition compte en tant que manifestation sportive d’élite et nous sommes fiers, ici, à Utzenstorf de vous présenter les meilleurs gymnastes du pays. Nous nous réjouissons de voir ces épreuves avec des performances au plus haut niveau. confirmés, à vous tous, nous vous souhaitons du fond du cœur la chance nécessaire pour une bonne compétition. Que les durs entraînements soient récompensés et votre but fixé atteint ! Chères sportives, chers sportifs – que vous participiez avec les plus jeunes (12ans) dans la catégorie 5 ou en tant qu’adultes et gymnastes Jürg Hauswirth Président du Conseil communal d’Utzenstorf Je remercie l’organisateur et ses aides pour leur immense engagement. Grâce à vous, tous les sportifs, sportives et invités passeront d’inoubliables journées chez nous à Utzenstorf. 10 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 11 Organisationskomitee Comité d’organisation Das Organisationskomitee freut sich, den Turnerinnen und Tunern optimale Wettkampfbedingungen sowie allen Turnfreunden eine gemütliche Atmosphäre bieten zu können. Le comité d’organisation est heureux de pouvoir offrir aux gymnastes des conditions de compétition optimales ainsi qu’une ambiance détendue à tous les amis de la gymnastique. OK-Präsident | Président CO Vize-Präsident | Vice-président Sponsoring | Sponsoring Finanzen | Finances Werner Bill Thomas Renner Andy + Annette Krucker Ariane Sotoudeh Festführer | Livret de fête Anne Baumgartner Festwirtschaft | Cantines Markus Walter Verkehr | Circulation Material | Matériel Personal | Ressources humaines Technik | Technique Unterkunft | Hébergement Diego Bortignon Alfred Streit Astrid Ingold Thomas Renner Sarah Bill Wettkampfleiter STV | Directeur des concours FSG Reini Hutter Wettkampfleiterin Sie+Er | Dir. des conc. Elle+Lui Barbara Mani 12 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 13 Portrait Gym Center Emme Das Gym Center Emme – eine kleine Erfolgsgeschichte Im Herbst 2000 begann alles. Damals entdeckten die Kunst- und Geräteturnerinnen Kirchberg die Möglichkeit in Utzenstorf eine Vereinseigene, permanente Trainingshalle einzurichten. Eine Trainingshalle, in der damals die 40 Turnerinnen uneingeschränkt trainieren konnten. Drei Jahre später war der Hallenumbau vollbracht. 2003 fand die Eröffnungsfeier der Emmenhalle in Utzenstorf statt. Diese drei Jahre wurde gearbeitet, geplant, Geld und Sponsoren gesucht und nochmals viel gearbeitet. Aus dieser Emmenhalle ist der neue Verein «Gym Center Emme» entstanden. Insgesamt trainieren 120 Geräte-, Kunst- und Vereinsturnerinnen im Alter von 4 Jahren bis 30 Jahren bei uns in der Emmenhalle. Zusätzlich krabbeln zahlreiche Kleinkinder morgens in der Halle im sogenannten Krabbel-Gym und entdecken die Freude an der Bewegung gemeinsam mit ihren Eltern. Dank dieser Infrastruktur und den tollen Trainerinnen und Trainer wurden in der Vergangenheit in allen Sportarten zahlreiche kantonale und nationale Erfolge gefeiert. Der Verein erfüllt all die Qualifikationen für diese Schweizermeisterschaften in Utzenstorf mit viel Stolz und freut sich auf den bevorstehenden Anlass. Gym Center Emme – une petite histoire à succès Tout commence en automne 2000: Les gymnastes artistiques et les gymnastes aux agrès de Kirchberg découvrent les possibilités que pourrait offrir une propre halle d’entraînement permanente. Une halle d’entraînement pour que les 40 gymnastes puissent s‘entraîner sans contrainte. Trois ans plus tard, les travaux de la halle sont effectués. L’inauguration officielle de l’Emmenhalle de Utzenstorf a lieu en 2003. Ces trois années furent nécessaires pour planifier, chercher de l’argent et des sponsors, travailler et encore travailler. Avec cette Emmenhalle, une nouvelle société «Gym Center Emme» est fondée. Plus de 120 gymnastes artistiques, aux agrès et en section, âgées de 4 à 30 ans, s’entraînent dans l’Emmenhalle. En plus, le matin, un grand nombre de petits enfants accompagnés d’un adulte découvrent les joies que procure l’Emmenhalle avec tous les parcours ludiques. Ce groupe se nomme «Krabbel». Grâce à cette infrastructure et des entraîneurs motivés, de nombreux succès furent fêtés jusqu’à ce jour dans toutes les disciplines, tant au niveau cantonal que suisse. Huit gymnastes se sont qualifiées à la demi-finale des CS, et nous nous réjouissons de cette grande fête à Utzenstorf! 14 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 15 WANTED: Vereinsgeräteturnerinnen WANTED: Gymnastes en section Bist du ebenfalls beeindruckt von diesem Akrobatik-Element und möchtest gerne in einer motivierten und erfolgreichen Vereinsgeräteturngruppe mitwirken, bei der der Spass nicht aus den Augen verloren geht? Dann bist du bei uns genau richtig! Les éléments acrobatiques te fascinent et tu aimerais aussi faire partie de ce groupe à succès de gymnastes motivées, mais qui n’ont pas oublié le plaisir et la rigolade d’être ensemble! Alors, ceci est pour toi! Wir sind 12 aktive oder ehemalige Kunst- bzw. Geräteturnerinnen und turnen jeweils am Freitagabend von 19.30 Uhr bis 21.30 Uhr in der Emmenhalle Utzenstorf oder in der EWB Halle in Bern. An den Wettkämpfen (4x jährlich) starten wir in den Disziplinen Boden und Gymnastik ohne Handgeräte. Falls du eine aktive oder ehemalige Turnerin bist, älter als 14 jährig und du gerne weiterhin Spass am Turnen haben willst, dann melde dich bei: Sarah Bill ([email protected], 079 510 23 22). Nous sommes 12 gymnastes avec une base artistique ou aux agrès. Nous nous entraînons tous les vendredis soirs de 19h30 à 21h30 dans la Emmenhalle de Utzenstorf ou dans la halle EWB de Berne. Nous participons à des concours (4 par année) dans les disciplines au sol et gymnastique sans engin. Si tu es une gymnaste active ou que tu as fait de la gymnastique, que tu es âgée d‘au moins 14ans et que tu as toujours envie de faire de la gymnastique alors, annonce-toi à: Sarah Bill ([email protected], 079 510 23 22). 