Martxoak 21 ostirala

www.facebook.com/hendaia.biltzen
E-mail : [email protected]
www.hendaiabiltzen.org
Les élections municipales des 23
et 30 mars 2014 vont se dérouler dans un
contexte de crise majeure dont souffre un
nombre de plus en plus élevé d’Hendayais
et d’Hendayaises. Tous les indicateurs
sociaux, économiques et environnementaux sont au rouge. Les difficultés à se
loger et à vivre dignement s’accroissent.
Si nous nous présentons à ces élections
municipales, c’est pour accompagner les
plus démunis, isolés et souvent “invisibles”
d’entre nous, les aider à retrouver de l’espoir, à croire en l’avenir. Notre volonté est
de renforcer la solidarité et de recréer du
lien social entre les Hendayais(e)s. Pour
cela, nous proposons de créer un centre
d’appui économique et social. Sa fonction
consistera à coordonner toutes les forces
vives existantes, qu’il faudra soit renforcer, comme Hendaye tourisme, le service culturel, les associations, le C.C.A.S.,
le centre social Denentzat, soit créer,
comme Hendaye habitat, l’hôtel social,
les maisons de quartier.
Nous considérons la langue
Basque comme faisant partie du patrimoine commun de tous les Hendayais(e)
s. Une politique linguistique progressive,
ambitieuse et sans complexe est indispensable. En ce sens, nous voulons, entre
autres, que le projet d’une nouvelle ikastola
présenté par GURE IKASTOLA soit réalisé : il
permettra de renforcer le système immersif,
aujourd’hui reconnu par toutes les autorités scolaires publiques, afin de développer
la langue basque. L’urgence de ce projet
dépasse les visions partisanes.
La préservation de notre environnement est également une priorité. Nous ne
pouvons pas continuer à consommer sans
nous préoccuper de l’héritage que nous laisserons à nos enfants. Nous voulons, à travers de multiples actions, promouvoir une
prise de conscience, une responsabilisation,
en ce qui concerne l’impact de nos gestes de
tous les jours sur l’avenir de la planète. Nous
voulons inciter les Hendayais(e)s à changer
leur relation à la consommation, et à privilégier les produits locaux porteurs d’emplois,
de valeur ajoutée et respectueux de notre
environnement.
Nous voulons un autre modèle
de gestion municipale, qui permette aux
Hendayais(e)s de s’exprimer, de contribuer
et de participer à l’élaboration de projets
concernant Hendaye. Nous avons l’ambition
d’organiser une relation constructive régulière avec les citoyens, afin de respecter le droit
des Hendayais(e)s à être écoutés, et entendus.
Ce modèle aura deux piliers: les maisons de
quartiers et les comités spécialisés. La maison de quartier sera un lieu de rencontre, un
point de rassemblement entre les habitant(e)
s, permettant l’entraide générationnelle et
la participation des Hendayais(e)s à la vie
municipale. Cet espace sera un endroit favorable à une meilleure communication avec la
collectivité locale pour mieux répondre aux
attentes et besoins des Hendayais(e)s. Nous
procéderons à la mise en place de comités
spécialisés pour l’élaboration des projets que
nous proposons, afin d’y associer les structures spécialisées dans chaque domaine
concerné.
3
2014eko martxoaren 23 eta 30eko
herriko bozak krisi testuinguru batean iraganen dira, nun gero eta Hendaiar gehiago
zailtasun larrian bizi diren. Adierazle sozial,
ekonomiko edo lur-zaintzailea, guztiak
gorrian dira. Etxebizitza baten atxemateko
edo duinki bizitzeko baldintzak zailtzen dira
egunez egun. Herriko boz hauetara aurkezten gara hain zuzen ere behar handienean,
isolatuak edo ikusten ez diren hainbat Hendaiarrei laguntza ekartzeko, etorkizunari itxaropenarekin begiratu diezaioten. Elkartasuna
eta lotura sozialak bultzatzea da gure xedea.
