OMBOUWINSTRUCTIES VOOR INSTRUCTIONS DE CONVERSION RELATIVES AUX MODÈLES DRU ART S2 NL FR DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.395.07 INHOUD Pag.: 3 4 5 6 Nederlands Technische gegevens Français Données techniques DRU Verwarming BV verklaart dat de apparaten (zoals vermeld op de voorzijde van deze instructie) die overeenkomstig deze instructies zijn omgebouwd voldoen aan de Europese richtlijn inzake gasttoestellen 90/396/EEC. DRU Verwarming BV déclare que les appareils (comme indiqués au verso de ces instructions) modifiés conformément à ces instructions satisfont à la directive européenne relative aux appareils à gaz 90/396/EEC. 2 OMBOUWINSTRUCTIES De ombouw moet worden uitgevoerd door een erkende installateur. 1. Sluit de gastoevoerleiding af. 2. Verwijder de mantel. Wanneer de rechterkant van het toestel moeilijk bereikbaar is: 4. Instellen van de branderdruk Koppel de gastoevoerleiding weer aan het toestel en open de gastoevoer van het nieuwe gas. Het gasregelblok heeft een druk meetpunt, waarmee de branderdruk eenvoudig met een manometer gecontroleerd kan worden. Draai de drukmeetpuntschroef (20) los en sluit de manometer aan. 3. Ontkoppel de gastoevoerleiding. 4. Haal het toestel van de wand. Verwisselen van de onderdelen: 1. Waakvlamspuitstuk Draai de waakvlamwartel (12) aan het eind van de waakvlamleiding los, trek de waakvlamleiding met tonnetje uit de waakvlambrander en verwijder het waakvlamspuitstuk. Plaats nieuw waakvlamspuitstuk en draai de waakvlamwartel van de waakvlamleiding stevig aan. Voor ombouw naar propaan moet de drukregelschroef (11) geheel tegen de klok in worden uitgedraaid. Let wel op dat deze nog vast blijft zitten in het gasregelblok. 2. Hoofdbranderspuitstuk Draai de wartel (14) rond het spuitstuk los. Draai ook de wartel in het gasregelblok (15) enkele slagen los. Trek vervolgens de toevoergasbuis uit het spuitstuk en draai deze weg van het spuitstuk. Draai met een steeksleutel het knietje en het spuitstuk uit de brander, verwijder het spuitstuk uit het knietje en plaats het nieuwe spuitstuk. Sluit tenslotte de onderdelen in omgekeerde volgorde weer aan. Voor ombouw naar aardgas moet de branderdruk met de drukregelschroef worden ingesteld. De druk wordt ingesteld met de schroef boven het kleinstelspuitstuk (11). Om de druk te verlagen draait men rechtsom. Ontsteek de waakvlam. Zet de thermostaat op de hoogste stand en stel de branderdruk in. Zet de brander weer uit, verwijder de manometer en draai drukmeetpuntschroef weer aan. DRU ART S2 3 N e d e r l a n d s 3. Kleinstelspuitstuk Steek het kleine kapje met de naam Junkers erop uit de kap van het gasregelblok.Verwijder de kap van het gasregelblok (22) door schroef 21 te verwijderen.Verwijder nu het kleinstelspuitstuk (19) aan de bovenzijde van het gasregelblok. Plaats nieuw kleinstelspuitstuk en draai het goed vast. Breng de kap weer aan. OMBOUW INSTRUCTIES OMBOUWINSTRUCTIES 5. Plak tenslotte de nieuwe typeplaat Plaats de mantel terug over het toestel. Technische gegevens Land Gassoort Toestel categorie Gasdruk Gasverbruik Nom. belasting Hs Nom. belasting Hi Nom. vermogen Hoofdbranderspuitstuk Kleinstelschroef Waakvlamspuitstuk Branderdruk mbar l/h kW kW kW mm mm kode mbar Belgie / Frankrijk Aardgas Propaan G20 G31 II2E+3+ 20 37 330 104 3,45 2,50 3,10 2,80 2,80 2,20 1,35 0,80 0,6 0,35 51 30 20 37 4 Nederland Aardgas Propaan G25 G31 II2L3B/P 25 30 380 108 3,30 2,40 3,00 2,20 2,50 1,95 1,35 0,85 0,60 0,35 51 30 25 30 INSTRUCTIONS DE CONVERSION CONVERSION L’exécution de cette conversion doit être confiée à un installateur qualifié. 