16 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 17 Wettkampfleitung Wettkampfleiter Directeur des concours Stellvertreterin Wettkampfleiter Suppléante du directeur des concours Direction des concours Reini Hutter, Diepoldsau Maja Gloor, Rombach Wettkampfleiterin Sie + Er Directrice des concours Elle et Lui Barbara Mani, Heimberg Wertungsrichterchefin Chef des juges Katrin Kehrli, Dübendorf Stellvertreter Wertungsrichterchefin Suppléant du chef des juges Rechnungsbüro Bureau des calculs Speaker Speaker Werner Kurmann, Hünenberg Stefan Weibel, Malters Céline Kurmann, Luzern Patrick Hägeli, Sempach 18 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 19 Wertungsrichter/-innen Juges Der Organisator bedankt sich herzlich für das Engagement der Wertungsrichter/-innen der Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel/ Sie+Er in Utzenstorf und freut sich auf ihr Kommen. L‘organisateur tient à adresser tous ses remerciements aux juges des championnats suisses de gymnastique aux agrès individuelle/Elle+Lui à Utzenstorf où il se réjouit de les accueillir. Achermann Markus Baud Sandra Brühlmann Roman Bürdel Bruno Caletti Chiara Deppeler Lea Dombrowski Claudia Egli Heidy Feierabend Monika Fleury Elodie Oehen Josef Pittet J-Noël Pythoud Féli Sandmeier Anette Schaffer Ueli Schättin Delia Schenk Desirée Schenkel Maya Scherrer Isabel Sigrist Vreni Gaberthüel Martin Habersaat Laure Hartmann Kathrin Heimo Charly Heule Markus Hofstetter Caroline Huonder Danilo Lingg-Müller Daniela Nay Nadia Oberson Chantal Staub Jaqueline Steiner Samuel Steinkamp Dagmar Stoppa Loredana Trachsel Stefan Vetterli Ursy Volet Alexandre Volkart Nicole Waeber Andreas Zoller Esther 20 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 21 Eingeladene Ehrengäste Invités d’honneurs invités Internationale Verbände Walter Nyffeler Ruedi Hediger Council-Member FIG Vizepräsident UEG/Geschäftsführer STV Swiss Olympic Ralph Stöckli Michel Bonny Chef Leistungssport Swiss Olympic STV-Verbandsbegleiter Swiss Olympic Schweizerischer Turnverband STV Erwin Grossenbacher Jérôme Hübscher Zentralvorstand STV Geschäftsleitung STV Ausschuss Breitensport STV Ressorts Breitensport STV Zentralpräsident STV Chef Breitensport STV Delegation Delegation Delegation Delegation STV-Sponsoren Beat Weidmann Walter Lutz Stefan Heiniger Roland Cottier Cornèrcard SWICA ASICS Carla Sport Berner Turnverbände Andreas Urwyler Daniel Röthlisberger Daniel Iseli Peter Aeschbacher Stephan Grossenbacher Präsident Turnverband Bern Oberaargau Emmental Präsident Turnverband Bern Mittelland Präsident Turnverband Berner Oberland Präsident Turnverband Bern Seeland Präsident Association de gymnastique Jura Bernois Gemeindevertreter Jürg Hauswirth Beat Linder Markus Schütte Peter Probst Marianne Nyffenegger Gemeindepräsident Utzenstorf Gemeindepräsident Bätterkinden Gemeindepräsident Wiler Gemeindepräsident Koppigen Gemeinderatspräsidentin Kirchberg Sponsoren SM Getu 2014: Christian Jordi, Martin Kaderli Dominic Meier Diego Bortignon Ueli Vögtlin Die Mobiliar Swiss Life Auto Bortignon AG + Citroën Rivella Sponsoren Gym Center Emme Delegation Ehrenmitglieder Gym Center Emme Delegation Vorstand Kiwanis-Club Fraubrunnen Delegation 22 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 23 Tagesprogramm Samstag, 15. November 2014 Programme de la journée de Samedi 15 novembre 2014 06.50 Aufwärmhalle geöffnet 07.15 Wertungsrichtersitzung Team Sie+Er 06h50 Ouverture de la halle d‘échauffement 07h15 Séance de l’équipe des juges Elle+Lui 07.40 Riegeneinteilung Sie+Er / 1. Abteilung in der Aufwärmhalle zur Vorrunde 07.50 Einturnen Sie+Er / 1. Abteilung an den Geräten 08.10 Besammlung Sie+Er / 1. Abteilung vor der Wettkampfhalle 08.15 Einmarsch Sie+Er / 1. Abteilung 08.25 Wettkampfbeginn Vorrunde Sie+Er (1. Abteilung) 09.45 Riegeneinteilung Sie+Er / 2. Abteilung in der Aufwärmhalle zur Vorrunde 09.55 Einturnen Sie+Er / 2. Abteilung an den Geräten 10.15 Besammlung Sie+Er / 2. Abteilung vor der Wettkampfhalle 10.20 Einmarsch Sie+Er / 2. Abteilung 10.30 Wettkampfbeginn Vorrunde Sie+Er (2. Abteilung) 11.40 Wertungsrichtersitzung Team EGT 11.55 Besammlung und Riegeneinteilung Kat. 6 in der Aufwärmhalle 12.10 Einmarsch Kat. 6 12.20 Einturnen am 1. Gerät (8 Min.) Kat. 6 12.30 Wettkampfbeginn Kat. 6 13.00 Apéro Sie+Er 14.40 Besammlung und Riegeneinteilung Kat. 7 in der Aufwärmhalle 14.55 Einmarsch Kat. 7 15.05 Einturnen am 1. Gerät (8 Min.) Kat. 7 15.15 Wettkampfbeginn Kat. 7 17.30 Einturnen an den Geräten Finalisten Sie+Er 17.45 Besammlung der Finalisten Sie+Er vor der Wettkampfhalle 17.50 Einmarsch der Finalisten Sie+Er 18.00 Wettkampfbeginn Finalisten Sie+Er mit Live-Musik 19.15 Besammlung zur Rangverkündigung vor der Wettkampfhalle 19.20 Einmarsch zur Rangverkündigung 19.30 Rangverkündigung Sie+Er, Kat. 6, Kat. 7 07h40 Répartition des groupes Elle+Lui / 1ère division dans la halle d’échauffement