Horretarako, garapen ekonomikoa eta garapen sozialerako laguntza zentro baten baitan,
gaur egun existitzen diren indar biziak (Hendaia turismoa, kultur zerbitzua eta elkarte
ezberdinak) eta sortu beharrekoak (Hendaian
bizi, hotel soziala, auzoetako etxeak) egituratzea proposatzen dugu.
Euskara Hendaiar guztien ondare
gisa ulertzen dugu. Horretarako, ezinbestekoa da hizkuntza politika progresiboa eta
konplexurik gabekoa abiatzea. Zentzu horretan, besteak beste, Hendaiako Gure Ikastolak
aurkeztu duen proiektua gauzatu eta murgil­
tze sistema indartu nahi dugu, Euskararen garapena eta transmisioa ziurtatzeko. Proiektu
honen urgentziak ikuspegi alderdikoiak gainditzen ditu.
4
Ingumenaren zainketa ere gure
lehentasunetan kokatzen da. Ezin dugu, gaur
arte bezala, axolarik gabe kontsumitu, gure
haurrei utziko diegun ingurumenaz kezkatu
gabe. Hainbat kontzientziazio ekimen bul­
tzatu nahi ditugu, Hendaiarrok egunerokoan
ditugun jarrerek eragiten dituzten ondorioez
ohar gaiten. Hendaiarrak kontsumo ohiturak aldatzea animatu nahi ditugu, bertako
produktuak lehenetsiz, eta horrela, lekuko
garapena lagunduz. Jarrera aldaketa horrek,
enplegua sortzea lagundu eta balio erantsia
ekarriko luke, denbora berean ingurumena
zainduz.
Herrirako beste kudeaketa bat nahi
dugu, Hendaiari lotuak diren proiektuetan
Hendaiarrak iritzia emateko, ekarpenak egiteko eta parte hartzeko aukera ukan dezaten.
Harreman eraikitzaile bat antolatzea dugu
xede, Hendaiar guztiek entzunak izateko
duten eskubidea bermatua izan dadin. Eredu
honek bi zutabe ukanen ditu: auzo etxeak
eta batzorde bereziak. Auzo etxeek belaunaldien arteko laguntza eta herriko bizian parte
hartzea ahalbideratuko dute. Gainera, egitura horrek herriko etxearekiko komunikazioa
hobetuko luke, Hendaiarren beharrei hobeki
erantzunez. Batzorde berezien helburu nagusia, proiektu berri guztiak adituak diren elkarte
eta egiturekin landuak izan daitezela da.
Las elecciones municipales de los
23 y 30 de marzo se van a desarrollar en un
moment de fuerte crisis social, económica y
medio ambiental. Las dificultades para acceder a una vivienda y a vivir dignamente
son cada vez mayores. Nuetra voluntad es
de dar más fuerza a la solidaridad en tre
todos los Hendaiarras, cual fuere su lugar
de origen. En ese sentido, proponemos
crear un centro de desarrollo económico y
cohesión social. Su función será de coordinar todas las fuerzas vivas existentes, unas
para reforzarlas Hendaya turismo, servicio cultural, asociaciones, C.C.A.S., centro
social Denentzat, otras que hay que crear
Hendaian bizi, hotel social, las casas de los
barrios.
Consideramos el Euskara como
patrimonio común de todos y todas las
Hendaiarras. Una política lingüística
progresiva, ambiciosa y sin complejos es
necesaria. Por eso, somos favorables a la
construcción de una nueva Ikastola para
reforzar el sistema en inmersión, hoy en día
reconocido por todas las autoridades escolares publicas.
La preservación de nuestro medio ambiente es también una de nuestras
prioridades. No podemos seguir consumiendo sin preocuparnos de lo que dejaremos a las generaciones futuras. Queremos
impulsar acciones para concienciar, responsabilizar sobre las consecuencias que
tienen gestos de todos los días e incitar a
cambiar nuestros hábitos.