1. Fermez la conduite d’alimentation de gaz. 2. Déposez l’habillage de l’appareil de chauffage. Si le flanc droit de l’appareil de chauffage s’avère d’un accès difficile : 3. Injecteur à débit réduit Dégagez le petit écusson Junkers de la coiffe du bloc de régulation de l’alimentation de gaz. Déposez la coiffe du bloc de régulation de l’alimentation de gaz (22) en dévissant complètement la vis 21. Déposez l’injecteur à débuit réduit (19) situé au-dessus du bloc de régulation de l’alimentation de gaz. Montez un nouvel injecteur à débuit réduit et fixez-le correctement. Remontez la coiffe du bloc de régulation. 3. Désaccouplez la conduite d’alimen tation de gaz 4. Détachez l’appareil de chauffage de la paroi. Remplacement des pièces et composants: 1. Injecteur de la veilleuse Dévissez complètement l’écrou de fixation de la veilleuse (12) situé à l’extrémité de la conduite d’alimentation de celle-ci, dégagez la conduite d’alimentation de la veilleuse et son tonnelet du brûleur de la veilleuse et déposez l’injecteur de la veilleuse. Montez le nouvel injecteur de la veilleuse, remontez la conduite d’alimentation de la veilleuse et serrez à fond l’écrou de fixation situé à l’extrémité de la conduite d’alimentation de celle-ci. 4. Réglage de la pression d’alimentation du brûleur Raccordez de nouveau la conduite d’alimentation de gaz à l’appareil de chauffage et ouvrez l’alimentation de gaz, sachant qu’il s’agit désormais d’un nouveau gaz. Le bloc de régulation de l’alimentation de gaz est doté d’un point de mesure de la pression qui permet de contrôler sans la moindre difficulté la pression du gaz qui alimente le brûleur au moyen d’un manomètre. 2. Injecteur du brûleur principal Dévissez complètement l’écrou de fixation de l’injecteur (14). DRU ART S2 5 F r a n ç a i s Desserrez de quelques tours l’écrou de fixation du dispositif au niveau du bloc de régulation de l’alimentation de gaz. Dégagez la conduite d’alimentation de gaz de l’injecteur et déposez-la. A l’aide d’une clé plate, déposez le raccord coudé et l’injecteur montés sur le brûleur, désaccouplez l’injecteur du raccord coudé et montez le nouvel injecteur. Ensuite, remontez les pièces et composants dans l’ordre inverse de leur dépose. INSTRUCTIONS DE INSTRUCTIONS DE CONVERSION Avant de procéder à la conversion de l’appareil de chauffage au propane, il convient de dévisser la vis de réglage de la pression (11) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre en veillant néanmoins à ce qu’elle soit toujours engagée dans le filet récepteur du bloc de régulation de l’alimentation de gaz. réglage fin (11) en la vissant dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire la pression. Allumez la veilleuse. Amenez le thermostat sur la position la plus élevée et réglez la pression du brûleur. Eteignez le brûleur, déposez le manomètre et remontez la vis d’accès au point de mesure de la pression. Avant de procéder à la conversion de l’appareil de chauffage au gaz naturel, il convient de régler la pression du brûleur en agissant sur la vis de réglage de la pression. Pour régler la pression, il faut agir sur la vis située au-dessus de l’injecteur de 5. Enfin, montez la nouvelle plaque signalétique Remontez l’habillage de l’appareil de chauffage sur celui-ci. Donneés techniques Pays Type du gaz Categorie de l’appareil Pression de gaz Débit de gaz Débit calorifique nominal Hs Débit calorifique nominal Hi Puissance nom Injecteur principal injecteur débit réduit Injecteur veilleuse Pression au brûleur mbar l/h kW BE / FR Naturelle Propane G20 G31 II2E+3+ 20 37 330 104 3,45 2,50 kW 3,10 2,80 kW mm mm kode mbar 2,80 1,35 0,6 51 20 2,20 0,80 0,35 30 37 6 NL Naturelle Propane G25 G31 II2L3B/P 25 30 380 108 3,30 2,40 3,00 2,20 2,50 1,35 0,60 51 25 1,95 0,85 0,35 30 30 DRU ART S2
© Copyright 2024 ExpyDoc