pour tour préliminaire 07h50 Echauffement Elle+Lui / 1ère division aux engins 08h10 Rassemblement Elle+Lui / 1ère division devant la halle de compétition 08h15 Défilé d’entrée Elle+Lui / 1ère division 08h25 Début de la compétition Tour préliminaire Elle+Lui (1ère division) 09h45 Répartition des groupes Elle+Lui / 2e division dans la halle d’échauffement pour tour préliminaire 09h55 Echauffement Elle+Lui / 2e division aux engins 10h15 Rassemblement Elle+Lui / 2e division devant la halle de compétition 10h20 Défilé d’entrée Elle+Lui / 2e division 10h30 Début de la compétition Tour préliminaire Elle+Lui (2e division) 11h40 Séance de l’équipe des juges GAI 11h55 Rassemblement et répartition des groupes cat. 6 dans la halle d‘échauffement 12h10 Défilé d’entrée cat. 6 12h20 Echauffement au premier engin (8 min) cat. 6 12h30 Début du concours cat. 6 13h00 Apéritif Elle+Lui 14h40 Rassemblement et répartition des groupes cat. 7 dans la halle d‘échauffement 14h55 Défilé d’entrée cat. 7 15h05 Echauffement au premier engin (8 min) cat. 7 15h15 Début du concours cat. 7 17h30 Echauffement finalistes Elle+Lui aux engins 17h45 Rassemblement des finalistes Elle+Lui devant la halle de compétition 17h50 Défilé d’entrée des finalistes Elle+Lui 18h00 Début du concours des finalistes Elle+Lui 19h15 Rassemblement pour la proclamation des résultats devant la halle de compétition 19h20 Défilé d’entrée pour la proclamation des résultats 19h30 Proclamation des résultats Elle+Lui, cat. 6, cat. 7 24 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 25 Tagesprogramm Sonntag, 16. November 2014 Programme de la journée de Dimanche 16 novembre 2014 07.00 Aufwärmhalle geöffnet 07.45 Wertungsrichtersitzung Team EGT 12.45 Einturnen Finalistinnen und Finalisten an den Geräten 07h00 Ouverture de la halle d‘échauffement 07h45 Séance de l’équipe des juges GAI 12h45 Echauffement des finalistes gm et gf aux engins 07.55 Besammlung und Riegeneinteilung Kat. 5 in der Aufwärmhalle 08.10 Einmarsch Kat. 5 08.20 Einturnen am 1. Gerät (8 Min.) Kat. 5 12.45 Apéro Kat. Damen 12h45 Apéritif cat. dames 08.30 Wettkampfbeginn Kat. 5 13.15 Besammlung der Finalistinnen und Finalisten vor der Wettkampfhalle 13.20 Einmarsch Finalistinnen und Finalisten 07h55 Rassemblement et répartition des groupes cat. 5 dans la halle d‘échauffement 08h10 Défilé d’entrée cat. 5 08h20 Echauffement au premier engin (8 min) cat. 5 10.45 Besammlung und Riegeneinteilung Kat. Damen in der Aufwärmhalle 11.00 Einmarsch Kat. Damen 11.10 Einturnen am 1. Gerät (5 Min.) Kat. Damen 11.15 Wettkampfbeginn Kat. Damen 11.30 Empfang und Apéro Ehrengäste 13.00 Wertungsrichtersitzung für den Gerätefinal 13.30 Wettkampfbeginn Gerätefinal 15.00 Besammlung zur Rangverkündigung vor der Wettkampfhalle 15.05 Einmarsch zur Rangverkündigung 15.15 Rangverkündigung Kat. 5, Kat. Damen, Gerätefinal 08h30 Début du concours gf cat. 5 10h45 Rassemblement et répartition des groupes cat. dames dans la halle d‘échauffement 11h00 Défilé d’entrée cat. dames 11h10 Echauffement au premier engin (5 min) cat. dames 13h00 Séance des juges pour les finales par engin 13h15 Rassemblement finalistes gm et gf devant la halle de compétition 13h20 Défilé d’entrée des finalistes gm et gf 13h30 Début des finales par engin 15h00 Rassemblement pour la proclamation des résultats devant la halle de compétition 15h05 Défilé d’entrée pour la proclamation des résultats 11h15 Début du concours cat. dames 11h30 Réception et apéritif invités d‘honneur 15h15 Proclamation des résultats cat. 5, cat. dames, finales par engin avec musique live 26 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Wettkampf Mehrkampffinal Turnerinnen Teilnahmeberechtigt aus den Schweizer Meisterschaften Mannschaften sind die je 40 bestklassierten Turnerinnen der Kategorien 5, 6 und 7 sowie die 28 bestklassierten Turnerinnen der Kategorie Damen. Sind im letzten finalberechtigten Platz zwei oder mehrere Turnerinnen punktegleich, werden alle zum Final zugelassen. Sollte in diesem Fall eine der qualifizierten Turnerinnen durch eine Verletzung ausfallen, wird sie so lange nicht ersetzt, bis die Anzahl der Finalteilnehmerinnen in der entsprechenden Kategorie wieder unter 40 bez. 28 fällt. Die letztjährigen Siegerinnen der Kat. 5 und 6 müssen in der nächsthöheren Kategorie antreten. Gerätefinal Die besten 6 Turner/-innen pro Gerät aus der Kategorie 7 an den Schweizer Meisterschaften Einzel 2014 qualifizieren sich für den Gerätefinal, welcher anlässlich der Schweizer Meisterschaften Einzel/Sie+Er ausgetragen wird. Beim Nichtantreten einer Turnerin / eines Turners wird der Startplatz der nächsten K7 Turnerin / dem nächsten K7 Turner vergeben. Die Abmeldung von Turnern muss bis am Mittwoch vor dem Wettkampf an die Wettkampfleitung erfolgen. Die Startreihenfolge wird ausgelost. Die Vornote aus dem Mehrkampffinal wird im Gerätefinal nicht mitgezählt. Wettkampf Sie+Er Alle angemeldeten Paare sind berechtigt, an der Vorrunde teilzunehmen. Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 27 Compétition Finalrunde Sie+Er Die Anzahl der Finalrundenteilnehmer ergibt sich aus der Anzahl der gestarteten Paare in der Vorrunde. Bis 24 Paare: 6 Finalisten Ab 25 Paare: 9 Finalisten Die Finalrunde wird im Anschluss an den Mehrkampffinal der Kategorie 7 ausgetragen. In der Finalrunde wird gemäss Vorrundenrang am ersten Gerät wie folgt gestartet: Einzelgeräte 1/4/7 Schaukelringe 2/5/8 Boden 3/6/9 Für die Schlussrangierung zählt nur das Finalresultat. Bei Punktegleicheit werden die Paare im gleichen Rang klassiert. Technische Informationen Es gilt das Wettkampfprogramm Einzelgeräteturnen (EGT) 2014, 1. Auflage und die Einstufungstabelle Einzelgeräteturnen (EGT) 2014 sowie die Wettkampfvorschriften SM Geräteturnen Einzel/ Sie+Er 06/2014. Massgebend sind die Weisungen Geräteturnen Sie+Er 2009 des STV. Reck: Es steht ein Stellreck zur Verfügung. Bodenturnen: Alle Kategorien turnen auf einem Schwingboden. Schaukelringe: Pendellänge: 5.80 m Finale du concours général féminin Sont autorisées à participer les 40 meilleures gymnastes cat. 5, 6 et 7 ainsi que les 28 meilleures gymnastes de la catégorie dames des Championnats suisses par équipes. En cas d’égalité de points entre deux gymnastes, voire plus, à la dernière place qualificative pour la finale, toutes sont admises en finale. Si une des gymnastes ainsi qualifiées se blesse et est disqualifiée, elle n’est pas remplacée tant que le nombre de finalistes de la catégorie correspondante passe en-dessous de 40, respectivement 28. Les vainqueurs 2012 des catégories 5 et 6 doivent participer à la catégorie supérieure. Finale par engin Les 6 meilleurs gymnastes par engin de la cat. 7 des Championnats suisses de gymnastique aux agrès individuels 2014 se qualifient pour la finale par engin organisée lors des Championnats suisses de gymnastique aux agrès individuels/ Elle+Lui. La place d’un gymnaste non présent est attribuée au gymnaste suivant de la cat. 7. Tout désistement doit être annoncé au plus tard le mercredi qui précède la compétition. L’ordre de passage est tiré au sort. La note préliminaire de la finale du concours général ne compte pas dans la finale par engin. Compétition Elle+Lui Toutes les paires inscrites peuvent participer au tour préliminaire. Finale Elle+Lui Le nombre de finalistes est fonction du nombre de paires en lice au tour préliminaire. 24 paires et moins: 6 finalistes 25 paires et plus: 9 finalistes La finale a lieu après la finale du concours général de la C7. Ordre de passage au premier engin selon le classement du tour préliminaire: Engins individuels 1/4/7 Anneaux balançants 2/5/8 Sol 3/6/9 Seul le résultat final compte pour le classement final. En cas d’égalité de points, elle n’est pas départagée. Informations techniques Le programme de compétition de gymnastique aux agrès individuelle (GAI) 2014, 1ère édition, ainsi que la tabelle de classification de gymnastique aux agrès individuelle (GAI) 2014 s’appliquent ainsi que les prescriptions de concours des CS de gymnastique aux agrès individuelle/Elle+Lui 06/2014. Font foi les directives gymnastique aux agrès Elle+Lui 2009 de la FSG. Barre fixe: Une barre fixe est à disposition. Gymnastique au sol: Toutes les catégories concourent sur un sol élastique. Anneaux balançants: Longueur des cordes: 5,80 m OFFIZIELLER CO-PARTNER Es gibt auch Dinge, die wir nicht drucken. ICH LEBE DEN EINSATZ NICHT DIE SHOW Giulia Steingruber Drucken. Personalisieren. Verpacken. Wann immer es darum geht, etwas zu versenden, fragen Sie uns. Wir drucken und personalisieren Ihre Kundenbriefe, legen die Beilagen dazu, personalisieren auch diese – in Sie oder Du – und stecken das Ganze in eine passende, korrekt adressierte Verpackung. Einfacher geht es nicht. Beeindruckend anders. druckerei glauser ag 3312 fraubrunnen fon 031 760 69 69 www.glauserdruck.ch ASICS.CH 30 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 31 Teilnehmer und Teilnehmerinnen Sie+Er Participants et participantes Elle+Lui Teilnehmer und Teilnehmerinnen Sie+Er Participants et participantes Elle+Lui 1. Abteilung / 1ère division 2. Abteilung / 2e division Imfeld Flavia STV Kerns Leippert Selina Gym Center Emme Fröhlich Steffi Verein Turnfabrik Fedier Noemi Gym Center Emme Bigler Christoph TV Belp Brühlmann Roman TV Belp Meier Thomas STV Affeltrangen Dursun Ufuk Gym Center Emme Pedimina Deborah SFG Biasca Gnos Marisa TV Hünenberg Mattli Nicole TV Grüningen Marti Melanie TV Haslen Avino Romeo SFG Biasca Müller Olivier TV Hünenberg Dobmann Dominik TV Grüningen Marti Roger TV Mels Pedimina Tania SFG Biasca Bögli Renia GTR Güttingen Bognuda Prisca SFG Biasca Vanoni Flora SFG Manno Parolini Matteo SFG Biasca Kummer Remo TV Neuwilen Robert-Nicoud Didier SFG Biasca Domeniconi Mirò SFG Manno Hug-Berglas Corine TV Bülach Hohl Franziska Geräteriege Rehetobel Rè Chiara SFG Biasca Küng Felizia TSV Salto Wattwil Marty Sascha TV Bülach Strub Martin STV Wil Guidotti Lorenzo SFG Biasca Scherrer Mirco TSV Salto Wattwil Caccavari Debora SFG Chiasso Jaccottet Aline FSG Payerne Birrer Funda DTV Boswil Gübeli Chiara TSV Salto Wattwil Lehmann Ryan SFG Chiasso Michaud David FSG Payerne Beilstein Marcel TV Fehraltorf Scherrer Simon TSV Salto Wattwil Pagani Arianna SFG Chiasso Hutter Luzia STV Kriessern Ruhstaller Andrea TV Bülach Rosa Emma FSG Uvrier Sports Franzini Nico SFG Chiasso Steiger Simon TSV Salto Wattwil Wittwer Dominic TV Bülach Casagrande Alexis FSG Uvrier Sports Crivelli Rachele SFG Chiasso Gähwiler Sarina STV Uttwil Poma Evelyn SFG Chiasso Ramella Koline FSG Vevey-Ancienne Pagani Federico SFG Chiasso Schmid Sandro STV Uttwil Maspero Diego SFG Chiasso Talon Alexis FSG Vevey-Ancienne Fontana Morgana SFG Chiasso Morard Marie FSG Uvrier Sports Arnold Antonella SFG Chiasso Jayet Yasmine FSG Vevey Jeunes-Patr. Piffaretti Luca SFG Chiasso Cernicchiaro