Queremos otro modelo de gestión municipal que permita a todos los
Hendaiarras poder participar en la elaboración de proyectos. Ese modelo tendrá
dos pilares: las casas de barrio y los comités especializados. La casa de barrio será
el lugar de encuentro (espazioa falta da)
de los vecinos, que permitirá ayudarse y
participar en la vida municipal. Los comités especializados reunirán las estructuras
pertinentes para la elaboración de los
proyectos que proponemos.
5
Sociale / Soziala
Aujourd’hui, nous vivons un contexte de
crise et de précarité de masse, débouchant
pour un nombre croissant de personnes
sur une détresse sociale, économique, familiale, ou une précarité du logement. En
cause, la perte d’un emploi, des ruptures
familiales, des violences conjugales, des
problèmes de santé, des loyers prohibitifs
ou l’expulsion du logement.
Tenemos que
orientarnos
dirigirnos en
prioridad, hacia la
creación de
un hotel social
Parallèlement, il existe à Hendaia une population dite en errance, provenant de secteurs
géographiques divers et perçus comme désocialisés - ceux que l’on nomme communément les SDF.
L’ensemble de ces personnes bénéficient de
l’accueil et de la solidarité des structures sociales et des associations de notre ville.
A terme, la création d’un centre d’accueil d’urgence, d’un hôtel social, s’impose. Cependant,
des étapes intermédiaires sont incontournables :
> Extension et amélioration des conditions de
l’accueil de jour (locaux, prise en charge sociale).
> Développement d’une cellule d’écoute autour des violences conjugales.
> Mise en place d’une épicerie et d’une boutique solidaires.
Nous sommes convaincus que l’ensemble de
ces démarches doit se fonder dans un socle de
partenariats entre les associations agissant dans
le domaine de la solidarité et les professionnels
de l’action sanitaire et sociale, sous l’égide d’une
volonté politique réelle.
6
larrial“Hotel soziala” deituriko
r da.
ha
di aterpe bat sortu be
ean,
art
Proiektu hori gauzatu bit
o
tek
tar
ezinbestekoa litzateke
urrats batzuk egitea:
nearen
• Eguneko harrera gu
kalak,
(lo
a
tze
be
ho
handitze eta
).
tza
gizarte lagun
uruan
• Indarkeria sexistaren ing
.
zea
entzute zelula bat garat
a sozial
• Elikagai eta jantzi dend
bat eratzea.
ta, osaZerbitzu hauen kudeake
tako
zue
bit
zer
e
art
sun eta giz
iten
eg
lan
n
oa
arl
n
profesionale
beitu
arr
oin
tan
ee
duten elkart
ke.
harko litzate
tzeko,
Hainbat ekintza koordina
zengu
ten
sos
n
de
a
beharrezko
. Hortik
tro bat sortu nahi dugu
batetik,
e
ald
,
da
kudeatuko
behar
haien bizia berreraiki
ezinduten Hendaiarrendako
. Besbestekoa den laguntza
iektu
talde, gune horretan, pro
tenak
berri bat sortu nahi du
inera,
sostengatuko dira. Ga
sortua
jadanik aktibitate bat
lako
tze
do
sen
ri
ho
dutenei,
guntza eskainiko zaie.
Le centre d’appui
économique et
social
Nous proposons de créer une Structure de
Coordination au service des Hendayais et
Hendayaises, dont la mission serait de :
> prendre en charge et de soutenir en priorité
ceux et celles qui ont besoin de se reconstruire,
de prendre un nouveau départ dans leur vie.
> d’accompagner tous ceux et celles ayant des
idées de projet.
> d’épauler ceux qui ont besoin de consolider
une activité existante.
Comment et avec qui ?
n d’Orio
Orioko frontoia / Fronto
Un centro
de desarrollo
económico y de
cohesión social,
estructura
prioritaria para el
futuro de Hendaia.
Il s’agit de s’appuyer sur les structures existantes : Hendaye Tourisme, le service culturel,
le CCAS, le Centre Social Denentzat, les associations Hendayaises dont l’action est liée à
la solidarité, ainsi que l’ensemble des acteurs
présents sur le territoire : CCI, Herrikoa, pôle
emploi, communauté d’agglomération, le
Patzuergo/consorcio.
