49 Il vit ! Il vit !

49
Il vit ! Il vit !
traduit de « I serve a risen Savior »
Hector Arnéra
Alfred Henry Ackley
6f6.6f6.6f6.6f4 REF 46.86.D
{ mf {
,6 = 80
8
1. Du Maî tre qui
2. Il
vit et, rien
3. Tres sail le d'al
6
8
ff
{ {
{
{
{
{
{
L'En
En
Oh !
{
{
Je
Où
Mer
{
ne
Lui
su
verse
Son
veil
{
f
{
mi
te
j'ai force
blime es
{
{
en
toi
a mour
leuse as
{
{
m'ap pel
au mon
lé gres
le
de
se,
dè
non
ces
le
de
se
{
me
et
pé
{
J'en tends la voix
fi
Le
bon heur qui m'i
Fais
re
ten tir sans
{
na
joi
ran
ce ?
e,
ce,
ma
m'en
su
grâ
voi
ran
{
{
{
À le suivre i
Ne sau rait me
Ra che
té de
{
{
mf
{
{
{
Qui
me
dit : « Ne
Et
m'aide à
Le
L'hym
ne saint des
{
{
{
mf
{
Je
Tout
Que
suis
le
rien
{
f{
{
ce,
e,
ce :
Il vit/He lives, 1933
Moi,
Moi
Il
{ {
{
{
le tout
long du
ne peut
{
{
ci
ra
Jé
bas,
vir
sus,
{
pas !
vir !
lus !
{
{
sant ;
min,
nir,
f{
le
faible
va
vi
hu
ve
vant ! »
main !
nir !
crains
ser
é
puis
che
ter
2
Refrain
f{ Il
vit !
p{
Il
{
f{
Il
Il
{
vit
au
{
vit !
{
{
Il
par Lui je
{
{
{ Il
vit !
vit !
{
{
{
Jé
{ {
{
Il
{
vit !
sus
{
cresc.
{
{
vit à
ja
{
{
{
{
mais !
ciel,
Il
vit
moi,
Lui,
le
Prin ce
de
Paix !
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
con
duit,
Il
vit !
Me gar de, me
{
{ {
{
{
{ vit !
Il vit !
{
{ ralentir {
{
{ Car Il
vit dans mon cœur !
marche en vain queur,
{
{
{ {
{
en
{
Chants de grâce et de gloire, volume 1, n°49
mis en pdf par www.cantiquest.org
{ {
{
{
{
Et
{