Vincenzo FSG Uvrier Sports Panfili Julian SFG Chiasso Corthésy Raoul FSG Vevey Jeunes-Patr. Leemann Tamara TV Grüningen Sheppard Corélie FSG Vevey-Ancienne Agosti Sandro SFG Chiasso Göldi Eliane TV Waldstatt Hofmann Patrick TV Grüningen Michaud Fabien FSG Vevey-Ancienne Corti Giorgia SFG Chiasso Rechsteiner Fabian STV Eggethof Fend Manon Gym Center Emme Oberson Sophie FSG Vevey Jeunes-Patr. Riva Giona SFG Chiasso Gysel Sonja STV Wettingen Krieger Yann TV Grosswangen Brönniman Jérôme FSG Vevey Jeunes-Patr. Panfili Linda SFG Chiasso Keller Remo STV Wettingen Rutz Franziska Gym Center Emme Vanzetta Valentina SFG Chiasso Eigenmann Vera TV Bazenheid/Lütisburg Zadory Adrian Gym Center Emme Dilernia Gioele SFG Chiasso Sutter Gabriel STV Wil 32 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 33 Information für Turner/-innen und Betreuer/-innen Festkarten Die bestellten Festkarten müssen zusammen mit den bestellten Zusatzleistungen vereinsweise am Informationsstand abgeholt werden. Bitte Quittung der Einzahlung vorweisen. Aufwärmen Zum Aufwärmen steht eine Turnhalle (ohne Geräte) zur Verfügung. Die Turnerinnen und Turner müssen den im Festführer angegebenen Zeitplan einhalten. Das Aufwärmen in den Gängen der Wettkampfhalle ist nicht erlaubt. Besammlung / Riegeneinteilung Die Besammlung der Turnerinnen und Turner zur Riegeneinteilung erfolgt gemäss Zeitplan in der Aufwärmhalle. Die Turnerinnen müssen bereits aufgewärmt sein. Einturnen vor dem Wettkampf Das Einturnen vor dem Wettkampf wird geordnet durchgeführt. Jeder Riege wird ein Gerät zugeteilt. Der Wechsel zum nächsten Einturngerät erfolgt riegenweise auf Anordnung des Speakers. Wettkampfplatz Auf dem Wettkampfplatz sind nur die Turner/innen und Betreuer/-innen zugelassen, welche unmittelbar den Wettkampf bestreiten. Pro Verein und Wettkampfabteilung wird nur ein Betreuer oder eine Betreuerin zugelassen, an den Schaukelringen darf sich zusätzlich ein Anstösser auf dem Platz befinden. Die Festkarte muss sichtbar getragen werden. Der STV und der Veranstalter geniessen das Exklusivrecht für Video, weitere Kameras werden nur auf den Tribünen zugelassen, sofern die übrigen Zuschauer dadurch nicht behindert werden. Ordnung auf dem Wettkampfplatz Taschen und sonstige persönliche Gegenstände müssen geordnet hinter den Bänken abgestellt werden. Die Turner/-innen werden gebeten Ordnung zu halten und den Wettkampf nicht durch unnützes Herumlaufen zu stören. Essen auf dem Wettkampfplatz ist nicht erlaubt. Einturnen während dem Wettkampf Während des Wettkampfes ist die Einturnzeit an jedem Gerät auf 30 Sekunden pro Turnerin beschränkt. Riegenwechsel Der Gerätewechsel findet wie folgt statt: Boden, Schaukelringe, Sprung, Barren, Reck. Der Riegenwechsel erfolgt nach jedem Gerät in Begleitung von Musik. Die Gruppen werden durch eine Person des Organisators zum nächsten Gerät geführt, stellen sich dort vor den Wertungsrichtern auf und warten auf das Signal zum Einturnen. Die Betreuer ordnen sich am Ende der entsprechenden Gruppe ein. Betreuer/-innen Die Betreuer/-innen müssen sich an die Weisungen des STV halten und treten im Trainer an. Bei widerrechtlicher Handlung kann die Wettkampfleitung eine Betreuerin oder einen Betreuer vom Wettkampfplatz wegweisen. Es ist den Betreuer/innen untersagt, während des Wettkampfes auf dem Wettkampfplatz zu fotografieren, auch wenn sie als Pressevertreter angemeldet sind. Startnummern Es werden keine Startnummern abgegeben. Vor Beginn der Wettkampfübung ist an der Anzeigetafel am betreffenden Gerät die Startnummer der Turner/-innen anzuzeigen. Mitglieder Die Mitgliederkartenkontrolle findet aufgrund der namentlichen Anmeldungen auf der Geschäftsstelle in Aarau statt. 34 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 35 Informations à l’attention des compétiteurs et de leur entourage Cartes de fête Les cartes de fête commandées sont à retirer en même temps que toutes les prestations supplémentaires commandées par sections au stand d’information. Prière de fournir le récépissé du paiement. Echauffement Une salle de gymnastique (sans engin) est à disposition pour l’échauffement. Les gymnastes doivent observer la grille horaire mentionnée dans le livret de fête. Il est interdit de s’échauffer dans les allées de la salle de compétition. Rassemblement / Répartition des sections Les gymnastes se rassemblent selon la répartition des sections mentionnée dans la grille horaire dans la salle d’échauffement. Les gymnastes doivent déjà s’être échauffées. Echauffement avant la compétition L’échauffement avant la compétition se déroule selon l’ordre prescrit. Chaque section se voit attribuer un engin. Le passage à l’engin suivant s’effectue par section sur indications du speaker. Place de compétition Seuls les gymnastes s’apprêtant à travailler et leur accompagnateur sont admis sur la place de compétition. Seule un accompagnateur est admis par société et par subdivision de compétition. Pour les anneaux balançants, la présence d‘un pousseur supplémentaire est également autorisée. Ils doivent porter leur carte de fête de manière visible. La FSG et l‘organisateur détient l’exclusivité des droits vidéo. Des caméras supplémentaires sont autorisées uniquement dans les gradins pour autant qu’elles ne gênent pas les autres spectateurs. Ordre sur la place de compétition Sacs et autres objets personnels doivent être rangés derrière les bancs. Les gymnastes