En outre, nous ferons appel à des bénévoles
ayant des compétences et une expérience
non utilisées, mais désireux de s’engager dans
un élan de solidarité, de transmission de savoir
faire, de stimulation à la création d’activité.
Nous nous engageons également à défendre
tout projet qui renforce l’efficacité de l’entraide
et de l’accompagnement de notre mission
prioritaire, tels qu’un hôtel social, Hendaye Habitat, et les maisons de quartier, qui constitueront un relais indispensable.
7
Activité touristique
Aktibitate turistikoa
Nous affirmons que l’activité touristique
doit poursuivre en renforçant les orientations suivantes :
> Développer une économie touristique qui
crée des emplois locaux et des ressources
complémentaires à Hendaye.
> Engager des équipements qui accompagnent harmonieusement les besoins des Hendayais et des visiteurs.
> Renforcer cette image de station de qualité,
populaire, familiale qui l’anime aujourd’hui et
constitue son image de marque, afin d’éviter
ainsi de glisser vers un tourisme sélectif.
> S’engager plus clairement dans l’accompagnement des porteurs de projet (commerçants ou autres acteurs).
Nous affirmons également que Hendaye
Tourisme doit absolument conserver la maîtrise de l’activité touristique, afin d’éviter que
les Hendayais soient dépossédés de cette
compétence et donc du pouvoir d’orientation de la politique touristique à Hendaye.
En conséquence nous proposons de :
> mener à terme le chemin de la baie en créant
la Maison de la Baie « Bidasoa-Txingudy »qui
constituerait un deuxième site culturel ouvert toute l’année, avec le Château d’Abbadia.
Il permettra de découvrir l’histoire maritime
d’Hendaye ainsi que l’écosystème de la Bidasoa .
> créer une auberge de jeunesse afin d’ancrer
d’avantage un tourisme populaire.
8
Enplegu eta baliabide
iturri garrantzitsua denez,
Hendaiako turismo bulegoak aktibitate turistikoen
eskumena atxiki behar
t
du, politika eraginkor ba
eramaten segitzeko. Gaur
oi
arte bezala, turismo herrik
ea
itz
seg
n
baten alde lanea
tibo
nahi dugu, turismo selek
bati lekurik utzi gabe.
saZentzu horretan bi propo
men zehatz ditugu :
> Txingudi – Bidasoako
badiaren etxea eraikitzea,
ko
Hendaiako itsasoari loturi
eta
historia ezagutarazteko
inguruko ekosistema desku
briarazteko.
t
> Gazteen aisialdi etxe ba
sortzea, turismo herrikoi
horren berrespen gisa.
Logement
Etxebizitza
Puntu hauen inguruan
etxebizitzaren egoera az
t
ba
tertuko duen egitura
sortzea proposatzen: sal
erosketak, alokairuen eta
salmenten prezioak, espazioaren okupazioa eta
erabilera, lurren mutazioa
eta eraikigarritasunaren
segimendua eta lur erreserben zenbatzea. Politika
indartsu bat eraman nahi
dugu etxebizitza duin
baten edukitzeko eskubidea bermatua izan dadin
denentzat.
Proposition
Créer une structure, un observatoire local du
foncier et du logement permettant de suivre
régulièrement les évolutions du marché de
l’immobilier, afin de mener une politique efficace qui permette à tous et toutes d’accéder à
un logement digne.
Mission
analice
Crear una estructura que
de
da
la situación de la vivien
poner
forma permanente para
bicioen práctica una política am
as
tod
y
os
sa que permita a tod
.
na
dig
acceder a una vivienda
Réalisation d’un diagnostic annuel afin de
recenser l’offre et la demande de biens immobiliers, localiser et apprécier le volume des
transactions, faire un suivi du prix des terrains
et des constructions, faire un suivi des loyers
pratiqués, analyser l’usage et l’occupation de
l’espace, d’assurer le suivi de la mutabilité et
de la constructibilité des terrains, d’évaluer les
disponibilités foncières existantes.
