DRU ART S2

OMBOUWINSTRUCTIES
VOOR
INSTRUCTIONS DE CONVERSION
RELATIVES AUX MODÈLES
DRU ART S2
NL FR
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
957.395.07
INHOUD
Pag.:
3
4
5
6
Nederlands
Technische gegevens
Français
Données techniques
DRU Verwarming BV verklaart dat de apparaten (zoals vermeld op de voorzijde
van deze instructie) die overeenkomstig deze instructies zijn omgebouwd
voldoen aan de Europese richtlijn inzake gasttoestellen 90/396/EEC.
DRU Verwarming BV déclare que les appareils (comme indiqués au verso de ces
instructions) modifiés conformément à ces instructions satisfont à la directive
européenne relative aux appareils à gaz 90/396/EEC.
2
OMBOUWINSTRUCTIES
De ombouw moet worden uitgevoerd
door een erkende installateur.
1. Sluit de gastoevoerleiding af.
2. Verwijder de mantel.
Wanneer de rechterkant van het toestel moeilijk bereikbaar is:
4. Instellen van de branderdruk
Koppel de gastoevoerleiding weer
aan het toestel en open de
gastoevoer van het nieuwe gas.
Het gasregelblok heeft een druk
meetpunt, waarmee de branderdruk
eenvoudig met een manometer
gecontroleerd kan worden. Draai de
drukmeetpuntschroef (20) los en
sluit de manometer aan.
3. Ontkoppel de gastoevoerleiding.
4. Haal het toestel van de wand.
Verwisselen van de
onderdelen:
1. Waakvlamspuitstuk
Draai de waakvlamwartel (12) aan
het eind van de waakvlamleiding los,
trek de waakvlamleiding met tonnetje uit de waakvlambrander en
verwijder het waakvlamspuitstuk.
Plaats nieuw waakvlamspuitstuk en
draai de waakvlamwartel van de
waakvlamleiding stevig aan.
Voor ombouw naar propaan moet
de drukregelschroef (11) geheel
tegen de klok in worden uitgedraaid. Let wel op dat deze nog vast
blijft zitten in het gasregelblok.
2. Hoofdbranderspuitstuk
Draai de wartel (14) rond het spuitstuk los. Draai ook de wartel in het
gasregelblok (15) enkele slagen los.
Trek vervolgens de toevoergasbuis
uit het spuitstuk en draai deze weg
van het spuitstuk. Draai met een
steeksleutel het knietje en het spuitstuk uit de brander, verwijder het
spuitstuk uit het knietje en plaats
het nieuwe spuitstuk. Sluit tenslotte
de onderdelen in omgekeerde volgorde weer aan.
Voor ombouw naar aardgas moet
de branderdruk met de
drukregelschroef worden ingesteld.
De druk wordt ingesteld met de
schroef boven het kleinstelspuitstuk
(11). Om de druk te verlagen draait
men rechtsom.
Ontsteek de waakvlam.
Zet de thermostaat op de hoogste
stand en stel de branderdruk in.
Zet de brander weer uit, verwijder
de manometer en draai drukmeetpuntschroef weer aan.
DRU ART S2
3
N e d e r l a n d s
3. Kleinstelspuitstuk
Steek het kleine kapje met de naam
Junkers erop uit de kap van het gasregelblok.Verwijder de kap van het
gasregelblok (22) door schroef 21 te
verwijderen.Verwijder nu het kleinstelspuitstuk (19) aan de bovenzijde
van het gasregelblok. Plaats nieuw
kleinstelspuitstuk en draai het goed
vast. Breng de kap weer aan.
OMBOUW INSTRUCTIES
OMBOUWINSTRUCTIES
5. Plak tenslotte de nieuwe typeplaat
Plaats de mantel terug over het
toestel.
Technische gegevens
Land
Gassoort
Toestel categorie
Gasdruk
Gasverbruik
Nom. belasting Hs
Nom. belasting Hi
Nom. vermogen
Hoofdbranderspuitstuk
Kleinstelschroef
Waakvlamspuitstuk
Branderdruk
mbar
l/h
kW
kW
kW
mm
mm
kode
mbar
Belgie / Frankrijk
Aardgas
Propaan
G20
G31
II2E+3+
20
37
330
104
3,45
2,50
3,10
2,80
2,80
2,20
1,35
0,80
0,6
0,35
51
30
20
37
4
Nederland
Aardgas
Propaan
G25
G31
II2L3B/P
25
30
380
108
3,30
2,40
3,00
2,20
2,50
1,95
1,35
0,85
0,60
0,35
51
30
25
30
INSTRUCTIONS DE CONVERSION
CONVERSION
L’exécution de cette conversion doit
être confiée à un installateur qualifié.
