Schweizermeisterschaften Indoor 2014 Magglingen

Schweizermeisterschaften Indoor 2014
Magglingen
Championnat Suisse Indoor 2014
SM Indoor Paraplegiker
CS Indoor des paraplégiques
Samstag 15. März 2014
−
−
−
Compound
Bowhunter
Longbow
Sonntag 16. März 2014
−
−
Barebow
Recurve
Samedi 15. Mars 2014
− Compound
− Bowhunter
− Longbow
Dimanche, 16. Mars 2014
− Barebow
− Recurve
1
Liebe Bogenschützinnen und
Bogenschützen
Das OK des Bogenschützenverein Bern und
des TAN wurden von SwissArchery erneut
mit der Organisation der Schweizermeisterschaften Indoor 2014 in Magglingen betraut.
Wie im Vorjahr werden wir dabei unterstützt
von Helfern aus der ganzen Schweiz.
Wiederum sollen damit möglichst vielen
begeisterten Bogenschützinnen und schützen ein fairer und herausfordernder
Wettkampf an einer Schweizermeisterschaft
Indoor geboten werden und wir freuen uns
auf eine rege Beteiligung an diesem Anlass.
Heiner Widmer, Präsident BVB
Im Namen des OK
Chers archers et archères
Le commité de l'Archer-Club de Berne et
du TAN ont été chargé d’organiser les
Championnats Suisse Indoor 2014 qui
auront lieu traditionellement de la part de
SwissArchery.
Comme l’année passée nous somme
soutenu d’une groupe d’archer de
plusieurs clubs qui s’ont réunis dans le
comité et comme aide du tournois.
Nous voulons vous offrir des championnats
de qualité à tous archers et archères
passionées et nous nous réjouissons d’une
participation nombreuse.
Heiner Widmer, président BVB
Pour le comité d‘organisation
Organisationskomitee / comité d’organisation
Turnierleitung / chef du tournoi
Schiessleitung / chef de tir
Heiner Widmer
Jean-Noel de Giuli
Wettkampfbüro/bureau du tournois
Ramon Keller
Platzorganisation / infrastructures
Verpflegung / Buvette
Wolfgang Filler
René Fuhrer
Schiedsrichter / arbitres
Samstag / samedi : Perren, Maillard, Peppicelli, Joseph, Poggia
Sonntag / dimanche : Maillard, Peppicelli, Joseph, Poggia
Zeitplan
7:30 - 8:30
8:30 - 9:00
9:15
12:30
14:00
17:30
Horaire
Anmeldung
Training
Start der Wettbewerbe
Mittagspause *
Finals ohne Probeschüsse
Ergebnisse
7:30 - 8:30
8:30 - 9:00
9:15
12:30
14:00
17:30
Greffe
Echauffements
Début de tirs
Pause de midi *
Finales (sans tir d’essais)
classement
Die Rangverkündigung erfolgt ca. 30 Minuten
nach Turnierende.
La proclamation des resultats aura lieu
environ 30 minutes après la fin des tirs.
* Für Kategorien ohne Final findet die Rangverkündigung in der Mittagspause statt.
* Pour les catégories sans final la proclamation sera pendant la pause de midi.
2
3
Kategorien und Scheibenbilder
Catégories et cibles
Klassen
Classes
Alter
Age
Distanz Compound
Distances
Recurve
Blankbogen Longbow
Arc nu
Instinctiv
U 11
8-10
2x15m
80cm
80cm
80cm
80cm
U 13
11-12
2x18m
80cm
80cm
80cm
80cm
U 15
13-14
2x18m
60cm
60cm
60cm
60cm
U 18 Master
15 - > 50
2x18m
Trispot
Trispot/40cm
40cm
60cm
Organisation / Reglement
Organisation / règlement
Es wird eine Qualifikation mit 2 x 30 Pfeilen und
anschliessenden Finals geschossen. Das Turnier
wird nach dem aktuellen Swiss Archery-TurnierReglement durchgeführt.
2 x 30 flêches sont tirées pour la qualification.
Ensuite rounds finales correspondent au
règlement Suisse actuel des tournois.