Logements vacants : encourager et accompagner les propriétaires afin qu’ils réhabilitent leurs
logements pour accroître le parc locatif social.
Mener une politique volontariste d’acquisition de foncier et de bâtiments, par, notamment, le recours et l’application du droit de
préemption urbain.
Mesures
Résidences secondaires : sur taxation de 15%
1968
1975
1982
1990
1999
2009
Ensemble
4072
5194
5953
7349
9186
11712
Résidences
principales
Résidences
secondaires
Logements
vacants
2595
3220
3816
4005
5352
6798
1285
1696
1772
2585
3336
4388
192
278
365
264
498
526
Sources : Insee, RP1968 à 1990 dénombrements - RP1999 et RP2009 exploitations principales
9
1
Iker Elizalde
36 ans - Salarié
ORIO
2
Legardinier Claire
49 - Aide à domicile
LIZARDI
7
Camblong Aritza
42 - Maître de conférence
EMPEREUR
4
5
Arrambide Robert
Navarron Laetitia
Garayar Mikel
Varela Itziar
8
9
10
11
Lasarte Aintzane
Aguerre Bruno
Eguiazabal Isabelle Eguiguren Txema
72 - Retraité
GARE
28 - Prof. des écoles
VILLE
59 - Médiatrice culturelle 55 - Artiste plasticien
BARRANDEGI
PLAGE
12
13
Cugno Agnès
Armendariz JeanLouis
43 - Professeur agrégée
PLAGE
10
3
54 - Aide soignant
LIZARDI
14
35 - Salarié
BAS-QUARTIER
6
45 - Auxiliaire de vie
GARE
48 - Infirmière
IRANDATZ
49 - Resp. Communication
LIZARDI
15
16
Hadouelhadj Alazne Elustondo Markotx Arrondo Gurutze
58 - Commerçante
ATABALA
35 - Responsable logistique 46 - Professeur
BAS-QUARTIER
VILLE
18
17
Muruaga Heren Ansolabehere Monique
62 - Retraité
KANETA
39 - Ouvrier
VILLE
20
19
Petriarte Xabi
Velez Itziar
20 - Etudiant
LIZARDI
24
20 - Etudiante
IRANDATZ
29
26
Urriza Peio
67 - Retraitée
ORIO
31 - Bertsulari
SOPITE
Jauregi Eñaut
Urreiztieta Miren
58 - Sans emploi
LIZARDI
23 - Auxiliaire de vie scolaire
LIZARDI
33
Camacho Fernando Cachenaut Xantiana
41 - Ouvrier
JONCAUX
Arzallus Amets
28
32
31
Amorebieta Itziar
31 - Aide soignante
PLAGE
27
50 - Professeur
JONCAUX
46 - Employé
PLAGE
23
Hadouelhadj Olaiz
Echave Izar
Bastié Frédéric
30
55 - Prof. des écoles
ORIO
Manterola Xabier
50 - Infirmière 56 - Animateur socio culturel
VILLE
BEREKOETXEA
25
Feriol Perrine
22
21
36 - Avocate
KANETA
Prada Vincent
36 - Assistant social
JONCAUX
11
Euskara
Euskararen normalizazioa lehentasun
bat da eta hauek dira hori lortzeko
proposatzen ditugun ildo nagusiak :
> Hendaiar guziendako bideraturiko
hizkuntza politika, parte hartu nahi duten
guziei irekia.
> Elebitasun plangintza: progresiboki, atzerapausorik gabe eta konplexurik gabe elebitasun orekatu batera eramanen gaituena.
> 3 ardatz: 1) Euskararen ikastea/jabetzea;
2) Erabilpena; 3) Motibazioa eta sentsibilizazioa.