1. Fermez la conduite d’alimentation
de gaz.
2. Déposez l’habillage de l’appareil de
chauffage.
Si le flanc droit de l’appareil de
chauffage s’avère d’un accès difficile :
3. Injecteur à débit réduit
Dégagez le petit écusson Junkers de
la coiffe du bloc de régulation de
l’alimentation de gaz. Déposez la
coiffe du bloc de régulation de
l’alimentation de gaz (22) en
dévissant complètement la vis 21.
Déposez l’injecteur à débuit réduit
(19) situé au-dessus du bloc de
régulation de l’alimentation de gaz.
Montez un nouvel injecteur à débuit
réduit et fixez-le correctement.
Remontez la coiffe du bloc de
régulation.
3. Désaccouplez la conduite d’alimen
tation de gaz
4. Détachez l’appareil de chauffage de
la paroi.
Remplacement des pièces et
composants:
1. Injecteur de la veilleuse
Dévissez complètement l’écrou de
fixation de la veilleuse (12) situé à
l’extrémité de la conduite d’alimentation de celle-ci, dégagez la
conduite d’alimentation de la
veilleuse et son tonnelet du brûleur
de la veilleuse et déposez l’injecteur
de la veilleuse.
Montez le nouvel injecteur de la
veilleuse, remontez la conduite
d’alimentation de la veilleuse et
serrez à fond l’écrou de fixation
situé à l’extrémité de la conduite
d’alimentation de celle-ci.
4. Réglage de la pression
d’alimentation du brûleur
Raccordez de nouveau la conduite
d’alimentation de gaz à l’appareil de
chauffage et ouvrez l’alimentation de
gaz, sachant qu’il s’agit désormais
d’un nouveau gaz.
Le bloc de régulation de l’alimentation de gaz est doté d’un point de
mesure de la pression qui permet
de contrôler sans la moindre difficulté la pression du gaz qui alimente
le brûleur au moyen d’un
manomètre.
2. Injecteur du brûleur principal
Dévissez complètement l’écrou de
fixation de l’injecteur (14).
DRU ART S2
5
F r a n ç a i s
Desserrez de quelques tours l’écrou
de fixation du dispositif au niveau du
bloc de régulation de l’alimentation
de gaz. Dégagez la conduite
d’alimentation de gaz de l’injecteur
et déposez-la. A l’aide d’une clé
plate, déposez le raccord coudé et
l’injecteur montés sur le brûleur,
désaccouplez l’injecteur du raccord
coudé et montez le nouvel injecteur.
Ensuite, remontez les pièces et
composants dans l’ordre inverse de
leur dépose.
INSTRUCTIONS DE
INSTRUCTIONS DE CONVERSION
Avant de procéder à la conversion
de l’appareil de chauffage au
propane, il convient de dévisser la
vis de réglage de la pression (11)
dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre en veillant néanmoins
à ce qu’elle soit toujours engagée
dans le filet récepteur du bloc de
régulation de l’alimentation de gaz.
réglage fin (11) en la vissant dans le
sens des aiguilles d’une montre pour
réduire la pression.
Allumez la veilleuse. Amenez le
thermostat sur la position la plus
élevée et réglez la pression du
brûleur. Eteignez le brûleur, déposez
le manomètre et remontez la vis
d’accès au point de mesure de la
pression.
Avant de procéder à la conversion
de l’appareil de chauffage au gaz
naturel, il convient de régler la pression du brûleur en agissant sur la vis
de réglage de la pression. Pour
régler la pression, il faut agir sur la
vis située au-dessus de l’injecteur de
5. Enfin, montez la nouvelle plaque
signalétique
Remontez l’habillage de l’appareil de
chauffage sur celui-ci.
Donneés techniques
Pays
Type du gaz
Categorie de l’appareil
Pression de gaz
Débit de gaz
Débit calorifique
nominal Hs
Débit calorifique
nominal Hi
Puissance nom
Injecteur principal
injecteur débit réduit
Injecteur veilleuse
Pression au brûleur
mbar
l/h
kW
BE / FR
Naturelle
Propane
G20
G31
II2E+3+
20
37
330
104
3,45
2,50
kW
3,10
2,80
kW
mm
mm
kode
mbar
2,80
1,35
0,6
51
20
2,20
0,80
0,35
30
37
6
NL
Naturelle Propane
G25
G31
II2L3B/P
25
30
380
108
3,30
2,40
3,00
2,20
2,50
1,35
0,60
51
25
1,95
0,85
0,35
30
30
DRU ART S2