Zeitbegrenzungen:
- 3 Pfeile in 2 Minuten
- 1Pfeil in 40 Sekunden
Limitations de temps
- 3 flêches en 2 minutes
- 1 flêche en 40 secondes
Finals
Final
Recurve/Blankbogen/Longbow:
5 Set à 3 Pfeile, Total der Set-Punkte
Recurve:
5 sets de 3 flèches, total des sets
Compound:
5 x 3 Pfeile, Total der Pfeile
Compound :
5 x 3 flèches, total des flèches
Finals werden für die besten 16 Schützinnen/
Schützen durchgeführt (1/8 – Finals). Bei Punktegleichheit zwischen Rang 16 und 17 erfolgt ein
Stechen (1 Pfeil, Zentrumsnähe wird gemessen).
Bei weniger als 16 Schützinnen / Schützen
nehmen alle an den Finals teil (mit Freilosen).
Les finals ont lieu pour les meilleurs 16 participants). S’il y a égalité entre 16-ième et
17-ième: tir de barrage 1 flèche plus prêt du
centre. Pour les catégories avec moins de
16 archères/archers tous participerons au
final.
Für Kategorien mit weniger als 4 Schützinnen /
Schützen finden keine Finals statt.
Pour les catégories contenant moins de
4 archères/ archers il n y aura pas de finales.
Vor den Finals gibt es keine Probeschüsse
(ausser bei Schützinnen/Schützen mit Freilosen).
Il n’y a pas de flèches d’entrainement (sauf
archères/archers avec bye).
4
Grussbotschaft des Präsidenten
Liebe Sportlerinnen und Sportler
Liebe Besucherinnen und Besucher
Vom 15. bis 16. März 2014 bietet die Schweizer Meisterschaft spannende Begegnungen. Wir
laden Sie herzlich ein, die Athleten in Magglingen zu unterstützen. Die Aufgabe von
Rollstuhlsport Schweiz ist es, den Breitensport, den Sport in den Rollstuhlclubs und den
Wettkampfsport zu fördern. Anlässe wie dieser helfen uns, die Bekanntheit dieser Sportart zu
erhöhen und möglichst viele Querschnittgelähmte zu motivieren, mit Spass und Fairness Sport zu
treiben.
Ich bedanke mich bei allen, die diesen Anlass möglich gemacht haben. Gleichzeitig wünsche ich
allen Zuschauern spannende und hochstehende Spiele, den teilnehmenden Athleten ein faires
Kräftemessen, und allen Beteiligten den gewünschten Erfolg.
Christian Betl
Präsident SPV
Message de bienvenue du
Président
Chers athlètes,
Cher public,
Du 15 au 16 mars 2014, le championnat suisse sera l’occasion de faire des rencontres
passionnantes. Nous vous invitons cordialement à venir encourager les athlètes à Macolin. La
mission du Sport suisse en fauteuil roulant consiste à promouvoir le sport pour tous, le sport au
sein des clubs en fauteuil roulant ainsi que le sport de compétition. Des occasions comme celle-ci
nous aident à mieux faire connaître cette discipline sportive et à motiver des paralysés
médullaires à pratiquer un sport dans un esprit de camaraderie et de loyauté.
Je remercie tous ceux qui ont rendu cet événement possible et souhaite au public de vivre des
rencontres passionnantes. À tous les athlètes, je souhaite beaucoup de chance, de fair-play et
espère qu’ils pourront atteindre les objectifs qu’ils se sont fixés.
Christian Betl
Président ASP
5
6
Anmeldungsbeschränkung
Limitation d‘inscription
Anmeldung auf www.swissarchery.org per
online form. Die Organisatoren bemühen sich,
allen Angemeldeten die Teilnahme zu
ermöglichen. Bei mehr Anmeldungen als
verfügbare Plätze haben Teilnehmer an der
Schweizermeister-schaft Vorrang, welche in der
laufenden Saison mindestens 2 Indoor-Turniere
bestritten haben.
Inscription sur www.swissarchery.org par
online form ou par talon (à la fin de ce programme). Les organisateurs essayont de
permettre la participation pour tous les inscrits.
S’il y a plus d’ inscriptions que places
disponibles, les archers seront selectionné ceux
qui ont participé au moins à 2 tournois indoor
pendant la saison indoor.
Startgelder
Frais d’incription
Damen, Herren, Veteranen
Junioren Kadetten,
Mini, Piccolo, Jugend
Mannschaften
Fr. 35.Fr. 20.Fr. –
femmes, hommes, vétérans
juniors, cadets,
Mini, Piccolo, jeunesse
équipes
Fr. 35.Fr. 20.