Hauek dira guretzat ezinbestean aitzina
eraman behar diren proiektu egitura­
tzaileak:
> Herriko Etxeko Euskara Batzordea parte
hartu nahi duen orori irekitzea
> Ikastola berria
> Euskara eta kultur gunea(k)
> Euskara zerbitzu indartsu bat (3 teknikari
gutxienez) eta soilik hizkuntza politikaz arduratuko den axunta/auzapez-ordea
12
tous
L’euskara, patrimoine de
ises,
aya
nd
He
et
les Hendayais
me
mê
au
rée
dé
doit être consi
ur
po
,
ais
nç
fra
le
niveau que
inbil
un
r
jou
atteindre un
poliguisme équilibré. Une
e,
ssiv
gre
pro
e
qu
tique linguisti
e
lex
mp
co
s
san
ambitieuse et
le.
est indispensab
a
Queremos impulsar un
co
na
da
da
ciu
conciencia
la
cia
ha
ble
nsa
lectiva respo
protección del medio am
a
ert
pu
la
s
mo
biente; abrire
o
a que cada ciudadano
pli
im
a
ed
pu
se
ciudadana
.
ha
luc
car en esta
Ingurumena
Nous voulons engager une action citoyenne
forte, pour développer la prise de conscience et le
sens de la responsabilité collective à l’égard de la
préservation de notre environnement. En ce sens,
nous voulons engager le plus grand nombre possible de citoyen(ne)s dans ce combat.
Gestion de l’eau : passage en régie publique pour assurer une meilleure qualité de l’eau et des services. Une
grille tarifaire sera définie suivant la consommation des
ménages : “Moins je consomme, moins je paye”.
Gestion des déchets : un objectif clair : recycler au
maximum. Deux mesures : développer la collecte au
porte à porte en intégrant les déchets ménagers. Mise
en place d’une redevance au lieu de la taxe de redevance des ordures ménagères : “Plus je recycle, moins
je paye”.
Transport communal : développer Uribil pour que
tous les quartiers soient desservis. Recenser la demande des salarié(e)s. Expérience à mener: service de
nuit pour week-end et fêtes.
Gure ingurumenaren defentsan,
kontzientzia
hartzea eta ardura
kolektiboa gara­
tzeko, herritarren
ekimen zabala
abiatu nahi dugu,
ahal bezainbat
hendaiar engaiaraziz
borroka horretan.
Stationnement payant : Une vignette riverain gratuite sera distribuée aux habitant(e)s des quartiers où
le stationnement est payant. Mise en place d’une vignette socio-professionnelle.
Consommer local pour favoriser le développement local :
> Favoriser les produits locaux, de qualité et de saison.
> Agir au niveau de la restauration collective : créer
une cuisine centrale gérée en régie et dont l’objectif
sera d’assurer la restauration des structures collectives.
> Mise à disposition de locaux pour les points de livraison de la filière AMAP.
> Multiplier les jardins potagers mis à disposition
des riverains afin de leur assurer une autosuffisance
alimentaire pour certains produits et pour recréer du
lien social entre voisins.
13
Culture / Kultura
La culture, riche et vivante à Hendaye, est
un espace de développement à la fois personnel et collectif, que nous déclinerons
en puisant dans notre héritage pour nous
tourner vers l’avenir.
> Intégration des créateurs et différents acteurs culturels de notre ville, en créant des synergies pour une programmation diversifiée et
ouverte à tous, afin d’approfondir notre culture
tout en apprenant des autres.
> Redéfinition du rôle de chaque service municipal travaillant dans la culture.
> Promotion de la culture et de la langue
basque à partir du service culturel.
> Renforcement des échanges culturels avec
les communes de Txingudi et les villes jumelées.
> Réflexion sur les différentes infrastructures
existantes et le besoin d’une salle des fêtes.
La fête, lieu de rencontre
> La fête fait partie intégrante de notre culture :
nous voulons lui donner un sens nouveau,
grâce à une réflexion partagée entre tous.
> Le comité des fêtes aura à sa charge l’organisation des fêtes à partir d’un calendrier annuel
élaboré en concertation avec les associations,
la municipalité et les bénévoles.