sont priés de faire de l’ordre et de ne pas déranger la compétition en courant inutilement en marchant inutilement. Il est interdit de mange sur la place de compétition. Echauffement pendant la compétition Pendant la compétition, chaque gymnaste a le droit de s’échauffer à chaque engin 30 secondes. Changement de sections Le changement d’engins se déroule comme suit: sol, anneaux balançants, saut, barres parallèles, barre fixe. Le changement de sections s’effectue après chaque engin sur un accompagnement musical. Les groupes sont dirigés vers l’engin suivant par un membre du CO. Ils se présentent aux juges et attendent le signal pour pouvoir s’échauffer. Les accompagnateurs se rangent derrière le groupe correspondant. Accompagnateurs Les accompagnateurs doivent respecter les directives officielles de la FSG et porter un training. En cas d’infraction par un accom-pagnateur, la direction des concours peut expulser ce dernier de la place de compétition. Pendant la compétition, l’accompagnateur a l’interdiction de prendre des photos sur la place de compétition, même s’il est annoncé comme représentant de presse. Dossards Aucun dossard n’est distribué. Avant le début de l’exercice, indiquer le numéro de départ de la gymnaste sur le tableau de l’engin en question. Membres Le contrôle des cartes de membre s’effectue au secrétariat d’Aarau sur la base des inscriptions nominatives. 36 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 37 Hinweise des Organisationskomitees Précisions du comité d‘organisation Eintrittspreise Erwachsene ab 16 Jahren Prix d’entrée Adultes dès 16 ans 1 Tag: Fr. 15.– 2 Tage: Fr. 20.– Fundbüro Während des Anlasses beim Infostand. Liegengebliebene Gegenstände werden bis zum 31. Dezember 2014 beim OK ([email protected]) aufbewahrt. Haftung Der Veranstalter lehnt jede Haftung für Diebstähle in der Wettkampfhalle, in den Garderoben und Unterkünften ab. Bitte Wertgegenstände bei sich tragen oder beaufsichtigen. Informationsstand Der Informationsstand befindet sich im Eingangsbereich der Mehrzweckhalle. 1 jour: Fr. 15.– 2 jours: Fr. 20.– Bureau des objets trouvés Durant la manifestation auprès du stand info. Les objets sont ensuite gardés jusqu’au 31 décembre 2014 par le comité d’organisation ([email protected]). Ein Versand erfolgt nur gegen Vorauszahlung von Fr. 10.– auf folgendes Konto: IBAN CH40 0900 0000 6079 9668 7 Gym Center Emme, OK Anlässe, 3427 Utzenstorf Vermerk: Vorauszahlung Rückversand SM GETU Rangverkündigung Die Turnerinnen und Turner müssen im Turndress zur Siegerehrung erscheinen. Die Besammlung der Turnerinnen und Turner findet 15 Minuten vor der Rangverkündigung in der Einturnhalle statt. Envoi seulement contre paiement préalable de Fr. 10.– sur le compte suivant: IBAN CH40 0900 0000 6079 9668 7 Gym Center Emme, OK Anlässe, 3427 Utzenstorf Remarque:Vorauszahlung Rückversand SM GETU Garderoben Gemäss Beschriftung in der Wettkampfhalle. Bitte keine Wertsachen in den Garderoben liegen lassen. Rauchen In allen Räumlichkeiten ist Rauchverbot. Vestiaires Selon signalisation dans la halle de compétition. Prière de ne pas laisser d’objets de valeur dans les vestiaires. Medien Fotografen und Medienvertreter benötigen eine offizielle Akkreditierung ([email protected]). Responsabilité L’organisateur décline toute responsabilité en cas de vol dans la halle de compétition, dans les vestiaires et dans les lieux d’hébergement. Prière de garder ses objets de valeur sur soi ou de les surveiller. Stand info Le stand info se trouve dans l’entrée de la salle polyvalente. Proclamation des résultats Les gymnastes doivent porter leur tenue de compétition. Rassemblement 15 minutes avant la cérémonie dans la halle d’échauffement. Fumée Interdiction de fumer dans toutes les salles. Médias Photographes et journalistes doivent s’accréditer officiellement ([email protected]). 38 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 39 Unterkunft Hébergement Hotel Die Turnerinnen und Turner sowie deren Begleitpersonen werden gebeten, sich selbständig um eine Übernachtungsmöglichkeit in Hotels in der nahen Umgebung von Utzenstorf zu kümmern. Folgende Hotels unterstützen die Schweizer Meisterschaften in Utzenstorf: Hôtel Les gymnastes ainsi que les personnes accompagnantes sont priées de s’occuper eux-mêmes de leur hébergement dans un hôtel de la région d’Utzenstorf. Les Championnats Suisses de Utzenstorf vous recommandent certains hôtels qui les soutiennent: Gasthof Enge, Solothurn (http://www.gasthofenge.ch/) Hotel Lyssach, Lyssach (http://www.hotel-lyssach.ch/web/) Hotel Bad-Kyburg, Kyburg-Buchegg (http://www.bad-kyburg.ch/) Massenunterkünfte Es besteht die Möglichkeit in der Emmenhalle zu übernachten. Die Emmenhalle ist unsere permanente Trainingshalle mit mehreren Übernachtungsräumen mit Fenstern. Sie befindet sich 5 Gehminuten von der Wettkampfhalle und 2 Gehminuten vom Bahnhof Utzenstorf entfernt. Über das Anmeldeformular auf der Webseite (www.smgetu2014.ch) können bis am 8.11.2014 Plätze reserviert werden. Schlafsäcke müssen mitgebracht werden. Vor Ort besteht eine Duschmöglichkeit. Das Morgenessen findet in der Mehrzweckhalle auf dem Festgelände statt. Gasthof Enge, Solothurn (http://www.gasthofenge.ch/) Hotel Lyssach, Lyssach (http://www.hotel-lyssach.ch/web/) Hotel Bad-Kyburg, Kyburg-Buchegg (http://www.bad-kyburg.ch/) Eine Übernachtung inkl. Frühstück kostet pro Person: Fr. 35.