Fr. -
Zahlungen
Paiement
Einzahlung auf PC Konto
Die Startgelder können bis drei Tage vor dem
Turnier auf folgendes PC Konto der
Turnierorganisatoren bezahlt werden:
Payement sur compte postae
Les frais peuvent être payés jusque trois jours
avant let tornois sur le compte du tournois :
Bogenschützenverein Bern
SM FITA Indoor
PC 85-86184-0
Bei online-Einzahlung (per e-Banking) ist die
Überweisung gebührenfrei. Bei Einzahlungen
am Postschalter müssen CHF 36.80 (zusätzlich
CHF 1.80 für die Postgebühren) bezahlt
werden.
Bitte bei der Einzahlung unter ‚Mitteilungen‘
angeben, für welche Teilnehmer diese
Einzahlung gilt.
Bei Abwesenheiten/Abmeldungen, die bis
48 Stunden vor dem Start gemeldet werden,
wird der eingezahlte Betrag per Überweisung
zurückerstattet. Schicken Sie bitte in diesen
Fall eine E-Mail mit Ihren Kontodaten an
folgende Adresse: [email protected]
Tageskasse am Turnier
Selbstverständlich können die Startgelder auch
am Turniertag bei der Einschreibung bezahlt
werden. Wir bitten euch, jeweils den genauen
Betrag abgezählt mit zu bringen.
Wer die Möglichkeit hat, bitten wir dringend um
vorgängige Einzahlung des Betrages auf das
angegebene PC-Konto.
Vielen Dank!.
Bogenschützenverein Bern
SM FITA Indoor
PC 85-86184-0
Par e-banking le paiement est gratuit. Paiment
au guichet douvent être 36.80 (En cas de
paiement au guichet, il faut ajouter 1.80 FR au
montant total)
Ne pas oublier de noter avec le paiement
sous communication: Nom(s), prénom(s),
club) des competiteurs inscrits.
En cas d’absence excusée (48 h à l’avance), le
montant peut vous être crédité après la Compétition si vous envoyez un mail ([email protected]) pour l’envoi de vos coordonnées
bancaires ou postales.
En cas de paiement tardif, prendre avec vous
une copie comme preuve de paiement.
Sinon, merci de prévoir au moins de la monnaie
pour être plus rapide.
Les frais d’inscription seront comptés aux
archers/ères qui ne feront pas une annulation
dans le delai fixé.
Merci beaucoup !
7
8
Titel und Medaillen
Le titre et médailles
An den Schweizermeisterschaften werden Titel
und die Medaillen nur abgegeben, wenn die für
die Kategorie unten aufgeführten Mindestpunktzahlen erreicht werden oder mindestens
4 Teilnehmer pro Kategorie mitmachen.
Der Zentralvorstand
Pour les championnats suisses, le titre et les
médailles ne seront distribués que si le niveau
des participants ait atteint les scores minimals
ci-dessous dans leurs catégorie, ou qu’il y ait
au moins quatre participants par catégorie.
Comité Central
Mindestpunktzahlen
U15-Master
Compound
525
Recurve
480
Barebow
420
Bowhunter
420
Longbow
400
Scores minimales
U15 - Master
Compound
525
Recurve
480
Barebow
420
Bowhunter
420
Longbow
400
U13
485
460
380
380
360
U11
475
430
370
370
350
Tenue
U13
485
460
380
380
360
U11
475
430
370
370
350
Tenue
Clubtenue oder vollständig weiss.
La couleur officielle est le blanc ou vêtements
de loisir aux couleur du club.
Festwirtschaft
Restaurant
Kaffe, Zopf
Sandwiches
Hot-dog
Kuchen
Risotto
Café, tresse
Sandwiches
Hot-dog
Gâteaux
Risotto
Dazu gibt es eine reichhaltige Auswahl an
alkoholfreien Getränken.
Et en plus: un choix riche de boissons sans
alcool.
Versicherung
Assurance
Geht zu Lasten der Teilnehmer. Die Organisatoren übernehmen keinerlei Haftung.
Assurance à la charge du compétiteur, les
organisateurs declinent tous responsabilités
Parkplatz
Parking
An der Sporthalle. Gebühren CHF 5.00
abgezählt. Kein Wechselgeld!
Attention: parcage des voitures CHF 5.00
prévoir de la monnaie.
Zugang zur Halle ist rollstuhlgängig
Accès aux chaises roulantes
Übernachtung
Chambre
Zimmer in Magglingen:
Bitte melden Sie sich mit beiliegendem
Formular an bei: [email protected]
Chambres à Macolin :
Veuillez s.v.p. vous inscrire sur la feuille jointe
Contact: [email protected]
9
10