14
La cultura es un
espacio de desarrollo humano. Con
la participación de
todos, viviremos la
cultura desde sus
raíces pero mirando
al futuro. Redefiniendo el rol de cada
uno y dando lugar a
la creación.
a garaKultura norbere eta giz
hobea
penerako espazio ezin
ziekin
izanik, interesa duten gu
aintza,
osatuko dugu kultur esk
rkizuerroetan oinarrituz eta eto
nera begira.
egileak
Sortzaile eta kultur
u eta
kontuan hartuko ditug
o zerkulturan dabiltzan herrik
egina
bitzu bakoitzaren zer
birdefinitu.
ezinFESTA, gure kulturaren
Zentzu
besteko gunea dugu.
guzion
berria eman nahi diogu
beste,
partaidetzarekin, besteak
etan
urte sasoien ospakizun
kontsitalde guzien sorkuntza
muxuderatuz. Elkarteek edo
nen du
truk dabilen edonork iza
bere lekua.
Intercommunalité / Hirigunea
Développement économique
Nos objectifs
> Orienter le développement de l’activité économique de l’agglomération vers
une logique de relocalisation.
> Soutenir la pêche et l’agriculture locale
en assurant à la fois des conditions d’installation et d’activité viables mais aussi des
débouchés pérennes de commercialisation de leurs produits, dans un intérêt partagé avec les populations locales en quête
de produits traçables et de qualité.
> Orienter des productions vers des intérêts économiques locaux privilégiant une
économie sociale et solidaire . Accompagner et faciliter l’implantation d’activités
productives à forte valeur ajoutée créatrices de richesses pour le territoire.
> Fonder la politique touristique vers des
logiques moins mercantiles et plus respectueuses des réalités culturelles et sociales
du territoire et de ses habitant-e-s.
Eau et Assainissement
Nos propositions
> La gestion des besoins vitaux doit relever du
service public et non du secteur marchand.
> Reconquête de la qualité de l’eau par un
programme ambitieux d’assainissement.
Environnement Afin de préserver les espaces naturels
et la biodiversité nous proposons à
l’échelle de l’intercommunalité, de :
> Promouvoir l’aménagement d’espaces
verts au détriment de l ‘urbanisation incontrôlée.
> Espaces naturels vivants: Participer à la
protection des espaces naturels du territoire en favorisant le développement
d’activités économiques et de loisirs respectueuses de l’environnement.
> Dans l’aménagement des espaces
verts, privilégier l’utilisation des espèces
locales et peu consommatrices d’eau.
15
REUNIONS PUBLIQUES
BILKURA PUBLIKOAK
Martxoak 10 astelehena
Lundi 10 mars
INZURA / JONCAUX
19h00 Centre Social Denentzat 19.00etan
Martxoak 11 asteartea
Mardi 11 mars
HONDARTZA / PLAGE
19h00 Ecole de la plage / Hondartzako eskola 19.00etan
Martxoak 12 asteazkena
Mercredi 12 mars
HARRIXABALETA / BAS QUARTIER
19h00 Bar Bakarxoko / Bakarxoko ostatuan 19.00etan
Martxoak 13 osteguna
Jeudi 13 mars
ORIO
19h00 Local de Denentzat / Denentzat lokalean 19.00etan
Martxoak 17 astelehena
Lundi 17 mars
DONGOXENIA / SOPITE
19h00 Maison de Quartier / Auzo Elkartea 19.00etan
Martxoak 18 asteartea
Mardi 18 mars
GELTOKIA / GARE
19h00 Ecole de la Gare / Geltokiko Eskolan 19.00etan
Martxoak 19 asteazkena
Mercredi 19 mars
LISSARDY / LIZARDI
19h00 Ecole élémentaire de Lissardy / Lizardiko lehen mailako eskola 19.00etan
Martxoak 21 ostirala
Vendredi 21 mars
HERRIKO ETXE AITZINEAN / DEVANT LA MAIRIE
18h30 Triki Performance Meeting / Triki Ikustaldi Ekitaldia 18.30etan