-. Dortoirs Il y a la possibilité de dormir dans l’Emmenhalle, notre halle d’entraînement permanente à Utzenstorf où différentes salles (avec fenêtres) seront à votre disposition. L’Emmenhalle se trouve à 5 minutes à pied de la halle de compétition et à 2 minutes de la gare d’Utzenstorf. Vous trouverez un formulaire d’inscription sur notre site internet (www.smgetu2014.ch). Les places peuvent être réservées jusqu’au 8 novembre 2014. Prière de prendre un sac de couchage. Des douches sont également à votre disposition. Vous pourrez prendre votre petit déjeuner dans le restaurant de la halle de compétition. Une nuitée avec petit déjeuner inclus coûte Fr. 35.- par personne. Die Unterkunft ist von Samstag 15.11.2014, 18.00 Uhr bis Sonntag, 10.00 Uhr geöffnet und wird am Samstag bis 24.00 Uhr bewacht. Les dortoirs sont ouverts le Samedi, 15.11.2014, dès 18h00 jusqu’au dimanche 10h00 et sont surveillé le samedi jusqu‘à 24h00. Die Unterkunft muss am Sonntag, 16.11.2014, um 10.00 Uhr geräumt sein. Les dortoirs doivent être rangés au plus tard jusqu’au dimanche 16.11.2014 à 10h00. 40 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 41 Sponsoren Sponsors Das Organisationskomitee der Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er 2014 bedankt sich herzlich für die grosszügige Unterstützung. Hauptsponsoren Die Mobiliar Swiss Life Co-Sponsoren Auto Bortignon AG und Citroën Cornèrcard SWICA ASICS Inserenten Rivella AG Druckerei Glauser AG, Fraubrunnen Vereins-Sponsoren Gym Center Emme Sponsoren-Club 10,10 Die Mobiliar Natco AG, Rümlang Sponsoren-Club 10,0 Auto Bortignon, Gerlafingen Garage Grundbacher, Aefligen Steffen-Ris AG, Utzenstorf Valiant AG. Utzenstorf Sponsoren-Club 9,5 Berner Molkerei, Bern E. Jörg AG, Bätterkinden Garage Hofmann AG, Oberburg Gast Reisen, Utzenstorf Landgasthof Bären, Utzenstorf Landi Landshut, Bätterkinden und Utzenstorf Schütz & Weibel Werk5, Wiler Schreinerei Röthlisberger, Utzenstorf Sponsoren-Club 9,0 Achermann Eduard, Bätterkinden Berner Kantonalbank, Utzenstorf Bill Thomas GmbH, Utzenstorf BSH Bau AG, Wiler Bürki AG, Utzenstorf Burren AG, Utzenstorf BW Baumanagement AG, Bätterkinden Christen Sport GmbH, Wiler Coiffure Avanti, Bätterkinden Drogerie A. Hofer, Utzenstorf Flury Bäckereien AG, Utzenstorf/Koppigen Fritz von Arx, Utzenstorf Gasthaus Sternen, Bätterkinden El. Rüegsegger, Bätterkinden Jost Garten + Rasen AG, Gerlafingen Kilcher Transport AG, Utzenstorf Mode Jordi, Utzenstorf Optik Stirnemann, Utzenstorf Schori's Bahnhof, Wiler Wyler Blumen - Gartenbau, Utzenstorf Wyss Landtechnik, Bätterkinden Ziswiler Werkzeugbau AG, Utzenstorf Norm und Mass Küchenbau, Utzenstorf Wir bedanken uns ebenfalls herzlich bei den Gönnern des Gym Center Emme. 42 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 43 Medaillengewinner Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel/Sie+Er 2012 Vainqueurs de médailles aux championnats suisses de gymnastique aux agrès individuelle/Elle+Lui 2012 Medaillengewinner Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel/Sie+Er 2013 Vainqueurs de médailles aux championnats suisses de gymnastique aux agrès individuelle/Elle+Lui 2013 Gerätefinals Turnerinnen / Finals par engin gymnastes féminines Gerätefinals Turner / Finals par engin gymnastes masculins Gerätefinals Turnerinnen / Finals par engin gymnastes féminines Gerätefinals Turner / Finals par engin gymnastes masculins Boden / Sol 1. Natascia Taverna 2. Noémie Théodoloz 2. Cendrine Siegrist Boden / Sol 1. Alexander Kurmann 2. Brilant Buzhala 2. Pierre Bourquenoud Boden / Sol 1. Sabrina Büchel 2. Natascia Taverna 3. Sandy Jaccard Getu Staad Chêne Gymnastique Yverdon Amis-Gym Boden / Sol 1. Simon Müller 2. Daniel Schacher 3. Stefan Meier Reck / Barre fixe 1. Océane Evard 2. Amélie Reymond 3. Léa Jeambrun Chêne Gymnastique Uvrier-Sports Fémina-Sport Glovelier Barren / Barre parallèles 1. Andreas Gasser TV Belp 2. Simon Stalder STV Rickenbach 3. Stefan Meier Obfelden Ring / Anneaux 1. Nicole Strässle 2. Selina Rinert 3. Océane Evard BTV Luzern BTV Luzern Team Agrès Val-de-Ruz Reck / Barre fixe 1. Simon Stalder 2. Andreas Gasser 3. Boris d'Angelo STV Rickenbach TV Belp Frauenfeld Ring / Anneaux 1. Simon Stalder 2. Andreas Gasser 3. Daniel Schacher STV Rickenbach TV Belp STV Rickenbach Sprung / Saut 1. Simon Stalder 2. Daniel Schacher 3. Jonas Kölliker STV Rickenbach STV Rickenbach TV Kaufleute Solothurn Reck / Barre fixe 1. Nicole Strässle 1. Raphaela Zgraggen 3. Noémie Théodoloz Ring / Anneaux 1. Nicole Strässle 2. Selina Rinert 3. Natascia Taverna Sprung / Saut 1. Océane Evard 2. Shannon Schori 3. Jasmin Grossenbacher 3. Nicole Strässle Chêne Gymnastique Uvrier-Sports Getu Rehetobel BTV Luzern DFTV Geräteriege Bürglen Uvrier-Sports BTV Luzern BTV Luzern Chêne Gymnastique Team Agrès Val-de-Ruz Fémina-Sport Glovelier TV Orpund BTV Luzern Sie+Er / Elle+Lui 1. Jana Köpfli Olivier Bur TV Sursee TV Orpund 2. Claudia Hartmann Elia Fluri BTV Schiers TSV Salto Wattwil 3. Flora Vanoni Mirò Domeniconi SFG Manno SFG Manno BTV Luzern STV Wettingen Charmey Barren / Barre parallèles 1. Ivan Gisler TZ Schattdorf TV Orpund 2. Olivier Bur 3. Stefan Meier Obfelden TV Roggliswil 3. Fabio Lutenauer Bussigny 3. Francis Buchi Reck / Barre fixe 1. David Haddenbruch 2. Stefan Meier 3. Jonas Kölliker 3. Mirò Domeniconi 3. Olivier Bur Spiez Einigen Obfelden TV Kaufleute Solothurn Manno TV Orpund Ring / Anneaux 1. Pascal Aebi 2. Simon Müller 3. Pierre-Yves Golay STV Wettingen STV Wettingen STV Wettingen Sprung / Saut 1. Daniel Schacher 2. Francis Buchi 3. Justin Delay 3. David Haddenbruch TV Rickenbach Bussigny Yverdon Amis-Gym Spiez Einigen Sprung / Saut 1. Océane Evard 2. Lilian Gisler 3. Sandra Garibay Team Agrès Val-de-Ruz DFTV Geräteriege Bürglen BTV Luzern Sie+Er / Elle+Lui 1. Melanie Marti Roger Marti TV Haslen TV Haslen 2. Fränzi Bechter André Keller STV Wettingen STV Wettingen 3. Jana Köpfli Olivier Bur TV Sursee TV Orpund 3. Vera Eigenmann Gabriel Sutter STV Wil STV Uzwil STV Wettingen STV Rickenbach Obfelden 44 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 45 Verpflegung Ravitaillement Festwirtschaft Restauration Turner/-innen, Betreuer/-innen, Wertungsrichter/-innen und Wettkampfleitung Gymnastes, entraîneurs, juges et direction du concours Samstag, 06.30 - 21.00 Uhr und Sonntag, 06.00 - 17.00 Uhr geöffnet Ouvert samedi de 06h30 à 21h00 et dimanche de 06h00 à 17h00 Den Turner/-innen und Betreuer/-innen werden die Mahlzeiten im Speisesaal des Militärs gegen Abgabe des entsprechenden Bons herausgegeben. Der Bon ist nur für die bestellte Mahlzeit gültig. Les gymnastes et leurs accompagnateurs prendront leurs repas dans la salle des militaires sur remise du bon correspondant. Le bon de repas n‘est valable que pour le repas commandé. Mineral Mineral mit und ohne Kohlensäure 50cl Rivella, Coca Cola, Eistee, Shorley, Sprite, Fanta 50cl 4.00 Eaux minérales Eaux minérales avec ou sans gaz Rivella, coca cola, thé froid, Shorley, sprite, fanta 4.00 5.00 4.00 CHF 3.50 50cl CHF 3.50 50cl 4.00 Boissons alcoolisées Bière Egger Galopper Bière Egger Lager Eve litchi, wild orange 33cl 50cl 30cl 4.00 5.00 4.00 Samstag,, 15. November 2014 Samedi 15 novembre 2014 Alkoholische Getränke Egger Bier Galopper Egger Bier Lager Eve Litchi, Wild Orange Frühstück 06.15-09.00 Uhr Brot, Butter, Confi, Müesli, Joghurt, Käse, Milch, Kaffee, Tee, Jus Petit-déjeuner 06h15 – 09h00 Pain, beurre, confiture, céréales, yogourt, fromage, lait, café, thé, jus Weisswein Luins Le Setier Prosecco Freixenet 50cl 17.00 10cl 8.00 Vin blanc Luins Le Setier Prosecco Freixenet 50cl 17.00 10cl 8.00 Mittagessen 11.00 – 14.00 Uhr Hörnli mit „Ghacktem“ und Apfelmus Repas de midi 11h00 – 14h00 Cornettes avec viande hachée, purée de pommes Rotwein Salvagnin 50cl 17.00 Vin rouge Salvagnin 50cl 17.00 Nachtessen Riz Casimir mit Früchten Repas du soir Riz casimir et fruits Kaffee Kaffee crème / Espresso Kafi Flic Flac (Baileys, Schlagrahm) Tee (div. Sorten) 17.00 – 19.30 Uhr 17h00 – 19h30 Sonntag, 16. November 2014 Dimanche 16 novembre 2014 Frühstück 06.15 – 09.00 Uhr Brot, Butter, Confi, Müesli, Joghurt, Käse, Milch, Kaffee, Tee, Jus Petit-déjeuner 06h15 – 09h00 Pain, beurre, confiture, céréales, yogourt, fromage, lait, café, thé, jus Mittagessen 11.00 – 13.30 Uhr Spaghetti mit drei Saucen Repas de midi Spaghettis aux trois sauces Weiter bietet unsere Festwirtschaft: Sandwiches, Chäschüechli, Bratwürste, Schweinssteak, Pommes Frites, Hot Dog, Chicken Nuggets, Salate, Kuchenbuffet 11h00 – 13h30 L’offre de notre cantine: Sandwichs, tartelettes au fromage, saucisses à rôtir, steaks de porc, pommes frites, hot-dogs, chicken nuggets, salades, buffet de gâteaux 33cl 50cl 30cl „Für de Gluscht“ Buttergipfel Kuchen / Torte Glaces Snacks Sandwiches (diverse Sorten) Chäschüechli Salatteller gross Salatteller klein Warme Speisen ab 11.00 Uhr Schweinssteak mit Pommes Frites und Kräuterbutter Hot Dog Pommes Frites Chicken Nuggets 3.00 6.00 3.00 1.50 2.00 3.00 8.00 4.00 14.00 5.00 5.00 6.00 Café Café crème / espresso Café Flic Flac (Baileys, crème fouettée) Thé (différentes sortes) „Pour une petite envie“ Croissants Gâteaux / tourtes Glaces Snacks Sandwichs (différentes sortes) Tartelettes au fromage Salades grande portion Salades petite portion Repas chauds dès 11h00 Steak de porc avec pommes frites et beurres aux herbes Hot Dog Pommes frites Chicken nuggets 3.00 6.00 3.00 1.50 2.00 3.00 8.00 4.00 14.00 5.00 5.00 6.00 46 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014 | 47 Situationsplan Plan de situation Die Schweizer Meisterschaften finden in der Mehrzweckhalle in Utzenstorf statt. Les Championnats suisses ont lieu dans la salle polyvalente à Utzenstorf. Anfahrt mit dem Auto: Autobahn A1 Bern/Zürich: Ausfahrt «Kirchberg» benutzen, dann Umfahrungsstrasse Richtung «Langenthal» fahren und beim 1. Kreisel Richtung Utzenstorf halten. Anschliessend den Wegweisern folgen. Wir bitten Sie die beschilderten Parkplätze zu benutzen und die Anweisungen des Einweispersonals zu beachten. Arrivée en voiture: Autoroute A1 en direction de Berne/Zurich: Prendre la sortie «Kirchberg» et ensuite la route de contournement en direction de «Langenthal» jusqu’au 1er giratoire. Prendre la direction «Utzenstorf» en suivant les panneaux indicateurs. Nous vous prions instamment d’utiliser les places de parcs signalisées et de suivre les instructions du personnel. Anfahrt mit dem Zug: BLS Station «Utzenstorf» via Burgdorf oder Solothurn (Fussmarsch ca. 5 Minuten) Arrivée en train: Station BLS «Utzenstorf» via Bourgdorf ou Soleure (marche d’environ 5 minutes) Emmenhalle Bahnhof Utzenstorf Mehrzweckhalle Utzenstorf Gotthelfstrasse 15A 3427 Utzenstorf GPS-Koordinaten: 47.12648°N / 7.55673°E P Mehrzweckhalle A1 Bern/Zürich 48 | Schweizer Meisterschaften Geräteturnen Einzel / Sie+Er Utzenstorf 2014
© Copyright 2024 ExpyDoc